Sony SU-WL31 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Sony SU-WL31. Sony SU-WL31 Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2005 Sony Corporation
2-636-628-12 (2)
SU-WL31
Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
GB
DE
ES
NL
IT
FR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Wall-Mount Bracket

© 2005 Sony Corporation2-636-628-12 (2)SU-WL31Wall-Mount BracketInstructionsMode d’emploiInstruccionesGebrauchsanweisungInstructiesIstruzioniGBDEESNLI

Page 2 - On Safety

10 (GB)Step 5:Preparing for theinstallation of the TVThe procedure differs depending onthe TV. Apply the procedureappropriate for the TV you areinstal

Page 3

Printed in Japan

Page 4 - Precautions

11 (GB)2 Rotate the cable holder by 90 degrees, andpull the cable holder out (A B only).AB3 Remove the screws that hold the hinge coverto the TV and d

Page 5 - Mount Bracket

12 (GB)Step 6:Installing the TV on thePlate UnitWARNINGBe sure to complete the installation before connecting theAC power cord to the wall outlet. If

Page 6 - Before installation

13 (GB)2 Install the TV onto the PlateUnit.1 Insert the screws (+B5 × L12, supplied) forsecuring the Mounting Hook Unit into thescrew holes on the out

Page 7

14 (GB)When removing the TV1 Unplug the AC power cord fromthe wall outlet.2 Remove the two securing screwson the right and left arm bases.3 Be sure th

Page 8 - Deciding on the

15 (GB)SpecificationsUnit: mm (inches)Weight: 3.4 kg (7 lb 8 oz)Design and specifications are subject to change withoutnotice.PLATE UNIT40(1 9⁄16)270

Page 9 - Installing the Plate Unit

16 (GB)TV installing dimensions table500 (19 11/16)210 (8 9/32)14(9/16)ABDE500 (19 11/16)210 (8 9/32)14(9/16)ABDEBFGHCFigures in the above table may d

Page 10 - Preparing for the

17 (GB)Wall processing dimensions diagramHole for cable routingUnit: mm (inches)500 (19 11/16)210 (8 9/32)25(31/32)25(31/32)25(31/32)91 (3 19/32) 14 (

Page 11

2 (FR)SécuritéLes produits Sony sont conçus pour vous offrir lemaximum de sécurité.Toutefois, si les produits sont utilisés de façonincorrecte, ils pe

Page 12 - Plate Unit

3 (FR)FrançaisFRÀ l’attention des clientsAVERTISSEMENTLe non-respect des consignes suivantes peutêtre fatal ou entraîner des blessures graves enprovoq

Page 13 - Install the TV onto the Plate

2 (GB)On SafetyProducts by Sony are designed with safety in mind.If the products are used incorrectly, however, it mayresult in a serious injury throu

Page 14 - To Sony Dealers

4 (FR)Ne vous appuyez pas sur letéléviseur et ne vous y suspendezpas.Ne vous appuyez pas sur letéléviseur et ne vous ysuspendez pas, car il risque det

Page 15 - Specifications

5 (FR)Installation du supportde fixation muraleAVERTISSEMENT aux clientsL’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier

Page 16

6 (FR)Une fois le téléviseur installécorrectement, fixez solidement lescâbles.Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles,ceci risque de pr

Page 17 - Hole for cable routing

7 (FR)Étape 2 :Modification de laposition des bases desbras (a l’exception dutéléviseur KDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*)* Dans les noms de modèle réels, « s »

Page 18 - AVERTISSEMENT

8 (FR)Étape 3 :Choix de l’emplacementd’installation1 Prévoyez un espace suffisantentre le téléviseur et le plafondainsi que les parties saillantes dum

Page 19

9 (FR)Étape 4 :Installation de la plaquesur le mur1 Fixez temporairement la plaqueau mur à l’aide d’une vis.Alignez la plaque pour qu’ellesoit de nive

Page 20

10 (FR)Étape 5 :Préparation del’installation dutéléviseurLa procédure varie selon letéléviseur. Appliquez la procédureadaptée au téléviseur que vousin

