Sony DSC-V1 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-V1. Sony DSC-V1 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 268
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

3-082-311-22(1)Digital Still CameraMode d’emploiLisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consult

Page 2 - Français

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:LeftFR10Charge de la batterie, Ouvrez le couv

Page 3

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:LeftFR100Prise de vue d’images fixes/filmsL’i

Page 4

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:RightDépannageFR101L’image n’est pas nette. •

Page 5

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:LeftFR102Vous ne pouvez pas enregistrer d’ima

Page 6 - Table des matières

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:RightDépannageFR103Le flash intégré ou le fla

Page 7

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:LeftFR104Visualisation d’imagesEffacement/Édi

Page 8 - Identification des pièces

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:RightDépannageFR105OrdinateursLa marque d’imp

Page 9 - Comment fixer le

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:LeftFR106Votre ordinateur ne reconnaît pas l’

Page 10 - Charge de la batterie

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:RightDépannageFR107« Memory Stick »L’image et

Page 11 - Durée de charge

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:LeftFR108DiversSymptôme Cause SolutionL’appar

Page 12

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:RightDépannageFR109Avertissements et messages

Page 13 - Utilisation de

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:RightPréparationFR11, Raccordez le cordon d’a

Page 14 - Comment utiliser la

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:LeftFR110Opération invalide • Vous essayez de

Page 15 - Préparation

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:Right1:2DépannageFR111Affichage d’autodiagnos

Page 16 - Régl Heur

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left1:2 model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR112Nombre d’images pouvant être stock

Page 17 - Prise de vue d’images fixes

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:RightInformations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR113Audio (U

Page 18 - 4.5M (3:2)

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR114Paramètres du menuLes paramètres de m

Page 19 - Format et qualité d’image

Informations complémentairesFR115ISO 800 / 400 / 200 / 100 / xAuto Pour spécifier la sensibilité ISO. Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de

Page 20 - Tenue en main correcte

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR116Quand le sélecteur de mode est sur

Page 21 - Sélecteur de mode pour la

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:RightInformations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR117Quand le

Page 22 - Mise au point automatique

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR118Paramètres SET UPPlacez le sélecteur

Page 23 - Zoom intelligent

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:RightInformations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR119 (Outil

Page 24

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:LeftFR12Autonomie de la batterie et nombre d’

Page 25 - Utilisation du retardateur

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR120 (Réglages 2)2Paramètre Réglage Descr

Page 26 - Pour atténuer le phénomène

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:RightInformations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR121Précauti

Page 27 - AF holographique

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR122Batterie-bouton interne rechargeableC

Page 28 - Prise de vue par le viseur

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:RightInformations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR123Remarque

Page 29 - Horodatage d’une image fixe

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR124Comment utiliser efficacement la batt

Page 30

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:RightInformations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR125Spécific

Page 31 - AFFICH INDIVID

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR126x Adaptateur secteur AC-LS5 ACAliment

Page 32

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Right2:1Informations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR127Écran

Page 33 - Visualisation d’images fixes

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left2:1 model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR128Lors d’une prise de vue de filmsA

Page 34 - Effacement d’images

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Right2:1Informations complémentaires model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR129Lors

Page 35 - Effacement d’images fixes

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:Right2:1PréparationFR13Utilisation d’une sour

Page 36

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR14add.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR130Lors d’une lecture d’images animéesA

Page 37 - Outil Mem Stick

model name1[DSC-V1] [3-082-311-11(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR01covIX.fm]masterpage:RightIndexFR131IndexIndexAAdaptateur secteu

Page 38 - Données seront effacées

model name1[DSC-V1] [3-082-311-11(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR01covIX.fm]masterpage:LeftFR132IImage fixeeffacement ...

Page 39 - Comment configurer

model name1[DSC-V1] [3-082-311-11(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR01covIX.fm]masterpage:RightIndexFR133Réglage de la valeur d’expos

Page 40 - Pour sélectionner la valeur

DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, unte

Page 41 - Création ou sélection

DE3Bevor Sie Ihre Kamera benutzenProbeaufnahmeBevor Sie wichtige, einmalige Ereignisse aufnehmen, sollten Sie sich anhand einer Probeaufnahme davon üb

Page 42 - OK PRÉC/SUIV

DE4Das MotorzoomobjektivDiese Kamera ist mit einem Motorzoomobjektiv ausgestattet. Achten Sie darauf, dass das Objektiv keinen Erschütterungen oder Ge

Page 43 - Prise de vue avec des

DE5 Das Carl Zeiss-Objektiv dieser KameraDiese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet. Das Objektiv dieser Kamera wird mit

Page 44

DE6InhaltsverzeichnisBevor Sie Ihre Kamera benutzen...3Bezeichnung der Teile ...8Laden des Akkus...

Page 45 - Mode d’exposition manuelle

DE7Aufnehmen im Multi Burst-Modus— Multi Burst...60Dreibild-Intervallaufnahme— Burst 3...

