
GBRUUA© 2010 Sony Corporation4-188-073-22(1)DSC-W350/W350D/W360GB Digital Still Camera/Instruction ManualRUЦифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуат
GB10On camera’s temperatureYour camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.On the overheat protectionDepending
GB11GBIdentifying partsA ON/OFF (Power) buttonB Shutter button C FlashD Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorE LensF MicrophoneG LCD scree
GB12Charging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially ch
GB13GB• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer de
GB14Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).With the notched corner facing
GB15GBxMemory cards that you can use• The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG D
GB16xWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 45 MB).To copy images from the internal mem
GB17GBSetting the clockxSetting the date and time againPress the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).1Press the ON/OFF (Power) b
GB18Shooting still images1Set the mode switch to (Still Image), then press the ON/OFF (Power) button.2Hold the camera steady as illustrated.• Press th
GB19GBShooting movies• The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.1Set the mode switch to (Mov
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Viewing imagesxReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.xTurning off the cameraPress ON/OFF (Power) button.1Press the (
GB21GBLearning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the
GB22List of icons displayed on the screenWhen shooting still images• The icons are limited in (Easy Mode).When shooting moviesABDisplay IndicationBa
GB23GBCDDisplay IndicationRecording folder96 Number of recordable images100Min Recordable timeRecording/Playback Media (Memory card/Internal memory)AF
GB24Number of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions a
GB25GBxMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is poss
GB26Cleaning the lensWipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.Cleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft
GB27GBSpecificationsCamera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapix
GB28Dimensions: DSC-W360: 94.0 × 56.1 × 16.7 mm (3 3/4 × 2 1/4 × 11/16 inches) (W/H/D, excluding protrusions)DSC-W350: 90.7 × 51.5 × 16.7 mm (3 5/8 ×
GB29GB• Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.• In
GB3GB• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack ou
RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ
RURU3• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройс
RU4Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.[ Примечание для покупателей в странах,
RURU5[ Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cи
RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор
RURU7СодержаниеНачало работыСм. “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом диске CD-ROM ...8Проверка на
RU8Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект поставки• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается в США и Канаде) (1
RURU9О файлах базы изображенийЕсли установить в фотоаппарат карту памяти, которая не содержит файл базы изображений, и включить питание, часть емкости
RU10Объектив Carl Zeiss• Данный фотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, способным воспроизводить резкие изображения с отличной контрастностью. Объе
RURU11Компенсация за поврежденное содержимое или сбой при записи не выплачиваетсяКорпорация Sony не возмещает убытки за сбои при записи либо за потерю
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
RU12Обозначение частейA Кнопка ON/OFF (Питание)B Кнопка затвораC ВспышкаD Индикатор автоспуска/Индикатор Smile Shutter/Подсветка AFE ОбъективF Микрофо
RURU13Зарядка батарейного блока1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.• Можно выполнять зарядку батареи, даже если она частично заряжена.2Под
RU14xВремя зарядки• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка мож
RURU15– Увеличение поочередно переключается между предельными значениями W и T.– Вспышка срабатывает каждый второй раз.– Питание включается и выключае
RU16Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).Вставьте карту памяти до
RURU17xКарты памяти, которые можно использовать• С данным фотоаппаратом можно использовать карты памяти следующих типов: “Memory Stick PRO Duo”, “Memo
RU18xКарта памяти не установленаИзображения записываются во внутреннюю память фотоаппарата (около 45 МБ).Чтобы скопировать изображения из внутренней п
RURU19Настройка часовxПовторная настройка даты и времениНажмите кнопку MENU, а затем выберите (Установки) t (Установки часов).1Нажмите кнопку ON/OF
RU20Фотосъемка1Установите переключатель режима в положение (Фотосъемка), а затем нажмите кнопку ON/OFF (Питание).2Держите фотоаппарат в устойчивом пол
RURU21Видеосъемка• При видеосъемке с использованием функции увеличения будет записан звук работы объектива.1Установите переключатель режима в положени
GB5GB[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
RU22Просмотр изображенийxПереход к съемке изображенийНажмите кнопку затвора наполовину.xВыключение фотоаппарата.Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).1Нажми
RURU23Получение дополнительной информации о фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”)“Руководство по Cyber-shot”, в котором подробно описывается испо
RU24Список значков, отображаемых на экранеПри фотосъемке• Количество отображаемых значков ограничено в режиме (Простой режим).При видеосъемкеAОтображ
RURU25BCDDROИндикатор Чувств. обнаруж. улыбки Масштаб увеличенияОтображение на дисплееОписаниеzБлокировка АЭ/АФISO400 Значение ISOМедленный затвор N
RU26Рамка диапазона АФ в видоискателеПерекрестие точечного экспозамераОтображение на дисплееОписание
RURU27Количество неподвижных изображений и возможное время записи видеосъемкиКоличество фотоснимков и время записи может зависеть от условий съемки и
RU28xВидеосъемкаВ следующей таблице приведены приблизительные значения максимальной продолжительности записи. Здесь указана общая продолжительность дл
RURU29О переноскеНе садитесь, если фотоаппарат находится в заднем кармане брюк или юбки, так как это может привести к возникновению неисправности или
RU30Способ зарядки внутреннего резервного перезаряжаемого батарейного блокаВставьте заряженный батарейный блок в фотоаппарат и оставьте фотоаппарат на
RURU31Технические характеристикиФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: цветной ПЗС 7,76 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветовОбщее количество
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
RU32[Питание, общая информация]Питание: аккумуляторный батарейный блок NP-BN1, 3,6 В Адаптер переменного тока AC-LS5 (продается отдельно), 4,2 ВПотреб
RURU33Товарные знаки• Следующие знаки являются товарными знаками корпорации Sony., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Sti
UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-
UAUA3• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.• Швидко утилізуйте використані акумуляторні ба
UA4Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.[ Примітка для покупців у
UAUA5[ Переробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами ро
UA6[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору ві
UAUA7ЗмістПочаток роботиЗверніться до «Посібнику з Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску CD-ROM (додається) ...8Перевірка ком
UA8Перевірка комплектності• Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Кабель живлення (не додається у США й Канаді) (1)• Акумуляторний блок NP-BN1 (1)• US
UAUA9Інформація щодо файлів бази данихУ разі відсутності на картці пам’яті, що завантажується у фотоапарат, файлу бази даних, у результаті ввімкнення
GB7GBTable of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM ...
