Sony CMT-SBT20B User Manual

Browse online or download User Manual for Bluetooth music receivers Sony CMT-SBT20B. Sony CMT-SBT20B Chaîne hi-fi avec Bluetooth® et radio DAB Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 251
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Home Audio System

CMT-SBT20B4-582-332-23(1)CMT-SBT20B4-582-332-23(1)CMT-SBT20BHome Audio SystemMode d’emploiFRManual de instruccionesESBedienungsanleitungDEGebruiksaanw

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Préparation de la télécommandeInsérez une pile R6 (format AA) (non fournie), en respectant les polarités illustrées ci-de

Page 3 - Avant d’utiliser ce

18DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wiedergeben einer Datei auf einem USB-GerätWiedergeben einer Datei auf einem USB-GerätSie können auf einem USB-Gerät, wie

Page 4 - Table des matières

19DEWiedergeben einer Datei auf einem USB-GerätCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hinweis • Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des ang

Page 5

20DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wiedergeben von Musik mit optionalen AudiokomponentenVerwendung optionaler AudiokomponentenSie können den Ton einer mit d

Page 6 - Unité (avant/haut)

21DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungPaaren der Anlage

Page 7 - Télécommande

22DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Pairing mit einem Gerät, das nicht über eine NFC-Funktion verfügtFür diesen Vorgang muss der Abstand zwischen dem BLUETOO

Page 8

23DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wiedergeben von Musik auf einem gepaarten GerätDrücken Sie BLUETOOTH

Page 9 - Unité (arrière)

24DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Halten Sie das Smartphone/Tablet an das N-Zeichen  am Hauptgerät.Das Smartphone/Tablet antwortet, sobald die Anlage er

Page 10

25DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hinweis • Falls die Wiedergabe nach dem Drücken von  in Schritt 3

Page 11 - Mise en route

26DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hinweis • In den folgenden Fällen schaltet die Anlage eventuell nicht auf den automatischen Bereitschaftsmodus um: – bei

Page 12 - CD-DA/MP3/WMA

27DEZusatzinformationenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Einstellen des BLUETOOTH-ereitschaftsmodusWenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aktiviert wird, schalt

Page 13 - Appuyez sur PLAY MODE

11FRMise en routeCMT-SBT20B4-582-332-23(1)4 Appuyez sur /  pour régler les minutes, puis appuyez sur .Remarque • Les paramètres de l’horloge sont

Page 14 - Création d’un programme

28DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Einstellen des KlangsSie können den gewünschten Klang unter den verschiedenen Stilen auswählen und die Effektivität des B

Page 15 - Sélection d’une

29DEZusatzinformationenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Aktivieren des WiedergabetimersSie können zu einer vorgegebenen Zeit eine CD, ein USB-Gerät oder das R

Page 16 - Préréglage des

30DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Umschalten der AnzeigeOperation Drücken SieUmschalten der Informationen im Display*DISPLAY  wiederholt bei eingeschaltet

Page 17 - Sélection d’une station de

31DEStörungsbehebungCMT-SBT20B4-582-332-23(1)StörungsbehebungStörungsbehebungFalls während der Bedienung der Anlage ein Problem auftritt, führen Sie z

Page 18 - Lecture d’un fichier

32DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Kein Ton.CSind die Lautsprecherkabel + und – kurzgeschlossen?CVerwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?CWerde

Page 19

33DEStörungsbehebungCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Kein Ton.CDas USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie

Page 20 - Utilisation de

34DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Es können keine Dateien wiedergegeben werden.CDie Audiodateien haben möglicherweise ungeeignete Dateierweiterungen. Die

Page 21 - Démarrez le pairage!

35DEStörungsbehebungCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Es treten Tonaussetzer oder Tonschwankungen auf, oder die Verbindung wird unterbrochen.CDer Abstand zwis

Page 22 - Pairage avec un

36DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)OVER CURRENTDie Anlage erkennt einen Überstrom in einem angeschlossenen USB-Gerät. Entfernen Sie das USB-Gerät vom Anschl

Page 23

37DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Vorsichtsmaßnahmen/Technische DatenVorsichtsmaßnahmenAuf dieser Anlage ABSPIELBARE Dis

Page 24 - Suppression des

12FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Autres opérationsPour Appuyezpasser en pause de la lecture . Pour reprendre la lecture, appuyez sur  .arrêter la lect

Page 25 - Pairage de périphériques

38DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hinweis zum Wärmestau • Ein Wärmestau am Hauptgerät während des Ladevorgangs oder bei längerem Betrieb ist normal und kei

Page 26 - Réglage de la

39DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)BLUETOOTH-FunktechnologieDie BLUETOOTH-Funktechnologie ist eine Kurzstrecken-Funktechn

Page 27 - Réglage de la minuterie

40DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Störbeeinflussung anderer GeräteDie von diesem System abgegebenen Funkwellen können die Funktion mancher medizinischer Ge

Page 28 - Réglage de la minuterie de

41DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tuner-TeilUKW-Stereo, DAB/UKW-Superhet-TunerAntenne:DAB/UKW-WurfantenneDAB/DAB+-Tuner-

Page 29 - Changement de

42DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)LautsprecherteilLautsprechersystem:Breitbandlautsprecher, 8 cm Durchm., KonustypNennimpedanz:8 OhmAbmessungen (B/H/T):Ca.

