Sony VPCP11S1E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VPCP11S1E. Sony VPCP11S1E Інструкції з експлуатації

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 187
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCP11

Page 2

10nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 11)❑

Page 3

100nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Page 4 - Перед використанням

101nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній ди

Page 5 - 1. Друкована документація

102nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп’ютера або проектораЩоб підключити до комп’ютера з

Page 6 - 2. Екранна документація

103nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можн

Page 7 - 3. Веб-сайти підтримки

104nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункц

Page 8 - Аспекти ергономічності

105nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох монітор

Page 9

106nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна приєднати такі пристрої USB (Universa

Page 10 - Початок роботи

107nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вин

Page 11 - Вигляд спереду

108nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-пом

Page 12 - Початок роботи >

109nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВстановлення пароля дає змогу захистити комп’ютер від несанкціонованого до

Page 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керу

Page 14 - Вигляд зліва

110nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляВстановлення пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинни

Page 15 - Вигляд ззаду

111nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля кор

Page 16

112nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’юте

Page 17 - Тримання комп’ютера

113nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’

Page 18 - Приєднання наручного ремінця

114nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт

Page 19 - Підключення джерела живлення

115nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Клацні

Page 20

116nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання технології Intel(R) VTВикористання технології Intel(R) VTIntel(R) Virtualization Technology (VT) до

Page 21

117nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center до

Page 22

118nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає зм

Page 23

119nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementЩоб змінити настройки плану живлення1 Натисніть кнопку Змінити настро

Page 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Датчик навколишнього світла (стор. 172)Вимірює яскравість навколишнього освітлення дл

Page 25

120nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO

Page 26

121nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Забезпечте достат

Page 27

122nNЗаходи безпеки >Відомості про безпеку❑ Якщо комп’ютер сильно нагрівається, виконайте будь-які з наведених нижче дій.❑ Змініть параметри електр

Page 28

123nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуДжерело живлення❑ Запобігайте контакту адаптера змінного струму зі шкірою. Перемістіть адаптер змінного с

Page 29 - Безпечне вимикання комп’ютера

124nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припа

Page 30

125nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипе

Page 31 - Використання режиму сну

126nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняВідомості про догляд та обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус і РК-панель м’якою ткани

Page 32 - Оновлення комп’ютера

127nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняДиски❑ Належний догляд за дисками необхідний для їх тривалої надійності. Не використовуй

Page 33 - Запуск програми VAIO Care

128nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіт

Page 34 - Використання комп’ютера VAIO

129nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Якщо комп’ютер перенести безпосередньо з холодного місця до теплого, всередині комп’ютера може конден

Page 35 - Використання клавіатури

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Порт USB* (стор. 106)B Порт вводу-виводу (стор. 96)* Сумісний зі стандар

Page 36

130nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Відкриваючи кришку РК-екрана чи піднімаючи комп’ютер, не тисніть на РК-екран або його краї. РК-екран

Page 37

131nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Page 38 - Використання джойстика

132nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристик

Page 39 - Дія Опис

133nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскіль

Page 40 - Використання сенсорної панелі

134nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. За

Page 41

135nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Page 42 - Спеціальна кнопка Функції

136nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Me

Page 43

137nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск а

Page 44

138nNЗаходи безпеки >Експлуатація адаптера дисплея/локальної мережіЕксплуатація адаптера дисплея/локальної мережіЩоб адаптер дисплея/локальної мере

Page 45

139nNЗаходи безпеки >Експлуатація адаптера дисплея/локальної мережі2 Посуньте адаптер дисплея/локальної мережі в напрямку адаптера змінного струму

Page 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Отвір для ремінця (стор. 18)B Порт живлення постійного струму (стор. 19)C

Page 47

140nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Page 48

141nNВиправлення неполадок >❑ Мікрофон (стор. 174)❑ Динаміки (стор. 175)❑ Вказівний пристрій (стор. 177)❑ Клавіатура (стор. 178)❑ Дискети (стор. 17

Page 49

142nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераРобота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підкл

