© 2008 Sony Corporation4-105-996-31(1)Appareil photo numériqueFotocamera digitaleDSC-G3Mode d’emploi··················································
10PréparationPréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSD (1)• Cordon d’alimentation (1)(non fourni aux Etats-Unis et
36Collegamento ad altre perifericheVisione delle immagini su “BRAVIA”Azionare il “BRAVIA” abilitato DLNA tramite la rete domestica e impostare la foto
37Collegamento ad altre periferichexAnnullamento di tutte le immagini da condividereToccare t (Rimuovi) t t [OK] durante la condivisione.xUscita da
38xPer interrompere l’invio delle immaginiPremere il tasto WLAN (rete wireless) o toccare t (Uscita) t t [OK].• Le immagini possono essere solo rip
39Collegamento ad altre perifericheVisione delle immagini su un televisore• L’uscita a un televisore non è possibile durante il collegamento alla rete
40Uso della fotocamera con un computerxUso di “PMB (Picture Motion Browser)”Sfruttando il software è possibile godersi al meglio i fermi immagine e i
41Collegamento ad altre periferichexInstallazione di “PMB” (in dotazione)È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguente procedur
42xImportazione delle immagini sul computer usando il “PMB”• Non scollegare il cavo per terminale multiuso dalla fotocamera mentre la fotocamera è in
43Collegamento ad altre periferichexEsportazione delle immagini sulla fotocamera usando il “PMB”È possibile selezionare ed esportare le immagini che n
44xUso di “PMB Portable”• Collegare sempre ad una rete quando si usa “PMB Portable”.xUso della fotocamera con il computer MacintoshÈ possibile copiare
45Cambiamento delle impostazioni della fotocameraCambiamento delle impostazioni della fotocameraCambiamento del display sullo schermo• scompare dallo
Préparation11Identification des piècesA Déclencheur B Touche (Lecture) C Bouchon d’objectifD MicroE FlashF Témoin de retardateur/Témoin de détection
46Impostazione del blocco della password per la memoria internaÈ possibile impostare una password per impedire la riproduzione delle immagini nella me
47Cambiamento delle impostazioni della fotocameraUso della schermata HOMESulla schermata HOME, le operazioni della fotocamera vengono organizzate per
48x Visione immagini 2x Stampax Comunicazionex Gestione memoriaVoce DescrizioneProiez. diapo. Riproduce le immagini di seguito insieme agli effetti e
49Cambiamento delle impostazioni della fotocamerax Impost.Voce DescrizioneImpostaz. principali - Impostazioni principali 1Segn. ac.: Seleziona i segna
50Uso delle voci MENUVisualizza le funzioni disponibili per l’impostazione facile quando la fotocamera è nel modo di ripresa o riproduzione. Sullo sch
51Cambiamento delle impostazioni della fotocameraxMENU nel modo di visioneRiduzione degli occhi chiusiImposta la funzione di riduzione degli occhi chi
52 (Colorare) Colora un fermo immagine e lo salva come un’immagine nuova. (Ridimensionam. multiplo)Cambia la dimensione dell’immagine secondo l’uso.(
53Cambiamento delle impostazioni della fotocameraUso delle funzioni nel modo di programmazione automaticaÈ possibile cambiare le impostazioni di messa
54AltroVisione della “Guida all’uso Cyber-shot”La “Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega dettagliatamente come usare la fotocamera, è inclusa sul CD-R
55AltroElenco delle icone visualizzate sullo schermoLe icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.È possibile selezion
12PréparationCharge de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.• Vous pouvez charger la batterie même lorsqu’elle est partielleme
56CD8/8Numero di immagine/Numero di immagini registrate nella cartella selezionata00:25:05Tempo registrabile (h:m:s) Supporto di registrazione/ ripro
57AltroSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la fotocamera, tentare le seguenti soluzioni.Quando si riparano le fotocamere con la fu
58L’indicatore di carica rimanente è sbagliato.• La carica della batteria si esaurisce rapidamente nei seguenti casi:– Quando si usa la fotocamera in
59AltroNon è possibile riprodurre le immagini.• Premere il tasto (Riproduzione) (pagina 19).• Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul c
60Ci vuole troppo tempo per trasferire un’immagine.• Il campo di comunicazione potrebbe essere ridotto dalle condizioni circostanti, come vari ostacol
61AltroPrecauzioniNon usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come in un’auto parcheggiat
