Sony DSC-U50 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSC-U50. Инструкция по эксплуатации Sony DSC-U50

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-084-891-61(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-U50
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

3-084-891-61(1)Digital Still CameraИнструкция по эксплуатацииПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данную инструкцию и сохран

Page 2 - Внимание для покупателей в

RU10Подготовка батарейДопустимые типы батарей– HR11/45: никель-металлогидридные батареи HR03 (размер AAA) (2 шт.) NH-AAA-DA (2 шт.) (входят в комплект

Page 3

SE12Sätta i batterierna, Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-luckan.Håll kameran med batteri/”Memory Stick Duo”-luckan uppåt och skjut luckan i pilens ri

Page 4

Komma igång SE13Indikator för återstående batteritid (vid användning av nickelmetallhydridbatterier)Batterieffekten sjunker med användning och indik

Page 5 - Kак держать

SE14Spela in film 3)3) Löpande filmning med en bildstorlek på 160×112• Indikatorn för återstående batteritid sjunker i följande situationer:– När den

Page 6 - Оглавление

Komma igång SE15Funktion för automatisk avstängningOm du inte använder kameran inom cirka tre minuter, stängs den av automatiskt för att batterierna

Page 7 - Алфавитный указатель

SE16, Välj önskat datumformat med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Välj mellan [Y/M/D] (år/månad/dag), [M/D/Y] (månad/dag/år) och [D/M/Y] (dag/

Page 8 - Описание деталей фотоаппарата

Ta stillbilder SE17Sätta i och ta ur en ”Memory Stick Duo”, Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-luckan. Håll kameran med batteri/”Memory Stick Duo”-luc

Page 9

SE18Välja stillbildsformat, Ställ in lägesväljaren på , slå på strömmen och tryck på MENU.Menyn visas på LCD-skärmen., Välj [ ] med kontrollknappen v

Page 10 - Зарядка батарей

Ta stillbilder SE19BildstorlekDu kan välja bildstorlek (antal bildpunkter) efter den typ av bilder du vill ta. Ju större bildstorlek, desto bättre b

Page 11 - Начало работы

SE20Grundläggande tagning av stillbilder — med läget Automatisk justering, Ställ in lägesväljaren på och slå på strömmen.Namnet på den mapp där bild

Page 12 - Установка батарей

Ta stillbilder SE21, Tryck ned avtryckarknappen helt.Det avges en pipsignal. När ”RECORDING” försvinner från LCD-skärmen är tagningen klar. Bilden s

Page 13

Начало работы RU11Время зарядкиЗдесь указано время, необходимое для зарядки полностью разряженных никель-металлогидридных батарей с использованием в

Page 14 - , Нажмите POWER

SE22LCD-skärmens utseende under fotograferingDu kan slå på och stänga av visningen på skärmen genom att använda [DISPLAY] under [] med MENU och kontro

Page 15 - Установка даты и

Ta stillbilder SE23, Välj [ON] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När du trycker på MENU försvinner menyn och -indikatorn (självutlösare) visa

Page 16

SE24Välja ett blixtläge, Välj ett blixtläge genom att ställa in lägesväljaren på och trycka på kontrollknappen v ( ) upprepade gånger.Indikatorn änd

Page 17 -

Ta stillbilder SE25Skapa eller välja en mappDu kan skapa flera mappar i en ”Memory Stick Duo”. Du kan även välja i vilken mapp som bilderna ska lagr

Page 18

SE26, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.Det skapas en ny mapp med ett nummer högre än det högsta numret i ”Memory Stick Duo” och mappe

Page 19 - Размер изображения

Ta stillbilder SE27, Välj önskad mapp med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.• Du kan inte välja mappen ”100MSDCF” som lagringsmapp.• Bilden la

Page 20

SE28Ta bilder efter miljön — MiljövalNär du fotograferar porträtt, landskap, skymningsbilder, porträtt i skymningsljus och rörliga motiv, kan du få bä

Page 21 - Подсветка LCD-дисплея

Ta stillbilder SE29 NaturlägeMed det här läget förstärks blå och gröna nyanser som exempelvis himmel, hav och berg, så att du kan fotografera naturl

Page 22 - LCD-дисплей во время съемки

SE30Ställa in avståndet till motivet — Förinställd fokusNär du tar en bild med ett förinställt avstånd eller när du tar en bild genom ett nät eller fö