Page 50

143nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кільк

Page 51

144nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під

Page 52

145nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщ

Page 53 - 6 Натисніть кнопку Пуск

146nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормально. Оск

Page 54

147nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за

Page 55

148nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер відповідає недостатньо швидко, коли запущено Windows Aero?Належна робота комп’ютера не

Page 56 - Вставлення картки пам’яті SD

149nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому функція повертання не працює належним чином?❑ Можливо, функція повертання вимкнена. У такому разі

Page 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд ззаду A З’єднувач акумулятора (стор. 21)B Гніздо SIM-картки* (стор. 68)* У модел

Page 58 - Видалення картки пам’яті SD

150nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаОновлення системи / безпекаЯк знаходити важливі оновлення для комп’ютера?Можна знайти та зав

Page 59

151nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаЯк підтримувати антивірусне програмне забезпечення в актуальному стані?Актуальність програм,

Page 60 - Користування Інтернетом

152nNВиправлення неполадок >ВідновленняВідновленняЯк створити носії для відновлення?Носії для відновлення можна створити за допомогою програми VAIO

Page 61 - Підключення адаптера дисплея/

153nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк перевірити обсяг розділу відновлення системи?Вбудований запам’ятовувальний пристрій містить розділ віднов

Page 62

154nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк зменшити обсяг розділу відновлення системи?Вбудований запам’ятовувальний пристрій містить розділ відновле

Page 63 - IEEE 802.11a 5 ГГц

155nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визна

Page 64

156nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумуляторної батареї? Комп’ют

Page 65

157nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Page 66

158nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо комп’ютер працює нестабільно під час переходу до режиму збереження енергії, поки викори

Page 67

159nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локал

Page 68

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Page 69 - Вставлення SIM-картки

160nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)❑ Переконайтеся, що вибрано значення Максимальна проду

Page 70

161nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтерне

Page 71

162nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Як уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли

Page 72 - Безпека Bluetooth

163nNВиправлення неполадок >Безпроводова глобальна обчислювальна мережаБезпроводова глобальна обчислювальна мережаЩо робити, якщо не вдається підкл

Page 73

164nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Page 74

165nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Page 75

166nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Встановити зв

Page 76

167nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звуку з навушників або аудіо та відеоконтролера?Навушники, звукова карта й

Page 77

168nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЩо робити, якщо зовнішній оптичний дисковод не працює належним чином?Переконайтеся, що зовніш

Page 78 - Використання функції GPS

169nNВиправлення неполадок >GPSGPSЩо робити, якщо не вдається використати функцію GPS?❑ Переконайтеся, що перемикач WIRELESS увімкнено.❑ Переконайт

Page 79

17nNПочаток роботи >Тримання комп’ютераТримання комп’ютераКомп’ютер можна використовувати, тримаючи його обома руками, як показано нижче.!Обов’язко

Page 80

170nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані нічого не відображається?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено в

Page 81

171nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосун

Page 82

172nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Page 83 - VAIO Control Center

173nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Page 84

174nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Комп’ютер не обладнано гніздом для мікрофона. Не можна використову

Page 85

175nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Page 86

176nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбуд

Page 87

177nNВиправлення неполадок >Вказівний пристрійВказівний пристрійЩо робити, якщо вказівний пристрій не працює?❑ Можливо, вказівний пристрій (вказівн

Page 88

178nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Page 89

179nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма «Безпечно видалити устаткування та витягти носій», як

Page 90

18nNПочаток роботи >Тримання комп’ютераПриєднання наручного ремінцяЩоб уникнути випадкового падіння комп’ютера, обов’язково приєднайте наручний рем

Page 91

180nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 На

Page 92

181nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звук із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Page 93

182nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Page 94 - установлений, зніміть його

183nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Page 95 - Порт мережі (LAN) (стор. 61)

184nNТорговельні марки >Торговельні маркиSONY, емблема SONY, VAIO та емблема VAIO є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«BRAVIA»

