Sony STR-DA5700ES User Manual

Browse online or download User Manual for Blu-Ray players Sony STR-DA5700ES. Sony STR-DA5700ES User guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AV-rádióerősítő)

STR-DA5700ES4-287-974-11(1) (HU)Multi Channel AV Receiver (Többcsatornás AV-rádióerősítő)Kezelési útmutató

Page 2 - FIGYELMEZTETÉS

10HUK HD-D.C.S. jelzőfény, BERLIN PHILHARMONIC HALL jelzőfény, TRUE CONCERT MAPPING jelzőfény (65. oldal)L EASY AUTOMATION 1, 2 (83. oldal)M HDMI OUT

Page 3 - Szerzői jogok

100HUA felhasználó szűkítheti a hangsáv dinamikatartományát. Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha például egy mozifilmet szeretne megnézni késő éjjel,

Page 4

101HUA beállítások módosításaVideobeállításokMegadhatja a részletes videobeállításokat.Lehetőséget nyújt az analóg videobemeneti jel felbontásának kon

Page 5 - A rádióerősítő főbb funkciói

102HUc)Akkor is 480p/576p jelet továbbít a készülék, ha a 480i/576i van beállítva.d)A szerzői jogvédelem nélküli videojelet a beállítási menünek megfe

Page 6 - Egyéb funkciók

103HUA beállítások módosításaE funkció kifejezetten az USB-eszközön és otthoni hálózaton található tartalomra, illetve az internetes videotartalomra i

Page 7 - Tartalomjegyzék

104HUE funkció kifejezetten az USB-eszközön és otthoni hálózaton található tartalomra, illetve az internetes videotartalomra irányul.x AutoVálassza ez

Page 8 - A távirányító használata

105HUA beállítások módosításaA rádióerősítő HDMI-aljzatához csatlakoztatott lejátszókészülék kimenő HDMI-hangjeleinek beállítása.x TV+AMPA hang a tv-k

Page 9 - Az előlap nyitása

106HUA HDMI IN-aljzaton keresztül beérkező videojelek továbbítása történhet közvetlenül a HDMI OUT-aljzaton keresztül.x OffA HDMI IN-aljzaton keresztü

Page 10

107HUA beállítások módosításaNetwork SettingsMegadhatja a hálózati beállításokat.Ellenőrizheti vagy módosíthatja a hálózat beállításait. Az alábbi tét

Page 11

108HUBizonyos internetes videók lejátszását a felhasználók életkora szerint korlátozzák. Megtiltható egyes jelenetek lejátszása, illetve helyettük más

Page 12

109HUA beállítások módosítása1 Válassza ki azt a zónát, amelynek a hangerejét módosítani kívánja, majd nyomja meg a gombot.2 Válassza az „Volume” le

Page 13

11HUA SWAkkor világít, amikor mélysugárzókat csatlakoztatott és a készülék a PRE OUT SUBWOOFER aljzatból audiojelet továbbít.B Lejátszási csatornák je

Page 14 - Hátoldal

110HUSystem SettingsTestreszabhatja a rádióerősítő beállításait.Megválaszthatja a képernyőn megjelenő üzenetek nyelvét.x Englishx Españolx Françaisx D

Page 15

111HUA beállítások módosításaEbben a menüpontban törölheti az internetes videóhoz kapcsolódó személyes adatokat, pl. az internetes tartalomlistát, „Fa

Page 16 - (RM-AAL038)

112HU3 Válassza ki a menüt a V/v gomb többszöri megnyomásával, majd nyomja meg a gombot.4 Válassza ki a menüpontot a V/v gomb többszöri megnyomásáva

Page 17

113HUA beállítások módosításaAz egyes menükben az alábbi menüpontok érhetők el. A táblázatban látható „xx…” jelzések az adott tételhez tartozó paramét

Page 18

114HULEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L – RH (AUTO), L – RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL,

Page 19 - Kezdeti lépések

115HUA beállítások módosításaSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 to 2/0 (28 elrendezés)SB OUTPUT [xxxxxxx] SPEAKER, PREOUTFH OUTPUT [xxxxxxx] SPE

