Sony MVC-FD51 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony MVC-FD51. Sony MVC-FD51 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 133
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-86
DigitaÊ Still Cam
Operating Instructions
Mode d'emploi ________
Manual de instrucciones
Digital
Mavica
MVC-FD51
©1998 by Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 132 133

Summary of Contents

Page 1 - DigitaÊ Still Cam

3-86DigitaÊ Still CamOperating Instructions Mode d'emploi ________Manual de instruccionesDigitalMavicaMVC-FD51©1998 by Sony Corporation

Page 2 - Operating instructions

step 2: Installing the battery pack...•7 «-rf l*«>i1 While sliding OPEN (ВАТТ) in the direction of the arrow, open the battery cover.2 Insert

Page 3 - DO NOT USE THIS POLARIZED AC

2 Seleccione "MENU" con el mando de control, y después presiónelo.En la pantalla de cristal líquido aparecerá el menú. Para cancelar la pant

Page 4 - ATTENTiptr'^

>=í>Paso 3: Ajuste de la fecha y la hora5 Seleccione la fecha y la hora con el mando de control, y después presiónelo.El ítem a cambiarse se in

Page 5 - Table of contents

Grabación de imágenesPara grabar necesitará un disquete de 3,5 pulgadas, 2HD (1,44 MB), de formato MS-DOS.1 -Deslice POWER hacia abajo para conectar l

Page 6

Grabación de imágenes4 Inserte el disquete hastarque chasquee.Antes de insertarlo, compruebe que la lengüeta de protección contra escritura esté en p

Page 7 - Before using your camera

Nota ______________________________________________________________________Cuando la lámpara ACCESS esté parpadeando, no sacuda ni golpee la cámara. T

Page 8 - Preparation

<=> Grabación de imágenesIndicadores durante la grabaciónLos indicadores de la pantalla de cristal líquido no se grabarán.Indicador del flashind

Page 9 - Slide up the battery pack

Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquidoutilice la tecla BRIGHT +/-.Flash/AutodisparadorLámpara FLASH CHARGEFlashI’resione FLASH.Cua

Page 10 - •7 «-rf l*«>i

'=> Grabación de imágenesAjuste de la exposiciónSeleccione "+EV" o "-EV" con el mando de control, y después presiónelo par

Page 11

Contemplación de imágenes en la pantalla de cristal líquido1 Deslice POWER hacia abajo para conectar la alimentación.2 Deslice OPEN en el sentido de l

Page 12 - When you use the camera first

Nota________________^____________________________________________________Cuando esté parpadeando la lámpara ACCESS, no sacuda ni golpee la cámara. Tam

Page 13

Battery Tife/Nb. of images tiiat can be recorded/pti%edlbek ' - ; > i--rBatteryBattery iife (min.)No. of images (record/playback)NP-F330(Supp

Page 14

Reproducción simultánea de 6 imágenes grabadas (Pantalla INDEX)Seleccione "INDEX" con el mando de control, y después presiónelo.La marca

Page 15 - 2 Set PLAY/CAMERA to CAMERA

^Contemplación de imágenes en la pantalla de cristallíquidoProtección de imágenesPara evitar el borrado accidental, usted podrá proteger las imágenes.

Page 16 - 5 Close the cover

Para cancelar la p^tecddKí^de una imagenSeleccione "OFF" en el paso 4 con el mando de control, y después presiónelo.NotaCuando formatee un d

Page 17 - To remove the floppy disk

'=>Contemplación de imágenes en la pantalla de cristallíquidoProtección de todasJas imágenes0 Seleccione "ALL" con el mando de contr

Page 18 - Press DISPLAY

Para.canceiar la protecd<^ de imágenes en el modo. * ^ Ais. si- —__ : . ...de.|Siga los procedimientos de "Protección de las imágene

Page 19 - Flash/Seif-timer

3 Seleccione "OELETE" con el mando de control, y después presiónelo.<=c> Contemplación de imágenes en la pantalla de cristallíquido4

Page 20 - Adjusting the exposure

En el modo de pantalla INDEX—Borrado de todas las imágenes o de las seleccionadas1 Seleccione "INDEX" con el . . .mando de control, y des

