Sony DCR-SR52E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-SR52E. Sony DCR-SR52E Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-098-549-72(1)
Digital Video Camera Recorder
Návod k použití
A kamera használati útmutatója
Návod na používanie
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v
dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Az összetettebb műveleteket „A Handycam kézikönyve”
(PDF) ismerteti.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v
príručke „Príručka k zariadeniu Handycam“ (formát PDF).
© 2007 Sony Corporation
CZ
SK
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - Návod na používanie

3-098-549-72(1)Digital Video Camera RecorderNávod k použitíA kamera használati útmutatójaNávod na používanieDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR

Page 2 - Přečtěte si jako první

10CZDoba nabíjení, nahrávání a přehrávání• Časy měřené při použití videokamery při teplotě 25°C (doporučuje se 10 až 30°C).• Doba nahrávání a přehrává

Page 3 - Poznámky týkající se použití

22SKPočas nahrávania/prehrávania sa zobrazujú nasledovné indikátory označujúce nastavenia kamkordéra.Vľavo horeVpravo horeV stredeSpodná strana*1DCR-S

Page 4 - Tato příručka

23Nahrávanie a prehrávanieSKNasnímané zábery sa ukladajú na interný pevný disk kamkordéra. Z dôvodu obmedzenej kapacity interného pevného disku uklada

Page 5 - Nahrávání/přehrávání

24SK• Ak chcete odstrániť všetky statické zábery z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“, v kroku 2 sa dotknite tlačidiel [ DELETE ALL] t [YES] t [YES]

Page 6

25Nahrávanie a prehrávanieSKNa dodanom disku CD-ROM sa nachádza príručka „Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF) a softvér „Picture Motion Browser“.Ak

Page 7 - SR33E/SR42E)

26SKOS: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional alebo Windows XP Media Center EditionVyžaduje sa štandar

Page 8 - 4 Připojte síťovou šňůru k

27Nahrávanie a prehrávanieSK6 Skontrolujte oblasť a krajinu/región a kliknite na tlačidlo [Next].• Softvér sa nastaví podľa vybratej oblasti/regiónu.7

Page 9 - Dostupná provozní doba

28SKVlastnosti nahrávania a nastavenia režimu môžete zmeniť podľa potreby. Viac informácií nájdete v príručke „Príručka k zariadeniu Handycam “(PDF).1

Page 10

29Nahrávanie a prehrávanieSK*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Položku

Page 11 - 2 Vyberte požadovanou

30SKPoložky, ktoré je možné nastaviť len v ponuke OPTION MENU budú popísané nižšie.*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*2DCR-SR190E/SR200E/

Page 12 - Krok 4: Příprava na nahrávání

31Riešenie problémovSKAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, na riešenie použite nasledujúcu tabuľku. Ak problém naďalej pretrváva, odpojte

Page 13 - Nahrávání

11ZačínámeCZ1 Stiskněte zeleného tlačítko a opakovaným otočením přepínače POWER ve směru šipky zapněte příslušný indikátor.Nahráváte nebo přehráváte-l

Page 14

32SKNahrávanie sa zastaví.• Teplota kamkordéra je veľmi vysoká/nízka. Kamkordér vypnite a nechajte ho chvíľu na chladnom alebo teplom mieste.Položky p

Page 15 - Přehrávání

33SKRiešenie problémov101-0001 (Výstražný indikátor týkajúci sa súborov)Pomalé blikanie• Súbor je poškodený.• Súbor sa nedá čítať. (výstražný indikáto

Page 16

34SK (výstražný indikátor týkajúci sa upozornenia na otrasy kamery)• Roztrasenie kamery sa častejšie vyskytuje, ak je množstvo svetla nedostatočné. Po

Page 17

35SKĎalšie informácieInformácie o používaní a údržbe• Kamkordér a príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:– Na príliš horúc

Page 18 - Připojení k jiným zařízením

36SKZaobchádzanie s krytom zariadenia• Ak sa kryt zariadenia znečistí, vyčistite telo kamkordéra mäkkou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom u

