3-876-055-21(1)Caméscope numérique HDGuide pratique de HandycamHDR-CX11E/CX12E 2008 Sony CorporationPréparationMontageUtilisation du support d’enregi
10Durée d’enregistrement approximative des lmsLa durée d’enregistrement varie selon le réglage de [MODE ENR.] (p. 64) et la capacité du « Memory Stic
100Structure des chiers/dossiers sur le « Memory Stick PRO Duo »La structure des chiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement p
Informations complémentaires101Précautions et entretienA propos du format AVCHDQu’est-ce que le format AVCHD ?Le format AVCHD est un format de camésco
102 si vous éjectez le « Memory Stick PRO Duo » ou mettez le caméscope hors tension pendant la lecture ou l’écriture des chiers d’image sur le « Mem
Informations complémentaires103A propos de la batterie « InfoLITHIUM »Votre caméscope fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM » (série H
104Remarques sur la durée de vie de la batterie La capacité de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les
Informations complémentaires105 Déchargez entièrement la batterie avant de la ranger.CondensationLorsque vous transportez votre caméscope directement
106Remarques sur la manipulation du boîtier Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chion doux légèrement humidié, puis es
Informations complémentaires107A propos des marques commerciales « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation. « AVCHD » et le lo
108A propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPLLes logiciels soumis aux licences GNU General Public License (désignée ci-après par « GPL ») ou GNU
Aide-mémoire109Aide-mémoireIdentication des éléments et des commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Manette de
Utilisation de votre caméscope11Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour régler automatiquement la qualité d’image en fonction d
110 Crochets pour bandoulièrePermettent de xer la bandoulière (en option). Capteur de télécommande/Port de rayons infrarougesDirigez la télécommand
Aide-mémoire111 Touche DISP/BATT INFO (17, 21) Commutateur NIGHTSHOT (29) Touche (compensation du contre-jour) (30) Touche (HOME) (13, 61) Tou
112 Objectif (Objectif Carl Zeiss) (4) Flash Touche MANUAL (31) Molette CAMERA CONTROL (31) Logement du trépiedAttachez le trépied (en option : l
Aide-mémoire113Télécommande Touche DATA CODE (73)Ache la date et l’heure ou les données de réglage des images enregistrées sur le caméscope lorsque
114 Lorsque la pile au lithium devient faible, le rayon de fonctionnement de la télécommande peut être réduit ou cette dernière peut ne pas fonctionn
Aide-mémoire115Indicateurs achés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de lmsEnregistrement d’images xesVisualisation de lmsVisualisat
116Indicateurs achés en cas de modicationsLes indicateurs suivants apparaissent lors de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de vo
Aide-mémoire117GlossaireDolby DigitalSystème de codage (compression) audio développé par Dolby Laboratories Inc.Dolby Digital 5.1 CreatorTechnologie d
118IndexNombres1080i/576i ...7616:9 ...764:3 ...
Aide-mémoire119GGrand angle ...28GUIDE RACC.TELE. ...39HHandycam Station ...16, 112HD FH ...
12« HOME » et « OPTION » - Protez de deux types de menus« HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre caméscope Catégorie
120QQualité d’image HD (haute dénition) ...8, 10Qualité d’image SD (dénition standard) ...8, 10QUICK ON ...
