Sony RHT-G550 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Sony RHT-G550. Sony RHT-G550 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Theatre Stand System

4-121-123-31(1)Theatre Stand System© 2009 Sony CorporationRHT-G550GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLITS

Page 2 - WAARSCHUWING

10NLDe legplank installeren1 Plaats de ondersteuningspennen van de legplank (bijgeleverd) recht in de gaten van de standaard.U kunt de legplank op dri

Page 3 - Inhoudsopgave

4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta

Page 4

5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Det kan skada stativet.Stå inte på stativet.Du kan trilla och skada dig.Detta

Page 5 - Opmerkingen over de

6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv

Page 6 - Voorzorgsmaatregelen

7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sid. 13).B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkont

Page 7 - Hoofdfuncties

8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1)Fjärrkontroll (RM-ANU032) (1)AA-batterier (R6) (2)Buntband (1)Hylla (1)Fäststift för hyl

Page 8 - Meegeleverde toebehoren

9SEKomma igångOm installationsplatsenInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Installera stativet med ett utrymme på m

Page 9 - De standaard instellen

10SEInstallera hyllan1 Sätt i fäststiften för hyllstöd (medföljer) i de fyra hålen i stativet.Du kan montera hyllan på tre olika höjder.2 Montera hyll

Page 10 - De AM-kaderantenne

11SEKomma igångAnsluta FM-antennsladdenAnslut FM-antennsladden till 75Ω COAXIAL-uttaget.• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du h

Page 11 - De kabels samenbundelen

12SE4 Dra åt buntbandet genom att dra i dess ände.Lossa och ta bort buntbandet1 Tryck på spaken på buntbandet.2 Medan du trycker på spaken, drar du ut

Page 12 - De kabelbinder losmaken

13SEKomma igångVi rekommenderar att du ansluter komponenter till stativet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och lju

Page 13 - Aan de slag

11NLAan de slagDe FM-draadantenne aansluitenSluit de FM-draadantenne aan op de 75 Ω COAXIAL-aansluiting.• Trek de FM-draadantenne volledig uit.• Nadat

Page 14 - Opmerkingen over HDMI

14SE• När funktionen Kontroll för HDMI för denna TV-möbel är aktiverad skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutni

Page 15

15SEKomma igångNär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, ”PlayStation 2,” etc., som inte har några HDMI-uttag, ansluter du dess v

Page 16 - De geluidsuitvoer van de

16SE• Ställ in ”CTRL: HDMI” på ”OFF” i stativets AMP-meny när du ansluter komponenter utan HDMI-uttag (sid. 34).Även om ”CTRL: HDMI” är inställt på ”O

Page 17

17SEKomma igångGenom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna komponenter via stativet.Anslut nätkabeln sist.• Ansl

Page 18 - Het netsnoer aansluiten

18SEInnan du ansluter TV-möbelns nätkabel till ett vägguttag ska du ansluta alla övriga komponenter eller TV-apparater till enheten.• Anslut enheten t

Page 19

19SEUppspelningsalternativMer information finns på sidorna som anges inom parentes.Frontpanelens knappar och indikatorA POWER/ACTIVE STANDBY-indikator

Page 20

20SEFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA LjudformatindikationerLyser i enlighet med ljudformat som avkodas.D :

Page 21 - Afstandsbediening

21SEUppspelningsalternativFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att slå på/stänga av stativet

Page 22 - Tv kijken

22SEE MENUTryck för att visa MENU.G m/MTryck om du vill snabbspola skivan bakåt eller framåt under uppspelning.H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)Kna

Page 23 - Afspeelopties

23SEUppspelningsalternativAnvända en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare1 Starta TV:n.Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2Slå på s

Page 24 - Opmerkingen

12NL4 Span de kabelbinder goed aan door aan het uiteinde te trekken.De kabelbinder losmaken1 Druk op het hendeltje van de kabelbinder.2 Trek de kabelb

Page 25 - Tunerfuncties

24SE• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för videoinsignal på TV:n ställer du in ”CTRL: HDMI” på

Page 26 - Naar de radio luisteren

25SETuner-funktionerDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivå

Page 27 - De zendernaam of frequentie

26SEStäll först in radiostationer i stativets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sid. 25)).1 Tryck på INPUT SELECTOR + eller – upprepade gånger t

