Sony DSC-G3 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-G3. Sony DSC-G3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2008 Sony Corporation
4-105-996-31(1)
Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
DSC-G3
Mode d’emploi
·······································································································
Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l’uso
······················································································
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Fotocamera digitale

© 2008 Sony Corporation4-105-996-31(1)Appareil photo numériqueFotocamera digitaleDSC-G3Mode d’emploi··················································

Page 2 - ATTENTION

10PréparationPréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSD (1)• Cordon d’alimentation (1)(non fourni aux Etats-Unis et

Page 3 - [ Note :

36Collegamento ad altre perifericheVisione delle immagini su “BRAVIA”Azionare il “BRAVIA” abilitato DLNA tramite la rete domestica e impostare la foto

Page 4

37Collegamento ad altre periferichexAnnullamento di tutte le immagini da condividereToccare t (Rimuovi) t t [OK] durante la condivisione.xUscita da

Page 5 - Pour l’utilisation à Chypre

38xPer interrompere l’invio delle immaginiPremere il tasto WLAN (rete wireless) o toccare t (Uscita) t t [OK].• Le immagini possono essere solo rip

Page 6 - Table des matières

39Collegamento ad altre perifericheVisione delle immagini su un televisore• L’uscita a un televisore non è possibile durante il collegamento alla rete

Page 7 - ... 47

40Uso della fotocamera con un computerxUso di “PMB (Picture Motion Browser)”Sfruttando il software è possibile godersi al meglio i fermi immagine e i

Page 8

41Collegamento ad altre periferichexInstallazione di “PMB” (in dotazione)È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguente procedur

Page 9

42xImportazione delle immagini sul computer usando il “PMB”• Non scollegare il cavo per terminale multiuso dalla fotocamera mentre la fotocamera è in

Page 10 - Préparation

43Collegamento ad altre periferichexEsportazione delle immagini sulla fotocamera usando il “PMB”È possibile selezionare ed esportare le immagini che n

Page 11 - Identification des pièces

44xUso di “PMB Portable”• Collegare sempre ad una rete quando si usa “PMB Portable”.xUso della fotocamera con il computer MacintoshÈ possibile copiare

Page 12 - Charge de la batterie

45Cambiamento delle impostazioni della fotocameraCambiamento delle impostazioni della fotocameraCambiamento del display sullo schermo• scompare dallo

Page 13

Préparation11Identification des piècesA Déclencheur B Touche (Lecture) C Bouchon d’objectifD MicroE FlashF Témoin de retardateur/Témoin de détection

Page 14 - Insertion de la batterie

46Impostazione del blocco della password per la memoria internaÈ possibile impostare una password per impedire la riproduzione delle immagini nella me

Page 15

47Cambiamento delle impostazioni della fotocameraUso della schermata HOMESulla schermata HOME, le operazioni della fotocamera vengono organizzate per

Page 16

48x Visione immagini 2x Stampax Comunicazionex Gestione memoriaVoce DescrizioneProiez. diapo. Riproduce le immagini di seguito insieme agli effetti e

Page 17 - Réglage de l’horloge

49Cambiamento delle impostazioni della fotocamerax Impost.Voce DescrizioneImpostaz. principali - Impostazioni principali 1Segn. ac.: Seleziona i segna

Page 18 - Réglage du réseau sans fil

50Uso delle voci MENUVisualizza le funzioni disponibili per l’impostazione facile quando la fotocamera è nel modo di ripresa o riproduzione. Sullo sch

Page 19

51Cambiamento delle impostazioni della fotocameraxMENU nel modo di visioneRiduzione degli occhi chiusiImposta la funzione di riduzione degli occhi chi

Page 20 - Prises d’images

52 (Colorare) Colora un fermo immagine e lo salva come un’immagine nuova. (Ridimensionam. multiplo)Cambia la dimensione dell’immagine secondo l’uso.(

Page 21 - Visualisation d’images

53Cambiamento delle impostazioni della fotocameraUso delle funzioni nel modo di programmazione automaticaÈ possibile cambiare le impostazioni di messa

Page 22 - Stockage d’images

54AltroVisione della “Guida all’uso Cyber-shot”La “Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega dettagliatamente come usare la fotocamera, è inclusa sul CD-R

