Sony VGN-FE31H Technical Information Page 1

Browse online or download Technical Information for Unknown Sony VGN-FE31H. Sony VGN-FE31H Návod na používanie User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 218
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-FE/Řada VGN-AR

Page 2

10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru

Page 3

10 0nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k dokovací stanici s univerzální jednotkou!Zkontrolujte, zda je počítač před připojením k dokov

Page 4

101nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru dokovací stanice s univerzální jednotkou na spodní straně počítače.5 Umístěte p

Page 5

102nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Zapněte počítač.!Používejte sít’ový adaptér dodávaný k dokovac

Page 6

103nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice s univerzální jednotkou!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením od dokova

Page 7 - ENERGY STAR

104nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice s univerzální jednotkou✍Jako příklad byl na následujících obrázcích použit mo

Page 8 - Dokumentace

105nNPráce s periferními zařízeními2 Počkejte na zhasnutí indikátoru IN USE (2) a stiskněte tlačítko PUSH RELEASE (3).3 Zvedněte počítač z dokovací st

Page 9 - Netištěná dokumentace

106nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od dokovací stanice s univerzální jednotkou odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte

Page 10 - My Club VAIO

107nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojen

Page 11 - Další zdroje

108nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, s nimi

Page 12 - Ergonomická pravidla

109nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruObrazovku počítače (monitor) můžete k počítači připojit buď přímo, nebo přes

Page 13 - Před zahájením práce

11nNPřed zahájením práceCentrum pro nápovědu a odbornou pomocCentrum pro nápovědu a odbornou pomoc je vyčerpávajícím zdrojem praktických rad, kurzů a

Page 14 - Začínáme

110nNPráce s periferními zařízeními✍DVI-D je zkratka výrazu Digital Visual Interface - Digital. Je to druh konektoru DVI, který podporuje pouze digitá

Page 15

111nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze k po

Page 16 - Pohled zepředu

11 2nNPráce s periferními zařízeními

Page 17

11 3nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení televizoruTelevizor můžete k počítači připojit buď přímo nebo přes dokovací stanici.Připojení televizoru

Page 18 - Pohled zezadu

114nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení televizoru s konektorem HDMI k počítači1 Napájecí kabel televizoru připojte do sít’ové zásuvky.2 Jeden ko

Page 19 - Pohled zprava

11 5nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou dokova

Page 20 - Pohled zleva

11 6nNPráce s periferními zařízeními

Page 21 - Pohled zespodu

11 7nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), mů

Page 22

11 8nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika sam

Page 23 - * Pouze u vybraných modelů

11 9nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorů1 Pravým tlačítkem myši klepněte na pracovní plochu a v nabídce vyberte možnost NVIDIA C

Page 24

12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance

Page 25

120nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například ke konverzaci přes Internet), j

Page 26

121nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Page 27

122nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozh

Page 28 - Indikátory

123nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Pokud

Page 29 - Indikátor Funkce

124nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač

Page 30 - Připojení zdroje napájení

125nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k

Page 31

126nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) (není součás

Page 32

127nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BA

Page 33

128nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze připojovat telefonní linky.Je-li sít’ový konektor (LAN) připojen k

Page 34 - Nabíjení akumulátoru

129nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného se naučíte

Page 35

13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di

Page 36 - Vyjmutí akumulátoru

130nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaK nastavení hesla použijte jednu z funkcí systému BIOS.Jakmile heslo jednou zadáte, budete je muset při

Page 37 - Bezpečné vypnutí počítače

131nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile se zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.Počítač zobrazí obrazovk

Page 38 - Práce s počítačem VAIO

132nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra

Page 39 - Používání klávesnice

133nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst

Page 40

134nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit životn

Page 41 - Používání dotykové podložky

135nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Standby)V úsporném režimu (Standby) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor d

Page 42

136nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení úsporného režimu1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko Vý

Page 43

137nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Page 44

138nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte jej do režimu spánku (Hibernate). Tento úsporný režim vám ušetří čas s

