Sony CCD-TRV35E User Manual Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
21
Grundläggande tillvägagångssätt Operacje podstawowe
1
2
[a] [b]
Att observera angående LCD-färgskärmen
Stäng LCD-färgskärmen i rak vinkel inåt tills
det klickar till, ill. [a].
Öppna och stäng alltid LCD-färgskärmen rakt
inåt och utåt för att inte skada kamerahuset och
för att kunna stänga färgskärmen på korrekt
sätt, ill. [b].
Stäng LCD-färgskärmen ordentligt när den inte
används.
Spegelvänd bildövervakning på
LCD-färgskärm
LCD-färgskärmen kan vridas runt så att motivet
kan övervaka scenerna på färgskärmen under
pågående tagning med sceners visning i sökaren.
Öppna LCD-färgskärmen i rak vinkel tills det
klickar till och vrid den sedan runt. visas på
färgskärmen (spegelvänd bildövervakning).
Datumet och mätaren för återstående bandlängd
slocknar.
Återgång till vanligt
bildövervakningssätt
Vrid LCD-färgskärmen runt så att den vänds mot
sökaren.
Att observera angående spegelvänd
bildövervakning
Bilden visas spegelvänd på färgskärmen under
inspelning med spegelvänd bildövervakning.
STBY till exempel visas som Pr och REC som
r. Det kan hända att de övriga indikeringarna
inte visas vid spegelvänd bildövervakning.
Knapparna TITLE, DATE, TIME, MENU och
ZERO MEM (gäller CCD-TRV69E) på
fjärrkontrollen kan inte användas under
spegelvänd bildövervakning.
Datumet visas spegelvänt efter inkoppling av
automatisk kodning av datum på videobandet
(gäller CCD-TRV13E/TRV15E/TRV35E/
TRV65E). Datumet kodas emellertid på vanligt
sätt på videobandet.
Inspelning på denna
videokamera Nagrywanie przy pomocy kamery
Uwagi dotyczące panelu ekranu LCD
Zamykając panel ekranu LCD, proszę
przekręcić pionowo do zaskoczenia, co jest
sygnalizowane akustycznie [a].
Panel ekranu LCD należy przekręcać wyłącznie
pionowo; w przeciwnym wypadku może
nastąpić uszkodzenie korpusu kamery lub też
panel ekranu LCD nie będzie się prawidłowo
zamykał [b].
Kiedy nie korzysta się z ekranu LCD, panel
należy dokładnie zamknąć.
Kontrola przebiegu nagrywania
przez filmowaną osobę (Tryb
odzwierciedlania)
Panel ekranu LCD można odwrócić w taki
sposób, że osoba filmowana będzie
jednocześnie w stanie kontrolować nakręcany
przez siebie obraz, nagrywany przy pomocy
celownika kamery.
Panel ekranu LCD proszę ustawić pionowo do
zaskoczenia, a następnie odwrócić. Na ekranie
LCD zostaje wyświetlony wskaźnik (tryb
odzwierciedlania - Mirror mode), znikają
natomiast wskaźniki daty i pozostałej długości
taśmy.
Aby wyłączyć tryb odzwierciedlania
(mirror-mode)
Proszę powrotnie odwrócić panel ekranu LCD w
kierunku celownika kamery.
Uwagi dotyczące trybu odzwierciedlania
Podczas nagrywania w trybie odzwierciedlania,
obraz na ekranie LCD sprawia wrażenie obrazu
odbitego w lustrze. Wskaźnik STBY (stan
gotowości) zostaje wyświetlony jako Pr
natomiast wskaźnik REC (nagrywanie) jako r.
Pozostałe wskaźniki mogą nie ukazać się
podczas tego trybu pracy.
Podczas nagrywania w trybie odzwierciedlania,
nie można operować następującymi
przyciskami: TITLE, DATE, TIME, MENU, oraz
ZERO MEM na pilocie zdalnego sterowania
(tylko dla CCD-TRV69E).
Przy jednocześnie włączonej funkcji AUTO
DATE, data zostaje również pokazana jako
odzwierciedlenie. (tylko dla CCD-TRV13E/
TRV15E/TRV35E/TRV65E) Na taśmie zostanie
nagrana normalnie.
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 115 116

Comments to this Manuals

No comments