Sony SS-SFCR500H User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SS-SFCR500H. Sony SS-SFCR500H Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2004 Sony Corporation Printed in China
Nederlands
Speaker System
SS-SFCR500H
E
e
E
e
E
e
E
e
B
AA
BB
Mittellautsprecher
Midden
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
Surround (rechts)
Surround (derecho)
Frontlautsprecher (links)
Voor (izquierdo)
Surround (links)
Surround (izquierdo)
C
Frontlautsprecher (rechts)
Voor (derecho)
Deutsch
4-254-580-21(1)
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
R
R
L
L
A
Frontlautsprecher (rechts)
Voor (derecho)
Mittellautsprecher
Midden
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (Niet bijgeleverd)
Frontlautsprecher (links)
Voor (izquierdo)
Surround (rechts)
Surround (derecho)
Surround (links)
Surround (izquierdo)
Verstärker
Versterker
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
10 m
10 m
DE
Haken
Haak
Fußpolster
Voetkussentjes
Positionierung der
Lautsprecher
Aufstellung der einzelnen
Lautsprecher (C)
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition
ausgerichtet sein. Man erhält einen besseren Surround-
Effekt, wenn alle Lautsprecher denselben Abstand von
der Hörposition haben.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand
links und rechts vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer (nicht mitgeliefert) kann auf jeder Seite
des Fernsehgeräts seinen Platz fi nden.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf
dem Fernsehgerät auf. Wo Sie die Surroundlautsprecher
aufstellen, hängt im Großen und Ganzen vom Raum ab.
Sie können die Surroundlautsprecher links und rechts der
Hörposition A oder hinter der Hörposition B aufstellen.
Vorbereiten des Mittellautsprechers
(D)
Wenn Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät
stellen wollen, bringen Sie an jeder Ecke an der Unterseite
des Lautsprechers ein Fußpolster (mitgeliefert) an. Achten
Sie darauf, dass der Lautsprecher ganz waagerecht auf
dem Fernsehgerät steht.
Vorbereiten der Surroundlautsprecher
(E)
Wenn Sie die Surroundlautsprecher mit einem Haken
(nicht mitgeliefert) an der Wand aufhängen.
Für die richtige Auswahl und Anwendung der im
Fachhandel erhältlichen Montageteile und für die richtige
und sichere Montage der Lautsprecher sind Sie selbst
verantwortlich.
Hinweis
Bitte stellen Sie den Lautsprecher auf eine ebene,
waagrechte Fläche.
Einstellen des Verstärkers
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-
Decodern (Dolby Digital*, DTS** usw.) anschließen,
stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über
die Konfi gurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die Konfi gurationsmenüs für den Verstärker hängen
davon ab, ob ein Subwoofer (nicht mitgeliefert)
verwendet wird.
Die geeigneten Einstellungen gehen aus der Tabelle unten
hervor. Einzelheiten zum Einstellen schlagen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung zum Verstärker nach.
Lautsprechereinstellungen (mit Subwoofer)
Lautsprecher Einstellung
Frontlautsprecher LARGE*** oder SMALL
Mittellautsprecher SMALL
Surroundlautsprecher SMALL
Subwoofer (Nicht mitgeliefert) ON (oder YES)
Lautsprechereinstellungen (ohne Subwoofer)
Lautsprecher Einstellung
Frontlautsprecher LARGE
Mittellautsprecher SMALL
Surroundlautsprecher SMALL
Subwoofer (Nicht mitgeliefert) OFF (oder NO)
* „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
** „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
*** Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, empfi ehlt
es sich, am Verstärker für die Frontlautsprecher
„LARGE“ einzustellen. Wenn es dabei zu
Tonverzerrungen kommt, stellen Sie für die
Frontlautsprecher „SMALL“ ein.
Zur besonderen Beachtung
Betriebssicherheit
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme
des Systems, dass die Betriebsspannung mit der
Netzspannung vor Ort übereinstimmt.
Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere
gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und lassen das System vor weiterem Gebrauch von
einem qualifi zierten Servicetechniker überprüfen.
Betrieb
Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über
längere Zeit mit einer Leistung an, die über seiner
maximalen Belastbarkeit liegt.
Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse
führt zu einer schwachen Basswiedergabe und zu
einer unbestimmten Stereolokalisierung der einzelnen
Instrumente.
Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen
den Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
Das Lautsprechergitter lässt sich nicht abnehmen. Daher
keinesfalls versuchen, das Lautsprechergitter vom
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht
eine Beschädigung der Lautsprecher (nur für Mittel-
und Surroundlautsprecher).
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, dass es zu
Tonverzerrungen kommt.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe
zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Die Front- und der Mittellautsprecher sind magnetisch
a/jointfilesconvert/507895/bgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts
gestellt werden können. Bei manchen Fernsehgeräten
können jedoch immer noch Farbstörungen auftreten. Da
die Surroundlautsprecher nicht magnetisch a/jointfilesconvert/507895/bgeschirmt
sind, empfi ehlt es sich, sie etwas weiter entfernt vom
Fernsehgerät aufzustellen.
Bei Farbverfälschungen...
c Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30
Minuten wieder ein.
Wenn die Farbwiedergabe danach immer
noch beeinträchtigt ist...
cStellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Bei Heulgeräuschen
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher oder
drehen Sie die Lautstärke zurück.
Aufstellung
Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position
auf.
Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden
Bedingungen:
—Extreme Temperaturen
—Staub- oder Schmutzbelastung
—Extreme Luftfeuchtigkeit
—Vibrationsbelastung
—Direkte Sonneneinstrahlung
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf
einen besonders behandelten Fußboden (gewachst,
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen
Tuch, das leicht mit einer milden Reinigungslösung
oder Wasser angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Anschluss des
Lautsprechersystems
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers (A).
Sorgen Sie dafür, dass vor dem Herstellen der
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
Hinweise (B)
Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden
positiven (+) und negativen (–) Anschluss am Verstärker
verbunden werden.
Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen
fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.
Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben.
Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluss kommen.
Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers fi nden Sie
in dessen Bedienungsanleitung.
Tipp
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben
negative (–) Polarität und müssen an negative (–)
Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. a/jointfilesconvert/507895/bgedeckt
werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf
das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin wie z. B. Vasen auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
nur qualifi ziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen
Sie bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden
Liste. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind.
Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muss
ausreichend hoch sein.
Am Verstärker muss die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
Eventuell sind Kopfhörer angeschlossen.
Trennen Sie ggf. den Kopfhörer ab.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind.
Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Verbindungskabel einwandfrei
angeschlossen sind. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluss kommen.
Technische Daten
SS-MFS500H (Frontlautsprecher)
Lautsprechersystem 2-Wege-System, magnetisch
a/jointfilesconvert/507895/bgeschirmt
Lautsprechereinheiten Woofer: 10 cm, Konus × 2
Hochtöner: 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Gehäusetyp Bassrefl exsystem
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit Maximale Belastbarkeit:
120 Watt
Schalldruckpegel 85 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich 50 Hz - 50.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 232 × 985 × 270 mm
einschl. Lautsprechergitter
Gewicht ca. 8,0 kg
Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel (2,5 m) (2)
SS-CN250 (Mittellautsprecher)
Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher,
magnetisch a/jointfilesconvert/507895/bgeschirmt
Lautsprechereinheiten 10 cm, Konus × 2
Gehäusetyp Bassrefl exsystem
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit Maximale Belastbarkeit:
100 Watt
Schalldruckpegel 88 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich 85 Hz - 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 355 × 130 × 144 mm
einschl. Lautsprechergitter
Gewicht ca. 2,6 kg
Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel 2,5 m (1),
Fußpolster (4)
SS-SR250 (Surroundlautsprecher)
Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher
Lautsprechertyp 10 cm, Konus
Gehäusetyp Bassrefl exsystem
Nennimpedanz 8 Ohm
Belastbarkeit Maximale Belastbarkeit:
100 Watt
Schalldruckpegel 85 dB (1 W, 1 m)
Frequenzbereich 85 Hz - 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 180
×
130
×
146 mm
einschl. Lautsprechergitter
Gewicht ca. 1,4 kg
Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel 10 m (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Opstellen van de luidsprekers
Plaatsing van elke luidspreker (C)
Richt elke luidspreker naar uw favoriete luisterplaats. Het
beste akoestiekeffect zult u verkrijgen als alle luidsprekers
op gelijke afstand van uw luisterplaats staan.
