Sony DSC-T300 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSC-T300. Sony DSC-T300 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2008 Sony Corporation 3-288-701-41(1)
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-T300
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor
latere naslag.
Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten,
schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot
Handbuch“ (PDF) und in der „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest
u met behulp van een computer het "Cyber-shot-handboek"
(pdf-bestand) en de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" op de cd-rom (bijgeleverd).
DE
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

© 2008 Sony Corporation 3-288-701-41(1)Digitale Fotokamera/Digitale cameraGebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-T300BedienungsanleitungBitte lesen S

Page 2 - Für Kunden in Europa

10[ So überprüfen Sie die Akku-RestladungDrücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku-Restladung auf dem LCD-Mo

Page 3 - Für Kunden in Deutschland

11DE3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste POWER, oder schieben Sie den Objektivschieber nach unten.• Üben Sie beim Absenke

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

12[ Hinweise zum Einschalten der Kamera• Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es eine Weile dauern, bis die Kamera betriebsbereit wird.• We

Page 5

13DEFotografieren1Öffnen Sie den Objektivschieber.2Halten Sie die Kamera ruhig, indem Sie Ihre Ellbogen am Körper abstützen.• Durch Berühren des Monit

Page 6 - Aufnahmeversagen

14Bildgröße/Selbstauslöser/Aufnahmemodus/Blitz/Makro/AnzeigeDieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Tasten, die auf dem Touch-Panel erscheinen.

Page 7 - Erste Schritte

15DE[ Ändern des AufnahmemodusBerühren Sie die Aufnahmemodus-Einstelltaste auf dem Monitor.SzenenwahlBerühren Sie , und wählen Sie dann den gewünscht

Page 8 - 1 Vorbereiten des Akkus

16[ Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme)Berühren Sie die Taste für die Blitzmodus-Einstellung auf dem Monitor.: BlitzautomatikDer Bl

Page 9 - 3Setzen Sie den Akku ein

17DEAufnahme im LächelauslösermodusWenn die Kamera ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss automatisch aus.1Berühren Sie (Szenenwahl) für den A

Page 10

18Betrachten/Löschen von Bildern1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Wenn Sie (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera auto

Page 11 - 3 Berühren Sie [OK]

19DE[ So vergrößern Sie das Wiedergabebild (Wiedergabezoom)Berühren Sie ein angezeigtes Standbild, um den entsprechenden Bereich zu vergrößern.v/V/b/

Page 12

2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batte

Page 13 - Fotografieren

20[ So betrachten Sie Bilder auf einem FernsehgerätSchließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an.Um

Page 14 - [ Selbstauslöseraufnahmen

21DEKennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwendung des HOME-BildschirmsDer HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf

Page 15 - [ Ändern des Aufnahmemodus

22Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 21HOME-PostenDurch Berühren von [HOME] werden die folgenden Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten werden a

Page 16

23DEVerwendung der Menüposten1Berühren Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.• Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab.2Berühren Sie den

Page 17

24Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und dem Aufnahmemodu

Page 18 - 2 Berühren Sie [OK]

25Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23DEWiedergabemenü (Datumsliste) Dient der Wahl des Wiedergabedatums. (Filtern nach Gesichtern) Dient der Wiederg

Page 19

26Verwendung Ihres ComputersSie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Computer anzeigen. Mithilfe der in der CD-ROM (mitgeliefert) entha

Page 20 - Fernsehgerät an

27DEWiedergabe „Cyber-shot Handbuchs“Das in der CD-ROM (mitgeliefert) enthaltene „Cyber-shot Handbuch“ erläutert den Gebrauch der Kamera ausführlich.

Page 21 - – HOME/Menü

28MonitoranzeigenBerühren Sie [DISP] auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten (Seite 16).[ Bei Standbild-Aufnahme• Die Anzei

Page 22 - HOME-Posten

29DEBCDDruckauftragssymbol (DPOF)WiedergabezoomAnzeige Bedeutung SteadyShotAufnahmeordnerWiedergabeordner96 Restbildzahl8/8 Bildnummer/Anzahl der im

Page 23 - Verwendung der Menüposten

3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Page 24 - Menüposten

30 Makro/Nahfokus• Wird angezeigt, wenn [Anzeige-Einrichtung] auf [Nur Bild] gesetzt wird. Blitzmodus• Wird angezeigt, wenn [Anzeige-Einrichtung] a

Page 25 - Wiedergabemenü

31DEAkku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Zahlen in den nachstehenden Tabellen setzen v

Page 26 - Verwendung Ihres Computers

32Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Werte für die Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmezeiten können je nach den Aufnahmebedingungen unt

Page 27 - [ Für Macintosh-Benutzer

33DEStörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass, wenn Sie d

Page 28 - Monitoranzeigen

34Die Restladungsanzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Eine Diskrepanz i

Page 29

35DEEs werden keine Bilder wiedergegeben.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 18).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worde

Page 30

36Vorsichtsmaßnahmen[ Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z.

Page 31 - [ Hinweise zum Akku

37DE[ Info zum internen wiederaufladbaren SpeicherschutzakkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch a

Page 32

38Technische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,7 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera:Ca. 10,3 MegapixelEffektive Pix

Page 33 - Störungsbehebung

39DEWarenzeichen• und „Cyber-shot“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory St

Page 34

4InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ...5Erste Schritte ...