Page 28 - (RDS) gebruiken

27SETuner-funktionerDu kan ange ett namn för en förinställd station. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i frontpanelens teckenfönster när en statio

Page 29 - Het surround-effect

28SEVad är Radio Data System (RDS)?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med d

Page 30 - Beschikbare geluidsvelden

29SESurroundfunktionVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.T

Page 31 - Geluid beluisteren aan laag

30SETillgängliga ljudfält* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt ”DMPORT” genom att trycka på INPUT SELECTOR.• Du kan ställa in olika ljudfä

Page 32

31SESurroundfunktionLyssna på ljud med låg volym (NIGHT-läge)Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen tydligt även på låg volym med den här fun

Page 33 - Opmerking

32SEGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync med en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas användningen enlig n

Page 34

33SE”BRAVIA” Sync-funktioner4 Visa listan av HDMI-komponenter på TV-menyn, och aktivera funktionen Kontroll för HDMI för anslutna komponenter.Funktion

Page 35 - De functie Volumelimiet

13NLAan de slagWe raden u aan componenten op de standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van ge

Page 36 - (Systeem uitschakelen)

34SEStänga av funktionen Kontroll för HDMIStäng av funktionen Kontroll för HDMI när du ansluter komponenter som inte är kompatibla med ”BRAVIA” Sync,

Page 37 - 5 Druk op AMP MENU

35SE”BRAVIA” Sync-funktionerDu kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare genom en enkel manöver. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisn

Page 38 - Geavanceerde instellingen

36SENär du stänger av TV:n med POWER-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet och anslutna komponenter av automatiskt.• Om TV:n stängs

Page 39 - Multiplex broadcast

37SE”BRAVIA” Sync-funktioner5 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.• Energisparfunktionen kanske inte fungerar för vissa TV-apparater som är kompatib

Page 40

38SEAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.* Se ””BRAVIA” Sync-funkt

Page 41 - 4 Druk op AMP MENU

39SEAvancerade inställningarLyssna på multiplex- sändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändn

Page 42 - Verhelpen van storingen

40SEJustera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC)Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långsammare än ljudet.1 Tryck

Page 43 - Controle voor HDMI

41SEAvancerade inställningarÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan ändra displayinställningen.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x upprepade gånger

Page 44 - Technische gegevens

42SEOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan du tar det till repara

Page 45 - Formaten die door deze

43SEYtterligare informationIngen bild visas på TV:n.• Kontrollera att TV:n och denna TV-bänk är anslutna korrekt och säkert.• Kontrollera att TV:n är

Page 46 - Verklarende woordenlijst

14NL• Wanneer de functie Controle voor HDMI van deze standaard ingeschakeld is, wordt het HDMI-signaal verzonden van de aangesloten component naar de

Page 47

44SEVolymen sänks när utmatningen ändras från TV:ns högtalare till stativets högtalare.• Funktionen Volymbegränsning är aktiverad. För mer information

Page 48

45SEYtterligare informationFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas.* Linear PCM accepterar samplingsfrekvenser

Page 49

46SEAllmäntStrömförsörjning 220–240 V, 50/60 HzStrömförbrukningPå: 95 WAktiv standby (energisparfunktionen är på och TV:n ansluten till stativet är i

Page 50 - ATTENZIONE

47SEYtterligare informationPCM (Pulse Code Modulation)En metod för konvertering av analogt ljud till digitalt ljud för enkel uppspelning av digitalt l

Page 51

48SEAA/V SYNC 40AMP-menyn 38AUDIO DRC 40BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 13DDIGITAL MEDIA PORTansluta 17DISPLAY 27, 41DUAL MONO 39DVD-spelare

Page 53 - AVVERTIMENTO

2PL3Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.Aby zmniejszyć ryzyko p

Page 54 - Precauzioni

3PLPLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyr

Page 55 - Caratteristiche principali

4PLOSTRZEŻENIE ...5UWAGA ...6Zalecenia dotyczące eksploatacji...7Po

Page 56 - Accessori in dotazione

5PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l

Page 57 - Predisposizione del

15NLAan de slagWanneer u een DVD-speler (recorder), satelliettuner, "PlayStation 2" enz. aansluit die niet is uitgerust met eenHDMI-aansluit