Page 21 - Installation du support

11 (FR)2 Tournez le support de câble de 90 degrés etretirez-le (A B uniquement).AB3 Retirez les vis de fixation du couvercle de lacharnière au télévis

Page 22 - Barre de crochets de

12 (FR)Étape 6 :Installation dutéléviseur sur la plaqueAVERTISSEMENTVeillez à terminer l’installation avant de brancher lecordon d’alimentation CA sur

Page 23

13 (FR)2 Installez le téléviseur sur laplaque.1 Insérez les vis (+B5 × L12, fournies) pour fixerla barre de crochets de fixation dans les trouspour vi

Page 24 - Choix de l’emplacement

3 (GB)EnglishGBTo CustomersWARNINGIf the following precautions are not observed,serious injury or death through fire, electricshock, the product toppl

Page 25 - Installation de la plaque

14 (FR)Lors du retrait dutéléviseur1 Débranchez le cordond’alimentation CA de la prisemurale.2 Retirez les deux vis de fixationdes bases des bras gauc

Page 26

15 (FR)CaractéristiquesUnité : mm (pouces)Poids : 3,4 kg (7 li. 8 on.)La conception et les spécifications sont sujettes à modificationsans préavis.PLA

Page 27 - (+PSW5 × L16)

16 (FR)Tableau des dimensions d’installation du téléviseurLes chiffres repris dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l'install

Page 28 - Installation du

17 (FR)Schéma des dimensions de fixation au murTrou de passage des câblesUnité : mm (pouces)500 (19 11/16)210 (8 9/32)25(31/32)25(31/32)25(31/32)91 (3

Page 29 - Base du bras B

2 (ES)SeguridadLos productos de Sony están diseñados pensando en laseguridad. Sin embargo, si los productos se utilizanincorrectamente, pueden produci

Page 30

3 (ES)Información para los clientesADVERTENCIASi no se tienen en cuenta las siguientesprecauciones, existe el peligro de sufrir lesionesgraves o inclu

Page 31 - Caractéristiques

4 (ES)No manipule el producto con fuerzaexcesiva cuando realice su limpieza omantenimiento.No aplique fuerza excesiva en la parte superior delteleviso

Page 32

5 (ES)Instalación del soportede montaje muralADVERTENCIA para los clientesPara la instalación de este producto se requierenconocimientos suficientes.

Page 33 - Unité : mm (pouces)

6 (ES)Paso 1:Comprobar las piezasnecesarias para lainstalación1 Prepare cinco o más tornillos deltipo M6 o equivalentes (nosuministrados) y undestorni

Page 34 - ADVERTENCIA

7 (ES)Paso 2:Cambiar la posición delas bases de los brazos(Excepto para losmodelos de televisorKDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*)* En los nombres de modelo real

Page 35

4 (GB)Do not lean on or hang from the TV.Do not lean on or hang from theTV as it may fall on you andcause serious injury.Do not expose the TV to rain

Page 36 - Precauciones

8 (ES)Paso 3:Decidir la ubicación deinstalación1 Deje un espacio adecuado entreel televisor, el techo y las partessalientes de la pared, como semuestr

Page 37 - Instalación del soporte

9 (ES)Paso 4:Instalar la placa en lapared1 Provisionalmente, fije la placa enla pared utilizando un tornillo.Alinee la placa para nivelarlacon el suel

Page 38 - Ganchos de montaje (2)

10 (ES)Paso 5:Preparar la instalacióndel televisorEl procedimiento varía según eltelevisor. Aplique el procedimientoadecuado para el televisor queinst

Page 39

11 (ES)2 Gire el portacables 90 grados y tire de él haciafuera (solamente A B).AB3 Extraiga los tornillos que sujetan la cubiertade la bisagra al tele

Page 40 - Decidir la ubicación de

12 (ES)Paso 6:Instalar el televisor enla placaADVERTENCIAAsegúrese de haber completado la instalación antes deenchufar el cable de alimentación de ca