Page 20 - Filmfelirat megjelenítése

116HUINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDEO ASSIGN ?xxxxxxxx [xx

Page 21

117HUA beállítások módosításaAUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxx]AUTO2, AUTO1, OFFSOUND OPTIMIZER [xxx]ON, OFFAUTO VOLUME [xxx]ON, OFFS.WOOFER MUTING [xxx]ON,

Page 22 - 1: A hangsugárzók elhelyezése

118HUA kijelző módosításaA kijelzőpanel különböző információkat jelenít meg a rádióerősítő állapotáról, így például a hangzásképpel kapcsolatos adatok

Page 23 - A hangsugárzók javasolt

119HUA távirányító használataA készülékek vezérlése a távirányítóvalA rádióerősítőhöz kapott távirányítóval a Sony és a nem Sony gyártmányú készülékek

Page 24 - HIGH csatlakozók

12HUG ZONE 2/ZONE 3 (71. oldal)H L.F.E.Akkor világít, ha a lejátszott lemez L.F.E. (Low Frequency Effects) csatornát is tartalmaz. Ekkor a készülék té

Page 25 - ZONE 2 csatlakoztatás

120HUa)Csak LD-lejátszó eseténb)Csak B kazettás magnó eseténc)Csak DVD eseténd)Csak CD eseténAz összes csatlakoztatott készülék kikapcsolása (SYSTEM S

Page 26 - 2: A monitor csatlakoztatása

121HUA távirányító használata2 Miközben az RM SET UP gomb villog, nyomja meg a csatlakoztatni kívánt készüléknek megfelelő bemenetválasztó gombot (bel

Page 27 - Hasznos tanács

122HUMD-rögzítő vezérléséhezHDD-rögzítő vezérléséhezBlu-ray Disc lejátszó vezérlésePSX vezérléséhezDVD-lejátszó vezérléséhezDVD és videomagnó (felvevő

Page 28 - Sony HDMI-kábelt

123HUA távirányító használataLD-lejátszó vezérléséhezVideo CD-lejátszó vezérléséhezVCR vezérléséhez* Ha az AIWA videomagnó nem működik az AIWA kódjána

Page 29

124HUKábeltévévevő vezérléséhezSzámos parancs sorrendben történő, automatikus végrehajtása (Makro lejátszás)A Makro lejátszás funkció segítségével szá

Page 30 - Audiojelek Videojelek

125HUA távirányító használata1 Tartsa lenyomva 1 mp-nél hosszabb ideig a MACRO 1 vagy MACRO 2 és RM SET UP gombokat.Az RM SET UP gomb villogni, és az

Page 31

126HUA távirányítóban aktuálisan nem tárolt távirányítókódok beállításaA távirányítónak az ún. tanulási funkció segítségével akkor is „megtaníthat” eg

Page 32

127HUA távirányító használata4 Mutasson a távirányító kódfogadási részével annak a távirányítónak a jeladójára, melyről kódot szeretne átvinni az első

Page 33

128HUA multifunkciós távirányító memóriájának törlése1Tartsa lenyomva egyidejűleg a ?/1 és a gombot, majd anélkül, hogy felengedné őket, nyomja meg

Page 34 - Videomagnó

129HUTovábbi információkÓvintézkedésekBiztonságHa bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tábkábel csatlakozóját,

Page 35 - A Video-/audiokábel (külön

13HUY DTS(-ES) jelzésAkkor világít, ha a bemeneti jel típusa DTS vagy DTS-ES.DTSAkkor világít, amikor a rádióerősítő DTS jeleket dekódol.DTS-ESA bemen

Page 36 - A HDMI jellemzői

130HUHibaelhárításHa a rádióerősítő működésében az alábbi rendellenességek valamelyikét észleli, próbálja meg elhárítani az itt leírt módon. Ha a prob

Page 37

131HUTovábbi információkNem lehet felvételt készíteni.• Ellenőrizze, hogy a készüléket megfelelően csatlakoztatta-e (28. oldal).• Válassza ki a lejáts

Page 38 - Megjegyzés

132HUA Watch/Listen menüben a „My Video”, „My Music”, „My Photo”, „Internet Video”, „Internet Music”, „Internet Photo”, „Internet Network” vagy „Sony

