Sony CDX-GS500R User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony CDX-GS500R. Sony CDX-GS500R User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 160
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-427-706-22(1)
CDX-GS500R
FM/MW/LW Compact Disc Player
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 4 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung DE
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

4-427-706-22(1)CDX-GS500RFM/MW/LW Compact Disc PlayerFM/MW/LWCompact Disc PlayerTo cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.Zum Deaktiviere

Page 2

10To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device.Notes• Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down

Page 3 - Table of contents

6Individuazione dei comandiUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. T

Page 4 - Getting Started

7 Tasto (BACK)/MODE pagina 8, 13Premere per tornare al display precedente, per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).Tenere premuto per impostare/

Page 5 - Location of controls

8RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizza

Page 6 - Storing and receiving

9Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potent

Page 7 - Select To

102 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola.L’apparecchio avvia la ricerca di

Page 8 - Setting CT (Clock Time)

11Dispositivi USB• È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB.• Si consiglia di eseg

Page 9 - USB devices

12Note• Il numero massimo di brani è 10.000.• A seconda della quantità di dati registrati, è possibile che l’avvio della riproduzione richieda alcuni

Page 10 - Playing back iPod

13Per interrompere la riproduzione, tenere premuto  per 1 secondo.Per rimuovere l’iPod, arrestare la riproduzione dell’iPod, quindi rimuov

Page 11 - — Passenger control

14App RemotePer l’iPhone è necessario scaricare l’applicazione “App Remote” da App StoreSM.Se l’applicazione viene scaricata sull’iPhone e collegata a

Page 12

15Ricerca e riproduzione dei braniRiproduzione di brani con diverse modalitàÈ possibile ascoltare i brani ripetutamente (riproduzione ripetuta) o in o

Page 13 - Searching and

11Caution for iPhoneWhen you connect iPhone via USB, phone call volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume

Page 14 - Searching a track by

16* Durante la riproduzione USB, premere (BROWSE) per più di 2 secondi per tornare direttamente all’inizio dell’elenco delle categorie.2 Ruotare la ma

Page 15 - Changing the

17Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare mediante la riproduzi

Page 16 - Advanced color setting

18Personalizzazione del colore del display e dei tasti — Colore personalizzatoÈ possibile registrare un colore personalizzato per il display e i tasti

Page 17 - Setup Menu

192 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “WHT MENU”, quindi premere la manopola.3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare “WH

Page 18

20SuggerimentoÈ possibile memorizzare l’impostazione della curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente.Personalizzazione della curva dell’equalizza

Page 19 - Adjusting setup items

21Le opzioni disponibili per “POSITION” sono indicate di seguito.È inoltre possibile impostare la posizione approssimativa del subwoofer rispetto alla

Page 20 - *3 When FM is received

221 Durante la riproduzione, premere  e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “SOUND”, quindi premere la manopola.2 Ruotare la ma

Page 21

23Regolazione delle voci di impostazione1 Premere , ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la categoria desiderata, quindi premere

Page 22 - Information

24BALANCEConsente di regolare il bilanciamento dell’audio: “RIGHT-15” (destra) – “CENTER” (centro) – “LEFT-15” (sinistra).FADERConsente di regolare il

Page 23 - About iPod

25*1 Non viene visualizzato quando “SET F/R POS” è impostato su “OFF.”*2 Non viene visualizzato quando è selezionato il sintonizzatore.*3 Se “SW DIREC

Page 24 - Specifications

12App RemoteDownloading the “App Remote” application from App StoreSM is required for iPhone.If the application is downloaded to iPhone and connected

Page 25 - Troubleshooting

26Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliarioCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ste

Page 26 - Error displays/Messages

27Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili

Page 27

28Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AACInformazioni sull’iPod* La funzione di controllo passeggero non è disponibile per iPod nano (1a generazion

Page 28

29ManutenzionePulizia dei connettoriSe i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare corr

