TA-A1ESOperating InstructionsMode d’emploiIntegrated Stereo Amplifier
10USConnecting speakersConnect your speakers to the amplifier.Before connecting speakers, make sure that you disconnect the AC power cord (mains lead)
11USRight speaker Left speaker
12USConnecting audio equipmentYou can connect equipment with analog audio jacks, such as a Super Audio CD player or CD player, to the amplifier.The am
13USIf you connect the amplifier to a Sony product with an IR repeater output jack, you can operate the amplifier from the product connected. For deta
14USPreparing the amplifier and the remote controlConnect the supplied AC power cord (mains lead) to the AC IN terminal on the amplifier firmly, then
15USInsert two R03 (size AAA) batteries in the remote control.Observe the correct polarity when installing batteries.Do not leave the remote control
16USEnjoying the audio of the equipment connected1Turn on the equipment you want to play.2 Press the LINE 1/2/3/4/5 buttons to select the input from t
17USSetting the headphonesSet the impedance of the headphones by using the IMPEDANCE dial.If you are not sure about the impedance of your headphonesSe
18USPrecautionsOn safetyShould any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the amplifier and have it checked by qualified personnel befor
19USTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy th
2USTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.The unit is not disconnected from the mains as long
20USRemote controlThe remote control does not function. Point the remote control at the remote sensor on the amplifier. Remove any obstacles in the
21USSpecificationsAmplifier sectionPOWER OUTPUTPOWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:With 8 ohm loads, both channels driven, from 20 - 20,000 Hz;
2FRPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.L’appareil n’est pas débranché du
3FRConsignes de sécurité importantes1) Lisez ces instructions.2) Conservez ces instructions.3) Respectez tous les avertissements.4) Respectez toutes l
4FRATTENTIONVous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser
5FRPrincipales fonctions de l’amplificateur ...6Description et emplacement des piècesPanneau avant ...
6FRPrincipales fonctions de l’amplificateurCet amplificateur de puissance atteint une sortie dynamique en utilisant un amplificateur symétrique.L’étag
7FRPanneau avantDescription et emplacement des piècesPièces FonctionsBouton/témoin (Allumé/Veille)Allume ou éteint l’amplificateur (page 14).Le t
8FRPanneau arrièrePièces FonctionsBornes SPEAKER (RIGHT) Permettent de brancher une enceinte à droite (page 10).Commutateur SPEAKER IMPEDANCE (4 Ω/8
9FRTélécommandePièces FonctionsBouton (Allumé/Veille) Allume ou éteint l’amplificateur (page 14).Boutons LINE 1/2/3/4/5 Permettent de sélectionn
3USImportant Safety Instructions1) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use th
10FRBranchement des enceintesBranchez vos enceintes à l’amplificateur.Avant de brancher les enceintes, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimenta
11FREnceinte droite Enceinte gauche
12FRBranchement d’un appareil audioVous pouvez brancher un appareil avec des prises audio analogiques, tel qu’un lecteur Super Audio CD ou un lecteur
13FRSi vous branchez l’amplificateur à un produit Sony avec la prise de sortie d’un répétiteur infrarouge, vous pouvez faire fonctionner l’amplificate
14FRPréparation de l’amplificateur et de la télécommandeBranchez fermement une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la borne AC IN de l
15FRInsérez deux piles R03 (taille AAA) dans la télécommande.Respectez les polarités correctes lors de la mise en place des piles.Ne laissez pas la t
16FRProfiter du son de l’appareil branché1Allumez l’appareil sur lequel vous voulez écouter du son.2 Appuyez sur les boutons LINE 1/2/3/4/5 pour sélec
17FRRéglage du casqueRéglez l’impédance du casque à l’aide du bouton rotatif IMPEDANCE.Si vous n’êtes pas sûr de l’impédance de votre casqueMettez le
18FRPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’amplificateur, débranchez l’amplificateur et faites-le vérifier par un t
19FRDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lorsque vous utilisez l’amplificateur, utilisez ce guide de dépannage pour résoudre le
4USCAUTIONYou are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipmen
20FRTélécommandeLa télécommande ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’amplificateur. Retirez tout obsta
21FRSpécificationsSection amplificateurPUISSANCE DE SORTIEPUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :Avec des charges de 8 ohms, les deux ca
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-475-012-11(1)
5USMain features of the amplifier ...6Description and location of partsFront panel ...
6USMain features of the amplifierThis power amplifier achieves dynamic output by using a single push-pull amplifier.The power amplifying stage, which
7USFront panelDescription and location of partsParts Functions (On/Standby) button/indicatorTurns on or off the amplifier (page 14).The indicator
8USRear panelParts FunctionsSPEAKER (RIGHT) terminals Connect a right speaker (page 10).SPEAKER IMPEDANCE switch (4 Ω/8 Ω)Set the switch to the impe
9USRemote controlParts Functions (On/Standby) button Turns on or off the amplifier (page 14).LINE 1/2/3/4/5 buttons Select an input source (page
Comments to this Manuals