Page 58 - Collegamento di un’antenna a

6PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik.Może to spowodować uszkodzenie stojaka.Nie wchodzić na stojak.Użytkown

Page 59 - Raggruppamento dei cavi

7PLBezpieczeństwo•Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.•Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•Jeś

Page 60 - Per rimuovere la fascetta

8PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 14).B Łatwa obsługa tylko jednym pilo

Page 61 - Informazioni preliminari

9PLCzynności podstawoweNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU032) (1

Page 62 - Note sui collegamenti HDMI

10PLJak ustawić urządzenieUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Umieść stojak, pozostawiając co najmniej 5 cm wolnego miejsca od ściany. U

Page 63

11PLCzynności podstawowe4 Dokręcić pas podtrzymujący, aby zabezpieczyć telewizor.* Szczegółowe informacje na temat dostępności pasa podtrzymującego i

Page 64 - Impostazione dell’uscita

12PLPodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda 75 Ω COAXIAL.•Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).•Po podłączeniu anteny

Page 65

13PLCzynności podstawowe3 Zbierz przewody w wiązkę, a następnie przełóż koniec mocowania do przewodów przez otwór w mocowaniu.4 Zaciśnij mocowanie do

Page 66

14PLZalecamy podłączanie urządzeń do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.Jedna

Page 67

15PLCzynności podstawowe•Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI tego stojaka jest włączona, nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb gotowości),

Page 68 - Display del pannello frontale

16NL• Stel "CTRL: HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard wanneer u componenten aansluit die geen HDMI-aansluiting hebb

Page 69 - Telecomando

16PLPrzy podłączaniu odtwarzacza (rekordera) DVD, tunera satelitarnego, konsoli „PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI, takie urządzenie należy podłącz

Page 70 - Uso del televisore

17PLCzynności podstawowe•W przypadku podłączania urządzeń bez gniazd HDMI, w menu AMP stojaka należy przestawić opcję „CTRL: HDMI” w pozycję „OFF” (st

Page 71 - Opzioni di riproduzione

18PLDzięki podłączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać na stojaku dźwięk z podłączonego urządzenia.Przewód zasilający należy podłączyć na

Page 72

19PLCzynności podstawowePrzed podłączeniem przewodu zasilania stojaka do gniazda ściennego podłącz wszystkie inne komponenty lub telewizor do urządzen

Page 73 - Funzioni del sintonizzatore

20PLBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przyciski i wskaźnik panelu przedniegoA Wskaźnik POWER/ACTIVE STAN

Page 74 - Ascolto della radio

21PLOpcje odtwarzaniaWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźniki formatu dźwiękuOdpowie

Page 75 - Visualizzazione del nome o

22PLPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Służy do włączania i wyłączania stojaka.B LEVELMożna wyregulować poziom głośnika

Page 76 - (Radio Data System)

23PLOpcje odtwarzaniaG m/MSzybkie przewijanie płyty do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania.H N (odtwarzanie)/X (pauza)/x (zatrzymanie)Przyciski try

Page 77 - Effetto surround

24PLKorzystanie z tunera satelitarnego lub tunera telewizji kablowej1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewiz

Page 78 - Campi sonori disponibili

25PLOpcje odtwarzania•Łącząc efekt Portable Audio Enhancer, można uzyskać optymalną jakość dźwięku z przenośnych urządzeń audio w każdym polu akustycz

Page 79 - Ascolto di audio a basso

17NLAan de slagU kunt het geluid van de aangesloten component beluisteren via de standaard door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Sluit het

Page 80 - Funzionalità “BRAVIA” Sync

26PLMożna zaprogramować 20 stacji FM i 10 stacji AM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomocą przycisków I

Page 81 - Suggerimento

27PLFunkcje tuneraNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (zobacz „Programowanie stacji radiowych” (strona 26)).1 Za pomocą przycisków

Page 82 - Controllo per HDMI

28PLMożna wprowadzać nazwy zaprogramowanych stacji. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po wybraniu danej stacji.Należ

