Sony TDG-BT400A User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for video Sony TDG-BT400A. Sony TDG-BT400A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Active 3D Glasses
TDG-BT500A / BT400A
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Instrukcja obsługi PL
Manual de Instruções PT
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Bruksanvisning NO
Οδηγίες Χρήσης GR
Kullanım Kılavuzu TR
Kezelési utasítás HU
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
Инструкция по эксплуатации
RU
Інструкції з експлуатації UA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Active 3D Glasses

Active 3D GlassesTDG-BT500A / BT400A Operating Instructions GBMode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NLIs

Page 2 - Location of the

4FRce produit et arrêter de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez

Page 3 - Precautions for use

4SKTV prijímač sledujte zo vzdialenosti väčšej ako je trojnásobok výšky obrazovky TV prijímača.Pri určitých svetelných podmienkach sa môže vyskytn

Page 4 - Maintenance of your

5SKSKPrehľadAktívne 3D okuliare je potrebné zaregistrovať do TV prijímača.Pri použití aktívnych 3D okuliarov s iným TV prijímačom bude potrebná opätov

Page 5 - 1 Remove the battery’s

6SKĎalšie informácieRiešenie problémovV prípade problémov si pozrite príručku i-Manual v TV prijímači.Technické parametreTyp batérieCR2025 – batéria n

Page 7

2ROOchelari 3D activiUnde se află eticheta de identificareEtichetele cu numărul modelului, data fabricaiei (lună/an) şi tensiunea de alimentare (în c

Page 8 - Emplacement de

3RORO– Dacă există în apropiere și alte dispozitive de comunicaii RF la 2,4 GHz, precum un punct de acces Internet sau cuptor cu microunde etc., ace

Page 9 - Avertissement

4ROAvei grijă să nu vă prindei degetele în balamale la îndoirea braelor ochelarilor.Nu lăsai acest produs la îndemâna copiilor, pentru a nu pe

Page 10 - Entretien de vos lunettes

5ROROPrezentare generalăOchelarii 3D activi trebuie înregistrai la televizor.Când utilizai ochelarii 3D activi cu un alt televizor, este necesară re

Page 11 - Vue d’ensemble

6ROInformaii suplimentareDepanareÎn eventualitatea unei probleme, consultai i-Manualul televizorului dumneavoastră.SpecificaiiTip baterieBaterie CR

Page 13

FR5FRVue d’ensembleLes lunettes 3D actives doivent être enregistrées auprès du téléviseur.Lorsque vous utilisez les lunettes 3D actives avec un autre

Page 14 - Ubicación de la

2BG 3D        ,    (/)     ( 

Page 15 - Advertencia

3BGBG    3D         .Н    

Page 16 - Mantenimiento de las

4BGmyproduct)  - .     (     )    .     

Page 17 - Visión general

5BGBG 3D       .   3D    ,    

Page 18 - Información complementaria

6BG      ,  i-Manual   . CR2025 -

Page 20 - Bezeichnungsschildes

2RU 3D-            

Page 21 - Sicherheitshinweise

3RURU э    , ы ь  ь  ь  .ь 

Page 22 - Wartung der Brille

4RU–     , ь  2,4 ,       ,  ь  

Page 23 - 1 Entfernen Sie die

5RURU  ,      э.  ы  э    - ы ы , 

Page 24 - Zusatzinformationen

6FRInformations complémentairesDépannageEn cas de problème, reportez-vous au i-Manual de votre téléviseur.SpécificationsType de pilePile lithium bioxy

Page 25

6RU ь ы 3D-  ыь    . ь ы 3D-   

Page 26 - Locatie van het

7RURU      ы ь   i-Manual  . 

Page 27 - Waarschuwing

2UA  3D  ,     і,   (іь/і)  і 

Page 28 - Onderhoud van uw Bril

3UAUAН  і  3D  ь.Н  і  3D.Н ,  ,  і і  

Page 29 - Overzicht

4UA   і іь   і 3D-ь  і іі Sony.і  ь і 

Page 30 - Overige informatie

5UAUAі    ь  .   і іь   іії . ь і

Page 31

6UAі  3D і є  іі.   і 3D  і і ь  є

Page 32

7UAUA   і     і i-Manual  іі.  