Page 46 - Choix d’une méthode

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:Left2:1FR14Mise sous tension/hors tension, Ap

Page 47 - Sélecteur de mode : SET UP

DE8Bezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Lampe POWER (14)B Auslöser (21)C Moduswahlknopf

Page 48

DE9qsqdqkqf0qhqjqgqa123648795qlAnbringen der HandschlaufeA Sucher (28)B Taste AE LOCK (53)C Taste FOCUS (49)D Taste / (Belichtungs-korrektur/Index) (

Page 49 - Réglage de la

DE10Laden des Akkus, Öffnen Sie den Akkufach/„Memory Stick“-Deckel.Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung.• Schalten Sie die Kamera zum Laden des Ak

Page 50 - Réglage de

VorbereitungDE11, Schließen Sie das Netzkabel erst an das Netzgerät und dann an eine Netzsteckdose an.Die Lampe /CHG (orange) leuchtet auf, wenn der

Page 51 - Affichage d’un histogramme

DE12Anzahl der Bilder und Akku-Betriebszeiten für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl von Bildern und die Akku-Nutzungsdauer an

Page 52 - Sélection du mode de

VorbereitungDE13Betrieb mit externer Stromquelle, Öffnen Sie die DC IN- Buchsenabdeckung, und schließen Sie das Netzgerät (mitgeliefert) an die Buchse

Page 53 - Prise de vue en

DE14Ein- und Ausschalten der Kamera, Drücken Sie POWER.Die Lampe POWER (grün) leuchtet auf, und die Kamera schaltet sich ein. Wenn Sie die Kamera zum

Page 54 - Prise de trois images

VorbereitungDE15Einstellen von Datum und Uhrzeit, Stellen Sie den Moduswahlknopf auf .• Dieser Vorgang kann auch in der Stellung P, S, A, M, SCN, o

Page 55 - Réglage des tonalités

DE16, Fahren Sie das einzustellende Feld für Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute mit b/B der Steuertaste an.Der einzustellende Posten wird mit v/V an

Page 56 - Prise de vue dans

Standbild-AufnahmeDE17Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Stick“, Öffnen Sie den Akkufach/„Memory Stick“-Deckel. Schieben Sie den Deckel in Pfeil

Page 57 - NightFraming

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:RightPréparationFR15Réglage de la date et de

Page 58 - Réglage du niveau du

DE18Einstellen der Standbildgröße, Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und schalten Sie die Kamera ein.• Dieser Vorgang kann auch in der Stellung P,

Page 59 - Prise de vue d’une

Standbild-AufnahmeDE19Bildgröße und BildqualitätWählen Sie die Bildgröße (Anzahl der Pixel) und die Bildqualität (Komprimierungsverhältnis) je nach de

Page 60 - Prise de vue en mode

DE20Grundlegende Standbild-Aufnahme (im Automatikmodus)Korrektes Halten der KameraAchten Sie beim Fotografieren mit der Kamera darauf, dass Sie das Ob

Page 61 - Prise de vue de trois

Standbild-AufnahmeDE21, Halten Sie den Auslöser halb niedergedrückt.Der Signalton ertönt, aber das Bild wird noch nicht aufgezeichnet. Wenn die AE/AF-

Page 62 - Prise de vue d’images

DE22A (Blenden-Priorität)Sie können die gewünschten Aufnahmefunktionen über Menüs einstellen (Seiten 39 und 115). Außerdem können Sie den Blendenwert

Page 63

Standbild-AufnahmeDE23Verwendung der Zoom-Funktion, Drücken Sie den Zoomhebel nach oben oder unten, um den gewünschten Bildausschnitt für die Aufnahme

Page 64 - Sélecteur de mode : SCN

DE24Nahaufnahmen — MakroDer Makro-Modus wird verwendet, um Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Blumen oder Insekten, zu machen. Für Nahaufnahmen kö

Page 65 - Mode plage

Standbild-AufnahmeDE25Verwendung des Selbstauslösers, Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und drücken Sie V () der Steuertaste.Die Anzeige (Selbst

Page 66 - Utilisation d’un flash

DE26Keine Anzeige (Automatik): Beim Aufnehmen an einem dunklen Ort wird der Blitz automatisch ausgelöst. (Zwangsblitz): Der Blitz wird immer ausgelöst

Page 67 - (non fourni)

Standbild-AufnahmeDE27Aufnehmen mit dem Hologramm-AFDer Hologramm-AF-Strahler gibt ein Hilfslicht ab, um die Scharfeinstellung auf ein Motiv in dunkle

Page 68 - Utilisation d’un

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:LeftFR16, Sélectionnez l’élément (année, mois

Page 69 - Sélection du dossier

DE28Verwendung des Suchers zum AufnehmenDer Sucher ist zweckmäßig, wenn Sie Akkustrom sparen wollen, oder wenn der LCD-Monitor nur schlecht ablesbar i

Page 70 - Agrandissement d’une

Standbild-AufnahmeDE29Einblenden von Datum und Uhrzeit in ein Standbild, Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP.Die Bildschirm SET UP erscheint.• W

Page 71 - Lecture automatique

DE30Bildwiedergabe auf dem LCD-Monitor der KameraSie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder fast sofort auf dem Monitor wiedergeben. Für die B

Page 72 - Sélecteur de mode :