Page 23 - Поворот объектива

Ta stillbilder SE31, Välj önskad skärpeinställning med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Du kan välja mellan följande avståndsinställningar:AU

Page 24 - Подавление эффекта “красных

RU12Установка батарей, Откройте крышку отделения батарей/платы памяти “Memory Stick Duo”.Держите крышку отделения батарей/платы памяти “Memory Stick D

Page 25 - Создание или выбор

SE32, Välj [ BURST] eller [BURST] med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Bildstorleken vid bildseriefotografering ställs in.Tryck på MENU så att

Page 26 - Выбор папки записи

Ta stillbilder SE33Justera färgnyanser — VitbalansNär vitbalansen är inställd på Auto fungerar funktionen automatiskt och den totala färgbalansen ju

Page 27

SE34, Välj önskat läge med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.När du trycker på MENU försvinner menyn och det valda läget visas på LCD-skärmen.Så

Page 28 - Режим мягкой съемки

Se på stillbilder SE35Se på stillbilderVisa stillbilder på LCD-skärmenBilderna som du har tagit kan visas nästan omedelbart på LCD-skärmen. Du kan v

Page 29 - Режим активной наружной

SE36Visa en indexskärm (fyra bilder), Ställ in lägesväljaren på och tryck på MENU.Menyn visas på LCD-skärmen., Välj [ ] med kontrollknappen v och tr

Page 30

Se på stillbilder SE37Välja mapp och visa bilder — Mapp, Ställ in lägesväljaren på , slå på strömmen och tryck på MENU.Menyn visas på LCD-skärmen.,

Page 31 - — Мультикадровая съемка

SE38, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När du trycker på MENU försvinner menyn och den valda mappen visas.Så här avbryter du markerin

Page 32

Se på stillbilder SE39Förstora en bild — Förstorad visningDu kan zooma in en bild som tagits med kameran så att den blir 2,5 till 5 gånger större än

Page 33 - (Яркое освещение)

SE40Välja bilder för utskrift — Utskriftsmärke (DPOF)Du kan märka stillbilder som har tagits med kameran och som du vill skriva ut. Funktionen är pra

Page 34 - , Выберите нужный режим при

Se på stillbilder SE41, Välj [DPOF] med kontrollknappen V och tryck på EXEC., Välj [ON] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När du trycker på ME

Page 35

Начало работы RU13Индикатор заряда батареи (при использовании никель-металлогидридных батарей)При разрядке батареи количество оставшегося в батареях

Page 36

SE42Ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivareOm du använder en PictBridge-kompatibel skrivare är det enkelt att skriva ut bilder som har

Page 37

Se på stillbilder SE43, Välj [PRINT] med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC.Meddelandet ”CONNECT A PRINTER” visas. Så här avbryter du förbere

Page 38 - Если в “Memory Stick Duo”

SE44Skriva ut bilder, Följ anvisningarna i steg 1 till 4 på sidorna 42 och 43, och anslut kameran till skrivaren.När anslutningen är klar visas märket

Page 39 - 1× (normal)

Se på stillbilder SE45, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.Utskriften är klar när meddelandet ”PRINTING” försvinner.Om du vill fortsä

Page 40

SE46Filma, Ställ in lägesväljaren på , slå på strömmen och tryck på MENU.Menyn visas.• Du kan inte spela in ljud tillsammans med filmer.• När du foto

Page 41

Se på film SE47, Tryck ned avtryckarknappen helt.”REC” visas på LCD-skärmen och fotograferingen startar. • Fotograferingen stoppar när ”Memory Stick

Page 42

SE48TagningstidTagningstiden varierar med kapaciteten på ”Memory Stick Duo” och med bildstorleken. Se följande diagram när du väljer ”Memory Stick Duo

Page 43 - CONNECTING

Se på film SE49Visa filmer på LCD-skärmen, Ställ in lägesväljaren på och slå på strömmen. Den sist tagna bilden i den valda lagringsmappen (sidan

Page 44

SE50Radera bilder, Ställ in lägesväljaren på och slå på strömmen. Välj vilken bild du vill radera genom att trycka på kontrollknapparna v/V., Tryck