Page 33 - Avvertenza

http://www.sony.net/© 2013 Sony Corporation4-448-554-26(2)

Page 35 - Manutenzione degli

2ESGafas 3D activasUbicación de la etiquetaidentificativaLas etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (mes/año) y al v

Page 36 - Panoramica

3ESESPrecauciones de utilizaciónLas Gafas 3D activas funcionan mediante la recepción de señales RF del televisor.Es posible que no funcionen corre

Page 37 - Informazioni utili

4ESConsulte con un médico (un pediatra o un oculista) antes de dejar que los niños vean imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en

Page 38 - Identifieringsetikettens

5ESESVisión generalLas Gafas 3D activas necesitan registrarse en el televisor.Cuando se utilizan las Gafas 3D activas con otro televisor, es necesario

Page 39 - Varning!

6ESInformación complementariaSolución de problemasEn caso de que hubiera algún problema, consulte el i-Manual en su televisor.EspecificacionesTipo de

Page 41 - Översikt

2GBActive 3D GlassesLocation of the identification labelLabels for Model No., Production Date (month/year) and Power Supply rating (in accordance with

Page 42 - Övrig information

2DE3D-AktivbrillePosition des BezeichnungsschildesAufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und Betriebsspannung (in Übereinstimmung

Page 43

3DEDEVerwenden, laden oder bewahren Sie die 3D-Aktivbrille nicht in der Nähe eines Feuers oder an Orten mit hoher Temperatur auf, z. B. in direktem

Page 44 - Lokalizacja etykiety

4DEselbst entscheiden, was für Sie am besten ist. Wenn Sie Unwohlsein verspüren, sollten Sie die Verwendung des Produkts einstellen und keine 3D-Video

Page 45 - Ostrzeżenie

5DEDEÜbersichtDie 3D-Aktivbrille muss beim Fernsehgerät registriert werden.Wenn Sie die 3D-Aktivbrille mit einem anderen Fernsehgerät verwenden, muss

Page 46 - Konserwacja okularów

6DEZusatzinformationenStörungsbehebungZiehen Sie im Falle eines Problems das i-Manual Ihres Fernsehgeräts zu Rate.Technische DatenBatterietypCR2025 Li

Page 48 - Informacje dodatkowe

2NLActieve 3D BrilLocatie van het identificatielabelHet label met het modelnummer, de productiedatum (maand/jaar) en de voedingsklasse (in overeenstem

Page 49

3NLNLVoorzorgsmaatregelen voor gebruikDe Actieve 3D Bril wordt bediend door ontvangst van RF-signalen van de tv.De Actieve 3D Bril werkt niet goed

Page 50 - Localização da etiqueta

4NLbekijken of stereoscopische 3D-spellen te spelen. Volwassenen dienen toezicht te houden op jonge kinderen om er zeker van te zijn dat ze zich aan d

Page 51 - Precauções de utilização

5NLNLOverzichtDe Actieve 3D Bril moet op de tv worden geregistreerd.Wanneer u de Actieve 3D Bril met een andere tv gebruikt, moet u opnieuw registrere

Page 52 - Manutenção dos óculos

3GBGBSafety PrecautionsYou should only use this product for watching 3D video images on a compatible Sony television.Some people may experience di

Page 53 - Descrição geral

6NLOverige informatieProblemen oplossenRaadpleeg de i-Manual op uw tv als er zich een probleem voordoet.SpecificatiesBatterijtypeCR2025-batterij met l

Page 55

TDG-BT500A / BT400A 4-448-554-26(2)2ITLe seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e, in caso di discordanza, prevalgono sul manuale di istru

Page 56 - Placering af

TDG-BT500A / BT400A 4-448-554-26(2)3ITIT0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contrib

Page 57 - Advarsel

TDG-BT500A / BT400A 4-448-554-26(2)4ITLe batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.Precauzi

Page 58 - Vedligeholdelse af dine

TDG-BT500A / BT400A 4-448-554-26(2)5ITITIMMEDIATAMENTE gli occhiali 3D attivi e interrompere la visione delle immagini video 3D o dei contenuti Simul

Page 59 - Oversigt

TDG-BT500A / BT400A 4-448-554-26(2)6ITPanoramicaGli occhiali 3D attivi devono essere registrati nel televisore.Se si utilizzano gli occhiali 3D attiv