Page 19

37SKĎalšie informácieSystémFormát kompresie videaMPEG2/JPEG (zábery)Formát kompresie zvukuDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EDolby Digital 2

Page 20

38SKPriemer filtra: 30 mmDCR-SR190E/SR200ECarl Zeiss Vario-Sonnar TOptické zväčšenie: 10 ×, digitálne zväčšenie: 20 ×, 80 × Priemer filtra: 37 mmDCR-S

Page 21 - Indikátory při provádění

39Ďalšie informácieSKKonektor REMOTE (s výnimkou typu DCR-SR32E/SR33E/SR42E)konektor typu stereo mini-minijack (Ø 2,5 mm)Displej LCDObrazDCR-SR32E/SR3

Page 22 - Mazání obrazů

40SKRozmery (približne)48 × 29 × 81 mm (š×v×h) bez vyčnievajúcich častí Hmotnosť (približne)170 g bez sieťového napájacieho kábla* Ďalšie technické pa

Page 24 - Práce s počítačem

12CZ1 Nastavení obrazovky LCD.Otevřete obrazovku LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či p

Page 25 - Instalace dodaného

Printed in JapanVytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi ro

Page 26 - Pokud se tato obrazovka

13Nahrávání/přehráváníCZ1 Posunutím přepínače krytu objektiv otevřete (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• U modelů DCR-SR190E/SR200E/SR2

Page 27 - „OPTION“

14CZ• Volné místo na pevném disku můžete ověřit stisknutím (HOME) t (SPRÁVA HDD/PAMĚTI) t [INFO O ].• Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká

Page 28 - Položky nabídky HOME

15Nahrávání/přehráváníCZ1 Otočením přepínače POWER zapněte videokameru.2 Stiskněťte tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) A (nebo B).Na obrazovce LCD se zobra

Page 29 - Položky nabídky OPTION

16CZÚprava hlasitosti pohyblivých obrazůBěhem přehrávání filmu se dotkněte karty (OPTION) t karta t [HLASITOST], a poté nastavte hlasitost pomocí /

Page 30 - Odstraňování problémů

17Nahrávání/přehráváníCZ1 Páčka zoomuChcete-li používat zoom, pohybujte páčkou zoomu. Jemným posunutím páčky zoomu můžete dosáhnout pomalejší změny př

Page 31

18CZ7 Senzor dálkového ovládání*3Přijímá signál z dálkového ovladače.8 Blesk*2Bleskne při použití blesku.9 Obrazovka LCDChcete-li nahrávat v zrcadlové

Page 32

19Nahrávání/přehráváníCZ5 Active Interface Shoe *3Patice Active Interface Shoe dodává energii příslušenství, například reflektoru, blesku nebo mikrofo

Page 33

2CZNež začnete videokameru používat, prostudujte si tuto příručku. Příručku poté uschovejte pro případné další použití.Nevystavujte přístroj dešti ani

Page 34 - Bezpečnostní opatření

20CZIndikátory zobrazené během nahrávání/přehráváníNahrávání pohyblivého obrazuNahrávání statického obrazuProhlížení pohyblivých obrazůProhlížení stat

Page 35 - Údržba a skladování objektivu

21Nahrávání/přehráváníCZNíže uvedené indikátory se zobrazují během nahrávání/přehrávání a označují nastavení videokamery.Vlevo nahořeVpravo nahořeUpro

Page 36 - Technické údaje

22CZNahrané obrazy jsou uloženy na interním pevném disku ve videokameře. Z důvodu omezené kapacity interního pevného disku ukládejte obrazová dat na u

Page 37 - Vstupní/výstupní konektory

23Nahrávání/přehráváníCZPřipojte videokameru ke vstupní zdířce televizoru nebo videorekordéru pomocí propojovacího kabelu A/V 1 (je součástí dodávky)

