© 2008 Sony Corporation 3-288-701-41(1)Digitale Fotokamera/Digitale cameraGebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-T300BedienungsanleitungBitte lesen S
10[ So überprüfen Sie die Akku-RestladungDrücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku-Restladung auf dem LCD-Mo
11DE3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste POWER, oder schieben Sie den Objektivschieber nach unten.• Üben Sie beim Absenke
12[ Hinweise zum Einschalten der Kamera• Nach dem Einsetzen des Akkus in die Kamera kann es eine Weile dauern, bis die Kamera betriebsbereit wird.• We
13DEFotografieren1Öffnen Sie den Objektivschieber.2Halten Sie die Kamera ruhig, indem Sie Ihre Ellbogen am Körper abstützen.• Durch Berühren des Monit
14Bildgröße/Selbstauslöser/Aufnahmemodus/Blitz/Makro/AnzeigeDieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Tasten, die auf dem Touch-Panel erscheinen.
15DE[ Ändern des AufnahmemodusBerühren Sie die Aufnahmemodus-Einstelltaste auf dem Monitor.SzenenwahlBerühren Sie , und wählen Sie dann den gewünscht
16[ Blitz (Auswählen des Blitzmodus für Standbildaufnahme)Berühren Sie die Taste für die Blitzmodus-Einstellung auf dem Monitor.: BlitzautomatikDer Bl
17DEAufnahme im LächelauslösermodusWenn die Kamera ein Lächeln erkennt, löst sie den Verschluss automatisch aus.1Berühren Sie (Szenenwahl) für den A
18Betrachten/Löschen von Bildern1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Wenn Sie (Wiedergabe) bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird die Kamera auto
19DE[ So vergrößern Sie das Wiedergabebild (Wiedergabezoom)Berühren Sie ein angezeigtes Standbild, um den entsprechenden Bereich zu vergrößern.v/V/b/
2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batte
20[ So betrachten Sie Bilder auf einem FernsehgerätSchließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an.Um
21DEKennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwendung des HOME-BildschirmsDer HOME-Bildschirm ist der Ausgangspunkt für den Zugriff auf
22Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 21HOME-PostenDurch Berühren von [HOME] werden die folgenden Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten werden a
23DEVerwendung der Menüposten1Berühren Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.• Die angezeigten Posten hängen von dem gewählten Modus ab.2Berühren Sie den
24Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und dem Aufnahmemodu
25Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23DEWiedergabemenü (Datumsliste) Dient der Wahl des Wiedergabedatums. (Filtern nach Gesichtern) Dient der Wiederg
26Verwendung Ihres ComputersSie können mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Computer anzeigen. Mithilfe der in der CD-ROM (mitgeliefert) entha
27DEWiedergabe „Cyber-shot Handbuchs“Das in der CD-ROM (mitgeliefert) enthaltene „Cyber-shot Handbuch“ erläutert den Gebrauch der Kamera ausführlich.
28MonitoranzeigenBerühren Sie [DISP] auf dem Monitor, um auf den Anzeige-Auswahlbildschirm umzuschalten (Seite 16).[ Bei Standbild-Aufnahme• Die Anzei
29DEBCDDruckauftragssymbol (DPOF)WiedergabezoomAnzeige Bedeutung SteadyShotAufnahmeordnerWiedergabeordner96 Restbildzahl8/8 Bildnummer/Anzahl der im
3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
30 Makro/Nahfokus• Wird angezeigt, wenn [Anzeige-Einrichtung] auf [Nur Bild] gesetzt wird. Blitzmodus• Wird angezeigt, wenn [Anzeige-Einrichtung] a
31DEAkku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Zahlen in den nachstehenden Tabellen setzen v
32Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Werte für die Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmezeiten können je nach den Aufnahmebedingungen unt
33DEStörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass, wenn Sie d
34Die Restladungsanzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Eine Diskrepanz i
35DEEs werden keine Bilder wiedergegeben.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 18).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worde
36Vorsichtsmaßnahmen[ Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z.
37DE[ Info zum internen wiederaufladbaren SpeicherschutzakkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch a
38Technische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,7 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera:Ca. 10,3 MegapixelEffektive Pix
39DEWarenzeichen• und „Cyber-shot“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory St
4InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ...5Erste Schritte ...
