4-427-112-11(1)Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4.Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 4.CDX-GT475ER/CDX-GT4
10Тип программПримечаниеУстройство может принимать не ту программу, которая была выбрана.Настройка CT (Время на часах)Данные CT, передаваемые с сигнал
11Устройства USB• Можно использовать устройства USB типа MSC (запоминающее устройство большой емкости), совместимые со стандартом USB.• Рекомендуется
12Примечания• Максимальное допустимое количество композиций — 10000.• Для запуска воспроизведения может потребоваться некоторое время в зависимости от
13Воспроизведение в случайной последовательности*1 Только для воспроизведения дисков CD*2 Только для воспроизведения с устройства USBПоиск композиции
144 Поворачивая дисковый регулятор, выберите требуемый элемент и нажмите его.Если выбранный элемент — композиция, начнется воспроизведение.Для отмены
15Параметры звука и меню настройкиРасширенные функции управления звуком — усовершенствованный звуковой процессорНовый усовершенствованный звуковой про
165 Задание кривой эквалайзера.Поворачивая дисковый регулятор, выберите частотный диапазон, а затем нажмите дисковый регулятор.BAND1: 63 ГцBAND2: 160
175 Поворачивайте дисковый регулятор, пока не появится индикация “SET SW POS”, а затем нажмите дисковый регулятор.6 Поворачивая дисковый регулятор, вы
181 Во время приема/воспроизведения нажмите кнопку , поворачивайте дисковый регулятор, пока не появится индикация “SOUND”, а затем нажмите диско
19GENERAL:*1 Когда устройство выключено.*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.*3 Когда выбран тюнер.*4 Когда выбрано воспроизведение с CD или устро
2CD-проигрыватель свстроеннымFM/MW/LW-тюнеромСделано в ТайландеСвойства лазерного диода• Продолжительность излучения: непрерывное• Выходная мощность л
20RB ENH*4 (Усиление задних басов)RBE MODE (Режим усиления задних басов)Выбор режима усиления задних басов: “1”, “2”, “3”, “OFF”.LPF FREQ (Частота фил
21*1 Не действует, если для параметра “SET F/R POS” установлено значение “OFF”.*2 Когда для аудиовыхода установлено значение “SUB-OUT” (стр. 19).*3 Не
222 Нажимайте кнопку , пока не появится индикация “AUX”.3 Начните воспроизведение на переносном аудиоустройстве при умеренной громкости.4
23• Перед воспроизведением протирайте диски чистящей тканью по направлению от центра к краям. Не пользуйтесь растворителями, такими как бензин, разбав
24Уход за устройствомЧистка контактовВозможно, устройство не будет работать надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения пе
25Входы: Входной терминал пульта дистанционного управленияВходной разъем антенныВходное гнездо AUX (мини-стереоразъем)Порт USBТребования к источнику п
26Пропала/не отображается индикация в окошке дисплея. Для диммера установлено значение “DIM-ON” (стр. 21). Дисплей отключится, если нажать и удержив
27Невозможно воспроизвести файлы MP3/WMA/AAC. Диск не совместим с форматом и версией MP3/WMA/AAC. Подробнее о воспроизводимых дисках и форматах см. н
28Устройство начинает поиск другой частоты с теми же данными PI (программная идентификация) (появляется индикация “PI SEEK”).NO DEV (Нет устройства)
3СодержаниеНачало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Отмена режима DEMO .
2Властивості діодного лазера• Тривалість випромінювання: постійне• Вихідна потужність лазера: менше, ніж 53,3 мкВт(Значення вихідної потужності виміря
3ЗміcтПочаток роботи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Скасування режиму DEMO . .