Wiedergabe von StandbildernDE31, Wählen Sie das gewünschte Standbild mit b/B der Steuertaste aus.b : Zum Anzeigen des vorhergehenden BildsB : Zum Anze

Page 73 - Lecture d’images

DE32Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm, Schließen Sie das mitgelieferte A/V-Verbindungskabel an die Buchse A/V OUT (MONO) der Kamera und die Audio

Page 74 - 2003 7 4101-0014

Wiedergabe von StandbildernDE33Bildwiedergabe auf einem FernsehschirmWenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fer

Page 75 - Protection d’images

DE34Löschen von Bildern, Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das zu löschende B

Page 76 - 10:30PM2003 7 4101-0002

Löschen von StandbildernDE35Löschen von Bildern im Indexmodus (Neun-Bild-Anzeige), Während die Index-Anzeige (Neun-Bild-Anzeige) (Seite 31) sichtbar i

Page 77 - Sélection des images

DE36, Drücken Sie (Löschen). Wählen Sie [OK] mit B der Steuertaste, und drücken Sie dann z.Wenn die Meldung „Memory Stick Zugriff“ verschwindet, sin

Page 78 - (neuf images)

Löschen von StandbildernDE37, Wählen Sie [Löschen] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.Wenn die Meldung „Memory Stick Zugriff“ verschwindet,

Page 79 - Édition d’images fixes

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:RightFR17Prise de vue d’images fixesInsertion

Page 80 - Prise de vue de films

DE38, Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z.Die Meldung „Formatiervorgang“ erscheint. Sobald diese Meldung ausgeblendet wird,

Page 81 - Visualisation de films

Vor fortgeschrittenen BedienungsvorgängenDE39Einrichtung und Bedienung der KameraIm Folgenden wird der Gebrauch der Menüs und der Posten des Bildschir

Page 82 - Effacement de films

DE40Ändern der Posten auf dem Bildschirm SET UPa Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP.Der Bildschirm SET UP erscheint.b Drücken Sie v/V/b/B der S

Page 83 - Montage de films

Vor fortgeschrittenen BedienungsvorgängenDE41So wählen Sie den Wert ausSie können Werte auswählen, die in Gelb angezeigt werden.Drehen Sie das Jograd,

Page 84 - Coupure de scènes d’un film

DE42Anlegen oder Auswählen eines OrdnersModuswahlknopf: SET UPIhre Kamera kann mehrere Ordner in einem „Memory Stick“ anlegen. Sie können den für die

Page 85 - Effacement de passages

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE43Aufnehmen mit Program Shift— Program ShiftModuswahlknopf: PProgram Shift ermöglicht eine bequeme Änderung der K

Page 86 - ImageMixer

DE44• Wenn sich der Moduswahlknopf in der Stellung S, A oder M befindet, können die Funktionen NightShot und NightFraming nicht verwendet werden.• Bei

Page 87 - Installation du pilote USB

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE45Blenden-PrioritätsmodusMit dieser Funktion können Sie die Schärfentiefe so verändern, dass sowohl Motiv als auc

Page 88 - Transfer »

DE46Wahl der AutofokusmethodeSie können den AF-Messzonensucherrahmen und den AF-Modus einstellen.AF-MesssucherrahmenDer AF-Messzonensucherrahmen wählt

Page 89 - Installation

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE47Sie können den AF-Bereich unter Multifeld-AF, Mitte, Links, Rechts, Unten, Oben und Spot-AF auswählen.Die Schär

Page 90 - Raccordement de l’appareil

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:LeftFR18Sélection du format des image fixes,

Page 91 - — Windows 98/98SE/2000/Me

DE48a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP.b Wählen Sie (Kamera 1) mit v, [AF-Modus] mit B/v/V.c Wählen Sie den gewünschten Modus mit B/v/V, un

Page 92 - Modification des

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE49Einstellen der Entfernung zum Motiv— FokusvorwahlModuswahlknopf: P/S/A/M/SCN/Wenn Sie ein Motiv mit einer vorge

Page 93 - « Image Transfer »

DE50Einstellen der Belichtung— EV-BelichtungskorrekturModuswahlknopf: P/S/A/SCN/Dieser Modus ermöglicht die Korrektur des automatisch eingestellten Be

Page 94 - Visualisation d’images sur

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE51Anzeigen eines HistogrammsEin Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeitsverteilung eines Bilds darstell

Page 95 - Destinations de stockage

DE52Wahl des MessmodusModuswahlknopf: P/S/A/M/SCN/Diese Funktion ermöglicht die Anpassung des Messmodus an die Aufnahmebedingungen und den Verwendungs

Page 96

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE53Aufnehmen mit Belichtungsspeicher— AE LOCKModuswahlknopf: P/S/A/SCN/Durch Drücken von AE LOCK wird die Belichtu

Page 97 - Macintosh

DE54Aufnehmen von drei Bildern mit unterschiedlicher Belichtung— BelichtungsreiheModuswahlknopf: /P/S/A/M/SCNDie Kamera nimmt drei Bilder in Folge mi

Page 98

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE55So schalten Sie auf den Normalmodus zurückWählen Sie [Normal] in Schritt 6.• In diesem Modus kann der Blitz nic