Zet de voorluidsprekers op geschikte afstand links en
rechts van uw TV-toestel.
Zet de subwoofer (niet bijgeleverd) naast het TV-toestel.
Zet de middenluidspreker midden bovenop uw TV-
toestel.
De plaatsing van de surroundluidsprekers is met
name afhankelijk van de opstelling van de kamer. U
kunt de surroundluidsprekers aan beide zijden van de
luisterplaats A of achter de luisterplaats B plaatsen.
De middenluidspreker opstellen (D)
Als u de middenluidspreker op het TV-toestel wilt
plaatsen, bevestigt u een voetkussentje (bijgeleverd) op
de vier hoeken aan de onderkant van de luidspreker en
controleert u of de luidspreker vlak op de TV staat.
De surroundluidsprekers opstellen
(E)
Als u de surroundluidspreker met een haak (niet
bijgeleverd) aan de muur wilt bevestigen.
U moet het juiste montagegereedschap aanschaffen in een
doe-het-zelf-winkel en zorgen voor een juiste en veilige
montage van de luidsprekers.
Opmerking
Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plaats.
Versterkerinstelling
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde
multikanaalsdecoders (Dolby Digital*, DTS**, enzovoort)
moet u de parameters van uw luidsprekersysteem
opgeven via de instelmenu’s van de versterker.
De instelmenu’s voor de versterker verschillen afhankelijk
van of er een subwoofer (niet bijgeleverd) wordt gebruikt.
Zie de onderstaande tabel voor de juiste instellingen.
Raadpleeg de handleiding bij de versterker voor meer
informatie over de procedure voor het opstellen.
Luidsprekeropstelling (met subwoofer)
Voor Instellen op
Voorluidsprekers LARGE*** of SMALL
Middenluidspreker SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer (Niet bijgeleverd) ON (of YES)
Luidsprekeropstelling (zonder subwoofer)
Voor Instellen op
Voorluidsprekers LARGE
Middenluidspreker SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer (Niet bijgeleverd) OFF (of NO)
* “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
** “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
*** Als u een subwoofer gebruikt, kunt u het beste
de instelling “LARGE” gebruiken voor de
voorluidspreker van de versterker. Treedt er echter
storing op, dan selecteert u de instelling “SMALL”
voor de voorluidspreker.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik
te nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het
stopcontact en laat de apparatuur eerst door een
deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te
nemen.
Zorgvuldig behandelen
Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig
achtereen worden belast met een vermogen dat het
maximaal ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem
overschrijdt.
Als bij het aansluiten de plus- en min-polen
verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de
muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage
tonen grotendeels zullen ontbreken.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan
te sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te
voorkomen.
De voorroosters van de luidsprekers zijn niet
afneembaar. Probeer geen voorrooster te verwijderen,
want daardoor kunt u de luidsprekers beschadigen
(alleen voor de midden- en surroundluidsprekers).
Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt.
Als er kleurafwijkingen zijn op een TV-scherm
in de buurt
De voor- en middenluidsprekers zijn magnetisch
afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie
kunnen worden geïnstalleerd. Er kunnen echter
kleurafwijkingen optreden op bepaalde typen televisies.
De surroundluidsprekers zijn echter niet magnetisch
afgeschermd. U kunt de surroundluidsprekers dus het
beste verder uit de buurt van de televisie zetten.
Als er kleurafwijkingen optreden...
c Zet de TV uit en vervolgens binnen 15 à 30 minuten
weer aan.
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
c Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
elkaar.
Als er een fluit- of loeitoon gaat
“rondzingen”
Zet de luidsprekers verder van de andere
geluidsapparatuur of verminder de geluidssterkte op de
versterker.
Opstelling
Zet de luidsprekers niet scheef.
Plaats de luidsprekers zo dat deze niet blootgesteld
worden aan:
—extreme hitte of kou
—stof of vuil
—erg veel vocht
—heftige trillingen
—direct zonlicht
Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een
speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of
verkleuringen optreden.
