3-868-324-12 (1)©1999 Sony CorporationVideo CameraRecorderOperating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly,and reta
10— Getting started —Using this manualThe instructions in this manual are for the fivemodels listed in the table on the next page. Beforeyou start rea
100Maintenanceinformation andprecautionsMoisture condensationIf your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may cond
101Additional Information Дополнительная информацияMaintenance informationCleaning the video headTo ensure normal recording and clear pictures,clean t
102Maintenance information andprecautionsRemoving dust from inside theviewfinder(1)1Remove the screw with a screwdriver (notsupplied). 2Then, while ho
103Additional Information Дополнительная информацияBuilt-in light– CCD-TRV57E/TRV67E/TRV87E only•Do not knock or jolt the built-in light while it istu
104Maintenance information andprecautions•Prevent metallic objects from coming intocontact with the metal parts of the connectingsection. If this happ
105Additional Information Дополнительная информацияFocal length3.6 - 72 mm (5/32 - 2 7/8 in.)When converted to a 35 mm stillcameraCCD-TRV37E/TRV48E:51
106AC power adaptorPower requirements100 - 240 V AC, 50/60 HzPower consumption23 WOutput voltageDC OUT: 8.4 V, 1.5 A in operatingmodeOperating tempera
107Additional Information Дополнительная информацияРусскийТехнические характеристикиВидеокамераСистемаСистема видеозаписи2 вращающиеся головкиСистема
108Сетевой адаптерпеременного токаТребования к питанию100 – 240 В переменного тока,50/60 ГцПотребляемая мощность23 ВтВыходное напряжениеDC OUT: 8,4 В;
109Quick Reference Оперативный справочник— Quick Reference —Identifying the partsand controls63145qdqfqgqh2qa9708qs1 POWER switch (p. 22)2 LCD BRIGHT
11Getting started Подготовка к эксплуатацииTypes of differences/Типы различийCCD- TRV37E TRV48E TRV57E TRV67E TRV87ESystemСистемаS VIDEO OUT — — — zzD
110qj Video control buttons (p. 34, 36)x STOP (stop)m REW (rewind)N PLAY (playback)M FF (fastforward)X PAUSE (pause)qk EDITSEARCH button (p. 32)ql S.L
111Quick Reference Оперативный справочникIdentifying the parts and controlswl Lithium battery compartment (p. 88)e; Speakerea LCD screen (p. 24)es DIG
112Identifying the parts and controlsr; COUNTER RESET button (p. 23)ra TIME button (p. 31)rs DATE button (p. 31)rd DISPLAY button (p. 35)rf END SEARCH
113Quick Reference Оперативный справочникrjrlrkt;rhIdentifying the parts and controlsrh Viewfinder (p. 27)rj EJECT switch (p. 21)rk LANC control jac
114ta S VIDEO jack (CCD-TRV67E/TRV87E only)(p. 38)ts Built-in light (CCD-TRV57E/TRV67E/TRV87E only) (p. 64)td LIGHT switch (CCD-TRV57E/TRV67E/TRV87E o
115Quick Reference Оперативный справочникRemote Commander– CCD-TRV48E/TRV57E/TRV67E/TRV87EonlyThe buttons that have the same name on theRemote Command
116Identifying the parts and controlsNotes on the Remote Commander•Point the remote sensor away from strong lightsources such as direct sunlight or ov
117Quick Reference Оперативный справочникOperation indicators Рабочие индикаторыLCD screen and Viewfinder/ЭкранЖКД и видоискательDisplay window/Окош
118qf STBY/REC indicator (p. 22)/Video controlmode indicator (p. 36)qg Tape counter indicator (p. 28)/Self-diagnosis display indicator (p. 92)/Photomo
119Quick Reference Оперативный справочникEnglishQuick Function GuideFunctions to adjust exposure (in the recording mode)•In a dark place•In insufficie
12[a][b][c]Using this manualNote on TV colour systemsTV colour systems differ from country tocountry. To view your recordings on a TV, youneed a PAL s
120Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи)• В темном месте NIGHTSHOT (стр. 29)• При недостаточном освещении Режим низкой освещенности (то
121Quick Reference Оперативный справочникEnglishIndexA, BAC power adaptor ...14Adjusting viewfinder ...27AFM HiFi Sound
122РусскийАлфавитный указательА, Б, В, ГБатарейный блок ... 13Батарейный блок“InfoLITHIUM” ... 18Вариообъектив ...