Page 30 - Guide de

43DEVorsichtsmaßnahmen/Technische DatenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)

Page 31 - Lecteur de disque

2NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)WAARSCHUWINGOm de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met een krant,

Page 32 - Périphérique USB

3NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Dit systeem is ontworpen om te worden gebruikt voor de volgende doeleinden: • Weergeven van muziekbronnen op discs en USB-

Page 33 - Guide de dépannage

4NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)InhoudsopgaveVoordat u dit systeem bedient ... 3Voorbereidingen

Page 34 - Périphérique BLUETOOTH

5NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingHet systeem paren met een BLUETOOTH-apparaat en naar de muziek luistere

Page 35 - Messages

13FRÉcoute d’un CDCMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Appuyez sur PLAY MODE  plusieurs fois pour sélectionner un mode de lecture.Vous pouvez choisir les modes

Page 36 - Précautions

6NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)VoorbereidingenPlaats en functie van bedieningsorganenOpmerkingDeze gebruiksaanwijzing beschrijft de bediening hoofdzakeli

Page 37

7NLVoorbereidingenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Afstandsbediening / (aan/wachtstand-)toetsGebruik dit om het systeem in te schakelen, of om het in de s

Page 38 - Technologie sans fil

8NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1) Apparaat: VOLUME-regelaarAfstandsbediening: VOLUME +*/– toetsGebruik deze om het volumeniveau in te stellen. (USB-)a

Page 39 - Précautions/Spécifications

9NLVoorbereidingenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Apparaat (achterkant) DAB/FM-draadantenne Naar rechterluidspreker Naar linkerluidspreker Luidsprek

Page 40 - Spécifications

10NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)De afstandsbediening voorbereidenPlaats een R6-batterij (AA-formaat) (niet bijgeleverd) met de polen in de juiste richtin

Page 41 - Marques déposées, etc

11NLVoorbereidingenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)4 Druk op /  om de minuten in te stellen, en druk daarna op .Opmerking • De klokinstellingen worden t

Page 42 - ADVERTENCIA

12NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Andere bedieningsmogelijkhedenOm Drukt u opDe weergave te pauzeren. Om de weergave te hervatten, drukt u op .De wee

Page 43 - Antes de utilizar

13NLNaar een cd luisterenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE  om een weergavefunctie te selecteren.U kunt de volgende weergave

Page 44

14NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Opmerking over het weergeven van discs waarop meerdere sessies zijn opgenomenHet systeem kan continue sessies op een disc

Page 45 - Precauciones/Especificaciones

15NLLuisteren naar de radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Luisteren naar de radioAfstemmen op een zender1 Druk herhaaldelijk op FM/DAB .Selecteer de "

Page 46 - Preparativos

14FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Remarque sur la lecture de disques multisessionLe système peut lire des sessions continues sur un disque lorsqu’elles son

Page 47 - Mando a distancia

16NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Het automatisch DAB-scannen handmatig uitvoeren1 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE  totdat "SCAN" wordt afgebe

Page 48

17NLLuisteren naar de radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tip • U kunt maximaal 20 DAB/DAB+ en 20 FM-voorkeurzenders opslaan. • Als u in stap 3 een reeds ge

Page 49 - Unidad (parte trasera)

18NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Luisteren naar muziek op een USB-apparaatEen bestand op een USB-apparaat weergevenU kunt audiobestanden die zijn opgeslag

Page 50

19NLLuisteren naar muziek op een USB-apparaatCMT-SBT20B4-582-332-23(1)De weergavefunctie veranderenU kunt de weergavefunctie veranderen wanneer de USB

Page 51

20NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Naar muziek luisteren met optionele audiocomponentenOptionele audiocomponenten gebruikenU kunt luisteren naar het geluid

Page 52 - Reproducción de un

21NLNaar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingHet systeem paren met

Page 53 - Para utilizar el modo de

22NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Paren met een apparaat dat geen NFC-functie heeftHoud bij deze bediening het BLUETOOTH-apparaat en het systeem binnen een

Page 54 - Creación de su propio

23NLNaar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Luisteren naar muziek op een gepaard apparaatDruk op BLUETOOTH .Het la

Page 55 - Sintonización de una

24NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Raak met de smartphone/tablet de N-markering  op dit apparaat aan.Smartphone/tablet reageert zodra het systeem wordt h

Page 56 - Presintonización de

25NLNaar muziek luisteren via een BLUETOOTH-verbindingCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Opmerking • Als de weergave niet begint nadat in stap 3 van "Paren

Page 57 - Selección de una emisora

15FRÉcoute de la radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Écoute de la radioSélection d’une station de radio1 Appuyez plusieurs fois sur FM/DAB .Sélectionnez la

Page 58

26NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Opmerking • Mogelijk wordt het systeem niet automatisch in de stand-bystand gezet in de volgende gevallen: – tijdens gebr

Page 59

27NLAanvullende informatieCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tip • Wanneer deze functie is ingesteld op "ON", wordt het systeem automatisch ingeschake

Page 60 - Utilización de

28NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Regeling van het geluidU kunt het gewenste geluid selecteren uit de diverse stijlen en het effect van de lage tonen veran

Page 61 - ¡Modo emparejamiento!