Page 39

133HUTovábbi információkEgyes hangsugárzó(k) nem szólal(nak) meg.Elülső• Csatlakoztasson fejhallgatót a PHONES aljzathoz, és ellenőrizze, hogy hallhat

Page 40

134HU• Nem hallható hang a rádióerősítőből, mialatt a tv-képernyőjén a GUI látható. Nyomja meg a HOME gombot a GUI kikapcsolásához.• A HDMI-aljzaton t

Page 41 - (külön megvásárolható)

135HUTovábbi információkA jobb és bal csatorna hangereje nem azonos, vagy a két oldal felcserélődött.• Ellenőrizze, hogy a hangsugárzókat és a készülé

Page 42

136HUA teszthang nem a tv-képernyőn megjelenő hangsugárzóból szólal meg.• A beállított hangsugárzó-elrendezés helytelen. Győződjön meg arról, hogy a h

Page 43

137HUTovábbi információkA fejhallgató nem szólal meg, vagy a hang a számítógép hangsugárzóiból érkezik• Győződjön meg arról, hogy a számítógép lejátsz

Page 44 - Rendszerkövetelmények

138HU• A nem FAT12/16/32, VFAT vagy NTFS fájlrendszerű USB-eszközök nem támogatottak.*• Ha particionált USB-eszközt használ, csak az első partíción lé

Page 45 - Példakonfiguráció

139HUTovábbi információkNem sikerül csatlakozni a hálózathoz.• Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot (44. oldal) és a Network Settings menü beállítását (

Page 46 - 6: A rádióerősítő és a

14HUHátoldalA USB-port (40. oldal)B RS232C portKarbantartás és javítás során használatos.C DIGITAL INPUT/OUTPUT részOPTICAL IN/OUT aljzatok (26., 30.,

Page 47 - 3 Néhány másodperc után

140HU• A kép vagy a hang minősége javítható a kapcsolat sebességének módosításával. A Sony az SD videókhoz legalább 2,5 Mb/s sebességű, a HD videókhoz

Page 48 - 7: A rádióerősítő beállítása

141HUTovábbi információk• Cserélje a távirányító elemeit újakra, ha lemerültek.• A rádióerősítőn és a távirányítón azonos vezérlési módot alkalmazzon.

Page 49 - SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)

142HUAz Auto Calibration mérést követően megjelenő üzenetekKijelzés MagyarázatCode 31 A SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) beállítása OFF. Módosítsa a hangsugárzó

Page 50 - 9: Számítógép előkészítése

143HUTovábbi információkHivatkozott részekA normál távirányító memóriájának törléseMiután kivette az elemeket, néhány percig ne használja a távirányít

Page 51 - A menü használata

144HUBemenetek (analóg)Bemenetek (digitális)KimenetekFM vevőegységVételi frekvenciatartomány87,5 MHz – 108,0 MHzAntenna FM huzalantennaAntennacsatlako

Page 52 - A főmenü elemeinek bemutatása

145HUTovábbi információk1920 × 1080p @ 29,97/30 HzKépkocka-egyesítésOldalanként-(fél)Felül-alul (Fent-és-lent)1280 × 720p @ 23,98/24 HzKépkocka-egyesí

Page 53 - Képek/hangok lejátszása

146HUÁltalánosÁramellátási követelmények230 V AC, 50/60 HzTeljesítményfelvétel 480 WTeljesítményfelvétel (készenléti állapotban)0,5 W (Ha a „Control f

Page 54

147HUTovábbi információkTárgymutatóJelmagyarázatU SIGNAL GND-csatlakozó 43Számmutató12V Trigger 1092 csatorna 642ch Analog Direct 642ch Stereo (mode)

Page 55 - 5 A V/v/B/b és gombokkal

148HUGGUI (Graphical User Interface) 26HH.A.T.S. 105Hangolás 61, 62Hangsugárzó-beállítások 93Hangsugárzó-elrendezés 96Hangsugárzó-impedancia 48, 98Han