Page 45 - Používání optické jednotky

139nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Page 46

14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Indikátory (str. 28)❑ Připoj

Page 47

140nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Page 48

141nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení jazyka ve Windows XP ProfessionalRežim nastavení jazyka je k dispozici u modelů se systémem Windows XP Profes

Page 49

142nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení země a jazyka1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovl

Page 50

143nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna rozložení klávesnice1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovláda

Page 51

144nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuDříve než začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo při každém použit

Page 52 - Přehrávání disků CD

145nNPřizpůsobení počítače VAIO8 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem.Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Přid

Page 53 - Kopírování souborů na disk

146nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby ned

Page 54 - Přehrávání disků DVD

147nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Page 55 - Používání funkce televizoru

148nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok

Page 56 - Používání dálkového ovladače

149nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluModely řady VGN-FEVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte

Page 57

15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.

Page 58 - Než použijete dálkový ovladač

150nNInovování počítače VAIO6 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, zda je pamě

Page 59 - Používání karet PC Card

151nNInovování počítače VAIO8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Pokud používáte pouze jeden pamět’ový modul,

Page 60

152nNInovování počítače VAIOModely řady VGN-ARVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní zařízení.2 Odpojte p

Page 61 - Vyjmutí karty PC Card

153nNInovování počítače VAIO7 Vyjměte nový pamět’ový modul z obalu.8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Pokud

Page 62 - Používání modulu ExpressCard

154nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec

Page 63 - Vložení modulu ExpressCard

155nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Page 64

156nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Displej nevystavujte přímému slunečnímu záření, které by jej mohlo poškodit. Při práci s počítačem u o

Page 65 - Vyjmutí modulu ExpressCard

157nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu

Page 66

158nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte měkký hadřík, buď suchý, nebo lehce navlhčený slabým roztokem saponátu. Nepo

Page 67

159nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Page 68

16nNZačínámeModely řady VGN-FEPohled zepředuA Vestavěná kamera MOTION EYE*1 (str. 44)B Indikátor vestavěné kamery MOTION EYE (str. 28)C Obrazovka LCD

Page 69 - Vkládání média Memory Stick

160nNBezpečnostní zásadyPráce s vestavěnou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem vestavěné kamery MOTION EYE, pokud byste ho pošk

Page 70 - Vložení média Memory Stick

161nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Page 71 - Vyjímání média Memory Stick

162nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátory teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkova

Page 72

163nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Page 73 - Vyjmutí pamět’ové karty

164nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Média nepoužívejte v místech vystavených působení statické elektřiny nebo rušení.❑ Nedotýkejte s

Page 74

165nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Page 75

166nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet!Adaptér pamět’ových karet je dodáván pouze k modelům řady VGN-FE.❑ Nedotýkejte se kon

Page 76

167nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, s nimiž se můžete při práci s počítačem setkat. Mnohé potíže mají jednoduchá

Page 77 - Používání sítě Internet

168nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 210)❑ Periferní zařízení (str. 211)❑ Dokovací stanice s univerzální jednotkou (str. 212)

Page 78

169nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont

Page 79

17nNZačínámeATlačítko vypnutí zvuku (str. 42)B Indikátor vypnutí zvuku (str. 28)C Tlačítka VOL (str. 42)D Tlačítka S1/S2 (str. 42)E Indikátor Num Lock

Page 80

170nNŘešení potížíCo udělat, jestliže počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS?Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva „Press <F1

Page 81

171nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Nejvhodnější je vypínat počítač možností Vypnout počítač v nabídce Start

Page 82

172nNŘešení potížíProč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku?Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu

Page 83

173nNŘešení potížíCo udělat, jestliže počítač zobrazí zprávu o nekompatibilitě nebo nesprávném vložení akumulátoru a přejde do režimu spánku?❑ Může to

Page 84

174nNŘešení potížíCo udělat, pokud nefunguje nebo stále havaruje herní software?❑ Zkontrolujte, zda na webovém serveru hry není k dispozici oprava neb