Page 41 - 2 Fije la placa en la pared

13 (ES)2 Instale el televisor en la placa.1 Inserte los tornillos (+B5 x L12,suministrados) para fijar el gancho demontaje en los orificios para los t

Page 42 - Preparar la instalación

14 (ES)Para retirar el televisor1 Desenchufe el cable dealimentación de ca de la tomade pared.2 Extraiga los dos tornillos defijación de las bases del

Page 43

15 (ES)EspecificacionesUnidad: mm (pulgadas)Peso: 3,4 kg (7 lb 8 oz)Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.PLACA40(1 9⁄16)270 (1

Page 44 - Instalar el televisor en

16 (ES)Tabla de dimensiones para la instalación del televisorLas cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en función de la instalación.*

Page 45 - Base de brazo B

17 (ES)Diagrama de dimensiones de la paredOrificio para el paso de cablesUnidad: mm (pulgadas)500 (19 11/16)210 (8 9/32)25(31/32)25(31/32)25(31/32)91

Page 46

5 (GB)Installing the Wall-Mount BracketWARNING to CustomersSufficient expertise is required for installing thisproduct. Be sure to subcontract the ins

Page 47 - Especificaciones

2 (DE)SicherheitBei der Entwicklung von Sony-Produkten wirdbesonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt.Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß ve

Page 48

3 (DE)Für den KundenWARNUNGBitte beachten Sie unbedingt die folgendenSicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann esdurch Feuer, einen elektrischen Schlag,

Page 49 - Orificio de ranura

4 (DE)Wenden Sie bei Reinigungs- bzw.Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraftan.Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite desFernsehgeräts. Andernfalls

Page 50 - VORSICHT

5 (DE)Installieren derWandhalterungWARNHINWEIS für KundenZur Installation dieses Produkts sindFachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie dieInstallations

Page 51

6 (DE)Sichern Sie die Kabelordnungsgemäß, nachdem dasFernsehgerät korrekt installiertwurde.Wenn jemand über die Kabel stolpert oder sichGegenstände da

Page 52 - Sicherheitsmaßnahmen

7 (DE)Schritt 2:Ändern der Position derArmstützen (außerbeim FernsehgerätKDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*)*„s“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die imeigentl

Page 53 - Wandhalterung

8 (DE)Schritt 3:Festlegen derMontageposition1 Halten Sie zwischen demFernsehgerät und der Deckebzw. vorstehenden Teilen derWand unbedingt die in derAb

Page 54 - Montageplatte (1)

9 (DE)Schritt 4:Installieren derMontageplatte an derWand1 Befestigen Sie dieMontageplatte vorübergehendmit einer Schraube an der Wand.Richten Sie die

Page 55

10 (DE)Schritt 5:Vorbereitungen für dieInstallation desFernsehgerätsDas Verfahren variiert je nachFernsehgerät. Gehen Sie nach demVerfahren vor, das f

Page 56 - 1 Halten Sie zwischen dem

11 (DE)2 Drehen Sie den Kabelhalter um 90 Grad undziehen Sie ihn heraus (nur A B).AB3 Entfernen Sie die Schrauben, mit denen dieScharnierabdeckung am

Page 57 - Schraube an

6 (GB)Step 1:Checking the partsrequired for theinstallation1 Prepare five or more M6 orequivalent screws (not supplied)and a screwdriver. Select screw

Page 58

12 (DE)Schritt 6:Installieren desFernsehgeräts auf derMontageplatteACHTUNGFühren Sie erst die Installation vollständig durch undschließen Sie dann das

Page 59 - 2 Bringen Sie die

13 (DE)2 Installieren Sie das Fernsehgerätauf der Montageplatte.1 Setzen Sie die Schrauben (+B5 × L12,mitgeliefert) zum Fixieren derBefestigungsstrebe