Page 83 - Uso della funzione di limite

29PLFunkcje tuneraCzym jest system Radio Data System (RDS)?System Radio Data System (RDS) to usługa nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym wysyłać dod

Page 84 - (Spegnimento del sistema)

30PLWybór pola akustycznegoTen stojak potrafi generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z wstępnie zaprogramowanych i zoptymaliz

Page 85 - 5 Premere AMP MENU

31PLFunkcja dźwięku przestrzennegoDostępne pola akustyczne* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie przyci

Page 86 - Impostazioni e regolazioni

32PLOdtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności (tryb NIGHT)Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów specjalnych i wyraźnych dialogów nawet prz

Page 87 - Impostazioni avanzate

33PLFunkcje „BRAVIA” SyncDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zesta

Page 88 - Modifica delle impostazioni

34PLŻeby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla stojaka i podłączonego urządzenia.Przy podłączeniu telewizora firm

Page 89 - 4 Premere AMP MENU

35PLFunkcje „BRAVIA” Sync6 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI podłączonego urządzenia.Szczegółowe informacje na temat podłączonego urządzenia są dost

Page 90 - Risoluzione dei problemi

18NLSluit alle andere componenten of tv's aan op het toestel voordat u het netsnoer van de standaard aansluit op een stopcontact.• Sluit het toes

Page 91 - Informazioni aggiuntive

36PLWłącz odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.Telewizor zostanie automatycznie włączony i przełączony na odpowiednie wejście HDMI.•Nawet jeżeli stoj

Page 92 - Caratteristiche tecniche

37PLFunkcje „BRAVIA” SyncUżywanie funkcji ograniczenia głośnościKiedy funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu jest włączona i następuje automatyczna

Page 93 - Formati compatibili con il

38PLJeśli do stojaka podłączono telewizor kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync, a stojak znajduje się w trybie oczekiwania, wyłączenie telewizora spow

Page 94 - Glossario

39PLUstawienia zaawansowaneUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreśl

Page 95

40PLOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtwarzanie dźwięku multipl

Page 96

41PLUstawienia zaawansowaneRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować

Page 97

42PLZmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić ustawienie wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl opc

Page 98

43PLInformacje dodatkoweJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacj

Page 99 - Innehållsförteckning

44PLPodłączone urządzeniaBrak lub bardzo niskie natężenie dźwięku bez względu na wybrane urządzenie.• Sprawdź, czy stojak i urządzenia są prawidłowo i

Page 100

45PLInformacje dodatkoweStojak zostanie wyłączony w momencie wyłączenia telewizora.• Jeśli włączono funkcje Sterowanie przez HDMI i Wyłączanie zestawu

Page 101 - FÖRSIKTIGT

19NLAfspeeloptiesZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Knoppen en indicators op het voorpaneelA POWER/ACTIVE STANDBY-indicatorBrand

Page 102 - Försiktighetsåtgärder

46PL* Płytę półki można zamontować na trzech poziomach (1, 2 lub 3).Formaty obsługiwane przez stojakPoniżej wymieniono obsługiwane formaty wejściowych

Page 103 - Huvudfunktioner

47PLInformacje dodatkoweWejścia (analogowe)TV Czułość: 420 mVImpedancja: 30 kiloomówWejścia (cyfrowe)TV, DVD OptyczneSAT/CATV Koncentryczne, optyczneS

Page 104 - Medföljande tillbehör

48PLDolby DigitalTen format dźwięku stworzony dla kin jest bardziej zaawansowany niż format Dolby Surround Pro Logic. W tym formacie głośniki surround

Page 105 - Ställa in stativet

49PLInformacje dodatkoweproduktom, które umożliwiają odtworzenie szerokiej gamy kolorów, zgodnie ze specyfikacjami xvYCC; jest znakiem towarowym firmy

Page 106 - Ansluta AM-ramantennen

50PLAA/V SYNC 41AMP menu 39AUDIO DRC 41DDIGITAL MEDIA PORTnawiązywanie połączenia 18DISPLAY 28, 42DUAL MONO 40NNocny programator 42OOdtwarzacz (rekord