4Початок роботиСкасування режиму DEMOМожна скасувати показ демонстраційного ролика, коли пристрій вимкнено.1 Натисніть кнопку і повертайте диск
5ПриміткаБережіть передню панель від впливу високої температури або вологи. Не залишайте її у припаркованому автомобілі або на передній чи задній пане
6Розташування елементів керуванняОсновний пристрійУ цьому розділі вказано розміщення елементів керування та описано основні операції. Кнопка SOURCE/O
7 Кнопка (BACK)/MODE стор. 7Натисніть, щоб повернутися до попереднього екрана; вибрати радіодіапазон (FM/MW/LW). Кнопка розблокування передньої па
8Збереження вручну1Під час прийому радіостанції, яку потрібно зберегти, натисніть цифрову кнопку (від до ) і утримуйте її, доки не з’явиться ін
9станції з настройкою AF/TA для кожної з них.1 Установіть AF/TA, а потім збережіть станцію за допомогою ВТМ або вручну.Прийом екстрених оголошеньЯкщо
10ПриміткаДійсна радіопередача може відрізнятися від вибраної вами програми.Налаштування CT (Точний час)Дані СТ, що передаються через RDS, налаштовуют
11Пристрої USB• Можна використовувати пристрої USB формату MSC (пристрої-накопичувачі), сумісні зі стандартом USB.• Рекомендовано створювати резервні
4Начало работыОтмена режима DEMOДемонстрационный дисплей, отображающийся при выключении устройства, можно отключить.1 Нажмите кнопку , поворачив
12Пошук і відтворення композиційВідтворення композицій у різних режимахКомпозиції можна слухати в режимі повторення (повторне відтворення) або у випад
133 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано потрібну композицію.Розпочнеться відтворення.Щоб вийти з режиму Quick-BrowZer, натисніть кнопку (BROWSE)
14Параметри звуку й меню налаштуваньВикористання прогресивних функцій обробки звуку — система вдосконаленої обробки звукуСистема вдосконаленої обробки
15Рівень гучності регулюється в діапазоні від «–6 dB» до «+6 dB» із кроком в «1 dB».Щоб настроїти інші частотні діапазони, повторіть кроки та .6 На
161 Під час прийому/відтворення натисніть кнопку , повертайте диск керування, доки на дисплеї не відобразиться напис «SOUND», а потім натисніть
17Використання сабвуфера без підсилювача потужності — пряме підключення сабвуфераСабвуфер можна використовувати без підсилювача потужності, якщо він п
18*1 Коли пристрій вимкнено.*2 Коли приймається сигнал у діапазоні FM.*3 Коли вибрано тюнер.*4 Коли вибрано CD або USB.SOUND:AUX-A*1 (аудіо AUX)Актива
19*1 Не відображується, якщо для параметра «SET F/R POS» встановлено значення «OFF».*2 Коли для аудіовиходу встановлено значення «SUB-OUT» (стор. 18).
20* Коли вибрано CD або USB.Використання додаткового обладнанняДодаткове аудіообладнанняПідключивши додатковий портативний аудіопристрій до вхідного г
212 Натискайте кнопку , доки не відобразиться індикація «AUX».3 Розпочніть відтворення на портативному аудіопристрої із середнім рівнем гу
5ПримечаниеНе подвергайте переднюю панель воздействию тепла/высокой температуры или влажности. Старайтесь не оставлять ее в припаркованной машине или
22• Цей пристрій призначено для відтворення дисків, які відповідають стандарту Compact Disc (CD). Диски DualDisc і деякі музичні компакт-диски, зашифр
23Примітки• З міркувань безпеки вимикайте запалювання та виймайте ключ із замка запалювання перед чищенням контактів.• Ніколи не торкайтеся контактів
24Вхідне гніздо антениВхідне гніздо AUX (стерео міні-гніздо)Порт USBВимоги до живлення: автомобільний акумулятор постійного струму напругою 12 В (із з
25Індикація у віконці дисплея зникла або не відображається. Регулятор підсвічування встановлено в положення «DIM-ON» (стор. 19). Дисплей вимикається
26Неможливо відтворити файли MP3/WMA/AAC. Диск несумісний із форматом і версією MP3/WMA/AAC. Для отримання докладних відомостей про відтворювані диск
27NO DEV (Пристрій відсутній) Джерелом вибрано «USB» за відсутності підключеного пристрою USB. Під час відтворення відключено пристрій USB або кабель
©2012 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/
6Расположение элементов управленияОсновное устройствоВ этом разделе содержатся сведения о расположении элементов управления и основных операциях. Кно
7 Кнопка (BACK)/MODE стр. 7Нажмите для возврата к предыдущему экрану и выбора радиодиапазона (FM/MW/LW). Кнопка снятия передней панели стр. 4 Кн
8Сохранение вручную1Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (от до ), пока не появитс
9Сохранение станций RDS с параметрами AF и TAМожно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. При использовании функции BTM
Comments to this Manuals