Page 60 - Montageplatte

14 (DE)Wenn Sie dasFernsehgerätabnehmen1 Lösen Sie das Netzkabel von derNetzsteckdose.2 Entfernen Sie die beidenBefestigungsschrauben an denrechten un

Page 61 - Armstütze B

15 (DE)Technische DatenEinheit: mmGewicht: 3,4 kgÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleibenvorbehalten.MONTAGEPLATTE40270BEFESTIGUNGS

Page 62 - Für Sony-Händler

16 (DE)Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das FernsehgerätDie Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variiere

Page 63 - Technische Daten

17 (DE)Abmessungen für die Bohrungen in der WandAussparung zum Verlegen der KabelEinheit: mm50021025252591 14148252525454430215φ6012-φ79-7×40Bohrung

Page 64

2 (NL)VeiligheidBij het ontwerpen van producten houdt Sony rekeningmet de veiligheid. Als de producten onjuist wordengebruikt, kan dit echter ernstig

Page 65 - Einheit: mm

3 (NL)Voor klantenWAARSCHUWINGAls er geen rekening wordt gehouden met devolgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leidentot ernstig letsel of de dood als

Page 66 - WAARSCHUWING

4 (NL)Leun niet op en hang niet aan de tv.Leun niet op en hang niet aande tv. De tv kan op u vallen enernstig letsel veroorzaken.Stel de tv niet bloot

Page 67

5 (NL)De wandmontagesteuninstallerenWAARSCHUWING voor klantenOm dit product te kunnen installeren is afdoendedeskundigheid nodig. Besteed de installat

Page 68 - Voorzorgsmaatregelen

7 (GB)Step 2:Changing the positionof the arm bases(Except for the TVKDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*)* In the actual model names, the “s” indicates numbersand/

Page 69 - De wandmontagesteun

6 (NL)Als de tv op de juiste manier isgeïnstalleerd, moeten de kabelsgoed worden vastgezet.Raken personen of voorwerpen verward in de kabels,dan kan d

Page 70 - Voor installatie

7 (NL)Stap 2:Positie van dearmsteunen aanpassen(geldt niet voor de tv’sKDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*)* In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "

Page 71

8 (NL)Stap 3:Installatieplek bepalen1 Zorg voor de juiste spelingtussen de tv en het plafond enuitstekende onderdelen van demuur, zoals weergegeven in

Page 72 - 1 Zorg voor de juiste speling

9 (NL)Stap 4:Plaat aan de muurvastmaken1 Maak de plaat tijdelijk aan demuur vast met behulp van eenschroef. Breng de plaat zodanigin lijn dat de plaat

Page 73 - Plaat aan de muur

10 (NL)Stap 5:Plaatsing van de tvvoorbereidenDe procedure verschilt per tv. Pas deprocedure toe die geschikt is voor detv die u installeert.KDL-V32A1s

Page 74 - 3 Pas de hoek van de

11 (NL)2 Draai de kabelhouder 90 graden en trek dekabelhouder eruit (alleen A B).AB3 Verwijder de schroeven waarmee descharnierafdekking aan de tv is

Page 75 - 2 Maak de montagehaken aan de

12 (NL)Stap 6:De tv op de plaatinstallerenWAARSCHUWINGVoltooi eerst de installatie volledig voordat u hetwisselstroomsnoer op de wandcontactdoos aansl

Page 76 - De tv op de plaat

13 (NL)2 Installeer de tv op de plaat.1 Steek de schroeven (+B5 × L12, bijgeleverd)voor het vastmaken van de montagehaken inde schroefgaten op de buit

Page 77 - Installeer de tv op de plaat

14 (NL)De tv verwijderen1 Haal het wisselstroomsnoer uitde wandcontactdoos.2 Haal de tweebevestigingsschroeven uit derechter- en linkerarmsteunen.3 Zo

Page 78 - Voor Sony-handelaars

15 (NL)SpecificatiesEenheid: mmGewicht: 3,4 kgOntwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingenzonder voorafgaande kennisgeving.PLAAT40270MONTA