UA10Об’єктив Carl Zeiss• Фотоапарат оснащений об’єктивом Carl Zeiss, який здатен відтворювати чіткі зображення з неперевершеною контрастністю. Об’єкти
UAUA11Попередження про авторські праваТелевізійні передачі, кінофільми, відеоплівки та інші матеріали можуть бути захищені авторськими правами. Несанк
UA12Компоненти фотоапаратаA Кнопка ON/OFF (живлення)B Кнопка затвора C СпалахD Індикатор автоспуску/Індикатор режиму Зйомка посмішки/Підсвічування AFE
UAUA13Заряджання акумулятораxТривалість заряджання1Вставте акумуляторний блок у зарядний пристрій.• Допускається заряджання частково розрядженого акум
UA14• У таблиці вказана тривалість заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока при температурі 25 °C. Заряджання може тривати довше в залежн
UAUA15z Використання фотоапарата за кордономФотоапарат і зарядний пристрій (додається) можна використовувати в усіх країнах і регіонах, де напруга еле
UA16Завантаження акумуляторного блока й картки пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте картку пам’яті (продається окремо).Вставляйте кар
UAUA17xСумісні типи карток пам’яті• Із фотоапаратом сумісні картки пам’яті таких типів: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Sti
UA18xЯкщо картка пам’яті не вставленаЗображення зберігаються у внутрішній пам’яті фотоапарата (приблизний об’єм внутрішньої пам’яті - 45 МБ).Аби скопі
UAUA19Налаштування годинникаxПовторне визначення дати й часуНатисніть на кнопку MENU й оберіть (Установки) t (Установки часов).1Натисніть кнопку ON
GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab
UA20Фотозйомка1Встановіть перемикач режимів у положення (фотозйомка) та натисніть на кнопку ON/OFF (живлення).2Надійно й міцно тримайте фотоапарат, як
UAUA21Режим відеозйомки• У режимі відеозйомки фотоапарат записує робочій звук об’єктива під час використання функції масштабування.1Встановіть перемик
UA22Перегляд зображеньxПовернення до режиму зйомкиНатисніть на кнопку затвора до половини.xВимкнення фотоапаратаНатисніть кнопку ON/OFF (живлення).1На
UAUA23Впізнайте більше про фотоапарат («Посібник із Cyber-shot»)«Посібник із Cyber-shot», який знаходиться на компакт-диску CD-ROM (додається), містит
UA24Перелік піктограм, що відображаються на екраніФотозйомка• У режимі (Простой режим) кількість наявних піктограм обмежена.ВідеозйомкаAПіктограма н
UAUA25BCD Піктограми функції зміни масштабуПіктограма на дисплеїПоясненняzПіктограма блокування AE/AFISO400 Номер ISOПіктограма функції подовження в
UA26Кількість фотознімків і тривалість відеозйомкиКількість відзнятих фотознімків і тривалість зйомки може залежати від умов зйомки та картки пам’яті,
UAUA27xВідеозйомкаУ таблиці, наведеній нижче, зазначена приблизна максимальна тривалість запису. Зазначена максимальна тривалість запису застосовуєтьс
UA28Коли ви носите фотоапарат зі собоюНе сідайте на стільці тощо, якщо фотоапарат знаходиться в задній кишені штанів або спідниці; це може спричинити
UAUA29Технічні характеристикиФотоапарат[Система]Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ 7,76 мм (тип 1/2,3), фільтр основних кольорівЗагальна кількість пікс
GB9GBNotes on recording/playback• When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camer
UA30Загальна кількість точок: 230 400 (960 × 240)[Живлення й загальні характеристики]Живлення: акумуляторний блок NP-BN1, 3,6 В Адаптер змінного струм
UAUA31• Microsoft, Windows, DirectX і Windows Vista — зареєстровані торгівельні марки або торгівельні марки Microsoft Corporation у Сполучених Штатах
Printed in China
Comments to this Manuals