Câmara de vídeo digitalManual de instruções2-597-463-41(1)© 2005 Sony CorporationGravação/ReproduçãoPreparativos1630Desfrute a sua DVD Handycam10Repro
10DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Desfrute a sua DVD HandycamFuncionalidades da DVD Handycam A DVD Handycam grava imagens num DVD de 8 cm*, o que facilita a
100DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Vida útil da bateria• A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui a pouco e pouco com o passar do
101DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionais• Mantenha os contactos de metal limpos.• Mantenha o telecomando e as pilhas tipo botão fora do al
102DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Manutenção e precauções (continuação)• Utilizar a câmara de vídeo depois de uma tempestade ou de um aguaceiro.• Utilizar
103DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionaisCuidados e armazenamento da objectiva da câmara de vídeo• Limpe a superfície da objectiva com um pa
104DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Para mudar a pilha do telecomando Carregando na patilha, introduza a unha na fenda para puxar a caixa da pilha para fora.
105DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionaisSistemaFormato MPEG2/JPEG (imagens fixas)de compressão vídeoSistema de Dolby Digital 2chgravação
106DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Transformador de CA - AC-L200Requisitos de CA 100 - 240 V, 50/60 Hzalimentação Consumo de 0,35 - 0,18 Acorrente Consum
107DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionaisAACERT.RELÓG. ... 22Ajuda ... 75Altifalante ...
108DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)LIMPAR ... 57Lista de reproduçãoAdicionar ... 68Apagar ...
109DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionaisSobre marcas comerciais• Dolby e o símbolo do D duplo são Trade Mark da Dolby Laboratories.• Dolby
11DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Desfrute a sua DVD HandycamDesfrute a sua DVD HandycamFuncionalidades da DVD Handycam A DVD Handycam grava imagens num DVD
Printed in JapanA impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).http:/
12DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Funcionalidades da DVD Handycam (continuação) Funções de DVD diferentes das funções características em dispositivos de sup
13DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Desfrute a sua DVD HandycamEscolher um disco Que tipos de disco posso utilizar?Os tipos de disco que é possível utilizar na
14DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Escolher um disco (continuação) As funções diferem de acordo com o disco?As possibilidades de utilização do disco diferem,
15DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Desfrute a sua DVD HandycamQue pretende fazer com o disco depois de o gravar? Pretendo editar o disco, por exemplo, apagar
16DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Passo 1: Verificar os itens fornecidos Verifique se a câmara de vídeo vem acompanhada dos itens indicados abaixo.O número em
17DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)PreparativosPasso 2: Carregar a bateria recarregável Pode carregar a bateria depois de instalar a bateria recarregável “In
18DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)6 Ligue o transformador de CA à tomada de parede com o cabo de alimentação. O indicador luminoso CHG (carga) acende e o ca
19DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)PreparativosSobre a bateria recarregável• Antes de mudar a bateria, deslize o interruptor POWER para a posição OFF (CHG).•
20DCR-DVD7 2-597-463-41 (1) (Filme): Para gravar filmes (Fixa): Para gravar imagens fixas. (Reproducción/Edición): Para reproduzir imagens na câmara de
21DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)PreparativosPasso 4: Utilizar o painel digitalPode reproduzir imagens gravadas (p.27, 31) ou alterar as programações (p.48
22DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Quando utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, acerte a data e a hora. Se não acertar a data e a hora, o ecrã [ACERT.
23DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)PreparativosÉ necessário um novo DVD-R, DVD-RW ou DVD+RW de 8 cm para gravação (p.13). • Limpe o pó e as dedadas no disco
24DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)4 Feche a tampa do disco.A câmara de vídeo inicia o reconhecimento do disco inserido.Poderá demorar algum tempo a reconhece
25DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Easy Handycam – utilizar a câmara de vídeo com definições automáticasEasy Handycam – utilizar a câmara de vídeo com definiçõe
26DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Easy Handycam – utilizar a câmara de vídeo com definições automáticas (continuação)Gravar com facilidadeDurante o modo EASY
27DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Easy Handycam – utilizar a câmara de vídeo com definições automáticasReproduzir com facilidade1 Faça deslizar o interruptor
28DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Com o modo Easy Handycam, a DVD Handycam configura as seguintes opções automaticamente. Como tal, pode finalizar um disco fac
29DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Easy Handycam – utilizar a câmara de vídeo com definições automáticas4 Toque no ecrã LCD nos seguintes passos. Toque emF
3DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Leia isto primeiroAntes de utilizar a câmara, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.AVISOPara evitar
30DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)GravaçãoA1 Deslize o interruptor POWER para baixo repetidamente, para acender o respectivo indicador luminoso.Faça desliza
31DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravação/ReproduçãoReprodução1 Faça deslizar o interruptor POWER várias vezes, para acender o indicador luminoso (Reprodu
32DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Funções utilizadas para gravação/reprodução, etc. GravaçãoPara utilizar o zoom ... Mova o selector de zoom
33DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravação/ReproduçãoPara desactivar o sinal sonoro de confirmação da operação ...Consulte [SINAL SONORO] (p.62) para
34DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Verificar/apagar a última cena (Rever/Rever eliminando) Pode verificar ou apagar a última cena gravada.No entanto, não a pod
35DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravação/ReproduçãoIndicadores apresentados durante a gravação/reprodução Gravar filmesP-MENU60minREC0:00:00[30min]VIDE O1
36DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Indicadores no ecrã LCD Quando pode alterar as opções de configuração ou durante a gravação ou reprodução, os seguintes ind
37DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravação/ReproduçãoTelecomando Antes de utilizar o telecomando, retire a folha isoladora.Folha isoladora DATA CODE (p.61
38DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Se o televisor for mono (se o televisor tiver apenas uma tomada de entrada de áudio)Ligue a ficha amarela do cabo de ligação
39DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)
4DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Leia isto primeiro (continuação)• Quando colocar a sua câmara de vídeo sobre uma mesa ou algo idêntico e a operar a partir d
40DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)A finalização permite reproduzir o disco gravado em outros leitores de DVD (leitor DVD/ gravadores DVD, etc.) ou na unidade
41DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Reproduzir em dispositivos de DVDPassos para finalizarSiga os passos abaixo.• A finalização pode demorar entre um minuto e al
42DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)1 Toque em [MENU DVD].2 Seleccione um dos 4 tipos disponíveis com / .MENU DVD :ESTILO 1TEMPO PROC. ESTIM.: 10mESTILO4ESTIL
43DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Reproduzir em dispositivos de DVD5 Quando terminar a introdução de caracteres toque em .O título do disco muda para o que
44DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Reproduzir um disco em leitores de DVD, etc.• Não utilize o adaptador de 8 cm de CDs para os DVDs de 8 cm, pois isto pode
45DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Reproduzir em dispositivos de DVDReprodução de imagens fixasAs imagens fixas guardadas no disco são visualizadas no formato
46DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravar cenas adicionais após a finalização do discoSe tiver espaço para isso, pode gravar material adicional em DVD-RWs (mo
47DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Apagar todas as cenas no disco (Formatação)A formatação elimina todos os dados gravados no disco, ficando este como novo e p
48DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de Configuração1 Deslize o interruptor POWER para acender o respectivo indicador luminoso.: Configurações
49DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de Configuração Toque em [SETUP]. Seleccione a opção de configuração desejada. Toque em / para
5DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)• Só é possível utilizar DVD-Rs de 8 cm, DVD-RWs de 8 cm e DVD+RWs de 8 cm. Utilize discos que contenham as sehuintes marcas
50DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Posição do indicador luminoso:FilmeFixaReprodução/EdiçãoEasy Handycam PROG. CÂMARA (p.52)PROGRAMAR EA – AUTOMED. LUZ
51DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de ConfiguraçãoAs opções de configuração disponíveis () variam consoante a posição do indicador luminoso.
52DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)As programações predefinidas estão marcadas com .Os indicadores entre parêntesis aparecem quando as opções são seleccionada
53DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de ConfiguraçãoMED.LUZ (Medidor flexível da luz de um ponto)Pode regular e fixar a exposição num motivo, d
54DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)• Se alterar as configurações de [PROGRAMAR EA] efectue novamente a operação [UM TOQUE] ou leve a câmara de vídeo do interi
55DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de Configuração• Se tiver dificuldade em focar automaticamente, regule a focagem manualmente ([FOCO], p.5
56DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Images played back on a TV connected to a DVD deviceA forma como visualiza imagens no ecrã da TV, pode ser diferente depend
57DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de ConfiguraçãoNº FICHEIRO SÉRIEAtribui números sequenciais a ficheiros, mesmo se tiver mudado o disco.
58DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)EFEITO DIG. (Efeito digital)Pode adicionar efeitos digitais às gravações. Aparece . Toque no efeito desejado. Se selecci
59DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de ConfiguraçãoPROG.DISCOConfiguração de discos (FORMATAR/FINALIZAR/ANUL.FINALIZ., etc.)Consulte a página
6DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)ÍndiceDesfrute a sua DVD HandycamFuncionalidades da DVD Handycam ...10Es
60DCR-DVD7 2-597-463-41 (1) LUZ FND.LCDPode regular a luminosidade da luz de fundo do ecrã LCD. NORMALLuminosidade normal. BRILHOAumenta a lum
61DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de Configuração VELOC.TOTALTransfere os dados na velocidade correspondente a USB 1.1 (velocidade de
62DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)• Se utilizar o transformador de CA como fonte de alimentação, [DESLIG. AUTO] é definido automaticamente para [NUNCA].CALIB
63DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de ConfiguraçãoHORA/LANGU. (ACERT.RELÓG./PROG.ÁREA/LANGUAGE, etc.)As programações predefinidas estão marca
64DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Apagar uma opção de configuração1 Toque em [P.MENU SETUP] [APAGAR].Se não aparecer a opção de configuração desejada, t
65DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar as opções de ConfiguraçãoOrdenar as opções de configuração visualizadas no Menu pessoal1 Toque em [P.MENU SETUP
66DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Editar os dados originaisEsta função só está disponível para DVD-RWs (modo VR).“Dados originais” refere-se aos filmes gravad
67DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Editar na DVD Handycam (DVD-RW:modo VR)5 Toque na cena que quer dividir.A reprodução do filme seleccionado começa.6 Toque em
68DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Carregar s/soltar:PRÉ-VIS.EDIT : ADICIONARFIMA cena seleccionada é marcada com .Carregue sem soltar na imagem no ecrã LCD
69DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Editar na DVD Handycam (DVD-RW:modo VR)3 Toque no separador (Lista de reprodução) [EDIT].ELIM.60minEDITELIM.TUDOMOVERDI
7DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravação/reprodução Para verificar a carga residual da bateria Para desactivar o sinal sonoro de confirmação da operação P
70DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)7 Toque em [SIM].• As cenas originais não são modificadas mesmo que divida as cenas da lista de reprodução.Conversão de
71DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Editar na DVD Handycam (DVD-RW:modo VR)Reproduzir a lista de reproduçãoEsta função só está disponível para DVD-RWs (modo
72DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Tomadas para ligar a dispositivos externos Tomada DC IN (p. 17) Tomada A/V (audio/video) (p. 72) Tomada (USB) (p. 75
73DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Copiar para dispositivos de VÍDEO/DVD Pode copiar imagens reproduzidas na câmara de vídeo para outros dispositivos de grava
74DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Gravar imagens de um televisor ou dispositivo de VÍDEO/DVD Pode gravar imagens ou programas de TV a partir de um videograv
75DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar um computador Antes de consultar o “Guia dos primeiros passos” no computadorQuando instalar o software Picture Pac
76DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Sistema de som: Placa de som de 16 bits e colunas estéreoMemória: 128 MB ou mais (256 MB ou mais recomendado)Disco rígido
77DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar um computador 4 Clique em [Install]. Dependendo do sistema operativo do computador, aparece uma mensagem indicando
78DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Consoante o computador, este ecrã pode não aparecer. Se isso acontecer, vá para o passo 12.12 Clique em [Next] e siga as
79DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Utilizar um computador Ver o “Guia dos primeiros passos”Apresentar o “Guia dos primeiros passos”Para ver o “Guia dos prime
8DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)PROG.STAND. ...59 Programações durante a gra
80DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Se surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resolução de problemas apresenta abaixo para id
81DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasA câmara de vídeo fica quente após uma utilização prolongada.• Não se trata de uma avaria. Desligue a
82DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)A bateria recarregável descarrega-se rapidamente.• A temperatura ambiente é muito elevada ou baixa. Não se trata de uma ava
83DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemas• A temperatura da câmara de vídeo está muito elevada. Desligue a câmara de vídeo e coloque-a durant
84DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)A gravação pára.• A temperatura da câmara de vídeo está muito elevada. Desligue a câmara de vídeo e coloque-a durante algu
85DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasAs cores tremem ou estão alteradas.• Isto acontece quando está a gravar imagens por baixo de uma lâmp
86DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Não se ouve o som ou está muito baixo quando reproduz o disco.• Defina o [MULTISOM] em [ESTÉREO] (p.60).• Aumente o volume (
87DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasNão consegue utilizar [MED.LUZ].• Não pode utilizar [EXPOSIÇÃO] em conjunto:• Se definir [PROGRAMAR EA
88DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Editar (modo DVD-RW:VR)Não consegue editar.• Não existem imagens gravadas no disco.• Não consegue editar por causa da condi
89DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasOutrosNão consegue finalizar. • Está a ficar sem bateria durante a finalização. Utilize um transformador
9DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasResolução de problemas ...80Indi
90DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Ligar a um computador O computador não reconhece a câmara de vídeo.• Instale o software Picture Package (p.76).• Desligue o
91DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasPara o Windows 20001 Clique em [Start], [Settings] e de seguida em [Control Panel].2 Clique em [Syste
92DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)[Não iniciar modo Easy Handycam usando USB] ou [Não pode cancelar o modo Easy Handycam com o USB ligado.] aparece no ecrã
93DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemasIndicadores e mensagens de aviso Visor de diagnóstico automático/Indicadores de avisoSe aparecerem in
94DCR-DVD7 2-597-463-41 (1) Tem de remover o disco*Piscar rápido• Está inserido um disco que não é reconhecido.• O disco está cheio.• Pode ter ocorr
95DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Resolução de problemas Gravação desactiv.• Ocorreu um avaria no disco e não é possível utilizá-lo. Área de filmes do disc
96DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Não pode cancelar Easy Handycam com o USB ligado (p.25)Inválido no modo Easy Handycam (p.25)Impossível gravar no modo Easy
97DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionaisUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos
98DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Acerto simples do relógio de acordo com a diferença horáriaSe utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro, pode acertar facil
99DCR-DVD7 2-597-463-41 (1)Informações adicionaisA bateria recarregável “InfoLITHIUM”A câmara de vídeo só funciona com uma bateria recarregável “InfoL
Comments to this Manuals