Page 60 - Yderligere oplysninger

TDG-BT500A / BT400A 4-448-554-26(2)7ITITInformazioni utiliRisoluzione dei problemiIn caso di problemi, consultare l’i-Manual del televisore.Caratteri

Page 61

2SEAktiva 3D-glasögonIdentifieringsetikettens placeringEtiketter för modellnummer, produktionsdatum (månad/år) och märkström (i enlighet med tillämpli

Page 62 - Tunnistemerkintöjen

3SESESäkerhetsföreskrifterDu bör endast använda denna produkt för att titta på 3D-videobilder på en kompatibel Sony-TV.En del kan uppleva obehag (

Page 63 - Varoitus

4GBFlickering or flashing under some fluorescent or LED lighting, etc.- When you use the Active 3D Glasses and watch or play 3D video images or Sim

Page 64 - Lasien hoitaminen

4SEVar försiktig så att du inte skadar ögonen med glasögonskalmarna när du använder de aktiva 3D-glasögonen.Flimmer eller blinkande ljus under lys

Page 65 - Yhteenveto

5SESEÖversiktAktiva 3D-glasögon måste registreras på TV:n.Om du använder de aktiva 3D-glasögonen med en annan TV måste de omregistreras. Steg1 Ta bor

Page 66 - Lisätietoja

6SEÖvrig informationFelsökningOm ett fel uppstår, se i-Manual på TV:n.SpecifikationerBatteritypCR2025 litium-brunstensbatteriKontinuerlig driftstid (c

Page 68 - Plassering av

2PLAktywne okulary 3DLokalizacja etykiety identyfikacyjnejEtykiety dotyczące numeru modelu, daty produkcji (miesiąc i rok) oraz specyfikacji elektrycz

Page 69 - Forsiktig

3PLPLpobliżu źródeł ognia albo w miejscach o wysokiej temperaturze, np. w bezpośrednim świetle słonecznym albo w samochodzie wystawionym na działanie

Page 70 - Vedlikehold av brillene

4PLodczuwania dyskomfortu należy zaprzestać używania tego produktu do oglądania obrazu wideo 3D aż do ustąpienia objawów; w razie konieczności należy

Page 71 - Oversikt

5PLPLInformacje ogólneAktywne okulary 3D wymagają rejestracji w telewizorze.W przypadku użycia aktywnych okularów 3D z innym telewizorem konieczna jes

Page 72 - Tilleggsinformasjon

6PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówW przypadku wystąpienia problemów należy skorzystać z i-Manual w telewizorze.Dane techniczneTyp bateriiB

Page 74 - Θέση τη

5GBGBOverviewActive 3D glasses needs registration to TV. When using Active 3D glasses with another TV, re-registration is necessary. Steps1 Remove

Page 75 - Προειδοποίηση

2PTÓculos 3D ativosLocalização da etiqueta de identificaçãoAs etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (mês/ano) e a classificação de Alimenta

Page 76 - Συντήρηση των Γυαλιών

3PTPTmicro-ondas, etc. nas proximidades, o desempenho poderá ser afetado.Observe o televisor com os óculos 3D ativos, posicionando-se de frente para

Page 77 - 2 Κατά τη χρήση των Ενεργών

4PTMantenha o produto fora do alcance das crianças, de forma a evitar o risco de ingestão acidental.Observe o televisor a uma distância superior a

Page 78 - Πρόσθετε πληροφορίε

5PTPTDescrição geralOs óculos 3D ativos têm de ser registados no televisor.Ao utilizar óculos 3D ativos com outro televisor, terá de repetir o registo

Page 79

6PTInformações adicionaisResolução de problemasEm caso de problema, consulte o i-Manual no seu televisor.Características técnicasTipo de pilhaPilha de

Page 81 - PCB içermez

2DKAktive 3D-brillerPlacering af identifikationsmærkatMærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (måned/år) og strømforsyning (jævnfør g

Page 82 - Emnyet Önlemler

3DKDKNår du vil se tv med de Aktive 3D-briller, skal du kigge direkte på tv'et.3D-effekten vil være utilstrækkelig, og skærmens farve vil ænd

Page 83 - Gözlüğünüzün Bakımı

4DKBrug ikke de Aktive 3D-briller, hvis du lider af lysfølsomhed, hjertekomplikationer eller generelt har en dårlig fysik.Vær omhyggelig med ikke