Page 108 - Lossa och ta bort buntbandet

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Page 109 - Komma igång

2NL3Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van

Page 110 - Kommentarer för HDMI

20NLUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Indicators voor audioformatenLichten op afhankelijk

Page 111

21NLAfspeeloptiesAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)Druk hierop om de standaard in of uit te schakelen

Page 112 - Ställa in ljudutmatning för

22NLM ./>Druk hierop om hoofdstukken over te slaan.N O RETURNDruk hierop om terug te keren naar het vorige menu.O DISPLAYDruk hierop om de instelli

Page 113

23NLAfspeeloptiesEen satelliettuner of kabeltelevisietuner gebruiken1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.

Page 114 - Ansluta nätkabeln

24NL• U kunt genieten van een optimale geluidskwaliteit van draagbare audiocomponenten in elk geluidsveld behalve "STANDARD", samen met het

Page 115 - ACTIVE STANDBY

25NLTunerfunctiesU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot

Page 116 - Frontpanelens teckenfönster

26NLStel eerst radiozenders in het geheugen van de standaard in (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 25)).1 Druk herhaaldelijk op IN

Page 117 - Fjärrkontroll

27NLTunerfunctiesU kunt een naam invoeren voor een vooraf ingestelde zender. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenst

Page 118 - Se på TV

28NLWat is het Radio Data System?Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende informatie samen met het g

Page 119 - Uppspelningsalternativ

29NLSurround-functieHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals surround-geluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde vo

Page 120

3NLGBNLWAARSCHUWING...4LET OP ...5Voorzorgsmaatregelen...

Page 121 - Tuner-funktioner

30NLBeschikbare geluidsvelden* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer "DMPORT" is geselecteerd door te drukken op INPUT SELECTOR.•

Page 122 - Lyssna på radio

31NLSurround-functieGeluid beluisteren aan laag volume (NIGHT-modus)De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs aan een laag volumeniveau duidelijk h

Page 123 - Visa stationens namn eller

32NLDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als v

Page 124 - System (RDS)

33NL"BRAVIA" Sync-functies4 Geef de lijst met de HDMI-componenten weer in het tv-menu en schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aa

Page 125 - Lyssna på surroundeffekten

34NLDe functie Controle voor HDMI uitschakelenSchakel de functie Controle voor HDMI uit wanneer u componenten aansluit die niet compatibel zijn met &q

Page 126 - Tillgängliga ljudfält

35NL"BRAVIA" Sync-functiesU kunt het tv-geluid beluisteren via de luidsprekers van de standaard door middel van een eenvoudige handeling. Ra

Page 127 - (NIGHT-läge)

36NLWanneer u de tv uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de tv, worden de standaard en de aangesloten componenten aut

Page 128 - ”BRAVIA” Sync-funktioner

37NL"BRAVIA" Sync-functies• OFF: Geen vermindering. Transmissie van het HDMI-signaal is doorlopend actief, zelfs wanneer de standaard uitges

Page 129

38NLHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellingen zijn onderstreept.* Zie

Page 130 - C, X, x, c

39NLGeavanceerde instellingenMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3

Page 131 - Volymbegränsning

4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern

Page 132 - (Systemavstängning)

40NLDolby Digital-geluid aan een laag volume beluisteren (AUDIO DRC)Versmalt het dynamische bereik van het geluidsspoor. Dit is handig om films aan la

Page 133 - 5 Tryck på AMP MENU

41NLGeavanceerde instellingenGebruik van de sleep timerU kunt de standaard op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt

Page 134 - Avancerade inställningar

42NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. A

Page 135 - 4 Tryck på AMP MENU

43NLAanvullende informatieHet geluid wordt onderbroken of er is ruis.• Raadpleeg "Formaten die door deze standaard worden ondersteund" (pagi

Page 136 - Lyssna på Dolby Digital-ljud

44NLcomponenten die niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync aansluit op de standaard (pagina 36).ANDEREDe afstandsbediening werkt niet.• Rich

Page 137 - Använda insomningstimern

45NLAanvullende informatieFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden ondersteund.* Lineaire PCM aan

