4-427-706-22(1)CDX-GS500RFM/MW/LW Compact Disc PlayerFM/MW/LWCompact Disc PlayerTo cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.Zum Deaktiviere
10To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device.Notes• Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down
6Individuazione dei comandiUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. T
7 Tasto (BACK)/MODE pagina 8, 13Premere per tornare al display precedente, per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).Tenere premuto per impostare/
8RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizza
9Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potent
102 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola.L’apparecchio avvia la ricerca di
11Dispositivi USB• È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB.• Si consiglia di eseg
12Note• Il numero massimo di brani è 10.000.• A seconda della quantità di dati registrati, è possibile che l’avvio della riproduzione richieda alcuni
13Per interrompere la riproduzione, tenere premuto per 1 secondo.Per rimuovere l’iPod, arrestare la riproduzione dell’iPod, quindi rimuov
14App RemotePer l’iPhone è necessario scaricare l’applicazione “App Remote” da App StoreSM.Se l’applicazione viene scaricata sull’iPhone e collegata a
15Ricerca e riproduzione dei braniRiproduzione di brani con diverse modalitàÈ possibile ascoltare i brani ripetutamente (riproduzione ripetuta) o in o
11Caution for iPhoneWhen you connect iPhone via USB, phone call volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume
16* Durante la riproduzione USB, premere (BROWSE) per più di 2 secondi per tornare direttamente all’inizio dell’elenco delle categorie.2 Ruotare la ma
17Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare mediante la riproduzi
18Personalizzazione del colore del display e dei tasti — Colore personalizzatoÈ possibile registrare un colore personalizzato per il display e i tasti
192 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “WHT MENU”, quindi premere la manopola.3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare “WH
20SuggerimentoÈ possibile memorizzare l’impostazione della curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente.Personalizzazione della curva dell’equalizza
21Le opzioni disponibili per “POSITION” sono indicate di seguito.È inoltre possibile impostare la posizione approssimativa del subwoofer rispetto alla
221 Durante la riproduzione, premere e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “SOUND”, quindi premere la manopola.2 Ruotare la ma
23Regolazione delle voci di impostazione1 Premere , ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la categoria desiderata, quindi premere
24BALANCEConsente di regolare il bilanciamento dell’audio: “RIGHT-15” (destra) – “CENTER” (centro) – “LEFT-15” (sinistra).FADERConsente di regolare il
25*1 Non viene visualizzato quando “SET F/R POS” è impostato su “OFF.”*2 Non viene visualizzato quando è selezionato il sintonizzatore.*3 Se “SW DIREC
12App RemoteDownloading the “App Remote” application from App StoreSM is required for iPhone.If the application is downloaded to iPhone and connected
26Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliarioCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ste
27Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili
28Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AACInformazioni sull’iPod* La funzione di controllo passeggero non è disponibile per iPod nano (1a generazion
29ManutenzionePulizia dei connettoriSe i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare corr
30Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri
31– Se l’antenna dell’auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell’antenna elettrica.Non è possibile effettuare la sinto
32L’audio viene trasmesso a intermittenza. A velocità di trasmissione elevate, superiori a 320 kbps, è possibile che l’audio venga trasmesso a interm
33PUSH EJT (Espulsione) Non è possibile estrarre un disco.– Premere (espulsione) (pagina 6).READ È in corso la lettura di tutte le informazioni re
2Eigenschappen laserdiode• Emissieduur: continu• Laservermogen: minder dan 53,3 μW(Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het le
3InhoudsopgaveAan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4De DEMO-sta
13Searching and playing tracksPlaying tracks in various modesYou can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play).Avail
4Aan de slagDe DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is.1 Druk op
5Het voorpaneel verwijderenU kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.1 Houd ingedrukt.Het apparaat
6BedieningselementenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.