29NLAanvullende informatieCMT-SBT20B4-582-332-23(1)De weergavetimer instellenU kunt naar een cd, een USB-apparaat of de radio luisteren op een vooraf

Page 62 - Emparejamiento con un

30NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Uitschakelen van de timer1 Druk op TIMER MENU .2 Druk op /  om "SELECT" te selecteren, en druk daarna op

Page 63

31NLProblemen oplossenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Problemen oplossenProblemen oplossenAls zich een probleem voordoet tijdens de bediening van het systeem

Page 64 - Borrado de información de

32NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Er is geen geluid.CZijn de + en – luidsprekersnoeren kortgesloten?CGebruikt u alleen de bijgeleverde luidsprekers?CWor

Page 65 - Emparejamiento de

33NLProblemen oplossenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)USB-apparaatVoor informatie over compatibele USB-apparaten, zie "Websites voor compatibele apparat

Page 66

34NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)De weergave start niet.CSchakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat aan en schakel tenslotte het systeem

Page 67 - Ajuste del temporizador

35NLProblemen oplossenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)BLUETOOTH-apparaatHet paren kan niet worden uitgevoerd.CPlaats het BLUETOOTH-apparaat dichter bij het

Page 68

16FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Exécution manuelle du balayage DAB automatique1 Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que «SCAN» s’affich

Page 69 - Cambio de la

36NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)MeldingenTijdens de bediening kunnen de volgende mededelingen op het display worden afgebeeld of knipperen.COMPLETEHet op

Page 70 - Solución de

37NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Voorzorgsmaatregelen/SpecificatiesVoorzorgsmaat-regelenDiscs die WEL met dit systeem kun

Page 71 - Reproductor de discos

38NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Als het systeem rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht of in een zeer vochtig vertre

Page 72

39NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Draadloze BLUETOOTH-technologieDe draadloze BLUETOOTH-technologie is een korteafstand-dr

Page 73 - Sintonizador

40NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Opmerking • Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die voldoen aan de BLUETOOTH-specificatie als manier om de veili

Page 74 - Mensajes

41NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tuner-gedeelteFM-stereo, superheterodyne DAB/FM-tunerAntenne:DAB/FM-draadantenneDAB/DAB+

Page 75

42NLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Luidspreker-gedeelteLuidsprekersysteem:Volledig bereik, diameter 8cm, conus-typeNominale impedantie:8 ohmAfmetingen (b/h

Page 76 - Precauciones

43NLVoorzorgsmaatregelen/SpecificatiesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)

Page 77

2ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)ATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tov

Page 78

3ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Questo sistema è progettato per l’uso con le seguenti finalità: • Riproduzione di sorgenti musicali su dischi o dispositiv

Page 79 - Precauciones/Especificaciones

17FRÉcoute de la radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Conseil • Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations DAB/DAB+ et 20 stations FM. • Si vous sélectionnez

Page 80 - Especificaciones

4ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)IndicePrima di utilizzare questo sistema ... 3PreparativiPosizione e

Page 81 - Generalidades

5ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHAssociazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto de

Page 82 - Marcas comerciales, etc

6ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)PreparativiPosizione e funzione dei comandiNotaQuesto manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, m

Page 83

7ITPreparativiCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Telecomando Tasto / (acceso/standby)Utilizzarlo per accendere il sistema o per porlo in standby. Sensore d

Page 84

8ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1) Tasto BLUETOOTH MENUUtilizzarlo per aprire o chiudere il menu BLUETOOTH (pagina23, 25, 26). Tasto EQUtilizzarlo per

Page 85 - Inbetriebnahme

9ITPreparativiCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Unità (lato posteriore) Antenna DAB/FM a cavo Al diffusore destro Al diffusore sinistro Cavo del diffus

Page 86 - Inhaltsverzeichnis

10ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Preparazione del telecomandoInserire una batteria R6 (formato AA) (non in dotazione) facendo corrispondere le polarità, c

Page 87

11ITPreparativiCMT-SBT20B4-582-332-23(1)4 Premere /  per impostare i minuti, quindi premere .Nota • Le impostazioni dell’orologio vengono azzerat

Page 88 - Lage und Funktion der Teile

12ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Altre operazioniPer PremereFare una pausa nella riproduzione . Per riprendere la riproduzione, premere .Interrompere

Page 89 - Fernbedienung

13ITAscolto di un CDCMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Premere ripetutamente PLAY MODE  per selezionare una modalità di riproduzione.È possibile selezionare

Page 90

18FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Écouter un fichier présent sur un périphérique USBLecture d’un fichier présent sur un périphérique USBVous pouvez lire su

Page 91 - Hauptgerät (Rückseite)

14ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Nota sulla riproduzione dei dischi multisessioneIl sistema può riprodurre sessioni continue su un disco quando sono regis

Page 92 - Einstellen der Uhr

15ITAscolto della radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ascolto della radioSintonizzazione di una stazione radio1 Premere ripetutamente FM/DAB .Selezionare l

Page 93 - Vorbereitungen

16ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Esecuzione manuale della scansione automatica DAB1 Premere ripetutamente TUNING MODE  finché non appare “SCAN”.2 Premere

Page 94 - Abspielen einer

17ITAscolto della radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Suggerimento • È possibile preselezionare fino a 20 stazioni DAB/DAB+ e 20 stazioni FM. • Se al punto