Page 79 - Specificaties

8 (GB)Step 3:Deciding on theinstallation location1 Allow for suitable clearancebetween the TV and the ceilingand protruding parts of the wallas shown

Page 80

16 (NL)Maattabel voor installatie van de tvDe cijfers in bovenstaande tabel kunnen licht variëren afhankelijk de installatie.* In de werkelijke modeln

Page 81 - Maatschema voor wandbewerking

17 (NL)Maatschema voor wandbewerkingGat voor kabelgeleidingEenheid: mm50021025252591 14148252525454430215φ6012-φ79-7×40Gleufopening

Page 82 - ATTENZIONE

2 (IT)Informazioni sullasicurezzaSebbene i prodotti Sony siano progettati per esseresicuri, è possibile che se il prodotto viene utilizzato inmodo err

Page 83

3 (IT)Per i clientiATTENZIONESe le precauzioni riportate di seguito nonvengono rispettate, è possibile procurarsi feritegravi o mortali a causa di inc

Page 84 - Precauzioni

4 (IT)Non esercitare una pressioneeccessiva sul prodotto durante leoperazioni di pulizia emanutenzione.Non applicare una pressione eccessiva sulla par

Page 85 - Installazione della

5 (IT)Installazione dellastaffa di montaggio apareteATTENZIONE per i clientiPer l’installazione del presente prodotto, ènecessario disporre di suffici

Page 86 - Supporto di montaggio

6 (IT)Dopo aver installato correttamente iltelevisore, fissare i cavi in modosaldo.Se i cavi dovessero costituire un ostacolo per le personeo gli ogge

Page 87

7 (IT)Punto 2:Modifica dellaposizione delle basi deibracci (eccetto TVKDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*)* Nei nomi dei modelli, “s” indica numeri e/o caratteriu

Page 88 - Individuazione del

8 (IT)Punto 3:Individuazione delluogo di installazione1 Assicurarsi che la distanza tra iltelevisore e il soffitto e le partisporgenti della paretecor

Page 89 - 1 Fissare temporaneamente la

9 (IT)Punto 4:Installazione dellapiastra sulla parete1 Fissare temporaneamente lapiastra alla parete per mezzo diuna vite. Posizionarecorrettamente la

Page 90

9 (GB)Step 4:Installing the Plate Uniton the wall1 Temporarily secure the PlateUnit to the wall using a screw.Align the Plate Unit to make itlevel wit

Page 91

10 (IT)Punto 5:Preparazioneall’installazione deltelevisoreLa procedura varia a seconda delmodello di televisore. Seguire laprocedura adatta al modello

Page 92 - Installazione del

11 (IT)2 Ruotare il fermacavo di 90°, quindi estrarlo(solo A B).AB3 Rimuovere le viti utilizzate per fissare ilcopricerniera al televisore; quindi sta

Page 93 - Base del braccio B

12 (IT)Punto 6:Installazione deltelevisore sulla piastraATTENZIONEPrima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presadi rete, assicurarsi di ave

Page 94 - Per gli installatori Sony

13 (IT)2 Installare il televisore sullapiastra.1 Inserire le viti (+B5 × L12, in dotazione) per ilfissaggio del supporto di montaggio nei foripresenti

Page 95 - Caratteristiche tecniche

14 (IT)Rimozione deltelevisore1 Scollegare il cavo dialimentazione dalla presa direte.2 Rimuovere le due viti difissaggio situate sulle basi deibracci

Page 96

15 (IT)Caratteristiche tecnicheUnità di misura: mmPeso: 3,4 kgLe caratteristiche e specifiche sono soggette a modifichesenza preavviso.PIASTRA40270SUP

Page 97 - Foro per i cavi

16 (IT)Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisoreLe cifre riportate in questa tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’i

Page 98

17 (IT)Diagramma delle dimensioni per l’applicazione a pareteUnità di misura: mm50021025252591 14148252525454430215φ6012-φ79-7×40Foro a incastroForo p

Comments to this Manuals

No comments