62Dati tecniciFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: CCD a colori da 7,7 mm (di tipo 1/2.3), Filtro a colori primariNumero totale di pixel della
63AltroMarchi di fabbrica• I seguenti marchi sono marchi di fabbrica della Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “
Printed in JapanImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Stampato su
Préparation13xDurée de charge• Le tableau ci-dessus indique la durée nécessaire pour charger une batterie entièrement déchargée à une température de 2
14PréparationInsertion de la batterie1Ouvrez le couvercle.2Insérez la batterie.Alignez le repère v sur la batterie avec le levier d’éjection de la bat
Préparation15xVérification de la charge restante de la batterieUn indicateur de charge restante apparaît en haut à gauche de l’écran LCD.• Il faut env
16Préparation« Memory Stick »Vous ne pouvez pas utiliser un « Memory Stick » avec l’appareil.xCopie d’images entre supports d’enregistrementVous ne po
Préparation17Réglage de l’horloge•L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer ou enregistrer
18PréparationRéglage du réseau sans filCet appareil est doté d’une fonction LAN sans fil.Connectez l’appareil à un réseau via un point d’accès.1Appuye
Préparation19• Les connexions du périphérique réseau et les méthodes de réglage diffèrent selon le périphérique.• Les éléments suivants sont nécessair
2Aide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se repor
20Prise de vue/Visualisation d’imagesPrise de vue/Visualisation d’imagesPrises d’images1Faites glisser le bouchon d’objectif comme illustré.Appuyez su
Prise de vue/Visualisation d’images21Visualisation d’imagesxRetour à la prise d’imagesEnfoncez le déclencheur à mi-course.xMise hors tension de l’appa
22Prise de vue/Visualisation d’imagesStockage d’imagesL’appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 4 Go qui peut stocker de nombreuses images.
Téléchargement d’images23Téléchargement d’imagesTéléchargement d’images via une connexion sans filVous pouvez accéder à des services multimédias via u
24Téléchargement d’imagesxBoutons sur le navigateur InternetABBouton ActionChange l’affichage de l’écranAffiche le portail Web Sony/ Page suivante/pré
25Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation des fonctions de prise de vueSélection du mode de prise de vue souhaité1Touchez (Mode ENR) t le
26• Le flash ne fonctionne pas dans certains modes Sélection scène.Détection de sourire et prise de vue automatiques (Détection de sourire)Remarque1To
27Utilisation des fonctions de prise de vueDétection automatique des conditions de prise de vue (Reconnaissance de scène)L’appareil détecte automatiqu
28Prise de vue de gros plans (Macro/Plan rapproché)Vous pouvez prendre de magnifiques gros plans de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs.
29Utilisation des fonctions de prise de vueSélection d’un mode de flash• Vous ne pouvez pas utiliser (Flash activé) ou (Sync lente) lorsque Reconn
3Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle1-800-222-SONY (7669).Le numéro ci-dessous concerne se
30Mise au point sur une zone spécifique du cadreTouchez simplement la zone du cadre sur laquelle vous désirez mettre au point pour modifier la positio
31Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille d’image en fonction de l’utilisationLa taille d’image détermine la taille du fichier
32• Lorsque vous imprimez des images prises avec un rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords soient coupés.xNombre d’images et durée d’en
33Utilisation des fonctions de visualisationUtilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture)Affichage d’
34Pivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté)Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama)1Appuyez sur la t
35Utilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’images avec l’affichage Livre photoL’appareil présente automatiquement les images sur un f
36Recherche d’une image (Index d’image)Sélection du format d’affichage (Mode Visualisation)Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affi
37Utilisation des fonctions de visualisationxLocalisation facile des images à afficherLors d’un réglage sur Vue par date/Vue par évènement/Vue par dos
38Raccordement à d’autres appareilsVisualisation d’images sur « BRAVIA »Permet d’utiliser un « BRAVIA » adapté DLNA via le réseau domestique et de rég
39Raccordement à d’autres appareilsxAnnulation de toutes les images à partagerTouchez t (Retirer) t t [OK] pendant le partage.xFermeture du partage