Page 21 - 4 Set PLAY/CAMERA to PLAY

<=^ Contemplación de imágenes en la pantalla de cristallíquidoBorrado de las imágenes seleccionadas© Seleccione "SELECT" con el mando de

Page 22

Contemplación de imágenes utilizando un ordenador personalLos datos de las imágenes grabadas con esta cámara se comprimen en formato JPEG. Estos datos

Page 23 - . 11/11 l20miti«aK^

Cambio de los ajustes de los modos1 Seleccione "MENU" con el mando de control, y después presiónelo.En la pantalla de cristal líquido aparec

Page 24 - Protecting images

Functipnjof the control bimo^^ _ . ^You can select an item in the menu which appears on the LCD screen by pressing the upper, lower, left or right si

Page 25

Ajuste del modo de cada ítemítdtnes del^bdo CAMERAQUALITY <STANDARD*/FINE>• Seleccione STANDARD para calidad estándar de imagen. (En 1 disquete

Page 26 - ,'

^Cambio de los ajustes de ios modosítemes para ambos modos, CAMERA y PLAYBEEP <ON*/OFF>Normalmente seleccione ON.Seleccione OFF para silenciar l

Page 27 - Deleting images

Disfrute de efectos de imageníiimiSsi'Presione repetidamente PICTURE EFFECT para seleccionar el modo de efecto de imagen deseado.PASTEL; Acentúa

Page 28 - To cancel deleting image

Cambio de la pifa de litio de la cámanCuando la pila de litio se debilite o se agote, en la pantalla de crisU líquido parpadeará el indicador En tal c

Page 29 - 11/11 12Qmln4HB

PrecaucionesSobre ll^telf»Í!^í^‘‘ t. : ' 'iLimpieza de ia pantalla de cristal líquidoFrote la superficie de la pantalla de cristal liquido

Page 30

'=> PrecaucionesTemperatura de funcionamiento recomendadaEsta cámara ha sido diseñada para utilizarse a temperaturas comprendidas entre 0 y 40

Page 31 - FD"

Solución de problemasSi después de haber realizado estas comprobaciones persiste cualquier problema, consulte a su proveedor Sony. Si en la pantalla d

Page 32 - Changing the mode settings

^ Solución de problemasSíntomaCausa y/o soluciónLa imagen es demasiado obscura.• Está fotografiando un motivo con la fuente de iluminación detrás de é

Page 33 - Setting the mode of each item

Visualización de autodiagnósticoLa cámara posee una visualización de autodiagnóstico. Esta hmción visualizará la condición de la cámara con cinco dígi

Page 34 - CLOCK SET

EspecificacionesSistemaDispositivo de imagen ObjetivoControl de exposición Equilibrio del bianco Compresión de datos Capacidad de imágenesPantalla de

Page 35 - Enjoying Picture Effect

2 Select "MENU" with the control button, then press it.The menu appears on the LCD screen.To cancel menu screen, select "p RETURN"

Page 36 - 4 Close the lid

Identificación de partesPara más detalles, consulte las páginas de ( ).Botón deldisparador (13)---------Emisor del flash (17) Lámpara del autodisparad

Page 37 - Precautions

'=> identificación de partesLámpara de acceso (ACCESS) (14) ----------Tecla de brillo (BRIGHT +/-) (17, 20)Tecla de apertura (OPEN) (13) — Tec

Page 38 - Notes on lithium battery

Fijación de la bandoleraFije la bandolera suministrada a los ganchos para la misma.1 Mensajes de avisoEn la pantalla de cristal líquido pueden aparece

Page 39 - Vou cannot record

índice alfabéticoAE (Exposición automática) .. TíAjuste de la exposición...18Ajuste de la fecha y la hora ... 10 Ajuste del brilloImagen...

Page 40

=>Step 3: Setting the date and time5 Select the date and time with the control button, then press it.The item to be changed is indicted with A/V.

Page 41 - Self-diagnosis display

Recording images3.5 inch, 2 HD (1,44 MB), MS-IX)S fonnat floppy disk is necessary for recording.1 Slide POWER down to turn on the power.2 Set PLAY/CAM

Page 42 - X 48Q (VGA)

Recording images4 Insert the floppy disk until it clicks.Before inserting; check that the write protect tab set to the recorciable posirion.©3..:..—.