Page 29

30Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Page 30

31– Se l’antenna dell’auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell’antenna elettrica.Non è possibile effettuare la sinto

Page 31

32L’audio viene trasmesso a intermittenza. A velocità di trasmissione elevate, superiori a 320 kbps, è possibile che l’audio venga trasmesso a interm

Page 32 - Vorbereitungen

33PUSH EJT (Espulsione) Non è possibile estrarre un disco.– Premere  (espulsione) (pagina 6).READ È in corso la lettura di tutte le informazioni re

Page 33 - Frontplatte

2Eigenschappen laserdiode• Emissieduur: continu• Laservermogen: minder dan 53,3 μW(Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het le

Page 34 - Hauptgerät

3InhoudsopgaveAan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4De DEMO-sta

Page 35

13Searching and playing tracksPlaying tracks in various modesYou can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play).Avail

Page 36 - Empfangen von Sendern

4Aan de slagDe DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is.1 Druk op 

Page 37 - TA (Verkehrsdurchsagen)

5Het voorpaneel verwijderenU kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.1 Houd   ingedrukt.Het apparaat

Page 38

6BedieningselementenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.

Page 39 - USB-Geräte

7 (BACK)/MODE-toets pagina 8, 14Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm; de radioband selecteren (FM/MW/LW).Ingedrukt houden als u d

Page 40 - USB-Gerät

8RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-functie (geheugen voor bes

Page 41

9AF (alternatieve frequenties) en TA (verkeersinformatie) instellenAF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, e

Page 42

10PTY (programmatypen) selecterenGebruik PTY om een gewenst programmatype weer te geven of ernaar te zoeken.1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens FM-

Page 43 - Wiedergeben von

11CDEen CD afspelenU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestanden (pagina 27)) afspelen met dit apparaat.1

Page 44 - Quick-BrowZer™

12Een USB-apparaat afspelen1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort.Het afspelen wordt gestart.Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u h

Page 45

13iPodIn deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aa

Page 46 - Beleuchtung

14Searching by skip items — Jump modeWhen many items are in a category, you can search for a desired item quickly.1 Press  + in Quick-BrowZer mo

Page 47 - Farbeinstellung

14Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaanEen iPod rechtstreeks bedienen — PassagiersbedieningU kunt een iPod die is aangeslote

Page 48

15Bidirectionele muziekbediening met een iPhone1 Sluit de iPhone met behulp van de verbindingskabel* aan op de USB-poort.* Wij raden hiervoor de RC-10

Page 49 - Klangeinstellungen

16Willekeurig afspelen*1 Alleen iPod*2 Alleen CD*3 Alleen USB en iPodZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™U kunt gemakkelijk op categorie zoe

Page 50

17Om de Overspring-stand te annuleren, drukt u op (BACK) of  –.Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoekenAls een iPod op het apparaa

Page 51

18De verlichting wijzigenEen andere kleur voor het display en de toetsen kiezen — Dynamic Color IlluminatorMet Dynamic Color Illuminator kunt u de kle

Page 52 - Konfigurationsoptionen

19Kleurstand DAY/NIGHT wijzigenU kunt verschillende kleuren instellen voor DAY/NIGHT, afhankelijk van de dimmerinstelling.*1 Zie pagina 25 voor inform

Page 53

20Opstarteffect — Wit startenWanneer u in de instelling Wit starten op  drukt, lichten het display en de toetsen op de hoofdeenheid één ke

Page 54

21De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellenMet "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.1 Druk na het selecteren van een

Page 55

223 Draai aan de regelknop tot "SET F/R POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.4 Verdraai de regelknop en kies uit "

Page 56 - Verwenden

234 Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3", en druk op de regelknop.5 Druk op (BACK) om terug te keren naa

Page 57 - Informationen

15Changing the illuminationChanging the color of display and buttons — Dynamic Color IlluminatorDynamic Color Illuminator allows you to change the col

Page 58 - Der iPod

24*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Verschijnt niet in App Remote.*3 Wanneer FM wordt ontvangen.*4 Wanneer de tuner geselecteerd is.*5 Wanne