Page 138 - Felsökning

46NLAlgemeenVoeding 220 – 240 V, 50/60 HzStroomverbruikAan: 95 WActieve stand-by (de stroomspaarfunctie is ingeschakeld en de tv verbonden met de sta

Page 139 - Kontroll för HDMI

47NLAanvullende informatiePCM (Pulse Code Modulation)Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier n

Page 140 - Tekniska data

48NLAA/V SYNC 39Afstandsbedieningbedienen 21voor gebruik 8AMP-menu 38AUDIO DRC 40BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 13DDIGITAL MEDIA PORTaanslu

Page 142 - Ordlista

5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Dit kan schade aan de standaard veroorzaken.Ga niet op de standa

Page 143

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Non installare l’apparecchio in uno sp

Page 144 - Sakregister

3ITITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...

Page 145

4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N

Page 146 - OSTRZEŻENIE

5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Si potrebbero provocare danni al supporto.Non camminare sul

Page 147

6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo

Page 148 - Spis treści

7ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 13).B Utilizzo semplice con un solo t

Page 149

8ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1)Telecomando (RM-ANU032) (1)Pile AA (R6) (2)Fascetta fermacavo (1)Mens

Page 150 - Instalacja — uwagi

9ITInformazioni preliminariIstruzioni per la posizione d’installazioneEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Install

Page 151 - Zalecenia dotyczące

10IT4 Stringere la cinghia di sostegno per fissarla.* Per ulteriori informazioni su come procurarsi la cinghia di sostegno e le viti, fare riferimento

Page 152 - Podstawowa charakterystyka

11ITInformazioni preliminariCollegamento dell’antenna a filo FMCollegare l’antenna a filo FM alla presa 75 Ω COAXIAL.• Estendere completamente l’anten

Page 153 - Akcesoria znajdujące

6NLVeiligheid• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.• In h

Page 154 - Ustawianie stojaka

12IT3 Raggruppare i cavi e quindi inserire la parte finale della fascetta fermacavo nella relativa fessura.4 Stringere la fascetta fermacavo tirandone

Page 155 - Instalacja półki

13ITInformazioni preliminariSi consiglia di collegare i componenti al supporto mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di

Page 156 - Zbieranie przewodów

14IT• Quando la funzione Controllo per HDMI di questo supporto è attivata, anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI viene

Page 157 - Czynności podstawowe

15ITInformazioni preliminariQuando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare, “PlayStation 2”, ecc., non dotato di prese H

Page 158

16IT• Impostare “CTRL: HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto quando si collegano i componenti senza prese HDMI (pagina 34).Anche se “CTRL: HDMI” è

Page 159 - Uwagi dotyczące połączeń HDMI

17ITInformazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio dal componente collegato sul supporto collegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Collegare p

Page 160

18ITPrima di collegare il cavo di alimentazione CA del supporto a una presa a muro, collegare tutti gli altri componenti o televisori all’unità.• Coll

Page 161 - Konfigurowanie

19ITOpzioni di riproduzionePer ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi.Pulsanti e indicatore del pannello anterioreA Indicator

Page 162 - Adapter DIGITAL MEDIA PORT

20ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatori formato audioSi illuminano a seconda del forma

Page 163

21ITOpzioni di riproduzioneTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)Premere per accendere o spegnere il supporto.B LEVELPremere pe

Page 164

7NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 13).B Eenvoudige bediening met slechts één afst

Page 165 - Opcje odtwarzania

22ITG m/MPremere per avanzare o retrocedere velocemente (se viene tenuto premuto durante la riproduzione del disco).H N (riproduzione)/X (pausa)/x (ar

Page 166

23ITOpzioni di riproduzioneUtilizzo del sintonizzatore satellitare o del sintonizzatore del televisore via cavo1 Accendere il televisore.Per ulteriori

Page 167 - Oglądanie telewizji

24IT• Quando si collega la presa di uscita video dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa d’ingresso video del televisore, impostare “CTRL: HDMI”

Page 168 - Wskazówka

25ITFunzioni del sintonizzatoreÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1

Page 169

26ITPer prima cosa preselezionare le stazioni radio nella memoria del supporto (consultare “Preselezione delle stazioni radio” (pagina 25)).1 Premere