Page 99 - Dépannage

DE56a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf P, S, A, M, SCN oder .b Drücken Sie MENU.Die Menüleiste erscheint.c Wählen Sie [WB] (Weissabgl) mit b/B, und

Page 100

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE57Aufnehmen im DunkelnModuswahlknopf: /P/• Die empfohlene Aufnahmeentfernung für die NightShot- oder NightFraming

Page 101 - [3-082-311-21(1)]

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:Right1:2FR19Prise de vue d’images fixesFormat

Page 102

DE58NightFramingDie NightFraming-Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Motiv selbst bei Nacht zu überprüfen und dann mit dem Blitz in natürlichen Farben a

Page 103

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE59c Wählen Sie [ ] (Blitzstufe) mit b/B, und dann die gewünschte Einstellung mit v/V.Hoch: Die Blitzintensität is

Page 104 - Effacement/Édition d’images

DE60e Nehmen Sie das Bild für den nächsten Frame auf.Drücken Sie den Auslöser einmal zum Aufnehmen des nächsten Frames, und wiederholen Sie dann diese

Page 105 - Ordinateurs

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE61a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf .b Drücken Sie MENU.Die Menüleiste erscheint.c Wählen Sie (Intervall) m

Page 106

DE62Aufnehmen von Standbildern im Modus TIFF— TIFFModuswahlknopf: /P/S/A/M/SCNIn diesem Modus werden unkomprimierte Bilder ohne Verschlechterung der B

Page 107 - « Memory Stick »

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE63b Drücken Sie MENU.Die Menüleiste erscheint.c Wählen Sie [Mode] (AUFN. Modus) mit b/B, und dann [E-Mail] mit v/

Page 108

DE64Anpassen der Kamera an die Aufnahme-bedingungen— SzenenwahlModuswahlknopf: SCNWenn Sie Abendszenen, Personen am Abend, Landschaften, Porträts, Sch

Page 109 - Avertissements et

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE65 PorträtmodusPersonen im Vordergrund werden vor einem unscharfen Hintergrund scharf abgebildet. SchneemodusWenn

Page 110

DE66Hinzufügen von Spezialeffekten— BildeffektModuswahlknopf: P/S/A/M/SCN/Sie können Bilder digital verarbeiten, um Spezialeffekte zu erzielen.a Stell

Page 111 - Affichage

Fortgeschrittene Standbild-AufnahmeDE67• Bei Aufnahmen im Modus Burst 3, Belichtungsreihe, Dämmerung, MPEG-Film oder Multi Burst wird der Blitz nicht

Page 112 - Informations complémentaires

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR02war.fm]masterpage:Left3FR2Pour ne pas risquer un incendie ou un

Page 113

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:LeftFR20Prise de vue de base d’images fixes (

Page 114 - Paramètres du menu

DE68• Stellen Sie den optimalen Blendenwert entsprechend der Leitzahl des verwendeten Blitzgerätes und der Aufnahmeentfernung ein.• Da die Blitzleitz

Page 115 - s’affiche (sauf lorsque

Fortgeschrittene Standbild-WiedergabeDE69Auswählen des Ordners und Wiedergeben der Bilder— OrdnerModuswahlknopf: Wählen Sie den Ordner aus, in dem die

Page 116

DE70Vergrößern eines StandbildausschnittsModuswahlknopf: Sie können einen Bildausschnitt bis zum Fünffachen der Originalgröße vergrößern. Das vergröße

Page 117 - / (droite) / OK /

Fortgeschrittene Standbild-WiedergabeDE71Aufzeichnen eines vergrößerten Bildausschnitts — Trimmena Drücken Sie MENU nach dem Wiedergabezoom.Die Menüle

Page 118 - Paramètres SET UP

DE72So beenden Sie die BildvorführungDrücken Sie z, wählen Sie [Beenden] mit B, und drücken Sie dann z erneut.So springen Sie zum nächsten/vorhergehen

Page 119 - (Réglages 1)

Fortgeschrittene Standbild-WiedergabeDE73So annullieren Sie die DrehungWählen Sie [Abbrech] in Schritt 4 oder 5, und drücken Sie dann z.• Geschützte B

Page 120 - (Réglages 2)

DE74Einzelbild-Wiedergabe— Jog-Wiedergabea Stellen Sie den Moduswahlknopf auf .b Wählen Sie das Multi Burst-Bild mit b/B aus.Das ausgewählte Multi Bu

Page 121 - Précautions

Bearbeiten von StandbildernDE75Schützen von Bildern— SchützenModuswahlknopf: Diese Funktion dient zum Schutz von Bildern vor versehentlichem Löschen.