Page 96

185nNТорговельні марки >ArcSoft та емблема ArcSoft є зареєстрованими торговельними марками компанії ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion є торгов

Page 97

186nNПримітка >Примітка© 2010 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Page 99

19nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Page 100

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Page 101

20nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення!Форма штепселя живлення постійного струму для входу постійного струму може відрізнятися залежно ві

Page 102

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїКомп’ютер постачається з попередньо встановленою акумулятор

Page 103 - Вибір режимів відображення

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Вставте акумуляторну батарею у відсік для акумулятора.Акумуляторна батарея має розташовуват

Page 104

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВиймання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею, коли комп’ютер увімкнено

Page 105

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Утримуючи акумуляторну батарею кінчиками пальців, як показано нижче, підніміть її в напрямк

Page 106 - Підключення пристрою USB

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Page 107

26nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер підключено безпосередньо до джерела живлення змінного струму, не виймайте аку

Page 108 - Настроювання комп’ютера VAIO

27nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПеревірка рівня заряду акумулятораРівень заряду акумулятора поступово зменшується з кожним за

Page 109 - Настроювання пароля

28nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумуляторної батареїПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батар

Page 110

29nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Page 111

3nNНастроювання комп’ютера VAIO ... 108Настроювання пароля ... 109Використання т

Page 112

30nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Page 113

31nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Page 114 - Настроювання пароля Windows

32nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераЗабезпечення оптимальної роботи комп’ютераОновлення комп’ютераНе забувайте оновлювати

Page 115 - Щоб видалити пароль Windows

33nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераВикористання програми VAIO CareПрограма VAIO Care дає змогу регулярно перевіряти прод

Page 116 - Щоб увімкнути Intel VT

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Page 117

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші, що використовуються

Page 118 - Вибір плану живлення

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + / (F9/F10): масштабуванняДозволяє змінити розмір зображення або документа, що від

Page 119

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вказівного пристроюВикористання вказівного пристроюКомп’ютер обладнано двома типами вказівних пристр

Page 120 - Заходи безпеки

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вказівного пристроюВикористання джойстикаКлавіатуру обладнано джойстиком (1). Використовуючи джойсти

Page 121 - Відомості про безпеку

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вказівного пристроюІнколи вказівник може рухатися сам. Це не є ознакою несправності. Не торкайтеся

Page 122

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до електронного Посібника користува

Page 123 - Джерело живлення

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вказівного пристроюВикористання сенсорної панеліСенсорна панель (1) розташована в нижньому правому к

Page 124 - Акумуляторна батарея

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вказівного пристроюДія ОписНаведення вказівника мишіПроведіть кінчиком пальця по сенсорній панелі (1

Page 125 - «Memory Stick»

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які поле

Page 126 - Вбудована камера

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопок Кнопка WEB Коли комп’ютер перебуває у звичайному режимі, кнопка WEB запускає веб-

Page 127

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції швидкого доступу до ІнтернетуВикористання функції швидкого доступу до ІнтернетуФункція швидк

Page 128 - Експлуатація комп’ютера

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції швидкого доступу до ІнтернетуПримітки щодо використання функції швидкого доступу до Інтернет

Page 129

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Page 130

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Page 131 - Експлуатація РК-екрана

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку

Page 132 - Використання джерела живлення

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»5 Обережно посуньте картку пам’яті «Memory Stick» у гніздо, щоб вона ст

Page 133

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Page 134 - Експлуатація дисків

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»!Використовуючи картку пам’яті «Memory Stick Micro» («M2»), обов’язково

Page 135

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вийняти картку пам’яті «Memory Stick»!Не виймайте картку пам’яті «M

Page 136

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Щоб відформатувати картку пам

Page 137

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Page 138

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер пер

Page 139 - Заходи безпеки >

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті

Page 140 - Виправлення неполадок

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD!Комп’ютер обладнано заглушкою гнізда для

Page 141

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЯкщо ви вставляєте картку пам’яті SD у гніздо вперше, може з’явитися

Page 142 - Робота комп’ютера

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD!Вставте заглушку гнізда для карток пам’яті