Page 95 - Wiederholungsmodus

18ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ascolto di un file su un dispositivo USBRiproduzione di un file su un dispositivo USBQuesto sistema consente di riprodurr

Page 96 - (Programmwiedergabe)

19ITAscolto di un file su un dispositivo USBCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Per cambiare la modalità di riproduzioneQuando è selezionata la funzione USB, è po

Page 97 - Radiosenders

20ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ascolto di musica da componenti audio opzionaliUso di componenti audio opzionaliÈ possibile ascoltare l’audio da componen

Page 98 - Vorprogrammieren

21ITAscolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHAssociazion

Page 99 - Auswählen eines

22ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Associazione con un dispositivo privo della funzione NFCPer questa operazione tenere il dispositivo BLUETOOTH a una dista

Page 100 - USB-Gerät

23ITAscolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Per annullare l’associazionePremere BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH 

Page 101 - 4-582-332-23(1)

19FRÉcouter un fichier présent sur un périphérique USBCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Remarque • L’ordre de lecture du système peut différer de l’ordre de lec

Page 102 - Audiokomponenten

24ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Seguire le istruzioni sullo schermo per stabilire la connessione. Una volta stabilita la connessione BLUETOOTH, “BT AUDI

Page 103 - Paaren der Anlage mit einem

25ITAscolto della musica mediante una connessione BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Eliminazione delle informazioni di associazionePer eliminare le in

Page 104 - Funktion verfügt

26ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Impostazione della modalità di standby BLUETOOTHQuando è attivata la modalità di standby BLUETOOTH, il sistema si dispone

Page 105

27ITInformazioni aggiuntiveCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Attivazione o disattivazione del segnale wireless BLUETOOTHQuando il sistema è acceso, è possibile

Page 106 - BLUETOOTH-Verbindung

28ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Uso dei timerIl sistema dispone di un timer di spegnimento e di un timer di riproduzione.Nota • Il timer di spegnimento h

Page 107 - Paaren von zusätzlichen

29ITInformazioni aggiuntiveCMT-SBT20B4-582-332-23(1)7 Premere /  per spegnere il sistema.Suggerimento • Se la sorgente audio è la radio, assicurars

Page 108 - Bereitschaftsfunktion

30ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Note sulle informazioni sul display • I caratteri che non possono visualizzarsi appaiono come “_”. • Le seguenti informaz

Page 109 - Zusatzinformationen

31ITSoluzione dei problemiCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Soluzione dei problemiSoluzione dei problemiSe si dovessero verificare problemi durante l’uso del s

Page 110 - Verwendung der

32ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Il suono proviene da un solo canale o il volume dei canali sinistro e destro non è bilanciato.Collocare i diffusori il

Page 111 - Wiedergabetimers

33ITSoluzione dei problemiCMT-SBT20B4-582-332-23(1)“SEARCH” viene visualizzato a lungo o l’avvio della riproduzione richiede molto tempo.Il processo

Page 112 - Umschalten der

2FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)AVERTISSEMENTPour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux o

Page 113 - Störungsbehebung

20FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Écouter de la musique à l’aide de composants audio en optionUtilisation de composants audio en optionVous pouvez écouter

Page 114 - Discplayer

34ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Diverse stazioni radiofoniche possono essere ascoltate contemporaneamente.Trovare una posizione ed un orientamento che

Page 115

35ITSoluzione dei problemiCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Per ripristinare il sistema sulle impostazioni di fabbricaSe il sistema non funziona ancora corrett

Page 116 - BLUETOOTH-Gerät

36ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)OVER CURRENTIl sistema rileva una sovracorrente in un dispositivo USB collegato. Rimuovere il dispositivo USB dalla porta

Page 117 - Meldungen

37ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Precauzioni/Dati tecniciPrecauzioniDischi che questo sistema PUÒ riprodurre • CD audio • CD-R/CD-

Page 118

38ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Riguardo al surriscaldamento • L’accumulo di calore nell’unità durante la ricarica o l’uso prolungato è un fenomeno norma

Page 119 - Vorsichtsmaßnahmen

39ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tecnologia wireless BLUETOOTHLa tecnologia BLUETOOTH wireless è una tecnologia wireless a corto r

Page 120 - Websites für

40ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Nota • Questo sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH come garanzia di sicurezza durante

Page 121 - Funktechnologie

41ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sezione del sintonizzatoreStereo FM, Sintonizzatore supereterodino DAB/FMAntenna:Antenna DAB/FM a

Page 122 - Technische Daten

42ITCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sezione diffusoriSistema di diffusori:Gamma completa, diam. 8cm, tipo a conoImpedenza nominale:8 ohmDimensioni (L/A/P):C

Page 123 - NFC-Teil

43ITPrecauzioni/Dati tecniciCMT-SBT20B4-582-332-23(1)

Page 124 - Markenzeichen usw

21FRÉcouter de la musique via une connexion BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTHPairage du système avec

Page 125

2PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)OSTRZEŻENIEAby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, z

Page 126 - WAARSCHUWING

3PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Urządzenie jest przeznaczone do następujących celów: • Odtwarzanie muzyki zapisanej na płytach lub na urządzeniach USB • S

Page 127 - Voordat u dit

4PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Spis treściPrzed korzystaniem z urządzenia ... 3Kroki wstępneRozmie

Page 128 - Inhoudsopgave

5PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Słuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHParowanie urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH i słuchanie muzyki ...