Page 45 - , Выберите [OK] с помощью

Radera bilder SE51, Välj [OK] med kontrollknappen v och tryck på EXEC.När meddelandet ”MEMORY STICK ACCESS” försvinner har bilden raderats.Så här av

Page 46 - Съемка фильмов

RU14Съемка фильмов3)3) Непрерывная съемка с размером изображения 160×112 • Показания индикатора заряда будут уменьшаться в следующих условиях:– Низкая

Page 47 - 0:00/ 16:32

SE52, Välj [ ] med kontrollknappen V och tryck på EXEC. Välj [FORMAT] med kontrollknapparna v/V och tryck på EXEC. , Välj [OK] med kontrollknappen v o

Page 48 - Время съемки

Visa dina bilder på datorn SE53Kopiera bilder till datorn — För Windows-användareRekommenderad datormiljöOperativsystem: Microsoft Windows 98, Windo

Page 49

SE54Installera USB-drivrutinenNär Windows XP används behöver du inte installera USB-drivrutinen.När USB-drivrutinen väl har installerats, behöver den

Page 50 - 101-0007

Visa dina bilder på datorn SE55Installera ”Image Transfer”Med programvaran ”Image Transfer” kan du automatiskt kopiera bilder till datorn när du ans

Page 51

SE56g Klicka på [Finish] (Slutför).Fönstret ”InstallShield Wizard” (”Guiden InstallShield”) stängs.Om du vill fortsätta med att installera ”ImageMixer

Page 52

Visa dina bilder på datorn SE57Ansluta kameran till datorna Sätt in kamerans ”Memory Stick Duo” med bilderna som du vill kopiera i kameran. • Kamera

Page 53

SE58P Koppla från USB-kabeln från datorn eller ta bort ”Memory Stick Duo” från kameran under en USB-anslutningFör användare av Windows 2000, Me eller

Page 54 - Установка драйвера USB

Visa dina bilder på datorn SE59Ändra ”Image Transfer”-inställningarDu kan ändra ”Image Transfer”-inställningar. Högerklicka på ikonen ”Image Transfe

Page 55 - Установка “Image Transfer”

SE60När ikonen för löstagbar disk inte visas1 Högerklicka på [Den här datorn] och klicka sedan på [Egenskaper].Fönstret ”Systemegenskaper” visas.• När

Page 56 - Установка “ImageMixer”

Visa dina bilder på datorn SE61Visa bilder på datorn— Windows 98/98SE/2000/Me/XPa Klicka på [Start] t [Mina dokument].Innehållet i mappen ”Mina doku

Page 57 - Индикаторы

Начало работы RU15Функция автоматического выключенияЕсли вы не пользуетесь фотоаппаратом около трех минут, фотоаппарат автоматически выключится, что

Page 58 - P Отсоединение кабеля USB от

SE62Platser för lagring av bildfiler och filnamnBildfilerna som tagits med kameran är grupperade som mappar i ”Memory Stick Duo”.Exempel: För Windows

Page 59 - Копирование изображений без

Visa dina bilder på datorn SE63Visa bilder från datorn med kameranNär du vill använda kameran för att visa en bildfil som har kopierats till datorn

Page 60 - При попытке скопировать

SE64Kopiera bilder till datorn — För Macintosh-användareRekommenderad datormiljöOperativsystem: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2 eller Mac OS X (v10.0

Page 61

Visa dina bilder på datorn SE65för systemmappen i fönstret som öppnades i steg 4.• Sony USB Driver• Sony USB Shim6 Klicka på [OK] när bekräftelsemed

Page 62 - MOV0ssss.MPG Файлы фильмов

SE66Skapa en video-cd med ”ImageMixer”Du kan skapa en video-cd med ”ImageMixer Ver.1.5 for Sony”. Du kan spela upp video-cd-skivor som har skapats på

Page 63 - Просмотр изображений на

Felsökning SE67FelsökningProva följande lösningar om du får problem med kameran.1 Försök först ta hjälp av tabellerna nedan. Om koden ”C:ss:ss” visa

Page 64 - Если в комплект поставки

SE68Ta stillbilder/filmerStrömmen stängs plötsligt av. • Om du inte använder kameran inom cirka tre minuter vid batteridrift, stängs den av automatisk