Page 38

24CZPřiložený disk CD-ROM obsahuje dokument „Příručka k produktu Handycam“ (PDF) a software „Picture Motion Browser“.Informace o rozšířeném používání

Page 39 - Doplňující informace

25Nahrávání/přehráváníCZ• Dodaný software není kompatibilní s počítačem Macintoshx Požadavky na systémPro používání dodaného softwaru musí počítač spl

Page 40 - Először ezt olvassa el

26CZPokud se tato obrazovka nezobrazí1Klepněte na [Start], poté klepněte na [My Computer]. (V systému Windows 2000 poklepejte na [My Computer].)2Pokle

Page 41

27Nahrávání/přehráváníCZMůžete pozměnit funkce nahrávání a provozní nastavení. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).1 Zapněte videokam

Page 42 - Megjegyzések e kézikönyvvel

28CZ*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Tyto položky můžete nastavit ta

Page 43 - Tar talomjegyzék

29Nahrávání/přehráváníCZPoložky, jež lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU, budou popsány níže.*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E*2DCR-S

Page 44

3CZ• Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Bezpečnostní opatření“ (str. 34).• Chcete-li zabránit poškození

Page 45 - SR32E/SR33E/SR42E

30CZPokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si následující tabulku, která vám pomůže problém vyřešit. Pokud problé

Page 46 - 5 Tegye a kamerát a Handycam

31Odstraňování problémůCZ• Celkový počet pohyblivých a statických obrazů překračuje nahrávací kapacitu videokamery. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 22

Page 47 - A mellékelt akkumulátor

32CZ101-0001 (Výstražný indikátor týkající se souborů)Indikátor bliká pomalu• Soubor je poškozen.• Soubor je nečitelný. (Výstražný indikátor pevného d

Page 48

33CZOdstraňování problémů• Videokamera není stabilní, takže se obraz může rozmazat. Držte videokameru při nahrávání pevně oběma rukama. Výstražný indi

Page 49 - A nyelv megváltoztatása

34CZPoužití a péče• Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na těchto místech:– V příliš horkém, chladném nebo vlhkém prostředí. Ni

Page 50 - 1 Állítsa be az LCD táblát

35Doplňující informaceCZ• Povrch videokamery by se mohl poškodit za těchto okolností:– Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemi

Page 51 - Felvétel

36CZSystémKompresní formát videaMPEG2/JPEG (Fotografie)Kompresní formát zvukuDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EDolby Digital 2kanálovýDolby

Page 52 - Duo” memóriakártyára

37Doplňující informaceCZDCR-SR190E/SR200ECarl Zeiss Vario-Sonnar TOptický: 10 ×, Digitální: 20 ×, 80 ×Průměr filtru: 37 mmDCR-SR290E/SR300ECarl Zeiss

Page 53 - Az Easy Handycam üzemmód

38CZObrazovka LCDObrazDCR-SR32E/SR33E/SR42E6,2 cm (2,5")DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E6,9 cm (2,7", poměr stran 16:

Page 54 - Lejátszás

39Doplňující informaceCZSkladovací teplota-20°C až + 60°CRozměry (přibl.)48 × 29 × 81 mm (š×v×h) kromě vyčnívajících částíHmotnost (přibl.)170 g bez s

Page 55 - Mozgóképek hangerejének

4CZTato příručka• Vyobrazení obrazovky LCD a indikátorů uvedená v této příručce byla pořízena digitálním fotoaparátem a mohou se lišit od aktuálního s

Page 56 - Felvétel

2HUMielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhass

Page 57

3HU• A kamera nem porálló, cseppálló, vízálló. Lásd „Biztonsági előírások” (35. oldal).• Ha a POWER kapcsoló kijelzője (11. oldal) vagy a működésjelző

Page 58 - Csatlakoztatás más

4HUMegjegyzések e kézikönyvvel kapcsolatban• Az ebben a kézikönyvben illusztrációként szereplő LCD képernyőképek és kijelzések digitális fényképezőgép