Page 56

149HUTovábbi információkPLIIx (Movie) (PLIIx film) 65PLIIx (Music) 67PLIIz Height 65, 67, 68Portable Audio 67PRE OUT 25PROTECTOR 141RRenderer Access C

Page 57

15HU* A kijelölt bemeneti képet a HDMI OUT vagy MONITOR OUT aljzat tv-készülékhez való csatlakoztatása után jelenítheti meg (26. oldal).A mellékelt tá

Page 61

16HUMultifunkciós távirányító (RM-AAL038)A ?/1 (be/készenlét)Nyomja meg a rádióerősítő be-/kikapcsolásához.B AV ?/1 (be/készenlét) (120. oldal)Azon au

Page 62 - A tárolt állomások előhívása

17HUTUNING +/–Megnyomásával állomást választhat.Q PRESET + 2)/–Megnyomásával programozott állomást választhat.PROG + 2)/–Nyomja meg a TV (wa) gombot,

Page 63 - Használható beállítások

18HUeg POP UP/MENUA BD-ROM-ok felugró menüjének vagy a DVD-k menüjének megnyitása vagy bezárása.SUBTITLEA feliratozás nyelvének kiválasztásához (ha tö

Page 64 - A hangzáskép kiválasztása

19HUKezdeti lépésekOlvassa el a következő részt, mielőtt bármilyen készüléket csatlakoztatna!A kábelek csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy

Page 65

2HUA tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne állítson égő gyertyát a k

Page 66 - A HD-D.C.S. módhoz tartozó

20HUEz a rádióerősítő képes videojelek átalakítására.• A kompozit videojel HDMI videojellé és komponens videojellé alakítható.• A komponens videojel H

Page 67 - Hangeffektusok alkalmazása

21HUKezdeti lépésekAz, hogy milyen digitális audioformátumokat tud a rádióerősítő dekódolni, a csatlakoztatott készülék digitális audiobemeneti csatla

Page 68 - Sound Field Mode

22HU1: A hangsugárzók elhelyezéseEzzel a rádióerősítővel akár 9.1 csatornás rendszer (9 hangsugárzó és 1 mélysugárzó) is használható.9.1 csatornás han

Page 69

23HUKezdeti lépésekA hangsugárzók javasolt elrendezése7.1 csatornás hangsugárzórendszer• Az elrendezéskor tartsa meg az ábrán A jelzéssel ellátott szö

Page 70 - Frekvencia

24HUA kábelek csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy kihúzta a tápkábel csatlakozóját.A Monó audiokábel (külön megvásárolható)B Hangsugárzó-k

Page 71 - Hogyan használhatja

25HUKezdeti lépések4)Használhatja egyszerre a térhatású hátsó hangsugárzókat és az elülső magas hangsugárzókat. Azonban nem használhatja egyszerre jel

Page 72 - Fő zóna 3. zóna

26HU2: A monitor csatlakoztatásaA kijelölt bemeneti képet a HDMI OUT vagy MONITOR OUT aljzat tv-készülékhez csatlakoztatása után jelenítheti meg. Ezt

Page 73

27HUKezdeti lépésekA Optikai digitális kábel (külön megvásárolható)B Audiokábel (külön megvásárolható)C Videokábel (külön megvásárolható)D Komponens v

Page 74 - (ZONE 2/ZONE 3 műveletek)

28HU3: A videokészülék csatlakoztatásaKészülék csatlakoztatása HDMI-aljzatokkalHa a készülék nem rendelkezik HDMI-aljzattal, lásd: 29. oldal.A HDMI-ká

Page 75

29HUKezdeti lépésekA HDMI-aljzattól eltérő aljzatokkal rendelkező készülékek csatlakoztatásaNem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. A csatlakoztatá

Page 76 - Mi az a „BRAVIA” Sync?