Page 85 - Připojení k bezdrátové síti

175nNŘešení potížíJak mohu změnit hlasitost zvuků při spouštění?Změna hlasitosti zvuků při spouštění1 Stiskněte klávesu F2.Počítač zobrazí obrazovku n

Page 86 - Odpojení od bezdrátové sítě

176nNŘešení potížíZabezpečení systémuTato část poskytuje informace o udržení počítače v bezproblémovém provozu a ochraně před potenciálním ohrožením b

Page 87

177nNŘešení potížíJak mohu aktualizovat antivirový software?Software Norton Internet Security můžete udržovat v aktuálním stavu pomocí aktualizací od

Page 88

178nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 34). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? J

Page 89

179nNŘešení potížíMůže počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu spánku (Hibernate)? Počítač může do režimu spánku přejít i při napájení z a

Page 90

18nNZačínámePohled zezaduA Větrací otvorB Konektor akumulátoru (str. 32)

Page 91

180nNŘešení potížíVestavěná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze

Page 92 - Ukončení spojení Bluetooth

181nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte

Page 93

182nNŘešení potížíProč nelze používat vestavěnou kameru MOTION EYE?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi několika aplikacemi. Pokud kameru

Page 94

183nNŘešení potížíInternetCo udělat, pokud nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru modemu v počítači a do t

Page 95

184nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé?Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovlivň

Page 96

185nNŘešení potížíSítěCo udělat, když se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost

Page 97 - Pohled zepředu/zleva

186nNŘešení potížíProč je rychlost přenosu dat nízká?❑ Rychlost přenosu dat v bezdrátové síti ovlivňují vzdálenost a překážky mezi zařízeními a přístu

Page 98

187nNŘešení potížíCo jsou kanály?❑ Komunikace v bezdrátových sítích probíhá v oddělených frekvenčních pásmech, které nazýváme kanály. Přístupové body

Page 99

188nNŘešení potížíTech n o log i e B l u et oo t hCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač?❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci

Page 100

189nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač

Page 101

19nNZačínámePohled zpravaA Tlačítko k uvolnění karty PC Card (str. 61)B Patice pro kartu PC Card (str. 59)C Patice ExpressCard™/34*1 (str. 62)D Konekt

Page 102 - 7 Zapněte počítač

190nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé?❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na

Page 103

191nNŘešení potížíMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pás

Page 104

192nNŘešení potížíDisky CD a DVDProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo pošk

Page 105

193nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk CD nebo DVD správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Zkontro

Page 106

194nNŘešení potíží4 Vyberte kartu Hardware a klepněte na tlačítko Správce zařízení v poli Správce zařízení. Počítač zobrazí okno se seznamem hardwarov

Page 107

195nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Nespouštějte žádné aplikace ani nenechejte aplikace spouštět samostatně, a to ani spoř

Page 108

196nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze prostřednictvím funkcí Windows zapisovat data na disk DVD-RAM?Podle následujících pokynů změňte nastavení:1 K

Page 109

197nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do úspor

Page 110

198nNŘešení potížíJak změnit rozlišení na obrazovce televizoru?❑ Pokud je nastaveno rozlišení vyšší než 1 024 x 768 bodů, nemusí být na obrazovce tele

Page 111

199nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jas zobrazení na displeji mění?Nastavení jasu displeje klávesami Fn+F5/F6 je dočasné a při změně schématu napáje

Page 112

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Page 113 - Připojení televizoru

20nNZačínámePohled zlevaA Konektor modemu (str. 77)B Sít’ový konektor (Ethernet) (str. 127)C Optická jednotka (str. 45)D Tlačítko k vysunutí jednotky

Page 114

200nNŘešení potížíCo udělat, pokud kombinace kláves Fn+F7 nepřepne obrazovku počítače na externí monitor připojený ke konektoru monitoru (VGA) v počít

Page 115 - Připojení projektoru

201nNŘešení potížíTi s kCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke k

Page 116

202nNŘešení potížíMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?❑ Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně připojen ke konek

Page 117 - Výběr režimu zobrazení

203nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš?❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Po připojení myši restartujte poč