Page 65

Felsökning SE69Visa bilderDet går inte att ta och spara bilder.• Ingen ”Memory Stick Duo” har satts i. • Kapaciteten på ”Memory Stick Duo” är otillr

Page 66 - Для системы Macintosh

SE70Radera bilderDatorer Förstorad visning är inte möjlig med kameran.• Det går inte att använda förstorad visning med filer som har skapats eller be

Page 67 - Устранение неполадок

Felsökning SE71Datorn kan inte identifiera kameran.• Du använder inte medföljande USB-kabel. • USB-kabeln är inte ordentligt ansluten. • [USB] är in

Page 68

RU16, Выберите нужный формат отображения даты при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Можно выбрать один из следующих форматов: [Y/M/D] (

Page 69

SE72”Memory Stick Duo”Bilden visas upp och ned.• Bilder som har tagits med spegelvänt läge kan visas roterade 180 grader, beroende på vilken programva

Page 70 - Компьютеры

Felsökning SE73PictBridge -kompatibel skrivareÖvrigtFel Orsak ÅtgärdDu kan inte ansluta kameran till skrivaren. • Skrivaren är inte PictBridge-kompa

Page 71

SE74Varningar och meddelandenFöljande meddelanden visas på LCD-skärmen. Meddelande Innebörd/ÅtgärdNO MEMORY STICK• Sätt i en ”Memory Stick Duo” (sidan

Page 72 - “Memory Stick Duo”

Felsökning SE75ENLARGED PLAYBACK ERROR• Du försöker visa en fil som har skapats med annan utrustning med förstorad visning.• Det går inte att använd

Page 73

SE76Självdiagnosfunktion — Om det visas en kod som börjar med en bokstavKameran har en självdiagnosfunktion. Funktionen visar kamerans status på LCD-s

Page 74 - Предупреждения и сообщения

Ytterligare information SE77MenyalternativVilka menyalternativ som kan ändras beror på lägesväljarens läge. LCD-skärmen visar endast de alternativ s

Page 75

SE78När lägesväljaren är inställd på eller (när [ ] har valts i menyinställningarna)När lägesväljaren är inställd på (när [ ] har valts i menyin

Page 76

Ytterligare information SE79När [ ] har valts i menyinställningarna under en anslutning med en PictBridge-kompatibel skrivareFöljande menyer är till

Page 77 - Дополнительная информация

SE80FörsiktighetsåtgärderFörvara inte kameran på följande platser• På en extremt varm plats, exempelvis i en bil som parkerats i solen. Kamerans hölje

Page 78

Ytterligare information SE81Skydda mot fukt och kondensNär du för kameran från en kall till en varm plats, kan du skydda den med en plastpåse och se

Page 79

Съемка неподвижных изображений RU17Установка и извлечение платы памяти “Memory Stick Duo”, Откройте крышку отделения батарей/платы памяти “Memory St

Page 80 - Меры предосторожности

SE82På ”Memory Stick””Memory Stick” är ett nytt kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium med större datakapacitet än en diskett.I tabellen nedan framg

Page 81

SE83Ytterligare informationAnvända en Memory Stick Duo-adapter (medföljer)• När du använder en ”Memory Stick Duo” tillsammans med en ”Memory Stick”

Page 82 - О плате памяти “Memory Stick”

SE84Batteriladdaren• Ladda inte andra batterier än Sony nickelmetallhydridbatterier i den laddare som medföljer kameran. Om du försöker ladda batterie

Page 83

Ytterligare information SE85SpecifikationerxKamera[System]Bildenhet 6,72 mm (1/2,7 typ) färg-CCD Primärt färgfilterTotalt antal bildpunkter som kan

Page 84 - О зарядном устройстве

SE86 LCD-skärmenNär du tar stillbilderA Bildstorleksindikator (18, 31)B Indikator för återstående batteritid (13)C Blixtlägesindikator (24)/Indikator

Page 85

Ytterligare information SE87När du visar stillbilderA Bildstorleksindikator (18, 31)B Indikator för utskriftsmärke (DPOF) (40)C PictBridge-anslutni

Page 86 - Индикации LCD-дисплея

SE88RegisterAAE/AF-låsindikator ... 20Antal bilder som kan sparas eller tagningstid ...

Page 87

Register SE89PPictBridge ...42Pip-/slutarljud ...