Page 59 - Állóképek megtekintése

5Tar talomjegyzékHUElőször ezt olvassa el...2Megjegyzések a kamera haszná

Page 60 - Módosításra utaló

6HUGyőződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában.A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány da

Page 61 - Képek törlése

7Az első lépésekHUA távirányító használatba vételeA távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot.A távirányító elemének cseréje

Page 62 - A felvétel

8HUMiután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.• A kamera kizárólag (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátorral

Page 63 - Számítógép használata

9Az első lépésekHUTolja el a BATT akkumulátorkioldó gombot, és vegye le az akkumulátort.• Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátort vagy

Page 64 - Ha nem jelenik meg a képernyő

10HUA töltési/felvételi/lejátszási időről• Az időértékeket 25°C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10°C–30°C).• Hidegben a felvételi és lejátsz

Page 65

11Az első lépésekHU1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót fordítsa el többször a nyíl irányában, egészen addig, amíg fel nem a megfelel

Page 66 - „HOME” és „OPTION”

5ObsahCZPřečtěte si jako první...2Poznámky týkající se použití ...

Page 67 - A HOME MENU elemei

12HU1 Állítsa be az LCD táblát.Az LCD táblát hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a fel

Page 68 - Az OPTION MENU elemei

13Felvétel/LejátszásHU1 Kapcsolóját eltolva nyissa ki a lencsevédőt (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E

Page 69 - Hibaelhárítás

14HU• Ha meg kívánja tudni, mennyi üres hely van még a merevlemezen, érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (HDD/MEMÓRIA KEZELÉSE) t [ -ADATOK]

Page 70 - Figyelmeztető

15Felvétel/LejátszásHUx Az állóképek felvételi adathordozójának módosítása1 Érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [FOTÓTÁROLÓ].2 Válas

Page 71

16HU1 A POWER kapcsolót elfordítva kapcsolja be a kamerát.2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot A (vagy B).Ekkor az LCD képernyőn megjelenik a

Page 72 - (A kamera bemozdulására

17Felvétel/LejátszásHUMozgóképek hangerejének beállításaMozgókép lejátszása közben érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [HANGERŐ], m

Page 73 - Biztonsági előírások

18HU1 A motoros zoom gombjaZoomoláshoz mozgassa a motoros zoom gombját. Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel törté

Page 74 - A készülék házának

19Felvétel/LejátszásHU7 Infravörös érzékelő*3A távirányítóból érkező jeleket fogadja.8 Vaku*2Villan, ha bekapcsolja a vakut.9 LCD képernyőHa tükör üze

Page 75 - Műszaki adatok

20HU3 A/V OUT aljzatAz A/V átjátszókábellel való csatlakoztatásra szolgál.4 REMOTE aljzat*3Egyéb külön megvásárolható tartozékok csatlakoztatására szo

Page 76 - Kimeneti/bemeneti csatlakozók

21Felvétel/LejátszásHUFelvétel/lejátszás közben látható kijelzésekMozgókép felvételeÁllókép felvételeMozgóképek megtekintéseÁllóképek megtekintése1 Fe

Page 77 - További információk

6CZZkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části.Číslo v závorkách označuje počet kusů.Napájecí adaptér (1) (str. 8)Síťová šňůra (

Page 78

22HUA következő szimbólumok felvétel/lejátszás alatt jelennek meg, mutatva a kamera érvényes beállításait.Bal oldalon felülJobb oldalon felülKözépenAl

Page 79

23Felvétel/LejátszásHUA felvett képek a kamera beépített merevlemezére kerülnek. A beépített merevlemez korlátozott kapacitása miatt a képadatokat val

Page 80 - Prečítať pred použitím

24HU• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyán lévő összes képet törölni kívánja, akkor a 2 lépésben érintse meg rendre a következőket: [ MIND TÖRLÉSE]