Page 118

204nNŘešení potížíReproduktoryCo udělat, pokud nepracují reproduktory?❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečn

Page 119 - Volba režimu více monitorů

205nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Možná jste dotykovou podložku zakázali a nenainstalovali jste myš. V

Page 120 - Připojení externího mikrofonu

206nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud je konfigurace klávesnice chybná?❑ Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. Poku

Page 121

207nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware?Počítač disketovou jednotku nerozpo

Page 122

208nNŘešení potížíKarty PC CardCo udělat, pokud nepracuje karta PC Card?❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete

Page 123

209nNŘešení potížíZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Příčinou zobrazení zprávy o odpojení nebo vypnutí digitálního vide

Page 124 - Připojení tiskárny

21nNZačínámePohled zespoduA Konektor dokovací stanice s univerzální jednotkou (str. 98)B Větrací otvory

Page 125

210nNŘešení potížíMédia Memory StickCo udělat, pokud nelze otevřít soubory s obrázky?Možná je nutné médium Memory Stick přeformátovat.Při formátování

Page 126

211nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá

Page 127 - Připojení k síti (LAN)

212nNŘešení potížíDokovací stanice s univerzální jednotkouCo udělat, když nelze používat zařízení připojená k dokovací stanici s univerzální jednotkou

Page 128

213nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači.Informace o podpoře společnosti So

Page 129 - Přizpůsobení počítače VAIO

214nNMožnosti podpory e-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď

Page 130 - Nastavení hesla

215nNMožnosti podporyMohu zadávat dotazy v rodném jazyce?Vzhledem k tomu, že s týmem e-Support komunikujete přes portál, který vás propojuje přímo do

Page 131 - Zadání hesla pro zapnutí

216nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, Sonic

Page 132

217nNMožnosti podporyTextovou známku a loga Bluetooth vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc. a společnost Sony Corporation je používá výhradně na lice

Page 133

© 2006 Sony Corporationn

Page 134 - Používání úsporných režimů

22nNZačínámeModely řady VGN-ARPohled zepředuA Vestavěná kamera MOTION EYE (str. 44)B Indikátor vestavěné kamery MOTION EYE (str. 28)C Obrazovka LCD (s

Page 135 - Návrat do normálního režimu

23nNZačínámeAIndikátor Num Lock (str. 28)B Indikátor Caps Lock (str. 29)C Indikátor Scroll Lock (str. 29)D Tlačítka S1/S2 (str. 42)E Tlačítka hlasitos

Page 136

24nNZačínámePohled zezaduA Konektor VHF/UHF*1 (str. 55)B Větrací otvorC Konektor akumulátoru (str. 32)D Konektor Hi-Speed USB (USB 2.0)*2 (str. 121)E

Page 137

25nNZačínámePohled zpravaA Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (str. 121)B Tlačítko k uvolnění karty PC Card (str. 61)C Patice PC Card (str. 59)D Tlačí

Page 138

26nNZačínámePohled zlevaA Konektor OPTICAL OUT (frekvence 96 kHz/48 kHz/44 kHz/proměnná)Slouží k připojení zařízení jako je AV zesilovač.B Konektor k

Page 139 - Obnovení výchozího nastavení

27nNZačínámePohled zespodu A Konektor dokovací stanice s univerzální jednotkou (str. 98)B Větrací otvory

Page 140

28nNZačínámeIndikátoryPočítač je vybaven těmito indikátory.Indikátor FunkceNapájení 1 Svítí, pokud je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Standby

Page 141

29nNZačínáme Caps Lock Po stisku klávesy Caps Lock budete psát velká písmena. Pokud tento indikátor svítí a stisknete klávesu Shift, budete psát malá

Page 142 - Změna nastavení země a jazyka

3nNPoužívání jiných pamět’ových karet ...