3HUA kimerült elemek kiselejtezése (az Európai Unió tagállamaiban és olyan európai országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtési rendszer működik

Page 77 - 6 A HDMI-vezérlés funkció

30HUNem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. A csatlakoztatáshoz azokat a kábeleket használja, melyek megfelelnek a csatlakoztatott készüléken lévő

Page 78 - Váltás a HDMI-videojeleket

31HUKezdeti lépésekA HDMI-kábel (külön megvásárolható)B Optikai digitális kábel (külön megvásárolható)C Audiokábel (külön megvásárolható)D Videokábel

Page 79 - (Pass Through)

32HUNem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. A csatlakoztatáshoz azokat a kábeleket használja, melyek megfelelnek a csatlakoztatott készüléken lévő

Page 80 - INPUT SELECTOR

33HUKezdeti lépésekA HDMI-kábel (külön megvásárolható)B Optikai digitális kábel (külön megvásárolható)C Audiokábel (külön megvásárolható)D Videokábel

Page 81 - 4 Válassza ki az egyes

34HUA Audiokábel (külön megvásárolható)B Videokábel (külön megvásárolható)Videokazettára rögzített tartalmak lejátszásához szükséges csatlakozásokVide

Page 82 - * gyári alapbeállítás

35HUKezdeti lépésekA Video-/audiokábel (külön megvásárolható)B HDMI-kábel (külön megvásárolható)Videokamerán található tartalom lejátszásához szüksége

Page 83 - Különféle beállítások

36HU• A HDMI-aljzaton keresztül érkező digitális audiojelek a rádióerősítő PRE OUT-aljzatain keresztül szólalnak meg. Ez a jeltípus a Dolby Digital, D

Page 84

37HUKezdeti lépések4: Audiokészülékek csatlakoztatásaHa Super Audio CD-lejátszója rendelkezik többcsatornás kimeneti aljzatokkal, akkor ezeket a rádió

Page 85 - 1 Válassza a főmenü „Easy

38HUNem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. A csatlakoztatáshoz azokat a kábeleket használja, melyek megfelelnek a csatlakoztatott készüléken lévő

Page 86 - AMPSHIFT

39HUKezdeti lépésekHasznos tanácsMindegyik digitális audioaljzat kompatibilis a 32 kHz-es, 44,1 kHz-es, 48 kHz-es, 88,2 kHz-es és 96 kHz-es mintavétel

Page 87 - 2CH/A.DIRECT?/1

4HUMinden más védjegy és bejegyzett védjegy az illetékes személyek tulajdona. Ebben a leírásban nem tüntettük fel a ™ és az ® jeleket.A „Made for iPod

Page 88 - 4 Nyomja meg az ENT/MEM

40HUA USB kábel (külön megvásárolható)MegjegyzésA számítógép és a rádióerősítő csatlakoztatásához használjon A–B típusú USB-csatlakozókábelt.Számítógé

Page 89 - Dupla erősítős csatlakozás

41HUKezdeti lépésekNem kötelező minden kábelt csatlakoztatni. A csatlakoztatáshoz azokat a kábeleket használja, melyek megfelelnek a csatlakoztatott k

Page 90 - A beállítási menü használata

42HUMegjegyzések• Az interferencia kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát a rádióerősítőtől és a külső berendezésektől távol kell elh

Page 91 - A beállítási menü elemei

43HUKezdeti lépésekA Audiokábel (külön megvásárolható)MegjegyzésHa lemezjátszója rendelkezik földelővezetékkel, csatlakoztassa ezt a (U) SIGNAL GND-cs

Page 92

44HU5: Csatlakoztatás a hálózathozHa rendelkezik internet-hozzáféréssel, akkor a rádióerősítőt is csatlakoztatni lehet az internethez a vezetékes LAN-

Page 93 - Speaker Settings

45HUKezdeti lépésekA következő ábrán egy olyan otthoni hálózati konfigurációra látható példa, amely a rádióerősítőből és egy számítógépből áll.Javasol

Page 94

46HU6: A rádióerősítő és a távirányító előkészítéseCsatlakoztassa stabilan a tápkábelt a rádióerősítő AC IN csatlakozójához, majd csatlakoztassa a táp

Page 95

47HUKezdeti lépésekMielőtt legelső alkalommal bekapcsolná a rádióerősítőt, az alábbi művelettel törölje a készülék memóriáját. Ezzel a művelettel az e

Page 96 - Hangsugárzók beállítása

48HU7: A rádióerősítő beállítása az Easy Setup segítségévelA rádióerősítő alapbeállításait könnyedén megadhatja úgy, hogy követi a tv-képernyőn megjel