Page 81

25Felvétel/LejátszásHUA mellékelt CD-ROM-on mind „A Handycam kézikönyve” (PDF) dokumentum, mind a „Picture Motion Browser” (program) megtalálható.A ka

Page 82 - Informácie o tejto príručke

26HUOperációs rendszer: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional vagy Windows XP Media Center Edition„Szo

Page 83 - Ďalšie informácie

27Felvétel/LejátszásHU5 Jelölje ki a telepítendő alkalmazás nyelvét, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.6 Válassza ki azt a térséget és országot

Page 84

28HUTetszés szerint módosíthatja a felvételi funkciókat és a különféle beállításokat. A vonatkozó részleteket „A Handycam kézikönyve” (PDF) tartalmazz

Page 85 - SR32E/SR33E/SR42E)

29Felvétel/LejátszásHU*1DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*2DCR-SR32E/SR33E/SR42E*3DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E*4Ezek az eleme

Page 86 - Krok 2: Nabíjanie batérie

30HUAz alábbiakban azokat a elemeket ismertetjük, amelyeket kizárólag az OPTION MENU menüben lehet beállítani.*1DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72

Page 87 - Dostupný čas používania

31HibaelhárításHUHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa el. Ha a probléma továbbra is fennáll,

Page 88

7ZačínámeCZPrvní použití dálkového ovladačePřed prvním použitím dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii.Výměna baterie dálkového ovladače1 Stlačt

Page 89 - Zmena nastavenia jazyka

32HU• A mozgó- vagy állóképek darabszáma meghaladja a kamera kapacitását. Törölje a felesleges képeket (23. oldal).A felvétel leáll.• A kamera rendkív

Page 90 - 2 Otočením prepínača POWER

33HUHibaelhárítás101-0001 (Fájlokra vonatkozó figyelmeztető kódok)Ha lassan villog• A fájl sérült.• A fájl nem olvasható. (A kamera merevlemezével kap

Page 91 - Nahrávanie

34HU (A kamera bemozdulására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)• Nem elegendő a fény, így a kamera könnyen bemozdul. Használjon vakut.• A kamera nem á

Page 92 - Stick Duo“

35HUTovábbi információkHasználat és gondozás• A kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken:– Rendkívül meleg, rendkívül hide

Page 93 - Handycam

36HUA készülék házának karbantartása• Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra.• A f

Page 94 - Prehrávanie

37HUTovábbi információkRendszerKéptömörítés formátumaMPEG2/JPEG (Állókép)Hangtömörítés formátumaDCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82EDolby Dig

Page 95 - Nastavenie hlasitosti zvuku

38HUDCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82ECarl Zeiss Vario-TessarOptikai: 25×, Digitális: 50×, 2 000× Szűrő átmérője: 30 mmDCR-SR190E/SR200ECarl Zeiss Vario-Sonn

Page 96 - Súčasti a funkcie kamkordéra

39További információkHULCD képernyőKépDCR-SR32E/SR33E/SR42E6,2 cm (2,5" képátló)DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E6,9 cm (2,

Page 97 - Pripojenie k iným

40HUTömeg (kb . )170 g tápkábel nélkül* További adatok a hálózati tápegységre ragasztott címkén találhatók.AkkumulátorNP-FH40 (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/S

Page 99

8CZModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) můžete dobíjet, pokud jej připojení k videokameře.• Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoL

Page 100 - Indikátory označujúce

2SKSkôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.Aby ste zníži

Page 101 - Odstraňovanie

3SK• Kamkordér nie je prachuvzdorný, odolný voči vlhkosti, ani vodotesný. Ďalšie informácie nájdete v časti Pozrite časť „Odporúčania” (s. 35).• Poško

Page 102 - Prehrávanie obrazu

4SKInformácie o tejto príručke• Zábery displeja LCD a indikátorov v tejto príručke boli nasnímané digitálnym fotoaparátom a môžu sa líšiť od vášho zar

Page 103 - Práca s počítačom

5ObsahSKPrečítať pred použitím...2Poznámky týkajúce sa používania ...