Page 59 - Technische Daten

25*1 Wordt niet weergegeven wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "OFF".*2 Wordt niet weergegeven wanneer de tuner geselecteerd is

Page 60 - Störungsbehebung

26Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereominiaansluit

Page 61 - USB-Wiedergabe

27Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• Laat het voorpaneel of

Page 62 - Fehleranzeigen/Meldungen

28Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestandenInformatie over iPod* Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie).Met alle vrag

Page 63

29OnderhoudAansluitingen schoonmakenDe werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet s

Page 64

30Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Page 65 - Table des matières

31Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak.Er kan nie

Page 66 - Préparation

32De geopende toepassing en de toepassing in App Remote zijn niet gelijk. Start de toepassing opnieuw via de toepassing "App Remote".Foutme

Page 67 - Retrait de la façade

33READ Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen.– Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhank

Page 68 - Emplacement des commandes

16Advanced color settingChanging the color with sound synchronization — Sound SynchronizationWhen you select a preset pattern, sound synchronization b

Page 69

©2012 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/http://support.sony-europe.com/www.sony-europe.com/myproducts

Page 70 - Mémorisation et

17Sound Settings and Setup MenuEnjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine creates an ideal in-car sound field

Page 71 - Sélectionnez Pour

18The options for “POSITION” are indicated below.You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if the listening pos

Page 72 - Lecture d’un disque

19Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass EnhancerRear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 21) to t

Page 73 - Périphériques USB

2Laser Diode Properties• Emission Duration: Continuous• Laser Output: Less than 53.3 μW(This output is the value measurement at a distance of 200 mm f

Page 74 - Lecture sur un iPod

20*1 When the unit is turned off.*2 Does not appear in App Remote.*3 When FM is received.*4 When the tuner is selected.*5 When the CD or USB is select

Page 75

21*1 Does not appear when “SET F/R POS” is set to “OFF.”*2 Does not appear when the tuner is selected.*3 When “SW DIREC” is set to “OFF.”*4 When “RBE

Page 76 - Recherche et lecture

22Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni

Page 77 - BrowZer™

23• Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the

Page 78 - Recherche d’une plage en

24MaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order

Page 79 - Modification de

25TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Page 80 - Réglage avancé de la

26RDSThe SEEK starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has weak signal.– Deactivate TA (page 7).No traffic announcements. A

Page 81 - Réglages du son et

27ERROR The disc is dirty or inserted upside down.– Clean or insert the disc correctly. A blank disc has been inserted. The disc cannot play due to

Page 82

28APP NO DEV (Application No Device) The device with the application installed is not connected.– Connect the device, then establish iPhone connectio

Page 84 - Réglage des paramètres

3Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Canceling

Page 85

2Eigenschaften der Laserdiode• Emissionsdauer: kontinuierlich• Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 μW(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der

Page 86

3InhaltVorbereitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Beenden des DEMO-Modus.

Page 87 - Utilisation d’un

4VorbereitungenBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Drücken Sie , drehen Sie d

Page 88 - Informations

5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie   gedrückt.Das

Page 89

6Lage und Funktion der BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SO

Page 90 - Spécifications

7 CD-EinschubLegen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt. Display Taste  (Auswerfen)Auswerfen der CD. Tas

Page 91 - Dépannage

8RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik

Page 92 - Lecture de CD

9Wechseln der Informationen im DisplayDrücken Sie . Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) und TA (Verkehrsdurchsagen)Mit AF wird der Sender m

Page 93 - Affichage des erreurs et

10Auswählen des Programmtyps (PTY)Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünschten Programmtyp suchen.1 Halten Sie während des UK

Page 94

11CDWiedergeben einer CDMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 29)) wiedergeben.1 L

Page 95

4Getting StartedCanceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.1 Press , rotate the

Page 96

12Wiedergabe mit einem USB-Gerät1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.Die Wiedergabe beginnt.Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen

Page 97 - Sommario

13iPodIn dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im T

Page 98 - Operazioni

14Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists und InterpretenDirektes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungEin iPod lässt sich direkt bedien

Page 99 - Rimozione del pannello

152 Starten Sie die Anwendung „App Remote“.3 Halten Sie  (APP) am Gerät mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.Die Verbindung mit dem iPhone wird her

Page 100 - Individuazione dei comandi

16Zufallswiedergabe*1 nur iPod*2 nur CD*3 nur USB und iPodSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™Sie können anhand der Kategorie

Page 101

171 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus  +.Der Name des Elements erscheint.2 Drehen Sie den Steuerregler, um ein Element in der Nähe des gewünsch

Page 102 - Memorizzazione e

182 Drücken Sie  oder , sobald eine Passage aus einem Titel wiedergegeben wird, den Sie ganz hören möchten.Der ausgewählte Titel wird im no

Page 103 - Selezionare Per

19Individuelles Einstellen der Display- und Tastenfarbe — Benutzerdefinierte FarbeSie können eine benutzerdefinierte Farbe für das Display und die Tas

Page 104 - Riproduzione di un disco

20Anzeigen klarer Farben — Weißes MenüSie können das Menü klarer (weiß) anzeigen lassen, ohne dass die Farbeinstellung beeinträchtigt wird.1 Drücken S

Page 105 - Dispositivi USB

21Klangeinstellungen und Setup-MenüVerwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound-EngineDie erweiterte Sound-Engine erzeugt mit digitale

Page 106 - Riproduzione tramite un

5Location of controlsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF button*1Press to turn o

Page 107 - — Controllo passeggero

22Drehen Sie den Steuerregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.Die Lautstärke lässt sich in Schrit

Page 108 - App Remote

231 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe , drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend

Page 109 - Ricerca e

24Verwenden eines Tiefsttonlautsprechers ohne Endverstärker – Direktverbindung mit TiefsttonlautsprecherSie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne En

Page 110

25*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wird bei App Remote nicht angezeigt.*3 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird.*4 Wenn der Tuner ausgewählt ist.*5 W

Page 111 - Modifica delle

26SW DIREC*4 (Direktverbindung mit Tiefsttonlautsprecher)SW MODE (Modus des Tiefsttonlautsprechers) Zum Auswählen des Tiefsttonlautsprechermodus: „1“,

Page 112 - Impostazione del colore

27*1 Wird nicht angezeigt, wenn „SET F/R POS“ auf „OFF“ gesetzt ist.*2 Wird nicht angezeigt, wenn der Tuner ausgewählt ist.*3 Wenn „SW DIREC“ auf „OFF

Page 113 - Impostazioni audio e

28Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Page 114 - Suggerimento

29Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Lassen Sie d

Page 115

30Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-DateienDer iPod* Die direkte Steuerung steht bei einem iPod nano (1. Generation) nicht zur Verfügung.Sollten

Page 116

31WartungReinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte

Page 117 - Regolazione delle voci di

6 AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 7, 8To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in

Page 118

32StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor S

Page 119

33– Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.Gespeicherte Sender lassen sic

Page 120 - Uso di apparecchi

34Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die Wiedergabe beginnt. Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordnerst

Page 121 - Informazioni

35OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet.– Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit  die Tonquelle.– Zeigt an, dass

Page 122 - Informazioni sull’iPod

2Propriétés des diodes laser• Durée d’émission : ininterrompue• Puissance du laser : inférieure à 53,3 μW(Cette puissance correspond à la valeur mesur

Page 123 - Caratteristiche tecniche

3Table des matièresPréparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Désacti

Page 124 - Guida alla soluzione dei

4PréparationDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.1 Appuyez sur

Page 125 - Riproduzione USB

5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfo

Page 126 - Messaggi e indicazioni di

6Emplacement des commandesAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.