Page 97 - Test Tone

49HUKezdeti lépések•Ha a FRONT A és FRONT B/FRONT HIGH-csatlakozókhoz is csatlakoztat elülső hangsugárzókat, és a FRONT B hangsugárzókhoz a FRONT B/FR

Page 98 - Distance Unit

5HUA rádióerősítő főbb funkcióiSzámos csatlakozási lehetőséggel és formátummal kompatibilisJobb kép- és hangminőségJellemző Leírás OldalTöbbcsatornás

Page 99 - Audio Settings

50HU8: Csatlakoztatott készülék beállításaTöbbcsatornás digitális hang továbbításához ellenőrizze a csatlakoztatott készülék hangkimeneti beállítását.

Page 100

51HUKezdeti lépésekÚtmutató a menü külső képernyőn való használatáhozA távirányító V/v/B/b és gombjának megnyomásával megjelenítheti a tv-képernyőn

Page 101 - Videobeállítások

52HUA menüből való kilépéshezA HOME megnyomásával jelenítse meg a főmenüt, majd nyomja meg ismét a HOME gombot.A főmenü elemeinek bemutatásaMenü Leírá

Page 102 - Zone Resolution

53HUKépek/hangok lejátszásaHangok/képek lejátszása a csatlakoztatott készülékekről1Válassza a főmenü „Watch” vagy „Listen” pontját, majd nyomja meg a

Page 103 - Playback Resolution

54HUPCA rádióerősítőn könnyedén játszhat le a számítógépről érkező, kiváló minőségű hangot.Operációs rendszerWindows7 (32bit/64bit)Windows Vista (SP1,

Page 104 - HDMI Settings

55HUKépek/hangok lejátszása5 A V/v/B/b és gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.A rádióerősítő lejátssza az USB-eszközről érkező képet vag

Page 105 - Audio Out

56HU3 Válassza a „My Video”, „My Music” vagy „My Photo” opciót, majd nyomja meg a gombot.MegjegyzésHa nem jelenik meg a kép, módosítsa a „Playback R

Page 106 - Input Settings

57HUKépek/hangok lejátszásaInternetes videóA rádióerősítő segítségével számos internetes tartalmat lejátszhat.1 Csatlakoztassa a rádióerősítőt egy hál

Page 107 - Internet Services Settings

58HUHasználható beállításokFM/AMA beépített vevőegység segítségével FM vagy AM rádióállomások műsorát hallgathatja. Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze,

Page 108 - Zone Settings

59HUAz iPhone/iPod használataiPhone/iPod fájlok lejátszásaKompatibilis iPhone/iPod típusokA kompatibilis iPhone/iPod típusok az alábbiak. Mielőtt a rá

Page 109 - Zone Setup

6HUHasznos funkciókEgyéb funkciókHangzásképek A rádióerősítő optimális hangzást hoz létre a különféle csatlakoztatott hangsugárzókkal vagy bemeneti fo

Page 110 - 1 Nyomja meg a ?/1 gombot a

60HUFájlok lejátszása otthoni hálózaton keresztül (DLNA)Ez a rádióerősítő lejátszóként és megjelenítőként is használható.• Kiszolgáló: fájlokat tárol

Page 111 - 2 Nyomja meg az AMP MENU

61HUBehangolásFM/AM rádióállomások hallgatása1Válassza a főmenü „Listen” pontját, majd nyomja meg agombot.2 Válassza az „FM/AM” lehetőséget, majd nyom

Page 112 - 5 Nyomja meg többször egymás

62HUHasznos tanácsok• AM-vétel esetén állítsa az AM keretantennát a legjobb vételt biztosító irányba.• A közvetlen hangolásnál használt léptetőfrekven

Page 113 - Menülista (a kijelzőn)

63HUBehangolásA Radio Data System (RDS) egy műsorszolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy a rádióállomások a normál rádióműsorral együtt kiegészítő in

Page 114

64HUA hangzáskép kiválasztása1Válassza a főmenü „Sound Effects” pontját, majd nyomja meg a gombot.2 Válassza a „Sound Field” lehetőséget, majd nyomj