Page 84 - 1 Ürünü lk kez kullanmadan

5DKDKOversigtAktive 3D-briller skal tilmeldes dit tv.Hvis du vil bruge de Aktive 3D-briller med et andet tv, skal de tilmeldes dette. Trin1 Fjern bat

Page 85 - Ek Blg

6GBAdditional InformationTroubleshootingIn the event of a problem, refer to i-Manual on your TV.SpecificationsBattery typeCR2025 Lithium Manganese Dio

Page 86 - Az azonosító címke helye

6DKYderligere oplysningerFejlfindingI tilfælde af et problem henvises til i-Manual på dit tv.SpecifikationerBatteritypeCR2025 lithium-mangandioxidbatt

Page 88 - A szemüveg

2FIAktiiviset 3D-lasitTunnistemerkintöjen sijaintiMallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi) ja jännitemerkintä (asianmukaisten turvasään

Page 89 - Áttekintés

3FIFIKatso televisiota aktiivisilla 3D-laseilla suoraan televisiota kohti kääntyneenä.3D-tehoste on riittämätön ja kuvaruudun väri vaihtuu, kun ka

Page 90 - További információ

4FIÄlä käytä aktiivisia 3D-laseja, jos sinulla on valoherkkyyttä, sydänvaivoja tai huono fyysinen kunto.Varo aktiivisia 3D-laseja käytettäessä, et

Page 91

5FIFIYhteenvetoAktiiviset 3D-lasit on rekisteröitävä televisioon.Jos aktiivisia 3D-laseja käytetään toisen television kanssa, ne on rekisteröitävä uud

Page 92 - Umístění identifikačního

6FILisätietojaVianetsintäMikäli ilmenee ongelmia, katso television i-Manual-opas.Tekniset tiedotPariston tyyppiCR2025-litium-mangaanidioksidiparistoJa

Page 94 - Údržba brýlí

2NOAktive 3D BrillerPlassering av identifikasjonsmerketEtiketter med modellnr., produksjonsdato (måned/år) og strømforsyningsrangering (i henhold til

Page 95 - 1 Před prvním použitím

3NONOSikkerhetsforholdsreglerDu bør kun bruke dette produktet for å se på 3D-videobilder på et kompatibelt Sony-fjernsyn.Noen personer kan oppleve

Page 97

4NOFlimring eller blinkende lys under noe fluorescerende belysning, LED-belysning osv.- Når du bruker Aktive 3D-briller og ser på eller spiller 3D-

Page 98 - Umiestnenie

5NONOOversiktAktive 3D Briller må registreres til TV-en.Når du bruker Aktive 3D Briller med en annen TV, må du utføre registreringen på nytt. Trinn1

Page 99 - Varovanie

6NOTilleggsinformasjonFeilsøkingHenvis til i-Manual på TV-en hvis du opplever problemer.SpesifikasjonerBatteritypeCR2025 Litium manganbasert dioksid-b

Page 101 - Zapnutie a vypnutie

2GRΕνεργά γυαλιά 3DΘέση τη αναγνωριστική ετικέταΟι ετικέτε ε τον Αριθό οντέλου, την Ηεροηνία παραγωγή (ήνα/έτο) και την Ονοαστική τιή ι

Page 102 - Ďalšie informácie

3GRGRΠροφυλάξει για χρήσηΤα Ενεργά γυαλιά 3D λειτουργούν ε λήψη σηάτων ραδιοσυχνοτήτων από την τηλεόραση.Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία α

Page 103

4GRweb (http://www.sony-europe.com/myproduct) για τι πιο πρόσφατε πληροφορίε. Η όραση των ικρών παιδιών (ιδιαίτερα αυτών που είναι κάτω από έξι ετ

Page 104 - Unde se află eticheta de

5GRGRΕπισκόπησηΤα Ενεργά γυαλιά 3D πρέπει να καταχωρηθούν στην τηλεόραση.Εάν χρησιοποιήσετε τα Ενεργά γυαλιά 3D ε ια άλλη τηλεόραση, πρέπει να τα κ

Page 105 - Avertizare

6GRΓια ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΓια ενεργοποίηση : Πιέστε ία φορά το κουπί τροφοδοσία.Για απενεργοποίηση: Πιέστε παρατεταένα το κουπί τροφο