Utilisation de votre caméscope13Utilisation du HOME MENU1 Tout en appuyant sur la touche verte, faites glisser le commutateur POWER dans le sens de l
143 Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu.Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’ache à l’écran
Préparation15PréparationEtape 1 : Vérication des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votre
16Etape 2 : Mise en charge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 103) après l’avoir xée sur votre caméscope.Rem
Préparation17Pour retirer le caméscope de la Handycam StationCoupez l’alimentation, puis retirez le caméscope de la Handycam Station en tenant à la fo
18Après quelques instants, la durée restante approximative d’enregistrement et les informations relatives à la batterie s’achent pendant 7 secondes e
Préparation19 La batterie ne fournit aucune alimentation lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à la prise DC IN de votre caméscope ou de la Handy
2A lire avant d’utiliser votre caméscopeAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et conservez-le pour toute référe
20Pour mettre l’appareil hors tensionFaites glisser le commutateur POWER sur OFF (CHG).Remarques Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant envir
Préparation21Etape 4 : Réglages avant l’enregistrementRéglage du panneau LCDOuvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faite
22Etape 5 : Insertion d’un « Memory Stick PRO Duo »Pour plus d’informations sur les types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec le caméscope,
Enregistrement/Lecture23Enregistrement/LectureEnregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam)L’opération Easy Handycam permet d’automatis
24Visualisation de lms/d’images xes enregistré(e)s1 Faites glisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension.2 Appuyez sur (A
Enregistrement/Lecture25Conseils L’écran [VISUAL INDEX] réapparaît lorsque la lecture à partir du lm sélectionné atteint le dernier lm. Vous pouve
26EnregistrementRemarques Si le témoin d’accès est allumé ou clignote une fois l’enregistrement terminé, cela signie que des données sont encore en
Enregistrement/Lecture27Enregistrement de lms1 Faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la èche jusqu’à ce que le témoin (Film) s’al
28ZoomVous pouvez agrandir les images jusqu’à 12 fois leur taille initiale à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sur
Enregistrement/Lecture29Prises de vue rapides (QUICK ON)Si vous appuyez sur QUICK ON, le caméscope passe en mode de veille (mode d’économie d’énergie)
3 Quand vous introduisez ou éjectez le « Memory Stick PRO Duo », veillez à ce que le « Memory Stick PRO Duo » ne soit pas éjecté trop brusquement et
30 N’utilisez pas les fonctions NightShot et Super NightShot dans des endroits lumineux. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.Consei
Enregistrement/Lecture31[ENREGISTRER SON]Sélectionnez [MARCHE] ( ) pour superposer des sons, tels qu’une conversation, sur des images au ralenti (le
32Remarques Les réglages manuels sont conservés même si vous changez l’option aectée à la molette CAMERA CONTROL. Toutefois, si vous réglez [EXPOSIT
Enregistrement/Lecture33Lecture1 Faites glisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension.2 Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES)
343 Lancez la lecture.Lecture de lmsAppuyez sur l’onglet ou , puis sélectionnez le lm que vous souhaitez lire.Conseils L’écran INDEX réapparaît
Enregistrement/Lecture35Recherche d’une scène souhaitée par signet (Index des pellicules)Les lms peuvent être divisés à intervalles réguliers et la p
36 Réglez [DETECTION DES VISAGES] (p. 71) sur [MARCHE] (réglage par défaut) avant d’eectuer un enregistrement à lire à partir de [INDEX].Conseils V
Enregistrement/Lecture37Lecture d’une série d’images xes (Diaporama)Appuyez sur sur l’écran de lecture d’image xe.Le diaporama démarre à partir de
38Remarques Votre caméscope et la Handycam Station sont équipés d’un Connecteur A/V à distance ou d’une prise A/V OUT (p. 111, 112). Connectez le câb
Enregistrement/Lecture39Choix du raccordement le plus avantageux - GUIDE RACC.TELE.Votre caméscope vous indique la meilleure méthode de raccordement à
4Remarques sur la lecture d’images enregistrées sur d’autres appareils Votre caméscope est compatible avec MPEG-4 AVC/H.264 High Prole pour un enreg
40Raccordement à un téléviseur haute dénitionLes images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute dénition) sont lues avec une qualité d’image
Enregistrement/Lecture41 : sens du signalType Caméscope Câble Téléviseur Réglage du HOME MENURemarques Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