Page 115 - A beállítások módosítása

65HUHangeffektusok alkalmazásaAz Auto Format Direct (A.F.D.) mód használatával kiválaszthatja a kétcsatornás műsor dekódolási eljárását, mellyel azt t

Page 116

66HUA HD-D.C.S. módhoz tartozó effektustípusokA HD-D.C.S. módnak három különböző típusa van: Dynamic, Theater és Studio. Minden típushoz különböző vis

Page 117

67HUHangeffektusok alkalmazásaKiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott hangzásképeinek egyikét. Így otthonában élvezheti a filmszínházakból isme

Page 118 - A kijelző módosítása

68HUTudnivalók a True Concert Mapping A/B hangzáskép effektusszintjérőlA „True Concert Mapping A/B” hangzáskép esetén tetszés szerint beállíthatja ann

Page 119 - A készülékek vezérlése

69HUHangeffektusok alkalmazása• A hangzásképek nem működnek, ha a „MULTI IN” beállítás van kiválasztva. • Ha USB-eszközről, otthoni hálózatról vagy in

Page 120 - 1 Az RM SET UP nyomva

7HUTartalomjegyzékA rádióerősítő főbb funkciói ...5A részegységek leírása és elhelyezkedése ...9Kezdeti lépésekOlvassa e

Page 121 - 3 Nyomja meg a számgombokat

70HUA hangszínszabályzó beállításaA következő paraméterek használatával állíthatja be az elülső, középső, térhatású/hátsó térhatású és elülső magas ha

Page 122

71HUTöbbzónás szolgáltatások használataHogyan használhatja a többzónás funkciót?A rádióerősítőhöz csatlakoztatott készülékeken tárolt képeket és hangf

Page 123 - Műholdvevő (beltéri egység)

72HU2 Hang megszólaltatása 2. zónabeli hangsugárzókon a rádióerősítő és másik erősítő használatával.A IR-jelismétlő (külön megvásárolható)B Hangsugárz

Page 124 - Számos parancs sorrendben

73HUTöbbzónás szolgáltatások használataA hangsugárzók beállítása a2. zónábanAmikor a 2. zónában található hangsugárzók a rádióerősítő (71. oldal) SURR

Page 125 - A makró lejátszás elindítása

74HUA rádióerősítő működtetése egy másik zónából (ZONE 2/ZONE 3 műveletek)Az alábbi műveletek az IR-jelismétlő csatlakoztatásához és a rádióerősítő 2.

Page 126

75HUTöbbzónás szolgáltatások használataA 2. zóna/3. zóna működtetésének leállításaNyomja meg a ZONE, majd az ?/1 gombot.Megjegyzések•Ha a SOURCE forrá

Page 127 - 6 A tanulási folyamat

76HUA „BRAVIA” Sync funkciók használataA „BRAVIA” Sync egy, a Sony termékekre jellemző funkció neve, mely lehetővé teszi kompatibilis eszközök HDMI-ká

Page 128 - A multifunkciós távirányító

77HUTovábbi funkciók használata6 A HDMI-vezérlés funkció beállításához és a használni kívánt lejátszóegység képének megjelenítéséhez ismételje meg az

Page 129 - Óvintézkedések

78HUMegjegyzések• Ha a „Control for HDMI” menüpont beállítása „On”, a HDMI Settings menü „Audio Out” menüpontjának beállításai automatikusan az Összeh

Page 130 - Hibaelhárítás

79HUTovábbi funkciók használata1 Kapcsolja be az erősítőt és a két monitort.2 Nyomja meg a HDMI OUTPUT gombot.A gomb többszöri ismételt megnyomásával

Page 131

8HUTovábbi funkciók használataA „BRAVIA” Sync funkciók használata ... 76Váltás a HDMI-videojeleket megjelenítő monitorok között ...