Page 90 - Att observera för kunder i

RU18Выбор размера неподвижных изображений , Установите переключатель режимов в положение , включите питание фотоаппарата, а затем нажмите MENU.На LCD

Page 91 - Innan du använder kameran

Sony Corporation Printed in Japan308489161Дополнительную информацию об этом изделии и ответы на относящиеся к изделию вопросы можно найти на Web-сай

Page 92

Съемка неподвижных изображений RU19Размер изображенияРазмер изображения (число пикселов) можно выбрать, исходя из того, какие изображения вы хотите

Page 93 - Hålla kameran

RU2Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Во избежание опасности поражения

Page 94 - Innehållsförteckning

RU20Съемка неподвижных изображений — съемка в режиме автоматической настройки, Установите переключатель режимов в положение и включите питание.Назва

Page 95

Съемка неподвижных изображений RU21, Нажмите кнопку спуска затвора до упора.Раздастся звуковой сигнал. Исчезновение с LCD-дисплея “RECORDING” означа

Page 96 - Kamerans delar

RU22 LCD-дисплей во время съемкиДля включения и выключения дисплея можно использовать [DISPLAY] в меню [ ] с MENU и кнопками управления v/V. Эта функц

Page 97

Съемка неподвижных изображений RU23, Выберите [ON] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.При нажатии MENU исчезнет меню, а на LCD-диспле

Page 98 - Ladda batterierna

RU24Выбор режима фотовспышки, Установите переключатель режимов в положение , а затем выберите режим вспышки, нажимая кнопку управления v ().При каждо

Page 99 - Komma igång

Съемка неподвижных изображений RU25Создание или выбор папкиНа плате памяти “Memory Stick Duo” можно создать несколько папок. Также можно выбрать пап

Page 100 - Sätta i batterierna

RU26, Выберите [OK] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.Будет создана новая папка под номером, превышающим на единицу самый большой номе

Page 101

Съемка неподвижных изображений RU27, Выберите необходимую папку при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.• В качестве папки записи нельз

Page 102 - Slå på/av kameran

RU28Съемка с учетом особенностей съемочного плана — Выбор съемочного планаПри съемке портретов, ландшафтов, ночных пейзажей, портретов в ночное время

Page 103 - Ställa in datum och

Съемка неподвижных изображений RU29 Режим съемки живой природыВ этом режиме происходит усиление синих и зеленых тонов, как, например, неба, океана и

Page 104 - DATE&TIME SET

RU3Перед использованием фотоаппаратаПробная записьПеред записью одноразовых событий можно осуществить пробную запись, чтобы убедиться в нормальной раб

Page 105 - Ta stillbilder

RU30Установка расстояния до объекта — Установка фокусаПри съемке изображений с использованием установленного ранее расстояния или при съемке объектов,

Page 106 - Välja stillbildsformat

Съемка неподвижных изображений RU31, Выберите нужный фокус при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Можно выбрать одно из следующих знач

Page 107 - Bildstorlek

RU32, Выберите [ BURST] или [ BURST] с помощью кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Размер изображения, используемый для мультикадровой съемки,

Page 108

Съемка неподвижных изображений RU33Настройка цветовых тонов — Баланс белогоЕсли параметр “Баланс белого” установлен на Авто, функция баланса белого

Page 109

RU34, Выберите нужный режим при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.При нажатии MENU исчезнет меню, а на LCD-дисплее отобразится выбранны

Page 110 - LCD-skärmens utseende

Неподвижные изображения для удовольствия RU35Просмотр неподвижных изображений на LCD-дисплееОтснятые фотоаппаратом изображения можно просмотреть на

Page 111 - Rotera linsen

RU36Просмотр группы из четырех изображений, Установите переключатель режимов в положение и нажмите MENU.На LCD-дисплее появится меню., Выберите [ ]

Page 112 - Reducering av röda ögon

Неподвижные изображения для удовольствия RU37Выбор папки и воспроизведение изображений — папка , Установите переключатель режимов в положение MENU,

Page 113 - Skapa eller välja

RU38, Выберите [OK] при помощи кнопки управления v, затем нажмите EXEC.При нажатии MENU исчезает меню и отображается выбранная папка.Чтобы отменить вы

Page 114 - Välja lagringsmapp

Неподвижные изображения для удовольствия RU39Увеличение изображения — Воспроизведение с увеличениемМасштабирование отснятого изображения можно выпол

Page 115 - PM2003 7 4

RU4Перед использованием очистите стекло фотовспышкиВыделение тепла от фотовспышки может привести к загрязнению стекла фотовспышки, что, в свою очередь

Page 116 - Skymningsläge

RU40Выбор изображений для печати — Значок печати (DPOF)При помощи фотоаппарата можно отметить неподвижные изображения, которые необходимо распечатать.