Reinigen
U kunt de buitenkant van de luidsprekers schoonmaken
met een zachte doek, licht bevochtigd met wat water
of milde vloeibare zeep. Gebruik geen schuurspons,
schuurmiddelen of vluchtige stoffen zoals alcohol of
benzine.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers
hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Aansluiten van de luidsprekers
Verbind de luidsprekers met de luidspreker-uitgangen
van een versterker (A).
Zorg dat alle apparatuur (inclusief de subwoofer) is
uitgeschakeld alvorens u enige aansluiting gaat maken.
Opmerkingen (B)
Let erop dat de plus (+) en min (–) aansluitingen van de
luidsprekers overeenstemmen met de plus (+) en min
(–) aansluitingen van de versterker.
Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen
stevig vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden
kunnen veroorzaken.
•Zorg dat alle aansluitingen stevig vast zitten.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
Zie voor nadere aanwijzingen voor het aansluiten op
uw versterker de gebruiksaanwijzing van de versterker.
Tip
Zwarte of zwart gestreepte draden hebben een negatieve
(–) polariteit en moeten worden aangesloten op de
negatieve (–) luidsprekeraansluitingen.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit
kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet
worden afgedekt met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en
gordijnen. Dit kan brand tot gevolg hebben. Zet ook geen
brandende kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op het apparaat. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot
gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door
bevoegde servicetechnici.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
Verhelpen van storingen
Mocht zich bij het gebruik van de luidsprekers een
probleem voordoen, neemt u dan even deze lijst met
controlepunten door. Indien het probleem niet is opgelost,
raadpleeg dan uw Sony handelaar.
De luidsprekers geven geen geluid.
Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Controleer of de geluidssterkte op de
versterker wel goed is ingesteld.
Controleer of de versterker wel op de juiste
geluidsbron staat ingesteld.
Controleer of er een hoofdtelefoon is
aangesloten. Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan
los.
Er klinkt een bromtoon of ander storend geluid.
Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Zorg dat de audio-apparatuur niet te dicht bij
een TV-toestel staat.
De geluidsweergave wordt plotseling
onderbroken.
Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij
de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken
Technische gegevens
SS-MFS500H (voorluidsprekers)
Luidsprekersysteem 2-wegs, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 10 cm, conustype × 2
Tweeter: 2,5 cm,
gebalanceerd koepeltype
Type behuizing Basrefl ex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit Maximumingangsvermogen:
120 watt
Gevoeligheidsniveau 85 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 50 Hz-50.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 232 × 985 ×
270 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht Ongeveer 8,0 kg
Bijgeleverd accessoire Luidsprekerkabel, 2,5 m (2)
SS-CN250 (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem Volledig bereik, magnetisch
afgeschermd
Luidsprekereenheden 10 cm, conustype × 2
Type behuizing Basrefl ex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit Maximumingangsvermogen:
100 watt
Gevoeligheidsniveau 88 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 85 Hz-20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 355 × 130 ×
144 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht Ongeveer 2,6 kg
Bijgeleverde accessoires Luidsprekerkabel, 2,5 m (1)
Voetkussentjes (4)
SS-SR250 (surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem Volledig bereik
Luidsprekereenheid 10 cm, conustype
Type behuizing Basrefl ex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit Maximumingangsvermogen:
100 watt
Gevoeligheidsniveau 85 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 85 Hz-20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 180 × 130 ×
146 mm, inclusief
voorrooster
Gewicht Ongeveer 1,4 kg
Bijgeleverd accessoire Luidsprekerkabel, 10 m (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - SS-SFCR500H

 2004 Sony Corporation Printed in China NederlandsSpeaker SystemSS-SFCR500HEeEeEeEeBAABBMittellautsprecherMiddenSubwoofer (nicht mitgeliefert)

Page 2 - SURROUND

Svenska ItalianoUtplacering av högtalarnaDe olika högtalarnas placering (C)Alla högtalarna bör vara vända mot lyssningsplatsen. För bästa möjliga su

Comments to this Manuals

No comments