Page 129 - Problemen oplossen

6PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Kroki wstępneRozmieszczenie i działanie elementów sterującychUwagaW tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszy

Page 130 - Apparaat (voorkant/bovenkant)

7PLKroki wstępneCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Pilot Przycisk / (wł./tryb oczekiwania)Służy do włączania urządzenia lub do przestawienia go w tryb czuwan

Page 131 - Afstandsbediening

8PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1) Przycisk MEGA BASSSłuży wzmocnienia niskich dźwięków (strona28). Przycisk MUTINGSłuży do wyciszenia i włączenia dźwi

Page 132

9PLKroki wstępneCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Urządzenie (widok z tyłu) Antena przewodowa DAB/FM Do głośnika prawego Do głośnika lewego Przewód gło

Page 133 - Apparaat (achterkant)

10PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Przygotowanie pilotaWłóż baterię typu R6 (rozmiar AA) (nie znajduje się w zestawie), dbając o ustawienie biegunów w sposó

Page 134

11PLKroki wstępneCMT-SBT20B4-582-332-23(1)4 Naciskaj przyciski / , aby ustawić minuty, a następnie naciśnij .Uwaga • Ustawienia zegara zostaną zr

Page 135

22FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFCPour cette opération, rapprochez le périphérique BLUETOOTH

Page 136 - WMA-disc

12PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Aby NaciśnijWybrać ścieżkę lub plik/ .Znaleźć określone miejsce na ścieżce lub plikuNaciśnij i przytrzymaj /  podcz

Page 137 - De herhaalde-weergavefunctie

13PLSłuchanie płyty CDCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tryb odtwarzniaEfektFLDRSHUF* (Odtwarzanie losowe w folderze)Służy do odtwarzania wszystkich plików we

Page 138 - (geprogrammeerde

14PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tworzenie własnego programu (Odtwarzanie Programu)Służy do odtwarzania zaprogramowanej ścieżki lub pliku.1 Naciśnij  ,

Page 139 - Afstemmen op een

15PLSłuchanie radiaCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Słuchanie radiaStrojenie do stacji radiowej1 Naciśnij FM/DAB  kilka razy.Wybierz funkcję „FM” lub „DAB”.O

Page 140 - Voorkeurzenders

16PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ręczne uruchamianie automatycznego wyszukiwania DAB1 Naciśnij kilka razy przycisk TUNING MODE , aż pojawi się „SCAN”.2 N

Page 141 - Een voorkeurzender

17PLSłuchanie radiaCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wskazówka • Możesz zaprogramować maksymalnie 20 stacji DAB/DAB+ oraz 20 stacji FM. • Jeżeli w punkcie 3 zo

Page 142 - USB-apparaat

18PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Słuchanie plików z urządzenia USBOdtwarzanie pliku z urządzenia USBW urządzeniu można odtwarzać pliki zapisane w urządzen

Page 143 - De weergavefunctie

19PLSłuchanie plików z urządzenia USBCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego urządzenia za pomocą koncentratora USB. •

Page 144 - Optionele

20PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Słuchanie muzyki za pomocą opcjonalnych komponentów audioKorzystanie z opcjonalnych komponentów audioMożna słuchać muzyki

Page 145 - Het systeem paren met een

21PLSłuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Słuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHParowanie urządzenia z urzą

Page 146 - Paren met een apparaat

23FRÉcouter de la musique via une connexion BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Pour annuler le pairageAppuyez sur BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH  ou chan

Page 147

22PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Parowanie z urządzeniem, które nie jest wyposażone w funkcję NFCPodczas tej czynności odległość między urządzeniem BLUETO

Page 148 - Een BLUETOOTH-verbinding

23PLSłuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Zakończenie połączenia BLUETOOTH1 Naciśnij BLUETOOTH MENU . 2 Naciśnij /

Page 149 - Extra apparaten paren

24PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby nawiązać połączenie. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH, na wyświetlaczu 

Page 150

25PLSłuchanie muzyki za pomocą połączenia BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Kasowanie informacji parowaniaW celu usunięcia informacji o parowaniu, w z

Page 151 - BLUETOOTH-signaal

26PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wskazówka • Kiedy system przejdzie w tryb czuwania, na wyświetlaczu  pojawi się napis „STANDBY”, który mignie 8 razy.Uwa

Page 152 - De timers

27PLInformacje dodatkoweCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ustawianie trybu czuwania BLUETOOTHKiedy jest włączony tryb czuwania BLUETOOTH, urządzenie, nawet kie

Page 153 - De weergavetimer

28PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Regulowanie dźwiękuMożna wybrać brzmienie dźwięku spośród różnych efektów i zmienić głębokość basów. Wybór brzmienia dźwi

Page 154 - Uitschakelen van de timer

29PLInformacje dodatkoweCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ustawianie programatora odtwarzaniaMożna włączyć odtwarzanie pyty CD, urządzenia USB lub radio o okre

Page 155 - Problemen

30PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Zmiana wyświetleniaAby NaciśnijZmienić informacje na wyświetleniu*Naciśnij kilka razy DISPLAY , kiedy urządzenie jest wł

Page 156 - Discspeler

31PLW razie trudnościCMT-SBT20B4-582-332-23(1)W razie trudnościW razie trudnościJeżeli podczas obsługi urządzenia wystąpi problem, należy przed kontak

Page 157

24FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)3 Appuyez sur  .Démarre la lecture.À l’aide des touches du système ou de la télécommande, vous pouvez contrôler lire/pa

Page 158

32PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Dźwięk dobiega z jednego głośnika lub głośność prawego i lewego nie są zbalansowane. CUmieść głośniki tak symetrycznie, j

Page 159 - BLUETOOTH-apparaat

33PLW razie trudnościCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Napis „SEARCH” jest wyświetlany przez długi czas lub długo trwa oczekiwanie na rozpoczęcie odtwarzania.