Page 104 - Ak sa obrazovka inštalácie

6SKSkontrolujte, či boli s kamkordérom dodané nasledujúce súčasti.Čísla v zátvorkách označujú počet dodaných kusov príslušenstva.Sieťový adaptér (1) (

Page 105

7ZačínameSKPrvé použitie diaľkového ovládačaPred použitím diaľkového ovládača odstráňte ochrannú fóliu.Výmena batérie diaľkového ovládača1 Stlačte plô

Page 106 - „HOME“ a „OPTION“

8SKBatériu „InfoLITHIUM“ (séria H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.• Kamkordér je možné používať iba s batériou typu „InfoLITHIUM“ (séria

Page 107 - Položky v ponuke HOME

9ZačínameSK• Po vybratí batérie alebo sieťového adaptéra skontrolujte, či indikátor (video)/(záber) (s. 11) nesvieti.Nabíjanie batérie pomocou sieťo

Page 108 - Položky v ponuke OPTION

10SKInformácie o sieťovom adaptéri • Pri používaní sieťového adaptéra použite blízku sieťovú zásuvku. V prípade akejkoľvek poruchy pri používaní kamko

Page 109 - Riešenie problémov

11ZačínameSK1 So stlačeným zeleným tlačidlom otočte opakovane prepínač POWER v smere šípky, kým sa nerozsvieti príslušný indikátor.Pri nahrávaní alebo

Page 110 - Výstražné

9ZačínámeCZ• Před odpojením modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru se ujistěte, že jsou vypnuty indikátory (Pohyblivý obraz) nebo (Statický o

Page 111

12SK1 Nastavenia panela LCD.Otvorte panel LCD v 90-stupňovom uhle ku kamkordéru (1) a pootočte ho tak, aby ste na nahrávanie alebo prehrávanie získali

Page 112

13Nahrávanie a prehrávanieSK1 Kryt objektívu otvorte posunutím prepínača otvoru objektívu (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).• Kryt objek

Page 113 - Odporúčania

14SK• Ak chcete zistiť voľné miesto na pevnom disku, dotknite sa položiek (HOME) t (MANAGE HDD/MEMORY) t [INFO].• Ak indikátor prístupu ACCESS aj p

Page 114 - Zaobchádzanie s krytom

15Nahrávanie a prehrávanieSKx Zmena záznamového média pre statické zábery1 Dotknite sa položky (OPTION) t karta t [STILL MEDIA].2 Vyberte médium,

Page 115 - Tech nické pa ra m etre

16SK1 Otočením prepínača POWER zapnite kamkordér.2 Stlačte tlačidlo (VIEW IMAGES) A (alebo B).Na displeji LCD sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zo

Page 116 - Vstupné a výstupné konektory

17Nahrávanie a prehrávanieSKNastavenie hlasitosti zvuku videozáznamovPri prehrávaní videozáznamu sa dotknite karty (OPTION) t karty t [VOLUME] a pot

Page 117 - Sieťový adaptérAC-L200/L200B

18SK1 Páčka transfokátoraAk chcete použiť funkciu približovania, posuňte páčku transfokátora. Jemným posunutím páčky transfokátora dosiahnete pomalšie

Page 118

19Nahrávanie a prehrávanieSK7 Senzor diaľkového ovládača*3Príjem signálu z diaľkového ovládača.8 Blesk*2Pri používaní blesku bliká.9 Displej LCDAk chc

Page 119

20SK4 Konektor REMOTE *3Pripojenie ďalšieho voliteľného príslušenstva.5 Active Interface Shoe *3Držiak s aktívnym rozhraním Active Interface Shoe dodá

Page 120 - CZ/HU/SK

21Nahrávanie a prehrávanieSKIndikátory zobrazené počas nahrávania a prehrávaniaNahrávanie videozáznamovNahrávanie statických záberovPrezeranie videozá

Comments to this Manuals

No comments