Page 117 - Läge för utomhusaktivitet

Неподвижные изображения для удовольствия RU41, Выберите [DPOF] с помощью кнопки управления V, затем нажмите EXEC., Выберите [ON] с помощью кнопки уп

Page 118

RU42Подсоединение фотоаппарата к принтеру, совместимому со стандартом PictBridgeПри использовании принтера, совместимого со стандартом PictBridge, мож

Page 119 - Ta bilder i följd — Bildserie

Неподвижные изображения для удовольствия RU43, Выберите [PRINT] при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC.Появится сообщение “CONNECT A

Page 120 - SIZE • BURST

RU44Печать изображений, Выполните действия шагов 1 - 4, приведенные на страницах 42 и 43, затем подсоедините фотоаппарат к принтеру.Когда соединение у

Page 121 - Vitbalans

Неподвижные изображения для удовольствия RU45, Выберите [OK] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.Исчезновение сообщения “PRINTING” озн

Page 122 - WHITE BALANCE

RU46Съемка фильмов, Установите переключатель режимов в положение , включите питание фотоаппарата, а затем нажмите MENU.Появится меню.• При съемке фил

Page 123 - LCD-skärmen

Фильмы RU47, Нажмите кнопку спуска затвора до упора.Когда начнется запись, на LCD-дисплее фотоаппарата появится “REC”. • Запись останавливается, есл

Page 124 - DELETE IN FOLDER

RU48Время съемкиВремя съемки различается в зависимости от емкости платы памяти “Memory Stick Duo” и размера изображения. При выборе платы памяти “Memo

Page 125

Фильмы RU49Просмотр фильмов на LCD-дисплее, Установите переключатель режимов в положение и включите питание.Последнее изображение в выбранной папк

Page 126 - När det har skapats flera

RU5Kак держать фотоаппарат• При съемке фотоаппаратом изображений будьте осторожны, не заслоняйте пальцами фотовспышку или объектив.• Объектив можно по

Page 127 - Se på stillbilder

RU50Удаление изображений, Установите переключатель режимов в положение и включите питание.Нажимайте кнопки управления v/V для выбора изображения, ко

Page 128 - 101-0006

Удаление изображений RU51, Выберите [OK] с помощью кнопки управления v, затем нажмите EXEC.Когда сообщение “MEMORY STICK ACCESS” исчезнет, изображен

Page 129 - , Välj [DPOF] med

RU52, Выберите [ ] с помощью кнопки управления V, затем нажмите EXEC. Выберите [FORMAT] при помощи кнопок управления v/V, затем нажмите EXEC. , Выбери

Page 130 - 2003 7 4

Изображения на компьютере для удовольствия RU53Копирование изображений на компьютер — Для пользователей Windows Рекомендуемая конфигурация компьютер

Page 131 - , Välj [PRINT] med

RU54Установка драйвера USB При использовании Windows XP устанавливать драйвер USB не требуется.Если драйвер USB уже установлен, его не нужно устанавли

Page 132 - Skriva ut bilder

Изображения на компьютере для удовольствия RU55Установка “Image Transfer”Программное обеспечение “Image Transfer” можно использовать для копирования

Page 133

RU56g Щелкните [Finish] (Готово).Окно “InstallShield Wizard” (Мастер установки) будет закрыто.При необходимости продолжить установку программного обес

Page 134

Изображения на компьютере для удовольствия RU57Подсоединение фотоаппарата к компьютеруa Установите в фотоаппарат плату памяти “Memory Stick Duo”, в

Page 135 - , Stoppa tagningen genom att

RU58P Отсоединение кабеля USB от компьютера или извлечение платы памяти “Memory Stick Duo” из фотоаппарата во время USB-соединенияИнструкции для польз