Page 127

7 Fente d’insertion des disquesInsérez le disque (côté imprimé vers le haut), la lecture démarre. Fenêtre d’affichage Touche  (Éjection)Permet d’é

Page 128

7Tuning automatically1Select the band, then press  +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this pr

Page 129 - Inhoudsopgave

8RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisati

Page 130 - Aan de slag

9Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du ré

Page 131 - Het voorpaneel

102 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.L’appareil commence à rechercher une stat

Page 132 - Bedieningselementen

11Périphériques USB• Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil.• Il est r

Page 133

12iPodDans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf mention contraire

Page 134 - Zenders opslaan en

13Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture et d’artistesUtilisation directe d’un iPod — Commande passagerVous pouvez utiliser direc

Page 135 - Selecteer Actie

143 Appuyez sur la touche  (APP) de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.La connexion à l’iPhone démarre. Une fois la

Page 136

15*1 iPod uniquement*2 CD uniquement*3 USB et iPod uniquementRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer™Vous pouvez facilement rechercher une p

Page 137 - USB-apparaten

16Recherche par ordre alphabétique — Recherche alphabétiqueLorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, vous pouvez rechercher l’élément souhaité par ord

Page 138 - Een USB-apparaat

17Modification de l’éclairageChangement de couleur de l’affichage et des touches — Eclairage en couleur dynamiqueL’Eclairage en couleur dynamique vous

Page 139 - Een iPod afspelen

8Staying with one regional program — REGIONALWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you

Page 140

18Modification du mode de couleur DAY/NIGHTVous pouvez définir une couleur différente pour le mode DAY/NIGHT selon le réglage du régulateur de luminos

Page 141 - Tracks zoeken en

19Effet au démarrage — Démarrage en blancAvec le réglage Démarrage en blanc, quand vous appuyez sur , l’affichage et les touches de l’unit

Page 142 - Zoeken naar een track op

20Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur

Page 143 - — ZAPPIN™

213 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus.4 Tournez la molette de réglage pour sélectionner «FRO

Page 144 - De verlichting

223 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « RBE MODE » s’affiche, puis appuyez dessus.4 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « 1 »,

Page 145 - Geavanceerde

23*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 N’apparaît pas dans App Remote.*3 Lorsqu’une station FM est captée.*4 Quand le syntoniseur est sélectionné

Page 146 - Geluidsinstellingen

24*1 Masqué quand « SET F/R POS » est réglé sur «OFF».*2 Masqué quand le syntoniseur est sélectionné.*3 Lorsque « SW DIREC » est réglé sur « OFF ».*4

Page 147

25* Quand le CD ou USB est sélectionné.APP REM :Démarrez la connexion de App Remote.Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn rac

Page 148

263 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen.4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.5 Réglez le

Page 149 - Instelitems aanpassen

27• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés av

Page 150

9CDPlaying a discThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 23)).1 Insert the disc (label side up).Pla

Page 151

28A propos de l’iPod* La commande passager n’est pas disponible pour l’iPod nano (1ère génération).Si vous avez des questions ou des problèmes concern

Page 152 - Optionele apparaten

29Lecteur CDRapport signal/bruit : 120 dBRéponse en fréquence : 10 – 20 000 HzPleurage et scintillement : En dessous du seuil mesurableLecteur USBInte

Page 153 - Aanvullende

30En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec « DEMO-ON » activ

Page 154 - Informatie over iPod

31Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC. Le disque n’est pas compatible avec le format MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de détails sur les

Page 155 - Technische gegevens

32– Appuyez sur  +/– pendant que le nom du service de l’émission clignote. L’appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes d

Page 156 - Problemen oplossen

33Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Page 157 - USB afspelen

2Proprietà diodo laser• Durata emissione: Continua• Uscita laser: Meno di 53,3 μW(L’uscita corrisponde al valore misurato a una distanza di 200 mm dal

Page 158 - Foutmeldingen/berichten

3SommarioOperazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disattivazione del modo DE

Page 159

4Operazioni preliminariDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è s

Page 160

5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto  .L

Comments to this Manuals

No comments