Page 23 - Téléchargement d’images

55AltroElenco delle icone visualizzate sullo schermoLe icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.È possibile selezion

Page 24

12PréparationCharge de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.• Vous pouvez charger la batterie même lorsqu’elle est partielleme

Page 25 - Touchez (Mode ENR)

56CD8/8Numero di immagine/Numero di immagini registrate nella cartella selezionata00:25:05Tempo registrabile (h:m:s) Supporto di registrazione/ ripro

Page 26 - Remarque

57AltroSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la fotocamera, tentare le seguenti soluzioni.Quando si riparano le fotocamere con la fu

Page 27 - (Réglage automatique)

58L’indicatore di carica rimanente è sbagliato.• La carica della batteria si esaurisce rapidamente nei seguenti casi:– Quando si usa la fotocamera in

Page 28 - Utilisation du retardateur

59AltroNon è possibile riprodurre le immagini.• Premere il tasto (Riproduzione) (pagina 19).• Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul c

Page 29 - Touchez (Flash) t le

60Ci vuole troppo tempo per trasferire un’immagine.• Il campo di comunicazione potrebbe essere ridotto dalle condizioni circostanti, come vari ostacol

Page 30 - (Détection de visage)

61AltroPrecauzioniNon usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come in un’auto parcheggiat

Page 31 - t (Taille Img) t

62Dati tecniciFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: CCD a colori da 7,7 mm (di tipo 1/2.3), Filtro a colori primariNumero totale di pixel della

Page 32 - ENR] se trouve sur [Normal]

63AltroMarchi di fabbrica• I seguenti marchi sono marchi di fabbrica della Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “

Page 33 - • Touchez à nouveau pour

Printed in JapanImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Stampato su

Page 34 - (Diaporama)

Préparation13xDurée de charge• Le tableau ci-dessus indique la durée nécessaire pour charger une batterie entièrement déchargée à une température de 2

Page 35

14PréparationInsertion de la batterie1Ouvrez le couvercle.2Insérez la batterie.Alignez le repère v sur la batterie avec le levier d’éjection de la bat

Page 36 - Visualisation)

Préparation15xVérification de la charge restante de la batterieUn indicateur de charge restante apparaît en haut à gauche de l’écran LCD.• Il faut env

Page 37

16Préparation« Memory Stick »Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec l’appareil.xCopie d’images entre supports d’enregistrementVous ne po

Page 38 - Remarques

Préparation17Réglage de l’horloge•L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer

Page 39 - Fermeture du partage d’images

18PréparationRéglage du réseau sans filCet appareil est doté d’une fonction LAN sans fil.Connectez l’appareil à un réseau via un point d’accès.1Appuye

Page 40 - Touchez l’image à envoyer

Préparation19• Les connexions du périphérique réseau et les méthodes de réglage diffèrent selon le périphérique.• Les éléments suivants sont nécessair

Page 41

2Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se repor

Page 42 - Calendrier

20Prise de vue/Visualisation d’imagesPrise de vue/Visualisation d’imagesPrises d’images1Faites glisser le bouchon d’objectif comme illustré.Appuyez su

Page 43

Prise de vue/Visualisation d’images21Visualisation d’imagesxRetour à la prise d’imagesEnfoncez le déclencheur à mi-course.xMise hors tension de l’appa

Page 44

22Prise de vue/Visualisation d’imagesStockage d’imagesL’appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 4 Go qui peut stocker de nombreuses images.

Page 45

Téléchargement d’images23Téléchargement d’imagesTéléchargement d’images via une connexion sans filVous pouvez accéder à des services multimédias via u

Page 46

24Téléchargement d’imagesxBoutons sur le navigateur InternetABBouton ActionChange l’affichage de l’écranAffiche le portail Web Sony/ Page suivante/pré

Page 47 - Touchez t le mode

25Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation des fonctions de prise de vueSélection du mode de prise de vue souhaité1Touchez (Mode ENR) t le

Page 48

26• Le flash ne fonctionne pas dans certains modes Sélection scène.Détection de sourire et prise de vue automatiques (Détection de sourire)Remarque1To

Page 49 - Utilisation de l’écran HOME

27Utilisation des fonctions de prise de vueDétection automatique des conditions de prise de vue (Reconnaissance de scène)L’appareil détecte automatiqu

Page 50

28Prise de vue de gros plans (Macro/Plan rapproché)Vous pouvez prendre de magnifiques gros plans de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs.