Page 122 - Le « Memory Stick »

DE76g Drücken Sie MENU.h Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.Das Symbol - wird weiß. Die ausgewählten Bilder werden geschützt.So beenden Sie

Page 123 - « InfoLITHIUM »

Bearbeiten von StandbildernDE77So heben Sie den vorher eingestellten Löschschutz aufWählen Sie das freizugebende Bild aus, und drücken Sie dann z in S

Page 124

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:Right2:1FR21Prise de vue d’images fixes, Enfo

Page 125 - Spécifications

DE78Auswählen von auszudruckenden Bildern— Drucksymbol (DPOF)Moduswahlknopf: Sie können mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder, die Sie ausdrucken lasse

Page 126

Bearbeiten von StandbildernDE79Im Index-Modus (Neun-Bild-Anzeige)a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und drücken Sie dann / (Index), um die Index

Page 127 - Écran LCD

DE80Im Index-Modus (Drei-Bild-Anzeige)a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und drücken Sie dann / (Index) zweimal, um die Index-Anzeige (Drei-Bild

Page 128 - 00:00:00

Verwendung von BewegtbildernDE81Bewegtbild-AufnahmeModuswahlknopf: Mit Ihrer Kamera können Sie Bewegtbilder mit Ton (MPEG-Bewegtbilder) aufnehmen.Vorb

Page 129 - 101-0012

DE82Wiedergabe von Bewegtbildern auf dem LCD-MonitorModuswahlknopf: Sie können Bewegtbilder auf dem LCD-Monitor betrachten, während der Ton über den L

Page 130 - 00:00:12

Verwendung von BewegtbildernDE83Löschen von Bewegtbildern— LöschenModuswahlknopf: Sie können unerwünschte Bewegtbilder löschen.Im Einzelbild-Modusa St

Page 131 - [3-082-311-11(1)]

DE84g Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.Wenn die Meldung „Memory Stick Zugriff“ verschwindet, sind die Bewegtbilder gelöscht worden.So bre

Page 132

Verwendung von BewegtbildernDE85Editieren von BewegtbildernModuswahlknopf: Sie können Bewegtbilder schneiden oder unnötige Teile von Bewegtbildern lös

Page 133

DE86Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wollen, verwenden Sie [c/C] (Einzelbild vorwärts/rückwärts), und stellen Sie den Schnittpunkt mit b/B ein. We

Page 134 - Für Kunden in Deutschland

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE87Kopieren von Bildern zum Computer— Für Windows-AnwenderEmpfohlene Computer-UmgebungBetriebssystem: Microsoft Wind

Page 135

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:Left2:1FR22A (priorité à l’ouverture)Vous pou

Page 136

DE88• Dieser Abschnitt beschreibt den Windows Me-Bildschirm als Beispiel. Je nach dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem sind die Bedienungsvorgänge

Page 137

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE89e Klicken Sie auf [Yes, I want to restart my computer now] (Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten), un

Page 138 - Inhaltsverzeichnis

DE90d Klicken Sie auf [Next].e Geben Sie den Zielordner für die Installation an, und klicken Sie dann auf [Next].Wählen Sie den Programmordner, und kl

Page 139

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE91Installieren von „ImageMixer“Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver. 1.5 for Sony“ können Sie Bilder kopieren, be

Page 140

DE92b Schalten Sie Computer und Kamera ein.c Öffnen Sie die Buchsenabdeckung, und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an die Buchse (USB) der

Page 141 - Handschlaufe

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE93Kopieren von Bildern mit „Image Transfer“— Windows 98/98SE/2000/MeVerbinden Sie die Kamera und Ihren Computer mit

Page 142 - Laden des Akkus

DE94Ändern von „Image Transfer“-EinstellungenSie können die „Image Transfer“-Einstellungen ändern. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das „Imag

Page 143 - Akku Ladezeit (Min.)

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE95Wenn das Wechselmediensymbol nicht angezeigt wird1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [My Computer], und k

Page 144

DE96Bildwiedergabe auf Ihrem Computera Doppelklicken Sie auf [My Documents] auf dem Desktop.Der Inhalt des Ordners „My Documents“ wird angezeigt.• Die

Page 145 - Kamera im Ausland

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE97• ssss steht für eine beliebige Zahl von 0001 bis 9999.• Die numerischen Teile der folgenden Dateien sind gleich.

Page 146 - Steuertaste

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:RightFR23Prise de vue d’images fixesUtilisati

Page 147

DE98Kopieren von Bildern zum Computer— Für Macintosh-AnwenderEmpfohlene Computer-UmgebungBetriebssystem: Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2, oder Mac OS

Page 148 - Uhreinst

Bildwiedergabe auf Ihrem ComputerDE996 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf [OK].7 Starten Sie Ihren Computer neu, und nehmen

Page 149 - Standbild-Aufnahme

DE100StörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.1 Überprüfen Sie zuerst die Punkte in

Page 150 - Einstellen der Standbildgröße

StörungsbehebungDE101Aufnahme von Standbildern/BewegtbildernDie Akku-Restzeitanzeige ist falsch, oder der Akku ist trotz Anzeige einer genügenden Rest

Page 151 - Bildgröße

DE102Das Bild ist unscharf. • Das Motiv ist zu nah. • (Dämmerungsmodus) oder (Landschaftsmodus) wurde für die Szenenwahl-Funktion gewählt.• Sie hab

Page 152 - Korrektes Halten der Kamera

StörungsbehebungDE103Bei Betrachtung des LCD-Monitors an einem dunklen Ort kann das Bild verrauscht sein.• Bei schwachen Lichtverhältnissen erhöht die