4Sony Corporation déclare par la présente que cet appareil photo numérique DSC-G3 est en conformité avec les spécifications essentielles et autres cla
40xPour arrêter l’envoi d’imagesAppuyez sur la touche WLAN (réseau sans fil) ou touchez t (Sortie) t t [OK].• La lecture d’images n’est possible qu
41Raccordement à d’autres appareilsVisualisation d’images sur un téléviseur• Une sortie vers un téléviseur n’est pas possible pendant la connexion au
42Utilisation de l’appareil avec un ordinateurxUtilisation de « PMB (Picture Motion Browser) »Vous pouvez apprécier encore davantage les images fixes
43Raccordement à d’autres appareilsxInstallation de « PMB » (fourni)Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Lorsque vous i
44xImportation d’images vers votre ordinateur à l’aide de « PMB »• Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage de l’appareil pendant que celui-c
45Raccordement à d’autres appareilsxExportation d’images vers l’appareil à l’aide de « PMB »Vous pouvez sélectionner et exporter des images qui n’ont
46xUtilisation de « PMB Portable »• Connectez-vous toujours à un réseau lors de l’utilisation de « PMB Portable ».xUtilisation de l’appareil avec un o
47Changement des réglages de l’appareilChangement des réglages de l’appareilChangement de l’affichage sur écran• disparaît de l’écran si la lecture [
48Spécification du verrouillage par mot de passe pour la mémoire interneVous pouvez spécifier un mot de passe pour empêcher la lecture des images de l
49Changement des réglages de l’appareilUtilisation de l’écran HOMESur l’écran HOME, les fonctions de l’appareil sont organisées, pour plus de commodit
5Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de c
50x Voir les images 2x Imprim.x Communicationx Gérer la mémoireParamètre DescriptionDiaporama Lecture successive d’images accompagnées d’effets et de
51Changement des réglages de l’appareilx RéglagesParamètre DescriptionParamètres princip. - Paramètres principaux 1Bip : Permet de sélectionner les bi
52Utilisation des paramètres MENUAffichage des fonctions disponibles pour un réglage facile lorsque l’appareil est en mode de prise de vue ou de lectu
53Changement des réglages de l’appareilxMENU en mode de visualisationNiv. flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.( / Standard/ )Atténu
54 (Retoucher) Permet de retoucher des images fixes.( Recadrage/ Correction des yeux rouges/ Masquage flou/Flou artistique/ Couleur partielle/ Ob
55Changement des réglages de l’appareilUtilisation des fonctions en mode Programme AutoVous pouvez modifier les réglages Mise au point, Mode de mesure
56DiversVisualisation du « Guide pratique de Cyber-shot »Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, se
57DiversListe des icônes affichées sur l’écranDes icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil.Vous pouvez sélectionner les régla
58CD8/8Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné00:25:05Durée enregistrable (h:m:s) Support d’enregistrement/lecture («
59DiversDépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.Lors de la réparation d’un appareil comportant une mémoire intern
6Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ...8Préparation ...
60L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.• La charge de la batterie diminue rapidement dans les cas suivants :– Lorsque vous uti
61DiversImpossible d’établir une connexion avec le point d’accès LAN sans fil.• Vérifiez que l’alimentation du point d’accès LAN sans fil est activée.
62PrécautionsN’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très froids ou très humidesDans des endroits tels q
63DiversSpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’image : CCD couleur 7,7 mm (type 1/2.3), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels d
64Batterie rechargeable NP-BD1Batterie utilisée : Batterie Lithium-ionTension maximale : 4,2 V CCTension nominale : 3,6 V CCCapacité : 2,4 Wh (680 mAh
65DiversMarques• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation., « Cyber-shot », « Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «
2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Sostituire la batteria esclusivamente co
3Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Quest
4IndiceNote sull’uso della fotocamera ...6Preparativi ...
5Uso delle funzioni di visione ... 31Visione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione) ...