7 (BACK)/MODE-toets pagina 8, 14Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm; de radioband selecteren (FM/MW/LW).Ingedrukt houden als u d
8RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-functie (geheugen voor bes
9AF (alternatieve frequenties) en TA (verkeersinformatie) instellenAF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, e
10PTY (programmatypen) selecterenGebruik PTY om een gewenst programmatype weer te geven of ernaar te zoeken.1 Houd (PTY) ingedrukt tijdens FM-
11CDEen CD afspelenU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestanden (pagina 27)) afspelen met dit apparaat.1
12Een USB-apparaat afspelen1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort.Het afspelen wordt gestart.Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u h
13iPodIn deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aa
14Searching by skip items — Jump modeWhen many items are in a category, you can search for a desired item quickly.1 Press + in Quick-BrowZer mo
14Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaanEen iPod rechtstreeks bedienen — PassagiersbedieningU kunt een iPod die is aangeslote
15Bidirectionele muziekbediening met een iPhone1 Sluit de iPhone met behulp van de verbindingskabel* aan op de USB-poort.* Wij raden hiervoor de RC-10
16Willekeurig afspelen*1 Alleen iPod*2 Alleen CD*3 Alleen USB en iPodZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™U kunt gemakkelijk op categorie zoe
17Om de Overspring-stand te annuleren, drukt u op (BACK) of –.Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoekenAls een iPod op het apparaa
18De verlichting wijzigenEen andere kleur voor het display en de toetsen kiezen — Dynamic Color IlluminatorMet Dynamic Color Illuminator kunt u de kle
19Kleurstand DAY/NIGHT wijzigenU kunt verschillende kleuren instellen voor DAY/NIGHT, afhankelijk van de dimmerinstelling.*1 Zie pagina 25 voor inform
20Opstarteffect — Wit startenWanneer u in de instelling Wit starten op drukt, lichten het display en de toetsen op de hoofdeenheid één ke
21De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellenMet "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.1 Druk na het selecteren van een
223 Draai aan de regelknop tot "SET F/R POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.4 Verdraai de regelknop en kies uit "
234 Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3", en druk op de regelknop.5 Druk op (BACK) om terug te keren naa
15Changing the illuminationChanging the color of display and buttons — Dynamic Color IlluminatorDynamic Color Illuminator allows you to change the col
24*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Verschijnt niet in App Remote.*3 Wanneer FM wordt ontvangen.*4 Wanneer de tuner geselecteerd is.*5 Wanne
25*1 Wordt niet weergegeven wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "OFF".*2 Wordt niet weergegeven wanneer de tuner geselecteerd is
26Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereominiaansluit
27Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• Laat het voorpaneel of
28Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestandenInformatie over iPod* Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie).Met alle vrag
29OnderhoudAansluitingen schoonmakenDe werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet s
30Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o
31Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak.Er kan nie
32De geopende toepassing en de toepassing in App Remote zijn niet gelijk. Start de toepassing opnieuw via de toepassing "App Remote".Foutme
33READ Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen.– Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhank
16Advanced color settingChanging the color with sound synchronization — Sound SynchronizationWhen you select a preset pattern, sound synchronization b
©2012 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/http://support.sony-europe.com/www.sony-europe.com/myproducts
17Sound Settings and Setup MenuEnjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine creates an ideal in-car sound field
18The options for “POSITION” are indicated below.You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if the listening pos
19Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass EnhancerRear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 21) to t
2Laser Diode Properties• Emission Duration: Continuous• Laser Output: Less than 53.3 μW(This output is the value measurement at a distance of 200 mm f
20*1 When the unit is turned off.*2 Does not appear in App Remote.*3 When FM is received.*4 When the tuner is selected.*5 When the CD or USB is select
21*1 Does not appear when “SET F/R POS” is set to “OFF.”*2 Does not appear when the tuner is selected.*3 When “SW DIREC” is set to “OFF.”*4 When “RBE
22Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni
23• Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the
24MaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order
25TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
26RDSThe SEEK starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has weak signal.– Deactivate TA (page 7).No traffic announcements. A
27ERROR The disc is dirty or inserted upside down.– Clean or insert the disc correctly. A blank disc has been inserted. The disc cannot play due to
28APP NO DEV (Application No Device) The device with the application installed is not connected.– Connect the device, then establish iPhone connectio
3Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Canceling
2Eigenschaften der Laserdiode• Emissionsdauer: kontinuierlich• Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 μW(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der
3InhaltVorbereitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Beenden des DEMO-Modus.
4VorbereitungenBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Drücken Sie , drehen Sie d
5Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie gedrückt.Das
6Lage und Funktion der BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SO
7 CD-EinschubLegen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt. Display Taste (Auswerfen)Auswerfen der CD. Tas
8RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik
9Wechseln der Informationen im DisplayDrücken Sie . Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) und TA (Verkehrsdurchsagen)Mit AF wird der Sender m
10Auswählen des Programmtyps (PTY)Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünschten Programmtyp suchen.1 Halten Sie während des UK
11CDWiedergeben einer CDMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 29)) wiedergeben.1 L
4Getting StartedCanceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.1 Press , rotate the
12Wiedergabe mit einem USB-Gerät1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.Die Wiedergabe beginnt.Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen
13iPodIn dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im T
14Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists und InterpretenDirektes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungEin iPod lässt sich direkt bedien
152 Starten Sie die Anwendung „App Remote“.3 Halten Sie (APP) am Gerät mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.Die Verbindung mit dem iPhone wird her