Page 51 - Réglages

29Utilisation des fonctions de prise de vueSélection d’un mode de flash• Vous ne pouvez pas utiliser (Flash activé) ou (Sync lente) lorsque Reconn

Page 52 - MENU en mode de prise de vue

3Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle1-800-222-SONY (7669).Le numéro ci-dessous concerne se

Page 53 - MENU en mode de visualisation

30Mise au point sur une zone spécifique du cadreTouchez simplement la zone du cadre sur laquelle vous désirez mettre au point pour modifier la positio

Page 54

31Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille d’image en fonction de l’utilisationLa taille d’image détermine la taille du fichier

Page 55 - Programme Auto

32• Lorsque vous imprimez des images prises avec un rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.xNombre d’images et durée d’en

Page 56

33Utilisation des fonctions de visualisationUtilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture)Affichage d’

Page 57 - (Prise de vue facile)

34Pivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté)Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama)1Appuyez sur la t

Page 58

35Utilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’images avec l’affichage Livre photoL’appareil présente automatiquement les images sur un f

Page 59 - Dépannage

36Recherche d’une image (Index d’image)Sélection du format d’affichage (Mode Visualisation)Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affi

Page 60

37Utilisation des fonctions de visualisationxLocalisation facile des images à afficherLors d’un réglage sur Vue par date/Vue par évènement/Vue par dos

Page 61 - Réseau sans fil

38Raccordement à d’autres appareilsVisualisation d’images sur « BRAVIA »Permet d’utiliser un « BRAVIA » adapté DLNA via le réseau domestique et de rég

Page 62 - Précautions

39Raccordement à d’autres appareilsxAnnulation de toutes les images à partagerTouchez t (Retirer) t t [OK] pendant le partage.xFermeture du partage

Page 63 - Spécifications

4Sony Corporation déclare par la présente que cet appareil photo numérique DSC-G3 est en conformité avec les spécifications essentielles et autres cla

Page 64 - Batterie rechargeable

40xPour arrêter l’envoi d’imagesAppuyez sur la touche WLAN (réseau sans fil) ou touchez t (Sortie) t t [OK].• La lecture d’images n’est possible qu

Page 65

41Raccordement à d’autres appareilsVisualisation d’images sur un téléviseur• Une sortie vers un téléviseur n’est pas possible pendant la connexion au

Page 66 - AVVERTENZA

42Utilisation de l’appareil avec un ordinateurxUtilisation de « PMB (Picture Motion Browser) »Vous pouvez apprécier encore davantage les images fixes

Page 67 - Per l’uso a Cipro

43Raccordement à d’autres appareilsxInstallation de « PMB » (fourni)Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Lorsque vous i

Page 68 - ... 18

44xImportation d’images vers votre ordinateur à l’aide de « PMB »• Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage de l’appareil pendant que celui-c

Page 69

45Raccordement à d’autres appareilsxExportation d’images vers l’appareil à l’aide de « PMB »Vous pouvez sélectionner et exporter des images qui n’ont

Page 70

46xUtilisation de « PMB Portable »• Connectez-vous toujours à un réseau lors de l’utilisation de « PMB Portable ».xUtilisation de l’appareil avec un o

Page 71

47Changement des réglages de l’appareilChangement des réglages de l’appareilChangement de l’affichage sur écran• disparaît de l’écran si la lecture [

Page 72 - Preparativi

48Spécification du verrouillage par mot de passe pour la mémoire interneVous pouvez spécifier un mot de passe pour empêcher la lecture des images de l

Page 73 - Identificazione delle parti

49Changement des réglages de l’appareilUtilisation de l’écran HOMESur l’écran HOME, les fonctions de l’appareil sont organisées, pour plus de commodit

Page 74 - Carica del pacco batteria

5Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de c

Page 75

50x Voir les images 2x Imprim.x Communicationx Gérer la mémoireParamètre DescriptionDiaporama Lecture successive d’images accompagnées d’effets et de