Page 35 - Anzeigen von Bildern

2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen

Page 36 - Vorsichtsmaßnahmen

3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of

Page 37 - Speicherschutzakku

4InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...5Voorbereidingen ...

Page 38 - Technische Daten

5NLOpmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, ha

Page 39 - Warenzeichen

6VoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Oplaadbare accu NP-

Page 40 - Voor klanten in Europa

7NL1 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Steek de stekker van het netsnoer van de acculader in het stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat

Page 41

82 De accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open het accu/"Memory Stick Duo"-deksel.2Steek de "Memory Stick Duo

Page 42

9NL[ De resterende acculading controlerenDruk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende-acculadingindicator te controleren op he

Page 43

103 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op de POWER-toets om de lensafdekking omlaag te schuiven.• Wees voorzichtig geen kracht uit te oefene

Page 44 - Voorbereidingen

11NL[ Opmerkingen over gevallen waarin de camera is ingeschakeld• Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enige tijd duren voordat bediening

Page 45 - 1 De accu voorbereiden

5DEHinweise zur Benutzung der Kamera[ Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des

Page 46 - 3Plaats de accu erin

12Beelden opnemen1Open de lensafdekking.2Houd de camera vast met uw ellebogen tegen uw lichaam gedrukt om stevig te staan.• U kunt het punt kiezen waa

Page 47

13NLBeeldformaat/zelfontspanner/opnamefunctie/flitsfunctie/macro-opname/displayDit gedeelte beschrijft de basistoetsen die op het aanraakscherm worden

Page 48 - 3 Raak [OK] aan

14[ De opnamefunctie veranderenRaak de toets voor het instellen van de opnamefunctie op het scherm aan.ScènekeuzeRaak aan en selecteer daarna de gew

Page 49

15NL[ Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden)Raak de toets voor het instellen van de flitserfunctie op het scherm aan.: De flit

Page 50 - Beelden opnemen

16Opnemen in de lach-sluiterfunctieWanneer de camera een lachende mond herkent, kunt u hiermee de sluiter automatisch ontspannen.1Raak (Scènekeuze)

Page 51 - [ De zelfontspanner gebruiken

17NLBeelden bekijken/wissen1Druk op (weergave-)toets.Als u op (weergave) drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ing

Page 52 - [ De opnamefunctie veranderen

18[ Een beeld vergroot weergeven (weergavezoom)Raak een stilstaand beeld aan terwijl dit wordt weergegeven om het aangeraakte gebied vergroot weer te

Page 53 - Korte sluitertijd

19NL[ Beelden op een televisie bekijkenSluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).

Page 54

20Meer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van de came

Page 55 - Beelden bekijken/wissen

21Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 20NLDe onderdelen op het HOME-schermDoor [HOME] aan te raken worden de volgende onderdelen afgebeeld

Page 56 - 2 Raak [Start] aan

6[ Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder AufnahmeversagenSony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen oder Beschädigung des Aufnah

Page 57 - Naar de audio/video

22De menuonderdelen gebruiken1Raak [MENU] aan om het menu af te beelden.• Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld.

Page 58 - – HOME/Menu

23Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22NLMenuonderdelenDe beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de ingestelde functie (o

Page 59 - Categorieën Onderdelen

24Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22Menu voor weergeven (Datumlijst) Hiermee kunt u de weergavedatum selecteren. (Filteren op gezicht)

Page 60 - De menuonderdelen gebruiken

25NLWerken met uw computerU kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen bekijken op een computerscherm. Door de software op de cd-rom te gebrui

Page 61 - Menuonderdelen

26"Cyber-shot-handboek" afbeelden"Cyber-shot-handboek" op de cd-rom (bijgeleverd) beschrijft het gebruik van de camera in detail.

Page 62 - Menu voor weergeven

27NLIndicators op het schermRaak [DISP] aan op het scherm om de indicators op het scherm te veranderen (pagina 15).[ Bij opname van stilstaande beelde

Page 63 - Werken met uw computer

28BCDAfdrukmarkering (DPOF)WeergavezoomIndicator Betekenis SteadyShotOpnamemapWeergavemap96 Aantal opneembare beelden8/8 Beeldnummer/aantal beelden o

Page 64 - [ Voor gebruikers van Windows

29NL Macro/Close-scherpstelling• Wordt afgebeeld wanneer [Scherminstellingen] is ingesteld op [Alleen bld.]. Flitsfunctie• Wordt afgebeeld wanneer

Page 65 - Indicators op het scherm

30Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteitDe gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijkenDe getallen aangegeven in

Page 66

31NLAantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenHet aantal stilstaande beelden en de lengte van de bewegende beelden kan verschillen

Page 67

7DEErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD (1)• Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wiederaufladbarer

Page 68 - Gebruiksduur van de accu en

32Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Let erop dat door de camera ter reparatie op te s

Page 69

33NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• Er is een versc

Page 70 - Problemen oplossen

34Kan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-)toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Sony kan de weergave van be

Page 71

35NLVoorzorgsmaatregelen[ Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoals e

Page 72 - Beelden bekijken

36Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera:Ong. 10,3 M

Page 73 - Voorzorgsmaatregelen

37NLHandelsmerken• en "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , &

Page 74 - Technische gegevens

Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Page 75 - Handelsmerken

81 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.2Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Lampe CHARGE leuchtet auf,

Page 76 - Printed in Japan

9DE2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Du

Comments to this Manuals

No comments