Page 153

DE104NightShot oder NightFraming funktioniert nicht.• Der Moduswahlknopf steht auf S, A, M oder SCN.p Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , P oder (

Page 154 - , Drücken Sie b (7) der

StörungsbehebungDE105Anzeigen von BildernSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeDie Kamera gibt keine Bilder wieder. • Sie haben den Moduswahlknopf nicht auf

Page 155 - , Drücken Sie den Zoomhebel

DE106Löschen/Bearbeiten von BildernComputerSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeEin Bild lässt sich nicht löschen.• Das Bild ist geschützt.• Der Schreibschu

Page 156 - Nahaufnahmen — Makro

StörungsbehebungDE107Der Computer erkennt die Kamera nicht.• Die Kamera ist ausgeschaltet. • Der Akku ist schwach.• Sie verwenden nicht das mitgeliefe

Page 157 - Wahl des Blitzmodus

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:LeftFR24Prise de vue rapprochée — MacroLe mod

Page 158 - Personenaufnahmen

DE108„Memory Stick“Bei der Bewegtbildwiedergabe auf einem Computer treten Bild- und Tonstörungen auf.• Sie geben die Datei direkt vom „Memory Stick“ w

Page 159 - Hinweis zu Hologramm-AF

StörungsbehebungDE109SonstigesSymptom Ursache AbhilfemaßnahmeDie Kamera funktioniert nicht.• Sie verwenden keinen „InfoLITHIUM“-Akku.• Der Akku ist sc

Page 160

DE110Warn- und HinweismeldungenDie folgenden Meldungen können auf dem Monitor erscheinen. Meldung Bedeutung/AbhilfemaßnahmeKein Memory Stick • Setzen

Page 161

StörungsbehebungDE111Unzulässige Bedienung • Sie haben versucht, eine Datei wiederzugeben, die auf einem anderen Gerät als dieser Kamera erzeugt wurde

Page 162 - Moduswahlknopf auf , und

DE112Selbstdiagnose-Anzeige– Falls ein Code erscheint, der mit einem Buchstaben beginntDie Kamera ist mit einer Selbstdiagnosefunktion ausgestattet. D

Page 163 - Wiedergabe von Standbildern

ZusatzinformationenDE113Anzahl der speicherbaren Bilder oder AufnahmezeitDie Anzahl der speicherbaren Bilder und die Aufnahmezeiten sind je nach der K

Page 164 - 2003 7 4101-0002

DE114Ton (Einheiten: Bilder)MPEG-Film (Einheiten: Sekunden)16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G5.0M 6 (11) 12 (22) 25 (45) 50 (91) 90 (166) 183

Page 165

ZusatzinformationenDE115MenüpostenDie einstellbaren Menüposten sind je nach der Stellung des Moduswahlknopfes unterschiedlich. Auf dem Bildschirm werd

Page 166 - Löschen von Bildern

DE116Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (wenn [Bewegtbild] im Menü SET UP auf [MPEG-Film] eingestellt wird)ISO 800 / 400 / 200 / 100 / xAuto D

Page 167 - Löschen von Standbildern

ZusatzinformationenDE117Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (wenn [Bewegtbild] im Menü SET UP auf [Clip Mot] eingestellt wird)Bei Einstellung d

Page 168

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:RightFR25Prise de vue d’images fixesUtilisati

Page 169 - Memory Stick Tool

DE118Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten Einstellung BeschreibungOrdner OK / Abbrech Dient zur Wahl des Ordners, der das wiederzugebende B

Page 170 - Alle Dat werd gelöscht

ZusatzinformationenDE119SET UP-PostenStellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Die Bildschirm SET UP erscheint. Der Werksvorgaben werden durch x ange

Page 171 - Bedienung der

DE120 (Memory Stick Tool) (Setup 1)Posten Einstellung BeschreibungFormatieren OK / Abbrechen Damit formatieren Sie den „Memory Stick“. Beachten Sie,

Page 172 - Moduswahlknopf

ZusatzinformationenDE121 (Setup 2)2Posten Einstellung BeschreibungUSB-Anschluss PTP / xNormal Dient zum Umschalten des USB-Modus (Seiten 87 und 98). V

Page 173 - Standbildqualität

DE122VorsichtsmaßnahmenLassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen Ort, wie z.B. in einem in praller Sonne geparkten A

Page 174

ZusatzinformationenDE123So verhindern Sie FeuchtigkeitskondensationWenn Sie die Kamera von einem kalten an einen warmen Ort bringen, schließen Sie sie

Page 175 - Einstellungen

DE124** Die Kamera kann die von der MagicGate-Funktion benötigten Daten nicht aufzeichnen oder wiedergeben. Es werden nicht unbedingt alle Operationen

Page 176 - Belichtungszeitwert

ZusatzinformationenDE125Zum „InfoLITHIUM“-AkkuWas ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?Beim „InfoLITHIUM“-Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku, der

Page 177 - Belichtungsmodus

DE126Technische Datenx Kamera[System]Bildwandler9,04-mm-Farb-CCD (Typ 1/1,8)PrimärfarbenfilterGesamte Pixelzahl der Kameraca. 5 255 000 PixelEffektive