16Zufallswiedergabe*1 nur iPod*2 nur CD*3 nur USB und iPodSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™Sie können anhand der Kategorie
171 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus +.Der Name des Elements erscheint.2 Drehen Sie den Steuerregler, um ein Element in der Nähe des gewünsch
182 Drücken Sie oder , sobald eine Passage aus einem Titel wiedergegeben wird, den Sie ganz hören möchten.Der ausgewählte Titel wird im no
19Individuelles Einstellen der Display- und Tastenfarbe — Benutzerdefinierte FarbeSie können eine benutzerdefinierte Farbe für das Display und die Tas
20Anzeigen klarer Farben — Weißes MenüSie können das Menü klarer (weiß) anzeigen lassen, ohne dass die Farbeinstellung beeinträchtigt wird.1 Drücken S
21Klangeinstellungen und Setup-MenüVerwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound-EngineDie erweiterte Sound-Engine erzeugt mit digitale
5Location of controlsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF button*1Press to turn o
22Drehen Sie den Steuerregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.Die Lautstärke lässt sich in Schrit
231 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe , drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend
24Verwenden eines Tiefsttonlautsprechers ohne Endverstärker – Direktverbindung mit TiefsttonlautsprecherSie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne En
25*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wird bei App Remote nicht angezeigt.*3 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird.*4 Wenn der Tuner ausgewählt ist.*5 W
26SW DIREC*4 (Direktverbindung mit Tiefsttonlautsprecher)SW MODE (Modus des Tiefsttonlautsprechers) Zum Auswählen des Tiefsttonlautsprechermodus: „1“,
27*1 Wird nicht angezeigt, wenn „SET F/R POS“ auf „OFF“ gesetzt ist.*2 Wird nicht angezeigt, wenn der Tuner ausgewählt ist.*3 Wenn „SW DIREC“ auf „OFF
28Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St
29Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Lassen Sie d
30Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-DateienDer iPod* Die direkte Steuerung steht bei einem iPod nano (1. Generation) nicht zur Verfügung.Sollten
31WartungReinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte
6 AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 7, 8To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in
32StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor S
33– Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.Gespeicherte Sender lassen sic
34Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die Wiedergabe beginnt. Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordnerst
35OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet.– Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit die Tonquelle.– Zeigt an, dass
2Propriétés des diodes laser• Durée d’émission : ininterrompue• Puissance du laser : inférieure à 53,3 μW(Cette puissance correspond à la valeur mesur
3Table des matièresPréparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Désacti
4PréparationDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.1 Appuyez sur
5Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfo
6Emplacement des commandesAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.
7 Fente d’insertion des disquesInsérez le disque (côté imprimé vers le haut), la lecture démarre. Fenêtre d’affichage Touche (Éjection)Permet d’é
7Tuning automatically1Select the band, then press +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this pr
8RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisati
9Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du ré
102 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.L’appareil commence à rechercher une stat
11Périphériques USB• Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil.• Il est r
12iPodDans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf mention contraire
13Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture et d’artistesUtilisation directe d’un iPod — Commande passagerVous pouvez utiliser direc
143 Appuyez sur la touche (APP) de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.La connexion à l’iPhone démarre. Une fois la
15*1 iPod uniquement*2 CD uniquement*3 USB et iPod uniquementRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer™Vous pouvez facilement rechercher une p
16Recherche par ordre alphabétique — Recherche alphabétiqueLorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, vous pouvez rechercher l’élément souhaité par ord
17Modification de l’éclairageChangement de couleur de l’affichage et des touches — Eclairage en couleur dynamiqueL’Eclairage en couleur dynamique vous
8Staying with one regional program — REGIONALWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you
18Modification du mode de couleur DAY/NIGHTVous pouvez définir une couleur différente pour le mode DAY/NIGHT selon le réglage du régulateur de luminos
19Effet au démarrage — Démarrage en blancAvec le réglage Démarrage en blanc, quand vous appuyez sur , l’affichage et les touches de l’unit
20Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur
213 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus.4 Tournez la molette de réglage pour sélectionner «FRO
223 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « RBE MODE » s’affiche, puis appuyez dessus.4 Tournez la molette de réglage pour sélectionner « 1 »,
23*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 N’apparaît pas dans App Remote.*3 Lorsqu’une station FM est captée.*4 Quand le syntoniseur est sélectionné
24*1 Masqué quand « SET F/R POS » est réglé sur «OFF».*2 Masqué quand le syntoniseur est sélectionné.*3 Lorsque « SW DIREC » est réglé sur « OFF ».*4
25* Quand le CD ou USB est sélectionné.APP REM :Démarrez la connexion de App Remote.Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn rac
263 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen.4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.5 Réglez le
27• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés av
9CDPlaying a discThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 23)).1 Insert the disc (label side up).Pla
28A propos de l’iPod* La commande passager n’est pas disponible pour l’iPod nano (1ère génération).Si vous avez des questions ou des problèmes concern
29Lecteur CDRapport signal/bruit : 120 dBRéponse en fréquence : 10 – 20 000 HzPleurage et scintillement : En dessous du seuil mesurableLecteur USBInte
30En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec « DEMO-ON » activ
31Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC. Le disque n’est pas compatible avec le format MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de détails sur les
32– Appuyez sur +/– pendant que le nom du service de l’émission clignote. L’appareil commence à rechercher une autre fréquence avec les mêmes d
33Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra
2Proprietà diodo laser• Durata emissione: Continua• Uscita laser: Meno di 53,3 μW(L’uscita corrisponde al valore misurato a una distanza di 200 mm dal
3SommarioOperazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Disattivazione del modo DE
4Operazioni preliminariDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è s
5Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto .L
Comments to this Manuals