Sony Corporation Printed in Japan
13Getting started Подготовка к эксплуатацииInstalling the battery packInstall the battery pack to use your camcorderoutdoors.Slide the battery pack do
14POWEROFFPLAYERCAMERA(CHARGE)Step 1 Preparing the powersupplyCharging the battery packUse the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your c
15Getting started Подготовка к эксплуатацииNotes•Prevent metallic objects from coming intocontact with the metal parts of the DC plug ofthe AC power a
16Step 1 Preparing the powersupplyПункт 1 Подготовка источникапитанияCharging time/Время зарядкиRecording time/Время записиCCD-TRV37E/TRV48E/TRV57E/TR
17Getting started Подготовка к эксплуатацииApproximate number of minutes when youuse a fully charged batteryNumbers in parentheses “( )” indicate thet
18Approximate number of minutes when you use afully charged batteryNumbers in parentheses “( )” indicate the timeusing a normally charged battery. The
19Getting started Подготовка к эксплуатацииConnecting to the mainsWhen you use your camcorder for a long time,we recommend that you power it from the
2EnglishWelcome!Congratulations on your purchase of this SonyHandycam Vision camcorder. With yourHandycam Vision, you can capture life’sprecious mome
20Step 1 Preparing the powersupplyПункт 1 Подготовка источникапитанияPRECAUTIONThe set is not disconnected from the AC powersource (mains) as long as
21Getting started Подготовка к эксплуатацииWhen you want to record in the Hi8 system, useHi8 video cassette . (CCD-TRV67E/TRV87Eonly)(1)Prepare the p
2245LOCKSTART/STOPSTANDBYLOCKSTART/STOPSTANDBY40minSPHSTBY0:00:0040minSPHREC0:00:0132POWEROFFPLAYERCAMERA(CHARGE)— Recording – Basics —Recording a pic
23Recording – Basics Запись – Основные положенияNoteFasten the grip strap firmly. Do not touch thebuilt-in microphone during recording.To enable smoot
24Recording a pictureAdjusting the LCD screenTo adjust the brightness of the LCD screen, presseither of the two buttons on LCD BRIGHT.The LCD panel mo
25Recording – Basics Запись – Основные положенияTWTWTWWTUsing the zoom featureMove the power zoom lever a little for a slowerzoom. Move it further for
26When you shoot close to a subjectIf you cannot get a sharp focus, move the powerzoom lever to the “W” side until the focus issharp. You can shoot a
27Recording – Basics Запись – Основные положенияTo record pictures with theviewfinder – adjusting theviewfinderIf you record pictures with the LCD pan
28Indicators displayed in therecording modeThe indicators are not recorded on tape.Shooting backlit subjects (BACK LIGHT)When you shoot a subject with
29Recording – Basics Запись – Основные положенияNIGHTSHOTOFF ONSUPERNIGHTSHOTShooting in the dark(NightShot)The NightShot function enables you to shoo
3EnglishTable of contentsTRV77E(GB,RU)Checking supplied accessories ... 5Quick Start Guide ...
30Recording a pictureNotes•Do not use the NightShot function in brightplaces (ex. outdoors in the daytime). This maycause your camcorder to malfunctio
31Recording – Basics Запись – Основные положенияRecording a pictureSuperimposing the date andtime on picturesYou can record the date or time displayed
32Checking the recording– END SEARCH / EDITSEARCH / RecReviewYou can use these buttons to check the recordedpicture or shoot so that the transition be
33Recording – Basics Запись – Основные положенияChecking the recording– END SEARCH / EDITSEARCH / RecReviewEDITSEARCHYou can search for the next recor
34— Playback – Basics —Playing back a tapeYou can monitor the playback picture on theLCD screen or in the viewfinder. If you close theLCD panel, you c
35Playback – BasicsВоспроизведение – Основные положенияWhen monitoring on the LCD screenYou can turn the LCD panel over and move itback to the camcord
36Various playback modesTo operate video control buttons, set thePOWER switch to PLAYER.To view a still picture (playbackpause)Press X during playback
37Playback – BasicsВоспроизведение – Основные положенияPlaying back a tapeВ переменных режимах воспроизведенияЗвук будет приглушен.Если режим паузы во
38Viewing the recordingon TVConnect your camcorder to your TV or VCR withthe A/V connecting cable supplied with yourcamcorder to watch the playback pi
39Playback – BasicsВоспроизведение – Основные положенияIf your TV is already connectedto a VCRConnect your camcorder to the LINE IN input onthe VCR by
4РусскийОглавлениеПроверка прилагаемых принадлежностей ... 5Руководство по быстромузапуску...