Page 160 - Meldingen

34PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Słychać jednocześnie kilka stacji radiowych. CWyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które zapewni dobry odbiór, a nast

Page 161 - Voorzorgsmaat

35PLW razie trudnościCMT-SBT20B4-582-332-23(1)KomunikatyPodczas pracy urządzenia mogą pojawiać się lub migać następujące komunikaty.COMPLETEProgramowa

Page 162 - Websites voor

36PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Środki ostrożności / Dane techniczneŚrodki ostrożnościPłyty, które ten system MOŻE odtwarzać • Audio CD • CD-R/CD-RW (dan

Page 163 - Draadloze

37PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Jeśli urządzenie zostało przeniesione z zimnego miejsca do miejsca o wyższej tempe

Page 164 - Technische

38PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Technika bezprzewodowa BLUETOOTHBLUETOOTH to sposób komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu, który pozwala na przesy

Page 165 - NFC-gedeelte

39PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Uwaga • Opisywane urządzenie obsługuje funkcje zabezpieczeń, które są zgodne ze specy

Page 166 - Handelsmerken, enz

40PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sekcja tuneraFM stereo, tuner superheterodynowy DAB/FMAntena:Antena przewodowa DAB/FMSekcja tunera DAB/DAB+:Zakres częst

Page 167

41PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sekcja głośnikaSystem głośników:Pełnozakresowy, śr. 8 cm, typ stożkowyImpedancja znam

Page 168 - ATTENZIONE

25FRÉcouter de la musique via une connexion BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Pairage de périphériques supplémentairesCe système peut s’associer par p

Page 169 - Prima di utilizzare

42PLCMT-SBT20B4-582-332-23(1)

Page 170

43PLŚrodki ostrożności / Dane techniczneCMT-SBT20B4-582-332-23(1)

Page 171 - Precauzioni/Dati tecnici

26FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Le système réinitialise le compte à rebours de 15 minutes qui précède le passage en mode veille dans les cas suivants

Page 172 - Preparativi

27FRInformations supplémentairesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Remarque • Lorsque le système ne possède pas d’informations de pairage, ce mode n’est pas dis

Page 173 - Telecomando

28FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP  pour sélectionner l’heure indiquée.Vous pouvez choisir entre «SLEEP 90» (90 minute

Page 174

29FRInformations supplémentairesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Remarque • Le système s’allume exactement à l’heure réglée dans la minuterie de lecture. Lors

Page 175 - Unità (lato posteriore)

3FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes: • Lecture de sources musicales présentes sur des disques ou su

Page 176 - Note sull’uso del telecomando

30FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Guide de dépannageGuide de dépannageSi un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les étapes ci-dess

Page 177

31FRGuide de dépannageCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Il n’y a pas de son.CLes cordons d’alimentation + et – présentent-ils un court-circuit?CUtilisez-vou

Page 178 - Riproduzione di un

32FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Périphérique USBPour des informations détaillées sur les périphériques USB compatibles, voir «Sites Web pour périphériqu

Page 179 - per selezionare

33FRGuide de dépannageCMT-SBT20B4-582-332-23(1)La lecture ne commence pas au premier fichier.CRéglez le mode de lecture sur « OFF » (mode de lecture

Page 180 - (Riproduzione

34FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Périphérique BLUETOOTHImpossible d’effectuer le pairage.CRapprochez le périphérique BLUETOOTH du système.CLe pairage pe

Page 181 - Sintonizzazione di

35FRGuide de dépannageCMT-SBT20B4-582-332-23(1)MessagesLes messages suivants peuvent apparaître ou clignoter pendant le fonctionnement.COMPLETELe fonc

Page 182 - Preselezione delle

36FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Précautions/SpécificationsPrécautionsDisques POUVANT être lus sur ce système • CD audio • CD-R/CD-RW (données audio des p

Page 183 - Selezione di una stazione

37FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Si le système est déplacé sans transition d’un lieu froid vers un lieu chaud ou s’il est plac

Page 184

38FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sites Web pour périphériques compatiblesRendez-vous sur les sites Web ci-dessous pour consulter l’actualité sur les périp

Page 185 - Per cambiare la modalità

39FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Plage de communication effectiveLes périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance

Page 186 - Uso di componenti

4FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Table des matièresAvant d’utiliser ce système ... 3Mise e

Page 187 - Iniziare con l’associazione!

40FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)SpécificationsSection amplificateurPuissance de sortie (nominale) : 5,2 watts + 5,2 watts (8 ohms à 1 kHz, 1% DHT)Puissa

Page 188 - Associazione con un

41FRPrécautions/SpécificationsCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Méthode de protection du contenu prise en chargeMéthode SCMS-TCodec pris en chargeSBC (Sub Band

Page 189

2ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, c

Page 190 - Ascolto di musica da un

3ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Este sistema ha sido diseñado para ser utilizado para los propósitos siguientes: • Reproducir fuentes de música de discos

Page 191 - Associazione di dispositivi

4ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)ÍndiceAntes de utilizar este sistema ... 3PreparativosLocaliz

Page 192

5ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Escucha de música a través de una conexión BLUETOOTHEmparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH y escucha de

Page 193

6ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)PreparativosLocalización y función de los controlesNotaEste manual explica principalmente las operaciones realizadas utili

Page 194 - Uso dei timer

7ESPreparativosCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Mando a distancia Botón / (encendido/en espera)Se utiliza para encender el sistema, o ponerlo en modo de en

Page 195 - Cambiamento del

8ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1) Puerto (USB)Se utiliza para conectar un dispositivo USB (página18). Botón BLUETOOTH MENUSe utiliza para abrir o cer

Page 196

9ESPreparativosCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Unidad (parte trasera) Antena de DAB/FM de cable Al altavoz derecho Al altavoz izquierdo Cable de alta

Page 197 - Soluzione dei

5FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Écouter de la musique à l’aide de composants audio en optionUtilisation de composants audio en option ...

Page 198 - Dispositivo USB

10ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Preparación del mando a distanciaInserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrada), haciendo coincidir las polaridades co

Page 199 - Sintonizzatore

11ESPreparativosCMT-SBT20B4-582-332-23(1)4 Pulse /  para ajustar los minutos, después pulse .Nota • Los ajustes del reloj se restaurarán cuando d

Page 200 - Dispositivo BLUETOOTH

12ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Otras operacionesPara PulseHacer una pausa en la reproducción . Para reanudar la reproducción, pulse  .Parar la repro

Page 201 - Messaggi

13ESEscucha de un CDCMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Pulse PLAY MODE  repetidamente para seleccionar un modo de reproducción.Puede seleccionar los siguient

Page 202

14ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/grabación, unidades de CD-R/RW y sopor

Page 203 - Precauzioni

15ESEscucha de la radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Escucha de la radioSintonización de una emisora de radio1 Pulse FM/DAB  repetidamente.Seleccione la f

Page 204 - Siti web che

16ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ejecución de la exploración automática DAB manualmente1 Pulse TUNING MODE  repetidamente hasta que aparezca “SCAN”.2 Pul

Page 205 - Tecnologia wireless

17ESEscucha de la radioCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Observación • Puede presintonizar hasta 20 emisoras de DAB/DAB+ y 20 emisoras de FM. • Si selecciona u

Page 206 - Dati tecnici

18ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Escucha de un archivo de un dispositivo USBReproducción de un archivo de un dispositivo USBPuede reproducir archivos de a

Page 207 - Sezione NFC

19ESEscucha de un archivo de un dispositivo USBCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Nota • Es posible que el orden de reproducción para el sistema difiera del ord

Page 208 - Marchi ecc

6FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Mise en routeEmplacement et fonction des commandesRemarqueCe manuel explique comment exécuter les opérations principalemen

Page 209

20ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Escucha de música con componentes de audio opcionalesUtilización de componentes de audio opcionalesPuede escuchar el soni

Page 210 - OSTRZEŻENIE

21ESEscucha de música a través de una conexión BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Escucha de música a través de una conexión BLUETOOTHEmparejamiento de

Page 211 - Przed korzystaniem

22ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Emparejamiento con un dispositivo que no tiene función NFCMantenga el dispositivo BLUETOOTH y el sistema dentro de 1 metr

Page 212 - Spis treści

23ESEscucha de música a través de una conexión BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Terminación de una conexión BLUETOOTH1 Pulse BLUETOOTH MENU . 2 Puls

Page 213 - W razie trudności

24ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)3 Pulse  .Comienza la reproducción.Utilizando los botones del sistema o del mando a distancia, usted puede controlar la

Page 214 - Kroki wstępne

25ESEscucha de música a través de una conexión BLUETOOTHCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Emparejamiento de dispositivos adicionalesEste sistema puede empareja

Page 215

26ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTHCuando el modo de en espera BLUETOOTH está habilitado, el sistema entra en modo

Page 216

27ESInformación adicionalCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Activación o desactivación de la señal BLUETOOTH inalámbricaCuando el sistema está encendido, usted

Page 217 - Urządzenie (widok z tyłu)

28ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)1 Pulse SLEEP  repetidamente para seleccionar el tiempo especificado.Puede seleccionar desde “SLEEP 90” (90 minutos) a “

Page 218

29ESInformación adicionalCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Nota • El sistema se enciende exactamente a la hora ajustada en el temporizador de reproducción. Cua

Page 219

7FRMise en routeCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Télécommande Touche / (marche/veille)Permet d’allumer le système ou de le mettre en mode de veille. Capt

Page 220 - Odtwarzanie płyty

30ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Solución de problemasSolución de problemasSi ocurre un problema mientras está utilizando el sistema, siga los pasos descr

Page 221 - Aby skorzystać z trybu

31ESSolución de problemasCMT-SBT20B4-582-332-23(1)No hay sonido.C¿Están cortocircuitados los cables de altavoz + –?C¿Está utilizando solamente los a