2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen
3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
4InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...5Voorbereidingen ...
5NLOpmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, ha
6VoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Oplaadbare accu NP-
7NL1 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Steek de stekker van het netsnoer van de acculader in het stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat
82 De accu/"Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open het accu/"Memory Stick Duo"-deksel.2Steek de "Memory Stick Duo
9NL[ De resterende acculading controlerenDruk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende-acculadingindicator te controleren op he
103 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op de POWER-toets om de lensafdekking omlaag te schuiven.• Wees voorzichtig geen kracht uit te oefene
11NL[ Opmerkingen over gevallen waarin de camera is ingeschakeld• Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enige tijd duren voordat bediening
5DEHinweise zur Benutzung der Kamera[ Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des
12Beelden opnemen1Open de lensafdekking.2Houd de camera vast met uw ellebogen tegen uw lichaam gedrukt om stevig te staan.• U kunt het punt kiezen waa
13NLBeeldformaat/zelfontspanner/opnamefunctie/flitsfunctie/macro-opname/displayDit gedeelte beschrijft de basistoetsen die op het aanraakscherm worden
14[ De opnamefunctie veranderenRaak de toets voor het instellen van de opnamefunctie op het scherm aan.ScènekeuzeRaak aan en selecteer daarna de gew
15NL[ Flitser (een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden)Raak de toets voor het instellen van de flitserfunctie op het scherm aan.: De flit
16Opnemen in de lach-sluiterfunctieWanneer de camera een lachende mond herkent, kunt u hiermee de sluiter automatisch ontspannen.1Raak (Scènekeuze)
17NLBeelden bekijken/wissen1Druk op (weergave-)toets.Als u op (weergave) drukt terwijl de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ing
18[ Een beeld vergroot weergeven (weergavezoom)Raak een stilstaand beeld aan terwijl dit wordt weergegeven om het aangeraakte gebied vergroot weer te
19NL[ Beelden op een televisie bekijkenSluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
20Meer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het beginscherm voor alle functies van de came
21Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 20NLDe onderdelen op het HOME-schermDoor [HOME] aan te raken worden de volgende onderdelen afgebeeld
6[ Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder AufnahmeversagenSony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen oder Beschädigung des Aufnah
22De menuonderdelen gebruiken1Raak [MENU] aan om het menu af te beelden.• Afhankelijk van de geselecteerde functie worden andere onderdelen afgebeeld.
23Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22NLMenuonderdelenDe beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de ingestelde functie (o
24Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 22Menu voor weergeven (Datumlijst) Hiermee kunt u de weergavedatum selecteren. (Filteren op gezicht)
25NLWerken met uw computerU kunt de beelden die u met de camera hebt opgenomen bekijken op een computerscherm. Door de software op de cd-rom te gebrui
26"Cyber-shot-handboek" afbeelden"Cyber-shot-handboek" op de cd-rom (bijgeleverd) beschrijft het gebruik van de camera in detail.
27NLIndicators op het schermRaak [DISP] aan op het scherm om de indicators op het scherm te veranderen (pagina 15).[ Bij opname van stilstaande beelde
28BCDAfdrukmarkering (DPOF)WeergavezoomIndicator Betekenis SteadyShotOpnamemapWeergavemap96 Aantal opneembare beelden8/8 Beeldnummer/aantal beelden o
29NL Macro/Close-scherpstelling• Wordt afgebeeld wanneer [Scherminstellingen] is ingesteld op [Alleen bld.]. Flitsfunctie• Wordt afgebeeld wanneer
30Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteitDe gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijkenDe getallen aangegeven in
31NLAantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenHet aantal stilstaande beelden en de lengte van de bewegende beelden kan verschillen
7DEErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD (1)• Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wiederaufladbarer
32Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Let erop dat door de camera ter reparatie op te s
33NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• Er is een versc
34Kan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-)toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Sony kan de weergave van be
35NLVoorzorgsmaatregelen[ Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoals e
36Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera:Ong. 10,3 M
37NLHandelsmerken• en "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , &
Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
81 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.2Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Lampe CHARGE leuchtet auf,
9DE2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Du
Comments to this Manuals