Page 43 - Parts identification

The number of images you can record on a floppy diskThe number of images you can record is different depending on which image quality mode you select

Page 44

^ Recording imagesThe indicators during recordingThe indicators on the LCD screen are not recorded.Flash indicatorMacro shooting indicatorExposure ind

Page 45 - 1 Warning messages

Adjusting the brightness of the LCDscreenUse the BRIGHT +/- button.Flash/Seif-timerFLASH CHARGE lamp FlashPress FLASH.When the blinking FLASH CHARGE l

Page 46

EnglishOperating instructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.WARNINGTo prevent fire

Page 47 - ATTENTION

=C> Recording imagesAdjusting the exposureSelect "+EV" or "-EV" with the control button, then press it to select the desired v

Page 48 - Appuyez pour

Watching images on the LCD screen1 Slide POWER down to turn on the power.2 Slide OPEN in the direction of the arrow and open the floppy disk cover.3

Page 49 - Essai d'enregistrement

^=0 Watching images on the LCD screenNoteWhen the ACCESS lamp is finshing, never shake or strike the unit. As well do not open the tloppy disk cover,

Page 50

Playing back 6 recorded images at a time (INDEX screen)Select "INDEX" with the control button, then press it.rhe ► mark appears on th

Page 51

^Watching images on the LCD screenProtecting imagesTo prevent accidental erasure, you can protect the image.In SINGLE screen mode1 Display the image y

Page 52 - Avant de commencer

To cancel protection of the imageSelect "OFF" in step 4 with the control button, then press it.NoteWhen vou iormat the disk, the contents ot

Page 53

^Watching images on the LCD screen4 I Protecting all the images© Select "ALL" with the control button, then press it.@ Select "OK"

Page 54 - Levier de libération de

Follow the procedures of "Protecting selected images". In step ®, select the images you want to cancel protection with the control button, t

Page 55

3 Select "DELETE" with the control button, then press it.^ Watching images on the LCD screen4 Select "OK" with the control butto

Page 56

In INDEX screen mode - Deleting ail or selected images1 Select "INDEX" with the control button, then press it to enter INDEX screen mode.nrn

Page 57

ICAUTIONNever expose the battery pack to temperatures above 140°F (60°C), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight.TO PREVENT ELECT

Page 58

O Watching images on the LCD screenDeleting selected images® Select "SELECT " with the control button, then press it."DELETE" appe

Page 59 - Enregistrement d'images

Viewing images using a personal computerThe image data recorded with this camera is compressed in JPEG format. This data can be viewed using a persona

Page 60 - '/S

Changing the mode settings1 Select "MENU" with fhe control button, then press it.The menu appears on the LCD screen.CAMERA modePLAY mode2

Page 61

Setting the mode of each itemItems in CAMERA modeQUALITY < STANDARD*/ FINE >• Select STANDARD as a standard image quality, (about 30 - 40 images

Page 62 - I— Indicateur de

^ Changing the mode settingsItems for both CAMERA and PLAY modesBEEP <ON*/OFF>Normally select ON.Select OFF to turn the beep sound qif.CLOCK SET

Page 63 - Flash/Retardateur

Enjoying Picture EffectHCrURE EFFECT buttonPress PICTURE EFFECT repeatedly to select the desired picture effect mode.PASTEL: Emphasize contrast and g

Page 64 - Réglage de l'exposition

Changing the lithium battery in the cameraWhen the lithium battery bet^Dmes weak or dead, the "di" indicator flashes on the LCD screen. In t

Page 65

PrecautionsOn cleaningCleaning the LCD screenWipe the screen surface with a LCD cleaning kit (not supplied) to remove fingerprints, dust, etc.Cleaning

Page 66 - Ltilisez la touche BRIGHT +/

=C> PrecautionsOperational temperature recommendationsThis camera's operational temperature is between 32°F to +104°F (0°C to +40°C). Do not u

Page 67 - 11/11 IZOmInIKÊÊ

TroubleshootingShould any problem persist after you have made those checks, consult your nearest Sony dealer. If "C: appears on theLCD screen, t