Page 132 - Audiokészülékek

80HUVáltás a digitális és analóg hang közöttHa a rádióerősítő digitális és analóg bemenetéhez is csatlakoztatott készülékeket, ezek közül bármelyikhez

Page 133

81HUTovábbi funkciók használata3 Válassza a „Video Input Assign” vagy „Audio Input Assign” opciót, majd nyomja meg a gombot.4 Válassza ki az egyes b

Page 134

82HU* gyári alapbeállításBemenetnévBD/DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1 VIDEO 2 TV TAPE MD SA-CD/CDPHONO PC MULTI INHozzárendelhető videobemeneti aljzatokCompo

Page 135

83HUTovábbi funkciók használataMegjegyzések•A digitális audiobemenet hozzárendelésekor az INPUT MODE beállítás automatikusan megváltozhat.•Ha videobem

Page 136 - Vevőegység

84HUAz alábbi táblázatban azokat a tételeket láthatja, melyekhez menthetők a beállítások, illetve ezek gyári alapbeállításait.* A „Tuner Preset” csak

Page 137 - USB-eszköz

85HUTovábbi funkciók használata1 Válassza a főmenü „Easy Automation” pontját, majd nyomja meg a gombot.2 Válassza ki a kívánt Scene tételt, majd nyo

Page 138

86HUA kikapcsolásidőzítő használataMegadhat egy időpontot, amikor szeretné, hogy a rádióerősítő automatikusan kikapcsoljon.1 Nyomja meg az AMP gombot.

Page 139 - Internetes videó

87HUTovábbi funkciók használataA rádióerősítő és egy audiokészülék segítségével felvételt készíthet. Részletekért nézze meg az MD-rögzítőhöz vagy kaze

Page 140 - Távirányító

88HU1 Az RM SET UP nyomva tartása mellett nyomja meg a ?/1 gombot.Az AMP és ZONE gombok villognak.2 Nyomja meg az AMP gombot. A ZONE gomb világítani k

Page 141 - Hibaüzenetek

89HUTovábbi funkciók használataDupla erősítős csatlakozás használataHa nem használ térhatású hátsó hangsugárzókat és elülső magas hangsugárzókat, akko

Page 142

9HUA részegységek leírása és elhelyezkedéseA ?/1 ON/STANDBYNyomja meg a rádióerősítő be-/kikapcsolásához. Ha a készülék be van kapcsolva, a gomb felet

Page 143 - Műszaki adatok

90HUA beállítási menü használataA hangsugárzók, térhatású effektusok, többzónás funkció stb. különböző beállításait a beállítási menü segítségével mód

Page 144

91HUA beállítások módosításaA beállítási menü elemeiSettings Easy Setup (93. oldal)Speaker Settings (93. oldal)Auto CalibrationAuto Calibration Setup

Page 145 - Megjegyzések

92HUHDMI Settings (104. oldal)(Bemenetnév)Subwoofer LevelSubwoofer Low Pass FilterAudio OutH.A.T.S.Control for HDMIPass ThroughVideo DirectInput Setti

Page 146 - Mellékelt tartozékok

93HUA beállítások módosításaEasy SetupAz alapvető beállítások ismételt futtatása az Easy Setup segítségével. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításoka

Page 147 - Tárgymutató

94HUA hangsugárzókra alkalmazott kompenzáció típusának beállításaKiválaszthatja, hogy a különféle Position alapján milyen kompenzációt alkalmazzon a r

Page 148

95HUA beállítások módosításaA Position elnevezése1 Válassza ki azt a „Position” opciót, melyet elnevezni kívánt, majd nyomja meg a gombot.2 Válassza

Page 149

96HUAz egyes hangsugárzók beállításait manuálisan is módosíthatja. A hangsugárzók hangszintjét az Easy Setup végrehajtása után is módosíthatja.A Speak

Page 150

97HUA beállítások módosítása•LargeHa nagy hangsugárzókat csatlakoztat, amelyek hatékonyan reprodukálják a basszusfrekvenciákat, válassza a „Large” leh

Page 151

98HUA teszthang megszólaltatása szomszédos hangsugárzókbólA szomszédos hangsugárzók hangját is tesztelheti, hogy beállíthassa a kettő közötti hangegye

Page 152 - ©2011 Sony Corporation

99HUA beállítások módosításaAudio SettingsIgényeinek megfelelően módosíthatja ahangbeállításokat.A D.L.L. a Sony tulajdonában lévő technológia, amely

Comments to this Manuals

No comments