40Использование беспроводногоИК аудиовидеоприемника– Tолько модель CCD-TRV87EПосле подсоединения беспроводного ИКаудиовидеоприемника к Вашему телевизо
41Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки(1)While your camcorder is in the standby mode,select the photo mode in the menu se
42Notes•During tape photo recording, you cannotchange the mode or setting of the followingfunctions:–Digital effect–Fader–PROGRAM AE–Picture effect–Ex
43Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиPrinting the still pictureYou can print a still picture by using the videoprinter (
44You can record a cinema-like picture (CINEMA)or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9FULL). Refer to the operatinginstructio
45Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the wide modeIn the standby mode, set 16:9WIDE to CINEMAor 16:9FULL in the me
46You can fade in or out to give your recording aprofessional appearance.Using the faderfunctionMONOTONEWhen fading in, the picture gradually changesf
47Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the fader function(1)When fading in [a]In the standby mode, press FADER until
48Note (CCD-TRV87E only)You cannot use the following functions whileusing the fader function. Also, you cannot usethe fader function while using the f
49Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on
5Getting started Подготовка к эксплуатацииChecking suppliedaccessoriesContents of the recording cannot becompensated if recording or playback is notma
50(1)Press PICTURE EFFECT in the standby orrecording mode.The picture effect indicator appears.(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select thedesired pic
51Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing special effects– Digital effect– CCD-TRV87E onlyYou can add special effects t
52Using special effects– Digital effect34LUMI.12LUMI.DIGITAL EFFECT(1)While your camcorder is in the standby orrecording mode, press DIGITAL EFFECT. T
53Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing special effects– Digital EffectTo cancel the digital effectPress DIGITAL EFFE
54Using the PROGRAMAE functionYou can select PROGRAM AE (Auto Exposure)mode to suit your specific shooting requirements.Spotlight modeThis mode preven
55Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the PROGRAM AE function1PROGRAM2A(1)Press PROGRAM AE in the standby mode.The
56Notes•In the spotlight, sports lesson and beach & skimodes, you cannot take close-ups. This isbecause your camcorder is set to focus only onsubj
57Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can manually adjust and set the exposure.Adjust the exposure manually in the fo
58FOCUSNEAR/FARFocusing manuallyYou can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases:•The autofocus mode is not effective
59Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиTo record distant subjectsWhen you press FOCUS down to INFINITY, thelens focuses on
6Quick Start GuideEnglishQuick Start GuideOpen the DC INjack cover.Connect the plug withits v mark facing up.Inserting a cassette (p. 21)Connecting th
60Superimposing a titleYou can select one of eight preset titles and twocustom titles (p. 62). You can also select thelanguage, colour, size and posit
61Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиTo superimpose the title while youare recordingPress TITLE while you are recording,
62Making your owntitlesYou can make up to two titles and store them inyour camcorder. Each title can have up to 20characters.(1)Press TITLE in the sta
63Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиTo change a title you have storedIn step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2,depending on
64Using the built-inlightOFF AUTO ONLIGHT– CCD-TRV57E/TRV67E/TRV87E onlyYou can use the built-in light to suit yourshooting situation. The recommended
65Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиNotes•The battery pack is quickly discharging whilethe built-in light is turned on.