Page 143 - Změna rozložení klávesnice

30nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat sít’ový adaptér nebo akumulátor.Používání sít’ového adaptéru (AC)✍Použí

Page 144 - Konfigurace modemu

31nNZačínáme✍Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, sít’ový adaptér odpojte.Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.Pokud počítač po d

Page 145

32nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru✍Jako příklad byl

Page 146 - Inovování počítače VAIO

33nNZačínáme✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.!Některé akumulátory nesplňují k

Page 147 - Přidávání a odebírání paměti

34nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 K počítači při

Page 148

35nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají indikátory akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor

Page 149 - Modely řady VGN-FE

36nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k sít’ovému adaptéru nebo při vyjmutí akumulátoru z

Page 150

37nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Page 151

38nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače.❑ Používání klávesnice (str. 39)❑ Použ

Page 152 - Modely řady VGN-AR

39nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves

Page 153

4nNBezpečnostní zásady ...

Page 154 - Zobrazení velikosti paměti

40nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje (obnovuje původní) zobrazení na obrazovce počítače.✍Výchozí ro

Page 155 - Bezpečnostní zásady

41nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložkyKlávesnice je vybavena dotykovou podložkou pro ovládání kurzoru (1). Pomocí dotykové podložky můž

Page 156 - Manipulace s displejem

42nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk

Page 157 - Používání zdroje napájení

43nNPráce s počítačem VAIO Tlačítko Zastavit Zastaví přehrávání média nebo nahrávání televizního pořadu. Přehrávání nebo nahrávání obnovíte dalším sti

Page 158 - Manipulace s počítačem

44nNPráce s počítačem VAIOPoužívání vestavěné kamery MOTION EYEPočítač může být vybaven vestavěnou kamerou MOTION EYE. Informace o tom, zda je váš mod

Page 159

45nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku!Umístění tlačítka k vysunutí diskové jedn

Page 160 - Manipulace s disketami

46nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis na disky CD a DVDPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jedno

Page 161 - Manipulace s disky

47nNPráce s počítačem VAIOPZ: přehrávání a záznamP: přehrávání, ale ne záznam–: ani přehrávání, ani záznamCD-ROMVideo CDMusic CDCD ExtraCD-R/RWDVD-ROM

Page 162 - Používání akumulátoru

48nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen k přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDis

Page 163 - Používání sluchátek

49nNPráce s počítačem VAIO!Modely řady VGN-AR:Při přehrávání disků Blu-ray opatřených ochranou proti kopírování se budete možná muset připojit k Inter

Page 165 - Manipulace s pevným diskem

50nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disky❑ Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít rel

Page 166

51nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání disků DVDK dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporuč

Page 167 - Řešení potíží

52nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Do optické jednotky vložte disk. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl

Page 168

53nNPráce s počítačem VAIOKopírování souborů na disky CDKopírování souborů na disk!Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před

Page 169

54nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné aplikace.2 Do optické jednotky vložte disk DVD.3 Pokud s

Page 170

55nNPráce s počítačem VAIOPoužívání funkce televizoruPokud jste si zakoupili model řady VGN-AR, v počítači může být nainstalován adaptér s televizním

Page 171

56nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dálkového ovladačePokud váš počítač podporuje funkce TV, je k němu dodáván dálkový ovladač sloužící k ovládání fun

Page 172

57nNPráce s počítačem VAIOETlačítka hlasitosti Zvyšují (+) a snižují (-) hlasitost.F Tlačítko Nahraný pořadPřehraje dříve nahrané televizní pořady (v

Page 173 - Windows?

58nNPráce s počítačem VAIONež použijete dálkový ovladačDříve než začnete používat dálkový ovladač, musíte do něj vložit dodané manganové baterie AA um

Page 174

59nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Page 175

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Page 176 - Zabezpečení systému

60nNPráce s počítačem VAIO!Pokud kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemist’ováním počíta

Page 177

61nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Page 178 - Akumulátor

62nNPráce s počítačem VAIOPoužívání modulu ExpressCardVáš počítač je vybaven paticí pro modul Universal ExpressCard* nebo ExpressCard™/34*, umožňující

Page 179

63nNPráce s počítačem VAIOVložení modulu ExpressCard!Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice ExpressCard kryt vyjmět