Page 136 - Tagningstid

Изображения на компьютере для удовольствия RU595 Щелкните [OK].Окно “Свойства” будет закрыто.Мастер Автозапуск ОС не запускается автоматически, даже

Page 137 - Visa filmer på LCD-skärmen

RU6ОглавлениеПеред использованием фотоаппарата...3Kак держать фотоаппарат...5Описание деталей фотоаппарата

Page 138 - Radera bilder

RU60При попытке скопировать изображение в папку, в которой уже имеется изображение с таким же именем файлаПоявится сообщение, предлагающее подтвердить

Page 139

Изображения на компьютере для удовольствия RU61e Выберите [Ничего. Я закончил работу с этими изображениями], затем щелкните [Далее].Появится экран “

Page 140 - FORMATTING

RU62Папки с файлами изображений и имена файловЗаписанные фотоаппаратом изображения распределяются в памяти “Memory Stick Duo” по папкам.Пример: Инстру

Page 141 - Visa dina bilder på datorn

Изображения на компьютере для удовольствия RU63Просмотр изображений на компьютере при помощи фотоаппаратаПри необходимости при помощи фотоаппарата п

Page 142 - Installera USB-drivrutinen

RU64Копирование изображений на компьютер — Для пользователей MacintoshРекомендуемая конфигурация компьютераOC: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2 или Ma

Page 143

Изображения на компьютере для удовольствия RU65a Установка драйвера USB 1 Включите компьютер и вставьте входящий в комплект CD-ROM в привод CD-ROM.П

Page 144 - Installera ”ImageMixer”

RU66Создание видеодиска при помощи “ImageMixer”Видеодиск можно создать при помощи программного обеспечения “ImageMixer Ver.1.5 for Sony”. Созданные ви

Page 145

Устранение неполадок RU67Устранение неполадокЕсли при работе с фотоаппаратом возникли проблемы, попробуйте применить следующие способы их разрешения

Page 146 - P Koppla från USB-kabeln

RU68Съемка неподвижных изображений/фильмовПитание внезапно отключается. • Если фотоаппарат работает на батареях и не используется в течение примерно т

Page 147

Устранение неполадок RU69Фотоаппарат не записывает изображения.• Не установлена плата памяти “Memory Stick Duo”. • Запись останавливается, если памя

Page 148 - P på sidan 58

RU7Изменение настроек “Image Transfer” ...59Копирование изображений без помощи “Image Transfer”...59Просмот

Page 149

RU70Просмотр изображенийУдаление изображенийКомпьютеры Неисправность Причина Метод устраненияФотоаппарат не воспроизводит изображения. • Переключател

Page 150 - MOV0ssss.MPG Filmfiler

Устранение неполадок RU71Компьютер не распознает фотоаппарат.• Не используется прилагаемый кабель USB. • Кабель USB подсоединен неправильно. • В нас

Page 151

RU72“Memory Stick Duo”Изображение отображается перевернутым.• Изображение, записанное в зеркальном режиме, в зависимости от используемого программного

Page 152 - När datorn saknar USB-kontakt

Устранение неполадок RU73Принтер, соответствующий стандарту PictBridgeПрочееНеисправность Причина Метод устраненияНе удается подключить фотоаппарат

Page 153

RU74Предупреждения и сообщенияНиже перечислены сообщения, которые могут появиться на LCD-дисплее. Сообщение Значение/метод устраненияNO MEMORY STICK•

Page 154 - För Macintosh-versionen

Устранение неполадок RU75ENLARGED PLAYBACK ERROR• Предпринимается попытка произвести воспроизведение с увеличением файла, созданного другими устройс

Page 155 - Felsökning

RU76Отображение данных самодиагнос тики — Если появился код, начинающийся с какой-либо буквы алфавитаФотоаппарат отображает данные самодиагностики. Пр

Page 156 - Ta stillbilder/filmer

Дополнительная информация RU77Пункты менюДоступные для изменения пользователем пункты меню различаются в зависимости от положения переключателя режи

Page 157 - (Ingen blixt)

RU78Когда переключатель режимов установлен в положение или (когда в настройках меню выбран параметр [])Когда переключатель режимов установлен в по