Page 76 - Chiudere il coperchio

51Changement des réglages de l’appareilx RéglagesParamètre DescriptionParamètres princip. - Paramètres principaux 1Bip : Permet de sélectionner les bi

Page 77

52Utilisation des paramètres MENUAffichage des fonctions disponibles pour un réglage facile lorsque l’appareil est en mode de prise de vue ou de lectu

Page 78

53Changement des réglages de l’appareilxMENU en mode de visualisationNiv. flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.( / Standard/ )Atténu

Page 79 - Impostazione dell’orologio

54 (Retoucher) Permet de retoucher des images fixes.( Recadrage/ Correction des yeux rouges/ Masquage flou/Flou artistique/ Couleur partielle/ Ob

Page 80

55Changement des réglages de l’appareilUtilisation des fonctions en mode Programme AutoVous pouvez modifier les réglages Mise au point, Mode de mesure

Page 81

56DiversVisualisation du « Guide pratique de Cyber-shot »Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, se

Page 82 - Ripresa delle immagini

57DiversListe des icônes affichées sur l’écranDes icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil.Vous pouvez sélectionner les régla

Page 83

58CD8/8Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné00:25:05Durée enregistrable (h:m:s) Support d’enregistrement/lecture («

Page 84 - Memorizzazione delle immagini

59DiversDépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.Lors de la réparation d’un appareil comportant une mémoire intern

Page 85 - Caricamento delle immagini

6Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ...8Préparation ...

Page 86

60L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.• La charge de la batterie diminue rapidement dans les cas suivants :– Lorsque vous uti

Page 87 - Toccare (Modo REG)

61DiversImpossible d’établir une connexion avec le point d’accès LAN sans fil.• Vérifiez que l’alimentation du point d’accès LAN sans fil est activée.

Page 88 - (Otturatore sorriso)

62PrécautionsN’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très froids ou très humidesDans des endroits tels q

Page 89 - (Regolaz. automatica)

63DiversSpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’image : CCD couleur 7,7 mm (type 1/2.3), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels d

Page 90 - Uso dell’autoscatto

64Batterie rechargeable NP-BD1Batterie utilisée : Batterie Lithium-ionTension maximale : 4,2 V CCTension nominale : 3,6 V CCCapacité : 2,4 Wh (680 mAh

Page 91 - Toccare (Flash) t

65DiversMarques• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation., « Cyber-shot », « Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «

Page 92 - (Rilevamento visi)

2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Sostituire la batteria esclusivamente co

Page 93 - t (Dim. imm.) t

3Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Quest

Page 94

4IndiceNote sull’uso della fotocamera ...6Preparativi ...

Page 95 - Uso delle funzioni di visione

5Uso delle funzioni di visione ... 31Visione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione) ...

Page 96 - (Proiez. diapo.)

7Utilisation des fonctions de visualisation ... 33Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) ... 33

Page 97

6xNote sull’uso della fotocameraCopia di riserva della memoria interna e del “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco batte

Page 98 - • Se si tocca , è possibile

7Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazioneSony non può compensare per la mancata registrazione, la perdita o i dan

Page 99

8PreparativiPreparativiVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSD (1)• Cavo di alimentazione (1)(non in dotazione negli Stati Uniti

Page 100

Preparativi9Identificazione delle partiA Pulsante di scatto B Tasto (Riproduzione) C CopriobiettivoD MicrofonoE FlashF Spia dell’autoscatto/Spia dell

Page 101 - Invio di immagini al “BRAVIA”

10PreparativiCarica del pacco batteria1Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.• È possibile caricare il pacco batteria anche quando è parzialme

Page 102

Preparativi11xTempo di carica• La suddetta tabella mostra il tempo necessario per caricare un pacco batteria completamente esaurito ad una temperatura

Page 103

12PreparativiInserimento del pacco batteria1Aprire il coperchio.2Inserire il pacco batteria.Allineare il contrassegno v sulla batteria con la leva di

Page 104 - Calendario

Preparativi13xControllo della carica rimanente della batteriaSullo schermo LCD in alto a sinistra appare un indicatore di carica rimanente.• Ci vuole