Page 143

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Page 144

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO2. Екранна документація❑ Посібник користувача (цей посібник) — відомості про функції

Page 145

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Page 146

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Для підключення комп’ютера до мереж типу 10

Page 147

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Можна підключити комп’ютер до будь-якої мережі, не змінюючи параметри за пром

Page 148

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпроводової

Page 149

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції бездротової локальної мережіЗагальн

Page 150 - Оновлення системи / безпека

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітка щодо шифрування данихСтандарт безпроводової локальної мережі

Page 151

66nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВстановлення підключень через безпроводову локальну мережуСпочатку пот

Page 152 - Відновлення

67nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’

Page 153

68nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережіВикористання безпроводової глобальної обчислювальної м

Page 154

69nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережіВставлення SIM-карткиДля використання функції безпрово

Page 155

7nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, відвідайте веб-сайт VAIO-L

Page 156

70nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережі4 Вставте SIM-картку в гніздо SIM-картки стороною із д

Page 157

71nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової глобальної обчислювальної мережіВстановлення з’єднань через безпроводову глобальну обч

Page 158

72nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановлювати безпроводовий зв’язок між комп’ют

Page 159

73nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth,

Page 160

74nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Page 161

75nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій

Page 162 - Що таке канали?

76nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться

Page 163

77nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової л

Page 164 - Технологія Bluetooth

78nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції GPSВикористання функції GPSЗа допомогою функції GPS (Система Глобального Позиціонування) та

Page 165

79nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківВикористання різних функцій за допомогою вбудованих д

Page 166

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Page 167 - SCMS-T Settings

80nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківВикористання функцій перегляду за допомогою вбудовано

Page 168 - Оптичні диски

81nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківВикористання функції струшуванняЗа допомогою функції

Page 169

82nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківЩоб використати функцію струшування під час використа

Page 170

83nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківОтримання інформації про розташування за допомогою вб

Page 171

84nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківПримітки щодо вбудованих датчиківПримітки щодо викори

Page 172 - Що робити, якщо екран темний?

85nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання різних функцій за допомогою вбудованих датчиківПримітки щодо використання вбудованого цифрового комп

Page 173

86nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Page 174 - Мікрофон

87nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушенняВикористання навушників із функцією шумозаглушенняРазом

Page 175 - Динаміки

88nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушенняПеред використанням навушників із функцією шумозаглушенн

Page 176

89nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушення❑ Функція шумозаглушення призначена для зменшення рівня

Page 177 - Вказівний пристрій

9nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Знайдіть найкраще положення, скориставшись функцією нахилу диспле

Page 178 - Клавіатура

90nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушення❑ Під час увімкнення чи вимкнення функції шумозаглушення

Page 179

91nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушенняПідключення навушників із функцією шумозаглушенняЩоб під

Page 180 - Аудіо та відео

92nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушенняНалаштування інтенсивності функції шумозаглушенняНавушни

Page 181

93nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушенняВикористання функції спрямованості мікрофонаЯк і звичайн

Page 182

94nNВикористання периферійних пристроїв >Використання навушників із функцією шумозаглушенняЩо робити, якщо не з’являються піктограма й виноскаЯкщо

Page 183 - Периферійні пристрої

95nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення адаптера дисплея/локальної мережіПідключення адаптера дисплея/локальної мережіАдаптер дисплея/

Page 184 - Торговельні марки

96nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення адаптера дисплея/локальної мережіПідключення адаптера дисплея/локальної мережі до комп’ютераДл

Page 185

97nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення адаптера дисплея/локальної мережі2 Підключіть кабель вводу-виводу (4) до порту вводу-виводу ко

Page 186 - Примітка

98nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководаПідключення оптичного дисководаЩоб використовувати оптичні диски в комп’юте

Page 187 - © 2010 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководаЩоб підключити оптичний дисковод, виконайте наведені нижче дії1 Приєднайте

Comments to this Manuals

No comments