42Remarques Lorsque vous lisez un lm enregistré avec une qualité d’image SD (dénition standard) sur un téléviseur 4:3 non compatible avec le signal
Enregistrement/Lecture43Raccordement au téléviseur via un magnétoscopeRaccordez votre caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble d
442 Mettez votre caméscope sous tension.L’entrée du téléviseur bascule automatiquement et l’image de votre caméscope s’ache sur l’écran du téléviseu
Enregistrement/Lecture45Sauvegarde d’imagesLes images sont enregistrées sur le « Memory Stick PRO Duo ». En raison de la capacité limitée du « Memory
46MontageCatégorie (AUTRES)Cette catégorie vous permet d’eectuer un montage des images sur le « Memory Stick PRO Duo ». Vous pouvez également prot
Montage47Suppression d’imagesVous pouvez supprimer les images enregistrées sur le « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de votre caméscope .Remarques Il
48Appuyez sur le lm à l’écran LCD pour conrmer. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur [OUI] .Remarques Si le lm supp
Montage49Pour capturer des images xes à partir d’un lm (HDR-CX12E) Vous pouvez enregistrer une image sélectionnée dans un lm enregistré comme image
5Table des matièresA lire avant d’utiliser votre caméscope ...2Exemples de suj
50Division d’un lmSélectionnez d’abord la qualité d’image du lm que vous souhaitez diviser (p. 58).Conseils Les images enregistrées sur votre camés
Montage51Création d’une liste de lectureLa liste de lecture est une liste achant les vignettes des lms sélectionnés. Les lms originaux ne changent
52Lecture de la liste de lectureSélectionnez d’abord la qualité d’image dans laquelle vous souhaitez créer/lire/éditer la liste de lecture (p. 58).1
Montage53Copie vers d’autres appareilsRaccordement à l’aide du câble de raccordement A/VVous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’a
54raccordement A/V. Raccordez les ches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la che S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V à un câb
Montage55Raccordement à l’aide du câble USBRaccordez votre caméscope à un enregistreur DVD, etc. prenant en charge la copie de lms via une connexion
56Impression d’images xes enregistrées (imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images xes sur une imprimante compatible PictBridg
Montage57Remarques Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement des modèles non compatibles PictBridge. Reportez-vous également au mode d’emploi d
58Utilisation du support d’enregistrementCatégorie (GERER SUPPORT)Cette catégorie vous permet d’utiliser le « Memory Stick PRO Duo » à diérents ee
Utilisation du support d’enregistrement59Vérication des informations sur le « Memory Stick PRO Duo »Vous pouvez vérier la durée de prise de vue rest
6Personnalisation de votre caméscopeOpérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU ...
60Réparation du chier de base de données d’imagesCette fonction permet de vérier les informations de gestion, ainsi que la cohérence des lms sur le
Personnalisation de votre caméscope61Personnalisation de votre caméscopeOpérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENUVous pouvez
62Liste des options de la catégorie (REGLAGES)REGL.FILMS APP. (p. 64)Options PageMODE ENR.64MODE AUDIO64REG.EXP.AUTO64REGL.WB65ECL.NIGHTSHOT65SEL.GD
Personnalisation de votre caméscope63REGL.GENERAUX (p. 78)Options PageMODE DEMO78VOY.TOURNAGE78ETALONNAGE105ARRET AUTO78VEIL.MARCHE RAP.78TELECOMMANDE
64 SD SP ( )Enregistrement en mode de qualité standard (SD 6M (SP)). SD LP ( )Augmentation de la durée de prise de vue (Lecture longue) (SD 3M (
Personnalisation de votre caméscope65REGL.WB (Réglage de la balance des blancs)Sélectionnez [MARCHE] pour régler la balance des blancs comme souhaité
66OBT.LENTE AUTO (Obturateur lent)Lors de l’enregistrement dans des endroits sombres, la vitesse d’obturation est automatiquement réduite à 1/25 de se
Personnalisation de votre caméscope67 lorsque vous sélectionnez le mode de prise de vue de lm dans le HOME MENU.Remarques Lorsque la durée de prise
68REGLAGE MOLETTEVous pouvez aecter une option que vous souhaitez régler à la molette CAMERA CONTROL. Pour plus d’informations, reportez-vous à la pa
Personnalisation de votre caméscope69REGL.PHOTO APP.(Options d’enregistrement d’images xes)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l
7Exemples de sujets et solutionsVérication de votre swing de golfPiste de ski ou plage ENR.L.REGUL. ...3
70REG.EXP.AUTOReportez-vous à la page 64.REGL.WB (Réglage de la balance des blancs)Reportez-vous à la page 65.ECL.NIGHTSHOTReportez-vous à la page 65.