Page 222 - Programu)

32ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hay ruido, el sonido salta, o se distorsiona.CHay conectado un dispositivo USB no admitido. Conecte un dispositivo USB a

Page 223 - Strojenie do stacji

33ESSolución de problemasCMT-SBT20B4-582-332-23(1)No se pueden reproducir archivos.CEs posible que los archivos de audio tengan extensiones de archiv

Page 224 - Zapisywanie stacji

34ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)El sonido salta o fluctúa, o se pierde la conexión.CEl sistema y el dispositivo BLUETOOTH están muy apartados.CSi hay o

Page 225 - Słuchanie radia

35ESSolución de problemasCMT-SBT20B4-582-332-23(1)PLS STOPHa intentado cambiar el modo de reproducción durante la reproducción en la función CD o USB.

Page 226 - Odtwarzanie pliku z

36ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Precauciones/EspecificacionesPrecaucionesDiscos que PUEDE reproducir este sistema • CD de audio • CD-R/CD-RW (datos de au

Page 227

37ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo pone en una hab

Page 228 - Korzystanie z

38ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sitios web para dispositivos compatiblesCompruebe los sitios web de abajo para ver la información más reciente sobre disp

Page 229 - BLUETOOTH i słuchanie muzyki

39ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Cobertura de comunicación efectivaLos dispositivos BLUETOOTH deberán ser utilizados dentro de

Page 230 - Parowanie z urządzeniem

8FRCMT-SBT20B4-582-332-23(1) Touche EQPermet de sélectionner un effet sonore (page27). Touche MEGA BASSPermet d’amplifier le son des graves (page

Page 231

40ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)EspecificacionesSección del amplificadorSalida de potencia (nominal): 5,2 W + 5,2 W (a 8ohm, 1kHz, 1% de distorsión arm

Page 232 - Zakończenie połączenia

41ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sección de BLUETOOTHSistema de comunicación:Estándar BLUETOOTH versión 4.0Salida:Clase 2 del

Page 233 - Parowanie dodatkowych

42ESCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Marcas comerciales, etc. • Windows Media es una marca comercial registrada o bien una marca comercial de Microsoft Corpor

Page 234 - Ustawianie funkcji

43ESPrecauciones/EspecificacionesCMT-SBT20B4-582-332-23(1)

Page 235

2DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)WARNUNGUm die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,

Page 236 - Używanie

3DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr übe

Page 237 - Ustawianie programatora

4DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)InhaltsverzeichnisVor der Inbetriebnahme dieser Anlage ... 3VorbereitungenLa

Page 238

5DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Wiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-VerbindungPaaren der Anlage mit einem BLUETOOTH-Gerät und Wiedergeben von Musik

Page 239

6DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)VorbereitungenLage und Funktion der TeileHinweisDiese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte

Page 240 - Urządzenie USB

7DEVorbereitungenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Fernbedienung Taste / (Ein/Bereitschaft)Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten oder in den

Page 241

9FRMise en routeCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Unité (arrière) Antenne à fil DAB/FM Vers le haut-parleur droit Vers le haut-parleur gauche Cordon du

Page 242 - Urządzenie BLUETOOTH

8DECMT-SBT20B4-582-332-23(1) Taste BLUETOOTH MENUDient zum Öffnen oder Schließen des BLUETOOTH-Menüs (Seite23,25,27). Taste EQDient der Wahl ei

Page 243 - Komunikaty

9DEVorbereitungenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hauptgerät (Rückseite) DAB/UKW-Wurfantenne Zum rechten Lautsprecher Zum linken Lautsprecher Lautspr

Page 244 - Środki ostrożności

10DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Vorbereiten der FernbedienungLegen Sie eine R6-Batterie (Größe AA) (nicht mitgeliefert) unter Anpassung der Polaritäten e

Page 245 - Strony internetowe

11DEVorbereitungenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)4 Drücken Sie /  zum Einstellen der Minuten, und drücken Sie dann .Hinweis • Die Uhreinstellungen werd

Page 246 - Technika

12DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Sonstige BedienungsvorgängeOperation Drücken SieWiedergabe unterbrechen . Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie 

Page 247 - Dane techniczne

13DEWiedergeben einer CDCMT-SBT20B4-582-332-23(1)2 Drücken Sie PLAY MODE  wiederholt zur Wahl eines Wiedergabemodus.Die folgenden Wiedergabemodi steh

Page 248 - Sekcja NFC

14DECMT-SBT20B4-582-332-23(1) • Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3/WMA-Codier-/Schreibprogrammen, CD-R/RW-Laufwerken und Speichermedien garant

Page 249 - Znaki towarowe i inne

15DEHören von RadiosendungenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Hören von RadiosendungenEinstellen eines Radiosenders1 Drücken Sie FM/DAB  wiederholt.Wählen Sie

Page 250

16DECMT-SBT20B4-582-332-23(1)Manuelle Ausführung des automatischen DAB-Suchlaufs1 Drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis „SCAN“ erscheint.2 Drücken

Page 251

17DEHören von RadiosendungenCMT-SBT20B4-582-332-23(1)Tipp • Bis zu 20 DAB/DAB+- und 20 UKW-Sender können abgespeichert werden. • Wenn Sie eine bereits

Comments to this Manuals

No comments