Page 180 - Vestavěná kamera MOTION EYE

64nNPráce s počítačem VAIO✍Pokud modul nebo adaptér nelze do patice snadno vsunout, zlehka jej vyjměte a zkontrolujte, zda jej vkládáte správným směre

Page 181

65nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCardPři vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při n

Page 182

66nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCard z modelů řady VGN-AR1 Tlačítko k uvolnění modulu ExpressCard stiskněte tak, aby se vysunulo.2 Dal

Page 183 - Internet

67nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo

Page 184

68nNPráce s počítačem VAIOOchrana médií Memory Stick proti zápisuNěkterá média Memory Stick jsou vybavena přepínačem, který je chrání před náhodným vy

Page 185

69nNPráce s počítačem VAIOVkládání média Memory StickModely řady VGN-FE jsou vybaveny paticí Memory Stick Duo/PRO Duo umožňující vkládání pouze médií

Page 186

7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR

Page 187 - Co jsou kanály?

70nNPráce s počítačem VAIOVložení média Memory Stick1 Na pravé straně počítače vyhledejte patici pro média Memory Stick (str. 15).2 Nasměrujte médium

Page 188

71nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick!Pro zjednodušení jsou v následujícím textu indikátory média Memory Sti

Page 189

72nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetZpůsob použití jiných pamět’ových karet závisí na zakoupeném modelu počítače, proto čtěte

Page 190

73nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet1 Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adap

Page 191

74nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karet u modelů řady VGN-ARKromě patice pro média Memory Stick PRO/Duo je váš počítač vybaven i

Page 192 - Disky CD a DVD

75nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty1 V přední části počítače najděte patici pro pamět’ovou kartu SD.2 Pamět’ovou

Page 193

76nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové karty!Pokud indikátor pamět’ové karty SD svítí, kartu nevyjímejte. Mohli byste poškodit kartu nebo data.Vy

Page 194

77nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Page 195

78nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit

Page 196

79nNPráce s počítačem VAIOZařízení pro bezdrátovou komunikaci WLAN, která používají standard IEEE 802.11a, nemohou kvůli odlišným frekvencím komunikov

Page 197

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Page 198

80nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Page 199

81nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se indikátor WIREL

Page 200

82nNPráce s počítačem VAIO12 Zadejte hodnotu sít’ového klíče*2.Sít’ový klíč v tomto poli musí mít 5 nebo 13 alfanumerických znaků nebo 10 nebo 26 hexa

Page 201

83nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko

Page 202 - Mikrofon

84nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Page 203

85nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.Další informace najdete v příručce dodané s přístu

Page 204 - Reproduktory

86nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od bezdrátové sítěVypněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.!Vypnutí funkce bezdrátové sítě během přístupu ke vzd

Page 205 - Dotyková podložka

87nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothFunkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda mod

Page 206 - Klávesnice

88nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Page 207

89nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth využ

Page 208 - Karty PC Card

9nNPřed zahájením práceNetištěná dokumentace❑ Uživatelská příručka (tato příručka) – popisuje funkce počítače. Obsahuje také informace o programech do

Page 209 - Zvuk a video

90nNPráce s počítačem VAIOZabezpečení technologie BluetoothBezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera

Page 210 - Média Memory Stick

91nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Page 211 - Periferní zařízení

92nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetoot

Page 212

93nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth může být dostupná jako volitelné příslušenství. Je vhodná p

Page 213 - Možnosti podpory

94nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Page 214 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých konektorů, jimiž je vybaven.❑ Připojení

Page 215 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení dokovací stanice s univerzální jednotkouPřipojení dokovací stanice s univerzální jednotkou dovoluje k počí

Page 216 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiPohled zepředu/zleva!Dokovací stanici s univerzální jednotkou lze napájet pouze sít’ovým adaptérem, jenž je k ní dod

Page 217

98nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k dokovací stanici s univerzální jednotkou!Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte

Page 218 - © 2006 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiVysunutí a zajištění prvku k nastavení velikosti1 Pomocí mince nebo podobného předmětu (1) odšroubujte šroub (2) na

Comments to this Manuals

No comments