66CAUTION•When replacing the bulb, use only the SonyXB-3D halogen lamp (not supplied) to reducethe risk of fire.•To prevent possible burn hazard, disc
67Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведени231STILLSTILLDIGITAL EFFECT— Advanced Playback Operations —Playing back a ta
68AUDIO OUT AUDIOVIDEOVIDEO OUTS VIDEOS VIDEOIN— Editing —Dubbing a tapeUsing the A/V connecting cable or Svideo connecting cable (notsupplied)Connect
69Editing МонтажDubbing a tapeWhen you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.To prevent deterioration of picturesfrom
7Quick Start GuideLOCKSTART/STOPSTANDBYLOCKSTART/STOPSTANDBYRecording a picture (p. 22)ViewfinderWhen the LCD panel is closed, use theviewfinder placi
70— Customizing Your Camcorder —Changing the menusettingsTo change the mode settings in the menusettings, select the menu items with the SEL/PUSH EXEC
71Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settings1CAMERA23MENU4CAMERA SETD ZOOM16 : 9WIDESTE
72Changing the menu settingsMenu items are displayed as the followingicons:CAMERA SETPLAYER SETLCD SETTAPE SETSETUP MENUOTHERSDepending on your camcor
73Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settingsIcon/itemHiFi SOUNDEDITTBCTBC stands for “Tim
74Changing the menu settingsIcon/itemREC MODEORC TO SETORC stands for “Optimizing the Recording Condition”.qREMAINModez SPLPz AUTOONMeaningTo record i
75Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settingsNotes on DEMO MODE•You cannot select DEMO MOD
76Changing the menu settingsIcon/itemWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPINDICATORModez MELODYNORMALOFFz ONOFFz LCDV-OUT/LCDz ONOFFz BL OFFBL ONMean
77Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереРусскийВыбор установок режима по каждому пункту z установка по умолчани
78Изменение установок менюПиктограмма/пунктHiFi SOUNDEDITTBCТВС означает “Time Base Corrector” (корректор базы времени).DNRDNR означает “Digital Noise
79Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/пунктREC MODEORC TO SETORC означает
8Руководство по быстрому запускуРусскийРуководство по быстрому запускуВ данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения п
80Изменение установок менюПримечания по режиму DEMO MODE• Вы не можете выбрать команду DEMO MODE, если кассета вставлена в Вашу видеокамеру.• Команда
81Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/пунктWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAY
82Resetting the dateand timeThe default clock setting is set to London time forUnited Kingdom and to Paris time for the otherEuropean countries.The da
83Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереTo check the preset date and timePress DATE to display the date indicat
84— Additional Information —Usable cassettes andplayback modesSelecting the cassette type– CCD-TRV67E/TRV87E onlyYou can use both Hi8 and standard 8 m
85Additional Information Дополнительная информацияnUsable cassettes and playbackmodesWhen you play backThe playback mode (SP/LP) and system, Hi8 orsta
86When you play back a dualsound track tape– CCD-TRV87E onlyWhen you play back a dual sound track taperecorded in an AFM HiFi stereo system, set “HiFi
87Additional Information Дополнительная информацияnWhen replacing the lithium battery, keep thebattery pack or other power source attached.Otherwise,
88Changing the lithium battery(1)Open the LCD panel and open the lid of thelithium battery compartment.(2)Push the lithium battery down once and pulli
89Additional Information Дополнительная информацияnIf you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot theproble
9Руководство по быстрому запускуЗапись изображения (стр. 22)ВидоискательЕсли панель ЖКД закрыта, воспользуйтесьвидоискателем, приставив глаз к окуляру
90TroubleshootingPicture appears too bright, and thesubject does not appear in theviewfinder or on the LCD screen.The picture is recorded in incorrect
91Additional Information Дополнительная информацияnSymptom Cause and/or Corrective Actions• The operating temperature is too low.• The battery pack is
92Five-digit display Cause and/or Corrective Actions• You are using a battery pack that is not an “InfoLITHIUM”battery pack.c Use an “InfoLITHIUM” bat
93Additional Information Дополнительная информацияnC:21:00Warning indicators and messagesIf indicators and messages appear in the viewfinder, on the L
94РусскийПоиск и устранение неисправностейЕсли у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей таблицей для
95Additional Information Дополнительная информацияnВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Приведен в действие режим медленного за
96Поиск и устранение неисправностейВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Окружающая температура является слишком низкой.• Батаре
97Additional Information Дополнительная информацияnПятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения• Вы используете батарейный блок, кот
98C:21:00Если в видоискателе, на экране ЖКД или в окошке дисплея появятся индикаторы исообщения, проверьте следующее:См. страницу в круглых скобках “(
99Additional Information Дополнительная информацияUsing your camcorder abroadYou can use your camcorder in any country orarea with the AC power adapto
Comments to this Manuals