Page 68 - Protection des images

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should

Page 69

=i> TroubleshootingSymptom Cause an(l/or SolutionThe picture is too dark.• You are shtxiting a subject vs ith the light source behind the subject

Page 70

Self-diagnosis displayThe camera has a self-ciiagnosis display. This function displays the camera condition with five- digits (a combination of a lett

Page 71 - Effacement d'images

SpecificationsSystemImage device LensExposure control White balance Data compression Image capacityImage size MemoryFlashLCD screenScreen size LCD pan

Page 72 - 83SI'

Parts identificationSee pages in ( ) for more details.Shutter button(15)Flash emitter (19)Self-timer lamp(19)Photocell windowMacro switch(20)Hook for

Page 73

IndexAAdjusting brightnessLCD screen ...19,22Image...15Adjusting the exposure...20AE (auto exposu

Page 74 - Pour annuler l'opération

Attaching the shoulder strapAttach the supplied shoulder strap to the hooks for strap.1 Warning messagesVarious messages appear on following list.t

Page 75

=i> Parts identificationACCESS lamp (16)BRIGHT +/- button (19,22OPEN button(15)FLASH button(19) ------------PLAY/CAMERA switch (15, 21)PICTURE EFFE

Page 76 - ;3RETURN

FrançaisMode d'emploiAvant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver pour toute r

Page 77 - Ratages en mode PLAY

Etape 3: Réglage de la date et de TheureFonctions de la touche de commandeVous pouvez sélectionner un paramètre dans le menu qui apparaît sur l'é

Page 78 - Nonnalement, sélectionnez ON

Lisez soigneusement avant d'utiliser votre appareilVérification des accessoires fournis (voir page 7)Appareil photo numérique (1) Cordon d&apo

Page 79 - Touche PICTURE EFFECT

Table of contentsBe sure to read before using your camera 6Before using your camera 7Getting startedPreparation 8Step 1: Charging the battery pack 9 S

Page 80 - 4 Refermez le couvercle

Pas de dédommagement pour la perte du contenu d'un enregistrementAucune compensation ne pourra être accordée si la lecture ou l'enregistreme

Page 81 - Précautions

Avant d'utiliser votre appareilCet appareil photo numérique utilise une disquette pour le stockage des images.Utilisez le type de disquette suiva

Page 82 - Condensation d'humidité

Avant de commencerMatériel nécessaireAppareil photo numériqueDisquette (non fournie)pouces, 2HD (1,44 Mo)Batterie rechargeable (NP-F330)Chargeur de ba

Page 83 - Guide de dépannage

Etape 1: Recharge de la batteriePour charger la batterie, utilisez le chargeur de batterie. Pour les détails, reportez-vous au mode d'emploi du c

Page 84

Etape 2: Mise en place de la batterie1 Tout en faisant glisser OPEN (ВАТТ) dans le sens de la flèche, ouvrez le couvercle du logement de la batterie.2

Page 85

Autonomie de la batterie/Nombre d'images pouvant être enregistrées ou luesEtape 2: Mise en place de la batterieBatterie ^ rechargeableAutonomie

Page 86 - Spécifications

Etape 3: Réglage de la date et de TheureFonctions de la touche de commandeVous pouvez sélectionner un paramètre dans le menu qui apparaît sur l'é

Page 87 - Nomenclature

<=C> Etape 3: Réglage de la date et de l'heureSélectionnez "MENU'*^vec la touche de commande, puis appuyez sur la touche.Le menu

Page 88

CLOCK SET5 Sélectionnez la date et l'heure avec la touche di commande, puis appuyez sur la touche.Le paramètre à régler est indiqué avec k/y. Sél

Page 89 - Fixation de la bandoulière

Enregistrement d'imagesUne disquette 3,5 pouces, 2HD (1,44 MB), de format MS-DOS est necessaire pour l'enregistrement.Touche BRIGHT +/-1 Po

Page 90

Be sure to read before using your cameraChecking supplied accessories (see page 8)Digital still camera (1)Power cord (1 set)Shoulder strap (1)Battery