Page 107 - Prezentare generală

2FRMise au rebut des lunettes 3D activesTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Europ

Page 108 - Informaii suplimentare

2TRAktif 3D GözlükTanım etiketinin konumuModel No, Üretim Tarihi (ay/yıl) ve Güç Beslemesi nominal değerleri için etiketler (uygulanabilir emniyet yön

Page 109

3TRTRÜretici Firma:Sony Corporation1 -7- 1 Konan, Minato ku, Tokyo108- 0075 JapanTürkiye İrtibat Numaraları:Tel: 0216- 633 98 00Faks: 0216 -63

Page 110 - 

4TRzleyclern 3D vdeo görüntüler zlerken veya stereoskopk 3D oyunlar oynarken düzenl molalar vermesn önerr. Gereken molaların uzunluğu ve s

Page 111 - 

5TRTRortamlarda Aktif 3D gözlük kullanırken ve 3D video görüntüleri veya SimulView™ içerikleri izlerken veya oynarken kırpışma veya yanıp sönme görebi

Page 112 -   

6TRGenel BakışAktf 3D Gözlüğün televzyona kaydedlmes gerekr.Aktf 3D Gözlüğü başka br televzyonla kullanırken tekrar kaydetmek gerekr.Adımlar1

Page 113 - 1 М  

7TRTREk BlgSorun GdermeBr sorunla karşılaştığınızda televzyonunuzdak -Manual'e başvurun.ÖzellklerPl tpCR2025 Ltyum Manganez Dokst P

Page 114 -  

2HUAktív 3D szemüvegAz azonosító címke helyeA típusszám, a gyártási idő (hónap/év) és az áramellátás (a vonatkozó biztonsági szabályoknak megfelelően

Page 115

3HUHU– Ha valamilyen tárgy található az aktív 3D szemüveg és a tv-készülék között– Ha a közelben más 2,4 GHz rádiófrekvenciás kommunikációt használó

Page 116 - 

4HUNe ejtse le vagy módosítsa az aktív 3D szemüveget.Ha az aktív 3D szemüveg eltörik, ügyeljen arra, hogy a törött darabok ne kerüljenek a szemébe

Page 117

5HUHUÁttekintésAz aktív 3D szemüveget regisztrálni kell a tv-készülékhez.Ha egy másik tv-készülékhez szeretné használni az aktív 3D szemüveget, akkor

Page 118 - 

FR3FRplomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulat

Page 119 -   

6HUTovábbi információHibaelhárításProbléma esetén tekintse át az i-kézikönyvet televíziókészülékén.Műszaki adatokElem típusaCR2025 lítium-mangán-dioxi

Page 121 -  

2CZAktivní 3D brýleUmístění identifikačního štítkuŠtítky s číslem modelu, datem výroby (měsíc/rok) a specifikací zdroje napájení (v souladu s příslušn

Page 122 - 

3CZCZapod., může dojít k ovlivnění jejich výkonu.Sledujte televizi tak, aby aktivní 3D brýle směřovaly přímo k televizoru.Pokud budete ležet nebo

Page 123 - !

4CZZa určitého osvětlení se může objevit mihotání. Pokud k tomu dojde, ztlumte nebo zhasněte osvětlení.Nepoužívejte aktivní 3D brýle, pokud trpíte

Page 124 -  

5CZCZPřehledAktivní 3D brýle je třeba v televizoru zaregistrovat.Když budete aktivní 3D brýle používat s jiným televizorem, je nezbytné je zaregistrov

Page 125 -   

6CZDoplňkové informaceŘešení problémůV případě problému nahlédněte do příručky i-Manual vašeho televizoru.SpecifikaceTyp baterieBaterie CR2025 typu ox

Page 127 -  

2SKAktívne 3D okuliareUmiestnenie identifikačného štítkaŠtítky s číslom modelu, dátumom výroby (mesiac/rok) a s údajmi o napájacom zdroji (v súlade s

Page 128 - 4-448-554-26(2)

3SKSKTV prijímač sledujte pomocou aktívnych 3D okuliarov tak, že sa budete dívať priamo na TV prijímač.Pri sledovaní obrazu v ľahu alebo s naklone

Comments to this Manuals

No comments