Page 170 - Funkcje tunera

27ITFunzioni del sintonizzatoreÈ possibile immettere un nome per una stazione preselezionata. Questi nomi (ad esempio “XYZ”) vengono visualizzati sul

Page 171 - Słuchanie radia

28ITSistema dati radio (RDS, Radio Data System)L’RDS (Radio Data System) è un servizio di trasmissione che consente alle stazioni radio di inviare inf

Page 172 - Wyświetlanie nazwy lub

29ITFunzione surroundSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei ca

Page 173 - Radio Data System

30ITCampi sonori disponibili* Questi campi sonori non sono disponibili quando è selezionato “DMPORT” premendo INPUT SELECTOR.• È possibile impostare u

Page 174 - Wybór pola akustycznego

31ITFunzione surroundAscolto di audio a basso volume (modalità NIGHT)Questa funzione consente di ascoltare gli effetti sonori e di udire chiaramente i

Page 175 - Dostępne pola akustyczne

8NLControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1)Afstandsbediening (RM-ANU032) (1)AA (R6)-batterijen (2)Kabelbinder (1)Legplank

Page 176 - Naciśnij przycisk NIGHT

32ITIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di semplificare le operazion

Page 177 - „BRAVIA” Sync?

33ITFunzionalità “BRAVIA” Sync4 Visualizzare l’elenco dei componenti HDMI sul menu del televisore e attivare la funzione Controllo per HDMI sui compon

Page 178 - „COMPLETE”

34ITDisattivare la funzione di Controllo per HDMIDisattivare la funzione di Controllo per HDMI quando si collegano componenti non compatibili con “BRA

Page 179 - Funkcje „BRAVIA” Sync

35ITFunzionalità “BRAVIA” SyncÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del supporto con una semplice operazione. Per ulteriori infor

Page 180 - Odtwarzanie płyt

36ITQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del telecomando del televisore, il supporto e i componenti collegati si spengono automaticamente

Page 181 - (Wyłączanie zestawu)

37ITFunzionalità “BRAVIA” Sync• OFF: Nessuna riduzione. La trasmissione del segnale HDMI si verifica continuamente anche se il supporto è spento (modo

Page 182

38ITUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite sono sottolineate.* Ved

Page 183 - Ustawienia w menu

39ITImpostazioni avanzateAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è

Page 184 - 4 Naciśnij przycisk AMP MENU

40ITAscolto di audio Dolby Digital a basso volume (AUDIO DRC)Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È utile per la visione di film a basso volume

Page 185 - Ustawienia zaawansowane

41ITImpostazioni avanzateUso della funzione Timer di spegnimentoÈ possibile impostare il supporto in modo che si spenga a un orario prestabilito, in m

Page 186

9NLAan de slagDe installatieplaatsInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vr

Page 187 - Wykrywanie i

42ITSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi pr

Page 188 - Sterowanie przez HDMI

43ITInformazioni aggiuntive• Verificare che il componente sia stato correttamente selezionato.L’audio è interrotto o si verificano disturbi.• Consulta

Page 189 - SELECTOR, VOLUME – i ?/1

44IT• Assicurarsi che “POWER SAVE” sia impostato su “OFF” nel menu AMP se si collegano componenti non compatibili con il “BRAVIA” Sync al supporto (p

Page 190 - Dane techniczne

45ITInformazioni aggiuntiveFormati compatibili con il supportoSono supportati i seguenti formati di ingresso digitale.* L’ingresso PCM lineare accetta

Page 191 - Informacje dodatkowe

46ITInformazioni generaliRequisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 HzConsumo energeticoAcceso: 95 WStandby attivo (la funzione di risparmio energi

Page 192 - Słowniczek

47ITInformazioni aggiuntiveHDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione)HDMI è un’interfaccia in grado di

Page 193

48ITAA/V SYNC 39AUDIO DRC 40CCampo sonoro 29DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 17DISPLAY 27, 40DUAL MONO 39LLettore/registratore Blu-ray Disccollegamento

Page 195

2SE3Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsduk

Page 196 - Printed in Malaysia

3SESEVARNING ............4FÖRSIKTIGT ...........5Försiktighetsåtgärder.....

Comments to this Manuals

No comments