Page 91 - ATENCIÓN

Insérez la disquette jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.Avant d'insérer la disquette vérifiez si l'onglet de protection à l&apo

Page 92 - Información adicional

^Enregistrement d'imagesRemarqueQuand le témoin ACCESS clignote, ne jamais secouer ni heurter l'appareil. Ne pas ouvrir non plus le couvercl

Page 93

Les indicateurs pendant TenregistrementLes indicateurs sur l'écran LCD Indicateur de flash -------------ne sont pas enregistrés.Indicateur de pri

Page 94 - Antes ñe utilizar su cámara

'=> Enregistrement d'imagesRéglage de la luminosité de Técran LCDutilisez la touche BRIGHT +/-.Flash/RetardateurTémoin FLASH CHARGE Flash

Page 95 - Preparativos

Réglage de l'expositionSélectionnez "+EV" ou "-EV" avec la touche de commande, puis appuyez sur la touche pour sélectionner l

Page 96 - Paso 1: Carga de la batería

Visionnage des images sur Técran LCD1 Poussez POWER vers le bas pour mettre l'appareil sous tension.2 Poussez OPEN dans le sens de la flèche et

Page 97 - Para extraer la batería

Remarque_____________________________________________________________Quand le témoin ACCESS clignote, ne jamais secouer ni heurter l'appareil. Ne

Page 98

^Visionnage des images sur l'écran LCDLecture simultanée de 6 images enregistrées (écran INDEX)Sélectionnez "INDEX" avec la touche de c

Page 99 - Función del mando de control

Protection des imagesVous pouvez protéger une image contre un effacement accidentel.En mode d'écran SINGLE1 Affichez l'image que vous souhai

Page 100 - . Y/M/D '''

Pour annuler la protection de l'imageSélectionnez "OFF" à l'étape 4 avec la touche de commande, puis appuyez sur la touche.Remarqu

Page 101

Before using your cameraThis digital still camera uses a floppy disk as media.Use the following floppy disk type.• Size: 3.5 inch• Type; 2HD•Capacit

Page 102 - Grabación de imágenes

Protection de toutes les images0 Sélectionnez "ALL" avec la touche de commande, puis appuyez sur ia touche.® Sélectionnez "OK" ave

Page 103 - 5 Cierre la cubierta

^Visionnage des images sur l'écran LCDPour annuler la protection'^e l'image en mode d'écran INDEXSuivez la procédure de “Protectio

Page 104 - Para extraer el disquete

3 Sélectionnez "DELETE" avec la touche de commande, puis appuyez sur la touche.DELETE83SI'4 Séiectionnez "OK" avec ia touch

Page 105 - Presione DISPLAY

^Visionnage des images sur l'écran LCDEn mode d'écran INDEX—Effacement de toutes les images ou des images sélectionnéesSélectionnez &

Page 106 - Flash/Autodisparador

Effacement des images sélectionnées0 Sélectionnez "SELECT" avec la touche de commande, puis appuyez sur la touche."DELETE" appara

Page 107 - Ajuste de la exposición

Visionnage d'images avec un ordinateur personnelLes données d'image enregistrées avec cet appareil sont compressées dans le format JPEG. Ces

Page 108 - 4 Ponga PLAY/CAMERA en PLAY

Changement des réglages de mode1 Sélectionnez "MENU" avec la touche de commande, puis appuyez sur la touche.Le menu apparaît sur l'écra

Page 109 - Utilice la tecla BRIGHT +■/

<=0 Changement des réglages de modeRéglage de chaque paramètre ou fonctionRéglages en mode CAMERAQUALITY <STANDARD*/FINE>• Sélectionnez STAND

Page 110 - Wmm MDEX

Réglages pour tes modes CAMERA et PLAY à la foisBEEP <ON*/OFF>Nonnalement, sélectionnez ON.Sélectionnez OFF pour ne pas entendre le signal sonor

Page 111 - Protección de imágenes

utilisation déffets picturauxTouche PICTURE EFFECTAppuyez de façon répétée sur PICTURE EFFECT pour sélectionner l'effet pictural souhaité.PASTEL:

Page 112 - 11/11 laominlBB

Preparation^hat you needDigital Still CameraFloppy disk (not supplied)3.5 inch, 2HD (1.44 MB)Battery pack (NP-F330)Battery charger (BC-V615)'flW&