Page 178 - Autofokusmethode

ZusatzinformationenDE127x Netzgerät AC-LS5Stromversorgung100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 HzStromverbrauch0,16 bis 0,09 ALeistungsaufnahme11 WNennaus

Page 179 - Moduswahlknopf: SET UP

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:LeftFR26Sélection du mode de flash, Placez le

Page 180 - Aufnahmetechniken

DE128LCD-MonitorBei Standbild-AufnahmenAAufnahmemodusanzeige (59-63)B AE LOCK-Anzeige (53)C AE/AF-Speicheranzeige (21)D Akku-Restzeitanzeige (11)E Wei

Page 181 - Entfernung zum Motiv

ZusatzinformationenDE129Bei Bewegtbild-AufnahmeA Aufnahmemodusanzeige (81)B AE LOCK-Anzeige (53) C Akku-Restzeitanzeige (11)D Weißabgleichanzeige (55)

Page 182 - Belichtung

DE130Bei StandbildwiedergabeAAufnahmemodusanzeige (59-63)B Schutzanzeige (75)/Drucksymbol (DPOF)-Anzeige (78)/Lautstärke-Anzeige (63)C Zoomfaktoranzei

Page 183 - Histogramms

ZusatzinformationenDE131Bei BewegtbildwiedergabeA Bildgrößen-Anzeige (81)B Aufnahmemodusanzeige (81)C Lautstärke-Anzeige (82)/Wiedergabe-Anzeige (82)D

Page 184 - Wahl des Messmodus

DE132IndexIndexAAbschaltautomatik ... 14AE LOCK ... 53AE/

Page 185 - Belichtungsspeicher

IndexDE133IImage Transfer ...93ImageMixer ...91Index

Page 186 - Bildern mit

DE134StromversorgungAkku ... 10Ein-/Ausschalten ... 14Ne

Page 188

Sony Corporation Printed in Japan308231122Vous trouverez des compléments d’information et des résponses aux questions fréquentes sur notre site web

Page 189 - Aufnehmen im

FR27Prise de vue d’images fixesEnregistrement d’images avec l’AF holographiqueL’AF holographique offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise a

Page 190 - Blitzintensität

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:LeftFR28Prise de vue par le viseurLe viseur e

Page 191 - Standbildserie

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]masterpage:RightFR29Prise de vue d’images fixesHorodatag

Page 192 - Burst-Modus

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR02war.fm]masterpage:RightFR3Avant d’utiliser votre appareilEssai

Page 193 - 1/30"

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR05bas.fm]masterpage:Left2:1FR30Visualisation d’images sur l’écran

Page 194 - — E-Mail

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR05bas.fm]masterpage:Right1:2Visualisation d’images fixesFR31, Sél

Page 195 - Tondateien

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR05bas.fm]masterpage:LeftFR32Visualisation des images sur un télév

Page 196 - Anpassen der Kamera

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR05bas.fm]masterpage:RightVisualisation d’images fixesFR33Visualis

Page 197 - Strandmodus

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR06bas.fm]masterpage:LeftFR34Effacement d’images, Placez le sélect

Page 198 - Verwendung eines

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR06bas.fm]masterpage:RightEffacement d’images fixesFR35Effacement

Page 199

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR06bas.fm]masterpage:Left1:2FR36, Appuyez sur (supprimer) et sél

Page 200 - Konverterlinse

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR06bas.fm]masterpage:Right1:2Effacement d’images fixesFR37, Sélect

Page 201 - 2003 7 4101-0001

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR06bas.fm]masterpage:LeftFR38, Sélectionnez [OK] avec v de la touc

Page 202 - Standbildausschnitts

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR07bef.fm]masterpage:RightAvant les opérations avancéesFR39Comment

Page 203 - Standbild-Wiedergabe

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR02war.fm]masterpage:LeftFR4Écran LCD, viseur LCD (modèles avec un

Page 204 - Standbildern

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR07bef.fm]masterpage:LeftFR40Comment utiliser la molette multifonc

Page 205 - Multi Burst-Modus

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR07bef.fm]masterpage:RightAvant les opérations avancéesFR41Sélecti

Page 206 - LAUTST

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR07bef.fm]masterpage:LeftFR42Création d’un nouveau dossiera Placez

Page 207 - VERSCH NÄCHSTE

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR43P

Page 208

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR44• Vous ne pouvez pas utiliser les fon

Page 209 - Ändern der Bildgröße

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR45M

Page 210

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR46Choix d’une méthode de mise au point

Page 211 - VERSCHWÄHLEN

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR47V

Page 212

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:Left1:2FR48• Le réglage de la mise au point n

Page 213 - Bewegtbild-Aufnahme

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR49R

Page 214 - STOP RÜCKLF/VORLF LAUTST

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR02war.fm]masterpage:RightFR5Marques• « Memory Stick », et « Mag

Page 215 - NÄCHSTEVERSCHWÄHLEN

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR50Réglage de l’exposition— Réglage de l

Page 216

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR51A

Page 217 - Bewegtbildern

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR52Sélection du mode de mesureSélecteur