7Utilisation des fonctions de visualisation ... 33Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) ... 33
6xNote sull’uso della fotocameraCopia di riserva della memoria interna e del “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco batte
7Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazioneSony non può compensare per la mancata registrazione, la perdita o i dan
8PreparativiPreparativiVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSD (1)• Cavo di alimentazione (1)(non in dotazione negli Stati Uniti
Preparativi9Identificazione delle partiA Pulsante di scatto B Tasto (Riproduzione) C CopriobiettivoD MicrofonoE FlashF Spia dell’autoscatto/Spia dell
10PreparativiCarica del pacco batteria1Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.• È possibile caricare il pacco batteria anche quando è parzialme
Preparativi11xTempo di carica• La suddetta tabella mostra il tempo necessario per caricare un pacco batteria completamente esaurito ad una temperatura
12PreparativiInserimento del pacco batteria1Aprire il coperchio.2Inserire il pacco batteria.Allineare il contrassegno v sulla batteria con la leva di
Preparativi13xControllo della carica rimanente della batteriaSullo schermo LCD in alto a sinistra appare un indicatore di carica rimanente.• Ci vuole
14Preparativi“Memory Stick”Non è possibile usare un “Memory Stick” con la fotocamera.xCopia delle immagini tra i supporti di registrazioneNon è possib
Preparativi15Impostazione dell’orologio• La fotocamera non è dotata di una funzione per la sovrimpressione delle date sulle immagini. Usando “PMB” nel
8xRemarques sur l’utilisation de l’appareilSauvegarde de la mémoire interne et du « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne retire
16PreparativiImpostazione della rete wirelessUna funzione LAN wireless è fornita con questa fotocamera.Collegare la fotocamera ad una rete tramite un
Preparativi17• I collegamenti e i metodi di impostazione della periferica di rete variano a seconda della periferica.• Per collegare la fotocamera ad
18Ripresa/visione delle immaginiRipresa/visione delle immaginiRipresa delle immagini1Far scorrere il copriobiettivo come illustrato.Premere la cornice
Ripresa/visione delle immagini19Visione delle immaginixRitorno alla ripresa delle immaginiPremere parzialmente il pulsante di scatto.xSpegnimento dell
20Ripresa/visione delle immaginiMemorizzazione delle immaginiLa fotocamera ha una memoria interna di circa 4 GB che può memorizzare molte immagini. È
Caricamento delle immagini21Caricamento delle immaginiCaricamento delle immagini tramite un collegamento wirelessÈ possibile accedere ai servizi multi
22Caricamento delle immaginixTasti operativi sul browser InternetABTasto AzioneCambia il display sullo schermoVisualizza il sito portale Sony/ Pagina
23Uso delle funzioni di ripresaUso delle funzioni di ripresaSelezione del modo desiderato di ripresa1Toccare (Modo REG) t modo desiderato t .Modi di S
24• Il flash non funziona in alcuni modi di Selezione scena.Rilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso)Nota1Toccare (Modo REG)
25Uso delle funzioni di ripresaRilevamento automatico delle condizioni di ripresa (Identificazione scena)La fotocamera rileva automaticamente le condi
9Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’échec d’enregistrementSony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement ser
26Ripresa dei primi piani (Macro/Messa a fuoco ravvicinata)È possibile riprendere belle immagini in primo piano di piccoli soggetti come gli insetti o
27Uso delle funzioni di ripresaSelezione di un modo del flash• Non è possibile usare (Flash attivato) o (Sincr. lenta) quando Identificazione scen
28Messa a fuoco su un punto specifico della corniceToccare semplicemente il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco per cambiare la posizi
29Uso delle funzioni di ripresaSelezione della dimensione dell’immagine per adattarla all’usoLa dimensione dell’immagine determina la dimensione del f
30• Quando si stampano le immagini riprese con rapporto di aspetto 16:9, entrambi i bordi potrebbero essere tagliati.xNumero di immagini e tempo di re
31Uso delle funzioni di visioneUso delle funzioni di visioneVisione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione)Visualizzazione delle immagini a s
32Rotazione di un’immagine con orientamento verticale (Display ruotato temporaneamente)Visione dei fermi immagine con la musica (Proiez. diapo.)1Preme
33Uso delle funzioni di visioneVisione delle immagini con il display dell’album di fotoLa fotocamera presenta automaticamente le immagini su uno sfond
34Ricerca di un’immagine (Indice immagini)Selezione del formato di display (Modo visione)Consente di selezionare il formato di display per guardare pi
35Uso delle funzioni di visionexIndividuazione facile delle immagini da visualizzareQuando è impostato su Visione data/Visione evento/Visione cartella
Comments to this Manuals