Page 113 - "O-n"

Remplacement de la pile au lithium dans l'appareilQuand la pile au lithium faiblit ou est épuisée, l'indicateur "iî?" clignote sur

Page 114 - Borrado de imágenes

PrécautionsNettoyageNettoyage de l'écran LCDEssuyez la surface de l'écran avec-une trousse de nettoyage pour écran LCD (non fournie) afin d&

Page 115

Température de fonctionnement conseilléeLa température de fonctionnement de cet appareil est comprise entre ()°C et 40°C (32°F et 104°F). Ne pas utili

Page 116 - 11/11 120min4Hi

Guide de dépannageSi un problème persiste après que vous avez effectué les vérifications suivantes, contactez votre revencieur Sony le plus proche. Si

Page 117

Symptôme Causes et/ou solutionsL'image est trop sombre.• Le sujet est photographié à contre-jour ou la lumière est insuffisante.—* Ajustez la lum

Page 118 - Contemplación de imágenes

Afficheur d'autodîagnosticL'appareil est équipé d'un afficheur d'autodiagnostic. La fonction d'autodiagnostic permet l'a

Page 119 - Modo CAMERA Modo PLAY

SpécificationsSystèmeDispositif d'image ObjectifContrôle de l'exposition Balance des blancs Compression des données Capacité d'imagesFo

Page 120 - Ajuste del modo de cada ítem

NomenclatureVoir les pages entre parenthèses ( ) pour plus de détails.Déclencheur d'obturateur (14)Flash (18)Témoin de retardateur (18)Cellulepho

Page 121 - * es el ajuste de fábrica

Témoin ACCESS(15)Touche BRIGHT +/ (18,21)Touche OPEN(14)Touche FLASH(18)-------------Commutateur PLAY/ CAMERA(14, 20)Touche PICTURE EFFECT (34)Touche

Page 122 - Disfrute de efectos de imagen

^ NomenclatureFixation de la bandoulièreFixez la bandoulière fournie aux crochets prévus à cet effet.1 Messages d'avertissementDes messages varié

Page 123 - 4 Cierre Ía tapa

To charge the battery pack, use the battery charger. For details, refer to the instruction manual of the battery charger.step 1: Charging the battery

Page 124 - Precauciones

IndexAAfficheur d'autodiagnostic ... 40BBatterie rechargeable...4, 7Batterie rechargeable InfoLITHIUM...4CDChargeur de

Page 125 - Notas sobre la pila de litio

EspañolManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.ADVERTENCIAPara evitar

Page 126 - Solución de problemas

índiceCerciórese de teer esto antes de utilizar su cámara 4Antes de utilizar su cámara 5PreparativosPreparativos 6Paso 1; Carga de la batería 7Paso 2:

Page 127

Cerciórese de leer esto antes de utilizar su cámara ^Comprobación de ios accesorios suministrados (consulte ia página 6)Cargador de baterías (1) Bater

Page 128

Antes ñe utilizar su cámaraEsta cámara digital utiliza disquetes (discos floppy) como medio de grabación.Utilice el tipo de disquete siguiente:• Tamañ

Page 129 - Especificaciones

PreparativosComponentes necesarioTCámara digitalDisquete (no suministrado)3,5 pulgadas, 2HD (1,44 MB)Batería (NP-F330)Cargador de baterías (BC-V615)Ca

Page 130 - Identificación de partes

Para cargar la batería, utilice el cargador de baterías. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del cargador de baterías.Pas

Page 131

Paso 2: Instalación de la batería1 Deslizando OPEN (ВАТТ) en el sentido de la flecha, abra la cubierta de la batería.2 Inserte la batería con la marc

Page 132 - 1 Mensajes de aviso

Duración de la batertá/Núméiro de imágenes que podrán grabar/reproducirse , -BateríaDuración de lapila (min.)Núm. de imágenes(grabación/reproducción)

Page 133

Función del mando de controlUsted podrá seleccionar un ítem del menú que aparece en la pantalla de cristal líquido presionando la parte superior, infe

Comments to this Manuals

No comments