4-284-500-31(1)CDX-GT44U/CDX-GT40UFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačemFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačomZrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana
8RádioUkládání a příjem stanicUpozorněníPokud stanice ladíte při řízení vozidla, použijte funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění nejsilnějších stan
9Nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení)Funkce AF (Alternativní frekvence) neustále vyhledává nejsilnější frekvenci stani
10Typy programůNastavení funkce CT (Časový signál)Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí pro automatické nastavení hodin přístroje.1 V nastavení
11USB zařízení• Lze používat USB zařízení typu MSC (Mass Storage Class) kompatibilní se standardem USB.• Odpovídající kodek je MP3 (.mp3), WMA (.wma),
12Vyhledávání a přehrávání skladebPřehrávání skladeb vrůzných režimechSkladby můžete přehrávat opakovaně (opakované přehrávání) nebo v náhodném pořadí
13Vyhledávání pomocí přeskakování položek — režim Jump (Přeskakování)Pokud příslušná kategorie obsahuje mnoho položek, můžete požadovanou položku rych
14Nastavení zvuku a nabídka nastaveníZměna nastavení zvukuÚprava zvukových charakteristik1 Během příjmu rádia/přehrávání stiskněte výběrové tlačítko.2
15Úprava ekvalizační křivky — EQ7 Setting (Nastavení ekvalizéru)Možnost „CUSTOM“ (Uživatelské nastavení) funkce EQ7 vám umožňuje provádět vaše vlastní
164 Pomocí otočného ovladače zobrazte položku „SET SW POS“ (Nastavení polohy subwooferu) a potom ovladač stiskněte.5 Pomocí otočného ovladače nastavte
17Následující položky lze nastavit v závislosti na zdroji a aktuálním nastavení:*1 Pokud je přístroj vypnutý.*2 Pokud je přijímán signál FM.*3 Pokud j
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Monday, November 28, 2011 1:12 PM
18Používání přídavných zařízeníExterní audio zařízeníPo připojení volitelného přenosného audio zařízení do vstupního konektoru AUX (Externí zařízení)
19PoznámkaPokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno přístroj ovládat dálkovým ovladačem, dokud nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypn
20• Disky, které NELZE na tomto přístroji přehrávat– disky s nalepenými štítky, samolepkami, lepicí páskou nebo papírem. Při přehrávání takového disku
21Čištění konektorůPokud jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovým situacím nedochá
22Obecné údajeVýstupy: Výstupní audio konektory (přepínatelné zesilovač/subwoofer)Konektor pro ovládání relé automatické (motorové) antényKonektor pro
23Během přehrávání nebo příjmu rozhlasové stanice se spustí ukázkový režim. Pokud je nastavena možnost „DEMO-ON“ (Ukázkový režim zap.) a po dobu 5 mi
24U souborů MP3/WMA/AAC trvá déle, než se spustí přehrávání (ve srovnání s jinými soubory). Spuštění přehrávání následujících typů disků trvá déle:–
25NO NAME (Žádný název) Ve skladbě není zapsán název disku/alba/interpreta/skladby.NO TP (Žádný dopravní program) Přístroj bude pokračovat v hledání
00GB+00COV-EUR.book Page 26 Monday, November 28, 2011 1:12 PM
FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačomZrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 5.4-284-500-31(1)CDX-GT44U/CDX-GT40UCDX-GT40-GT44_SK.book Page
4-284-500-31(1)CDX-GT44U/CDX-GT40UFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačemZrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 5.CZ00GB+00COV-EUR.book Page 3 Mo
2CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_02-03_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýZ bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariaden
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_02-03_CDX-GT40.fm masterpage:Right_SideIndex3CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)Upozornenie pre prípad montáže v automob
4CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_04-04_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýObsahZačíname. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý5CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)ZačínameZrušenie režimu DEMOMôžete zrušiť predvádz
6CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýUmiestnenie ovládacích prvkovZariadenieTáto časť ob
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý7CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)qd Tlačidlo AF (Alternative Frequencies - Alternat
8CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýRádioUloženie staníc do pamäte a ich príjemUpozorne
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý9CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)Nastavenie AF (Alternatívne frekvencie) a TA (Dopr
10CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýTypy programovNastavenie CT (Presný čas)Funkcia CT
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý11CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)USB zariadenia• Je možné použiť veľkokapacitné pa
2CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)D:\2011\SONY_EUROPE_LIMITED\SONY\00164866_CDX-GT40-44_MULT\DTPdata\MUL-TI\Zlom\01GB01INT-EUR.fmmasterpage:LeftZ bezpečn
12CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýVyhľadávanie a prehrávanie skladiebPrehrávanie skl
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý13CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)Vyhľadávanie pomocou preskakovania položiek — Rež
14CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýNastavenia zvuku a Menu Setup (Nastavenia)Zmena na
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý15CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)Užívateľské nastavenie krivky ekvalizéra — EQ7 Se
16CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Ľavý5 Otáčaním otočného ovládača zvoľte polohu subwoof
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý17CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)*1 Keď je zariadenie vypnuté.*2 Pri príjme v rozh
18CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýPoužívanie voliteľných zariadeníDoplnkové audio za
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý19CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)PoznámkaAk je zariadenie aj displej vypnutý, nie
20CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Ľavý• Disky, ktoré NIE JE možné prehrávať– Disky s nal
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý21CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)Čistenie konektorovZariadenie nemusí pracovať spr
D:\2011\SONY_EUROPE_LIMITED\SONY\00164866_CDX-GT40-44_MULT\DTPdata\MUL-TI\Zlom\01GB01INT-EUR.fmmasterpage:Right_SideIndex3CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(
22CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýVšeobecneVýstupy: Výstupné audio konektory (zadné/
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý23CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)Počas prehrávania alebo príjmu rozhlasu sa spustí
24CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:ĽavýSpustenie prehrávania súborov MP3/WMA/AAC trvá dlh
C:\LBA\Data\CDX-GT40-GT44_SK\Fm\SK_05-25_CDX-GT40.fm masterpage:Pravý25CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)NO NAME (Žiadny názov)p Skladba neobsahuje názov
CDX-GT40-GT44_SK.book Page 26 Monday, November 21, 2011 2:36 PM
CDX-GT40-GT44_SK.book Page 27 Monday, November 21, 2011 2:36 PM
00GB+00COV-EUR.book Page 28 Monday, November 28, 2011 1:12 PM
4CDX-GT44U/GT40U4-284-500-31(1)D:\2011\SONY_EUROPE_LIMITED\SONY\00164866_CDX-GT40-44_MULT\DTPdata\MUL-TI\Zlom\01GB+00COV-EURTOC.fmmasterpage:LeftObsah
5ZačínámeZrušení režimu DEMO (Ukázkový režim)Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.1 Stiskněte a podržte výběrov
6Umístění ovládacích prvkůPřístrojTato část uvádí pokyny týkající se základního ovládání a umístění ovládacích prvků. Tlačítka SEEK +/– (Vyhledávání)
7 Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ programu) strana 9Pro nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Doprav
Comments to this Manuals