Page 158 - Datorer

Дополнительная информация RU79Если во время подсоединения к принтеру, соответствующему стандарту PictBridge, в меню настройки выбрано []Следующие ме

Page 159

RU8Описание деталей фотоаппаратаСведения о работе устройства смотрите на страницах, указанных в скобках.12348657Крепление шейного ремняКнопка POWERИнд

Page 160 - × 600 punkter eller mer

RU80Меры предосторожностиНе оставляйте фотоаппарат в следующих местах:• В сильно нагретом месте, например, в автомобиле, припаркованном на солнце. Это

Page 161

Дополнительная информация RU81Как избежать конденсации влагиПри переносе фотоаппарата из холодного места в теплое поместите фотоаппарат в пластиковы

Page 162 - Varningar och meddelanden

RU82О плате памяти “Memory Stick”“Memory Stick” – это новый компактный портативный носитель данных, выполненный на интегральных схемах. Этот носитель

Page 163 - PRINTER ERROR

Дополнительная информация RU83Примечания по использованию адаптера для плат памяти Memory Stick Duo (входит в комплект)• При использовании платы пам

Page 164 - Självdiagnosfunktion

RU84О зарядном устройстве• Зарядное устройство, входящее в комплект поставки, предназначено исключительно для зарядки никель-металлогидридных батарей

Page 165 - Menyalternativ

Дополнительная информация RU85Технические характеристикиxФотоаппарат[Система]Цифровой фотоаппарат6,72 мм (тип 1/2,7), цветной ПЗС Первичный цветной

Page 166 - (sidan 45)

RU86 Индикации LCD-дисплеяСъемка неподвижных изображенийA Индикатор размера изображений (18, 31)B Индикатор заряда батарей (13)C Индикатор режима вспы

Page 167 - LANGUAGE

Дополнительная информация RU87При воспроизведении неподвижных изображенийA Индикатор размера изображений (18, 31)B Индикатор значка печати (DPOF) (4

Page 168 - Rengöra linsen

RU88Алфавитный указательAБаланс белого ... 33Батарейкавремя зарядки ...

Page 169 - Laddningsmetod

Алфавитный указатель RU89NСоздание новой папки ...25OУдаление изображений ...50Файлимена ф

Page 170 - På ”Memory Stick”

RU91234567980qaA Кнопки управленияМеню отображается: v/V (15)Меню не отображается: /SCENE (24, 28)B Кнопка MENU (15)C Индикатор зарядки фотовспышки

Page 171

SE2 Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet eftersom det medför risk för els

Page 172 - Batteriladdaren

SE3Innan du använder kameranTestningInnan du ska ta viktiga bilder bör du kontrollera att kameran fungerar som den ska.Ingen ersättning för uteblivna

Page 173

SE4Rengör blixtytan före användningVärmen från blixten kan medföra att smuts på ytan missfärgas eller fastnar, vilket leder till nedsatt blixtbelysnin

Page 174 - LCD-skärmen

SE5Hålla kameran• Var försiktig när du fotograferar med kameran så att du inte skymmer blixten eller linsen med fingrarna.• Du kan fotografera dig sjä

Page 175

SE6InnehållsförteckningInnan du använder kameran...3Hålla kameran...5Kamerans delar ...

Page 176 - Register

SE7Felsökning...67Varningar och meddelanden ...74Självdiagnosfunktion — Om det visas en ko

Page 177

SE8A Avtryckarknapp (20)B POWER-knapp/POWER lamp (14)C RESET-knapp (på undersidan) (67)D LinsskyddE Blixt (24)F LinsG Självutlösarlampa (23)H Hake för

Page 178

SE91234567980qaA KontrollknapparMeny på: v/V (15)Meny av: /SCENE (24, 28)B MENU-knapp (15)C -lampa (Blixtladdning) (orange) (24)D LCD-skärmE USB-utt

Page 179

SE10Förbereda batterierRekommenderade batterier– HR11/45: Nickelmetallhydridbatterier HR03 (storlek AAA) (2) NH-AAA-DA(2) (medföljer) NH-AAA-2DA dubbe

Page 180 - 308489161

Komma igång SE11LaddningstidDet här motsvarar den tid som krävs för att ladda helt tömda nickelmetallhydrid-batterier med hjälp av den medföljande b

Comments to this Manuals

No comments