Page 218 - Teile von Bewegtbildern

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR53P

Page 219 - Anwender

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR54Prise de trois images différemment ex

Page 220 - Treibers

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR55P

Page 221 - Transfer“

FR56c Sélectionnez [WB] (Bal Blanc) avec b/B, puis sélectionnez l’option désirée avec v/V.Pour réactiver le réglage automatiqueSélectionnez [Auto] à l

Page 222

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR57N

Page 223 - Ihren Computer

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR58d Enfoncez complètement le déclencheu

Page 224 - P Abtrennen des USB-Kabels

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR59P

Page 225 - „Image Transfer“

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR01covTOC.fm]masterpage:LeftFR6Table des matièresAvant d’utiliser

Page 226 - Kopieren von Bildern ohne

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR603 Sélectionnez [Supprim] avec v, puis

Page 227 - P auf Seite 92

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR61d

Page 228 - Bilddatei

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR62Prise de vue d’images fixes en mode T

Page 229

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR63c

Page 230 - — Für Macintosh

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR64Prise de vue selon la nature du sujet

Page 231 - Ihrem Computer

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR65

Page 232 - Störungsbehebung

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR66Ajout d’effets spéciaux— Effet d’imag

Page 233 - , P, S, A, M, SCN

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:RightPrise de vue avancée d’images fixesFR67•

Page 234

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR08adv.fm]masterpage:LeftFR68• Sélectionnez la meilleure valeur d’

Page 235

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR09adv.fm]masterpage:RightVisualisation avancée d’images fixesFR69

Page 236

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR01covTOC.fm]masterpage:L1-RightFR7Prise de vue d’une séquence d’i

Page 237 - Anzeigen von Bildern

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR09adv.fm]masterpage:LeftFR70Agrandissement d’une partie d’une ima

Page 238 - Computer

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR09adv.fm]masterpage:RightVisualisation avancée d’images fixesFR71

Page 239

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR09adv.fm]masterpage:LeftFR72c Sélectionnez [Glisser] avec b/B, pu

Page 240 - „Memory Stick“

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR09adv.fm]masterpage:RightVisualisation avancée d’images fixesFR73

Page 241 - Sonstiges

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR09adv.fm]masterpage:LeftFR74Lecture en continua Placez le sélecte

Page 242 - Hinweismeldungen

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR10adv.fm]masterpage:RightÉdition d’images fixes model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR75Protection d’im

Page 243

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR10adv.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR76g Appuyez sur MENU.h Sélectionnez [OK]

Page 244 - Selbstdiagnose

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR10adv.fm]masterpage:RightÉdition d’images fixes model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR77Changement du f

Page 245 - Anzahl der

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR10adv.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR78• Vous ne pouvez pas placer de marque

Page 246 - Ton (Einheiten: Bilder)

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR10adv.fm]masterpage:RightÉdition d’images fixes model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR79f Pour marquer

Page 247 - Menüposten

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:Left2:1FR8Identification des piècesPour les i

Page 248 - / / / / / /

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR11adv.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR80Prise de vue de filmsSélecteur de mode

Page 249 - / / / / / /

masterpage:RightPrise de vue et visualisation de filmsfilename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR11adv.fm] model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR8

Page 250

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR11adv.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR82Effacement de films— SupprimerSélecteu

Page 251 - SET UP-Posten

masterpage:RightPrise de vue et visualisation de filmsfilename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR11adv.fm] model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR8

Page 252 - (Setup 1)

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR11adv.fm]masterpage:Left model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR84<Exemple> Coupure de scènes d’un

Page 253 - (Setup 2)

masterpage:RightPrise de vue et visualisation de filmsfilename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR11adv.fm] model name1[DSC-V1][3-082-311-21(1)]FR8

Page 254 - Vorsichtsmaßnahmen

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR86Copie d’images sur l’ordinateur — Pou

Page 255 - Hinweise zum

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:RightVisualisation d’images sur l’ordinateurF

Page 256

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR88Installation d’« Image Transfer »Vous

Page 257 - Zum „InfoLITHIUM“

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:RightVisualisation d’images sur l’ordinateurF

Page 258 - Technische Daten

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR03bas.fm]masterpage:Right2:1(blank)FR9qsqdqkqf0qhqjqgqa123648795q

Page 259 - Zusatzinformationen

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR90b Suivez les instructions apparaissan

Page 260 - LCD-Monitor

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:RightVisualisation d’images sur l’ordinateurF

Page 261

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR92— Windows XPRaccordez l’appareil à l’

Page 262

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:RightVisualisation d’images sur l’ordinateurF

Page 263

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR94d Sélectionnez un nom et une destinat

Page 264

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:RightVisualisation d’images sur l’ordinateurF

Page 265

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR96• ssss indique un nombre de 0001 à 99

Page 266

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:RightVisualisation d’images sur l’ordinateurF

Page 267

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR12adv.fm]masterpage:LeftFR987 Redémarrez l’ordinateur, puis retir

Page 268 - 308231122

model name1[DSC-V1] [3-082-311-21(1)]filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR13trb.fm]masterpage:RightDépannageFR99DépannageEn cas de problème

Comments to this Manuals

No comments