Personnalisation de votre caméscope71Pour lancer la lecture à partir de l’Index des visages, reportez-vous à la page 35.AFFICHAGE CADREChoisissez d’a
72 PRIORITE ADULTES L’appareil détecte les visages souriants et les photographie avec la priorité aux visages d’adultes.AFFICHAGE CADREReportez-vous
Personnalisation de votre caméscope73AFF.REGL.IMAGES(Options de personnalisation de l’achage)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur
74AFFICHAGEVous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît sur l’écran [VISUAL INDEX] ou dans la liste de lecture.Vignette Glossaire (p
Personnalisation de votre caméscope75REGL.SON/AFF.(Options de réglage du son et de l’écran)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’
76REGLAGES SORTIE(Options lors du raccordement à un autre appareil)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur /
Personnalisation de votre caméscope77REG.HOR./ LAN.(Options de réglage de l’horloge et de la langue)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît p
78REGL.GENERAUX(Autres options de réglage)Appuyez sur , puis sur .Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.Comme
Personnalisation de votre caméscope79Activation des fonctions à l’aide du OPTION MENULe menu (OPTION) apparaît sous la forme d’une fenêtre context
8Utilisation de votre caméscopeSéquence d’opérations Préparatifs (p. 15).Pour plus d’informations sur les types de « Memory Stick PRO Duo » pouvant ê
80Options d’enregistrement du OPTION MENUOptions*PageOnglet SPOT./M.PT C.81SPOTMETRE81MISE PT CEN.81TELE MACRO82EXPOSITION82MISE AU PT.82REG.EXP
Personnalisation de votre caméscope81Fonctions réglées dans le OPTION MENULes fonctions ci-dessous sont réglables uniquement dans le menu (OPTION)
82TELE MACROCe mode est très utile pour lmer des sujets de petite taille, comme des eurs ou des insectes. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus ou
Personnalisation de votre caméscope83 Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est eectuée sur le sujet, lorsqu
84 PLAGE** ( )Sélectionnez ce mode pour capturer la couleur bleu vif de la mer ou d’un lac. NEIGE** ( )Sélectionnez ce mode pour prendre des ima
Personnalisation de votre caméscope85 Lorsque la balance des blancs a été réglée avec [UNE PRES.], si vous changez le réglage [SELECTION SCENE] ou si
86EFFET SPEC. (Eet spécial)Vous pouvez ajouter des eets spéciaux à une image pendant l’enregistrement. apparaît. ARRETN’utilise pas la fonction [
Dépannage87DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y rem
88 [MODE FLASH] [SPOT./M.PT C.] [SPOTMETRE] [MISE PT CEN.] [EXPOSITION] [MISE AU PT.] [SELECTION SCENE] [BAL BLANCS] [COLOR SLOW SHTR] [SUPE
Dépannage89La batterie se décharge rapidement. La température environnante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L
Utilisation de votre caméscope9 Sauvegarde des images enregistrées.Copie vers d’autres appareils (p. 53)La qualité de copie d’images (qualité HD (hau
90Vous ne pouvez pas enregistrer d’image xe. Vous ne pouvez pas enregistrer d’image xe en mode : [ENR.L.REGUL.] [FONDU] [EFFET NUM.] [EFFET S
Dépannage91Les sujets qui traversent l’écran rapidement apparaissent déformés. C’est ce qu’on appelle le phénomène de plan focal. Il ne s’agit pas d’
92« » s’ache sur une image xe sur l’écran [VISUAL INDEX]. Cet indicateur peut apparaître sur des images xes enregistrées avec d’autres appareils
Dépannage93Visualisation sur le téléviseurImpossible de visualiser l’image ou d’entendre le son sur un téléviseur. Lorsque vous utilisez le câble A/V
94Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants[DETECT.VISAGES]NightShot, [ENR.L.REGUL.], [ZOOM NUM.], [SPOT./M.PT C.], [SPOTMETRE], [MISE PT CEN.]
Dépannage95Indicateurs et messages d’avertissementCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’achent sur l’écran LCD, véri
96Description des messages d’avertissementSi des messages s’achent à l’écran, suivez les instructions.« Memory Stick PRO Duo »Le chier de la base de
Dépannage97Récupération de données. Votre caméscope essaie de récupérer des données automatiquement si leur écriture n’a pas été eectuée correctemen
98Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe qu
Informations complémentaires99Réglage de l’heure localeVous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de l’utilisati
Comments to this Manuals