Page 105

14Preparativi“Memory Stick”Non è possibile usare un “Memory Stick” con la fotocamera.xCopia delle immagini tra i supporti di registrazioneNon è possib

Page 106

Preparativi15Impostazione dell’orologio• La fotocamera non è dotata di una funzione per la sovrimpressione delle date sulle immagini. Usando “PMB” nel

Page 107 - Visione della “Guida di PMB”

8xRemarques sur l’utilisation de l’appareilSauvegarde de la mémoire interne et du « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne retire

Page 108 - Uso di “PMB Portable”

16PreparativiImpostazione della rete wirelessUna funzione LAN wireless è fornita con questa fotocamera.Collegare la fotocamera ad una rete tramite un

Page 109 - Toccare t modo

Preparativi17• I collegamenti e i metodi di impostazione della periferica di rete variano a seconda della periferica.• Per collegare la fotocamera ad

Page 110

18Ripresa/visione delle immaginiRipresa/visione delle immaginiRipresa delle immagini1Far scorrere il copriobiettivo come illustrato.Premere la cornice

Page 111 - Uso della schermata HOME

Ripresa/visione delle immagini19Visione delle immaginixRitorno alla ripresa delle immaginiPremere parzialmente il pulsante di scatto.xSpegnimento dell

Page 112

20Ripresa/visione delle immaginiMemorizzazione delle immaginiLa fotocamera ha una memoria interna di circa 4 GB che può memorizzare molte immagini. È

Page 113 - Impost

Caricamento delle immagini21Caricamento delle immaginiCaricamento delle immagini tramite un collegamento wirelessÈ possibile accedere ai servizi multi

Page 114 - Uso delle voci MENU

22Caricamento delle immaginixTasti operativi sul browser InternetABTasto AzioneCambia il display sullo schermoVisualizza il sito portale Sony/ Pagina

Page 115 - MENU nel modo di visione

23Uso delle funzioni di ripresaUso delle funzioni di ripresaSelezione del modo desiderato di ripresa1Toccare (Modo REG) t modo desiderato t .Modi di S

Page 116

24• Il flash non funziona in alcuni modi di Selezione scena.Rilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso)Nota1Toccare (Modo REG)

Page 117

25Uso delle funzioni di ripresaRilevamento automatico delle condizioni di ripresa (Identificazione scena)La fotocamera rileva automaticamente le condi

Page 118 - Per gli utenti Macintosh

9Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’échec d’enregistrementSony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement ser

Page 119 - (Ripresa facile)

26Ripresa dei primi piani (Macro/Messa a fuoco ravvicinata)È possibile riprendere belle immagini in primo piano di piccoli soggetti come gli insetti o

Page 120

27Uso delle funzioni di ripresaSelezione di un modo del flash• Non è possibile usare (Flash attivato) o (Sincr. lenta) quando Identificazione scen

Page 121 - Soluzione dei problemi

28Messa a fuoco su un punto specifico della corniceToccare semplicemente il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco per cambiare la posizi

Page 122

29Uso delle funzioni di ripresaSelezione della dimensione dell’immagine per adattarla all’usoLa dimensione dell’immagine determina la dimensione del f

Page 123 - Rete wireless

30• Quando si stampano le immagini riprese con rapporto di aspetto 16:9, entrambi i bordi potrebbero essere tagliati.xNumero di immagini e tempo di re

Page 124

31Uso delle funzioni di visioneUso delle funzioni di visioneVisione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione)Visualizzazione delle immagini a s

Page 125 - Precauzioni

32Rotazione di un’immagine con orientamento verticale (Display ruotato temporaneamente)Visione dei fermi immagine con la musica (Proiez. diapo.)1Preme

Page 126 - Dati tecnici

33Uso delle funzioni di visioneVisione delle immagini con il display dell’album di fotoLa fotocamera presenta automaticamente le immagini su uno sfond

Page 127 - Marchi di fabbrica

34Ricerca di un’immagine (Indice immagini)Selezione del formato di display (Modo visione)Consente di selezionare il formato di display per guardare pi

Page 128 - Printed in Japan

35Uso delle funzioni di visionexIndividuazione facile delle immagini da visualizzareQuando è impostato su Visione data/Visione evento/Visione cartella

Comments to this Manuals

No comments