4-121-123-31(1)Theatre Stand System© 2009 Sony CorporationRHT-G550GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLITS
10NLDe legplank installeren1 Plaats de ondersteuningspennen van de legplank (bijgeleverd) recht in de gaten van de standaard.U kunt de legplank op dri
4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta
5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Det kan skada stativet.Stå inte på stativet.Du kan trilla och skada dig.Detta
6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv
7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sid. 13).B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkont
8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1)Fjärrkontroll (RM-ANU032) (1)AA-batterier (R6) (2)Buntband (1)Hylla (1)Fäststift för hyl
9SEKomma igångOm installationsplatsenInstallera stativet efter att ha anslutit alla komponenter till stativet.Installera stativet med ett utrymme på m
10SEInstallera hyllan1 Sätt i fäststiften för hyllstöd (medföljer) i de fyra hålen i stativet.Du kan montera hyllan på tre olika höjder.2 Montera hyll
11SEKomma igångAnsluta FM-antennsladdenAnslut FM-antennsladden till 75Ω COAXIAL-uttaget.• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du h
12SE4 Dra åt buntbandet genom att dra i dess ände.Lossa och ta bort buntbandet1 Tryck på spaken på buntbandet.2 Medan du trycker på spaken, drar du ut
13SEKomma igångVi rekommenderar att du ansluter komponenter till stativet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och lju
11NLAan de slagDe FM-draadantenne aansluitenSluit de FM-draadantenne aan op de 75 Ω COAXIAL-aansluiting.• Trek de FM-draadantenne volledig uit.• Nadat
14SE• När funktionen Kontroll för HDMI för denna TV-möbel är aktiverad skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n via HDMI-anslutni
15SEKomma igångNär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, ”PlayStation 2,” etc., som inte har några HDMI-uttag, ansluter du dess v
16SE• Ställ in ”CTRL: HDMI” på ”OFF” i stativets AMP-meny när du ansluter komponenter utan HDMI-uttag (sid. 34).Även om ”CTRL: HDMI” är inställt på ”O
17SEKomma igångGenom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna komponenter via stativet.Anslut nätkabeln sist.• Ansl
18SEInnan du ansluter TV-möbelns nätkabel till ett vägguttag ska du ansluta alla övriga komponenter eller TV-apparater till enheten.• Anslut enheten t
19SEUppspelningsalternativMer information finns på sidorna som anges inom parentes.Frontpanelens knappar och indikatorA POWER/ACTIVE STANDBY-indikator
20SEFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA LjudformatindikationerLyser i enlighet med ljudformat som avkodas.D :
21SEUppspelningsalternativFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att slå på/stänga av stativet
22SEE MENUTryck för att visa MENU.G m/MTryck om du vill snabbspola skivan bakåt eller framåt under uppspelning.H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)Kna
23SEUppspelningsalternativAnvända en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare1 Starta TV:n.Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2Slå på s
12NL4 Span de kabelbinder goed aan door aan het uiteinde te trekken.De kabelbinder losmaken1 Druk op het hendeltje van de kabelbinder.2 Trek de kabelb
24SE• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för videoinsignal på TV:n ställer du in ”CTRL: HDMI” på
25SETuner-funktionerDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivå
26SEStäll först in radiostationer i stativets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sid. 25)).1 Tryck på INPUT SELECTOR + eller – upprepade gånger t
27SETuner-funktionerDu kan ange ett namn för en förinställd station. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i frontpanelens teckenfönster när en statio
28SEVad är Radio Data System (RDS)?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med d
29SESurroundfunktionVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.T
30SETillgängliga ljudfält* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt ”DMPORT” genom att trycka på INPUT SELECTOR.• Du kan ställa in olika ljudfä
31SESurroundfunktionLyssna på ljud med låg volym (NIGHT-läge)Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen tydligt även på låg volym med den här fun
32SEGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync med en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas användningen enlig n
33SE”BRAVIA” Sync-funktioner4 Visa listan av HDMI-komponenter på TV-menyn, och aktivera funktionen Kontroll för HDMI för anslutna komponenter.Funktion
13NLAan de slagWe raden u aan componenten op de standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van ge
34SEStänga av funktionen Kontroll för HDMIStäng av funktionen Kontroll för HDMI när du ansluter komponenter som inte är kompatibla med ”BRAVIA” Sync,
35SE”BRAVIA” Sync-funktionerDu kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare genom en enkel manöver. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisn
36SENär du stänger av TV:n med POWER-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet och anslutna komponenter av automatiskt.• Om TV:n stängs
37SE”BRAVIA” Sync-funktioner5 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.• Energisparfunktionen kanske inte fungerar för vissa TV-apparater som är kompatib
38SEAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.* Se ””BRAVIA” Sync-funkt
39SEAvancerade inställningarLyssna på multiplex- sändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändn
40SEJustera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC)Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långsammare än ljudet.1 Tryck
41SEAvancerade inställningarÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan ändra displayinställningen.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x upprepade gånger
42SEOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan du tar det till repara
43SEYtterligare informationIngen bild visas på TV:n.• Kontrollera att TV:n och denna TV-bänk är anslutna korrekt och säkert.• Kontrollera att TV:n är
14NL• Wanneer de functie Controle voor HDMI van deze standaard ingeschakeld is, wordt het HDMI-signaal verzonden van de aangesloten component naar de
44SEVolymen sänks när utmatningen ändras från TV:ns högtalare till stativets högtalare.• Funktionen Volymbegränsning är aktiverad. För mer information
45SEYtterligare informationFormat som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas.* Linear PCM accepterar samplingsfrekvenser
46SEAllmäntStrömförsörjning 220–240 V, 50/60 HzStrömförbrukningPå: 95 WAktiv standby (energisparfunktionen är på och TV:n ansluten till stativet är i
47SEYtterligare informationPCM (Pulse Code Modulation)En metod för konvertering av analogt ljud till digitalt ljud för enkel uppspelning av digitalt l
48SEAA/V SYNC 40AMP-menyn 38AUDIO DRC 40BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 13DDIGITAL MEDIA PORTansluta 17DISPLAY 27, 41DUAL MONO 39DVD-spelare
2PL3Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.Aby zmniejszyć ryzyko p
3PLPLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyr
4PLOSTRZEŻENIE ...5UWAGA ...6Zalecenia dotyczące eksploatacji...7Po
5PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l
15NLAan de slagWanneer u een DVD-speler (recorder), satelliettuner, "PlayStation 2" enz. aansluit die niet is uitgerust met eenHDMI-aansluit
6PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik.Może to spowodować uszkodzenie stojaka.Nie wchodzić na stojak.Użytkown
7PLBezpieczeństwo•Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.•Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•Jeś
8PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 14).B Łatwa obsługa tylko jednym pilo
9PLCzynności podstawoweNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU032) (1
10PLJak ustawić urządzenieUstawić stojak po podłączeniu wszystkich urządzeń.Umieść stojak, pozostawiając co najmniej 5 cm wolnego miejsca od ściany. U
11PLCzynności podstawowe4 Dokręcić pas podtrzymujący, aby zabezpieczyć telewizor.* Szczegółowe informacje na temat dostępności pasa podtrzymującego i
12PLPodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda 75 Ω COAXIAL.•Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).•Po podłączeniu anteny
13PLCzynności podstawowe3 Zbierz przewody w wiązkę, a następnie przełóż koniec mocowania do przewodów przez otwór w mocowaniu.4 Zaciśnij mocowanie do
14PLZalecamy podłączanie urządzeń do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.Jedna
15PLCzynności podstawowe•Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI tego stojaka jest włączona, nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb gotowości),
16NL• Stel "CTRL: HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard wanneer u componenten aansluit die geen HDMI-aansluiting hebb
16PLPrzy podłączaniu odtwarzacza (rekordera) DVD, tunera satelitarnego, konsoli „PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI, takie urządzenie należy podłącz
17PLCzynności podstawowe•W przypadku podłączania urządzeń bez gniazd HDMI, w menu AMP stojaka należy przestawić opcję „CTRL: HDMI” w pozycję „OFF” (st
18PLDzięki podłączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać na stojaku dźwięk z podłączonego urządzenia.Przewód zasilający należy podłączyć na
19PLCzynności podstawowePrzed podłączeniem przewodu zasilania stojaka do gniazda ściennego podłącz wszystkie inne komponenty lub telewizor do urządzen
20PLBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przyciski i wskaźnik panelu przedniegoA Wskaźnik POWER/ACTIVE STAN
21PLOpcje odtwarzaniaWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźniki formatu dźwiękuOdpowie
22PLPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Służy do włączania i wyłączania stojaka.B LEVELMożna wyregulować poziom głośnika
23PLOpcje odtwarzaniaG m/MSzybkie przewijanie płyty do tyłu lub do przodu podczas odtwarzania.H N (odtwarzanie)/X (pauza)/x (zatrzymanie)Przyciski try
24PLKorzystanie z tunera satelitarnego lub tunera telewizji kablowej1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewiz
25PLOpcje odtwarzania•Łącząc efekt Portable Audio Enhancer, można uzyskać optymalną jakość dźwięku z przenośnych urządzeń audio w każdym polu akustycz
17NLAan de slagU kunt het geluid van de aangesloten component beluisteren via de standaard door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Sluit het
26PLMożna zaprogramować 20 stacji FM i 10 stacji AM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomocą przycisków I
27PLFunkcje tuneraNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (zobacz „Programowanie stacji radiowych” (strona 26)).1 Za pomocą przycisków
28PLMożna wprowadzać nazwy zaprogramowanych stacji. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po wybraniu danej stacji.Należ
29PLFunkcje tuneraCzym jest system Radio Data System (RDS)?System Radio Data System (RDS) to usługa nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym wysyłać dod
30PLWybór pola akustycznegoTen stojak potrafi generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z wstępnie zaprogramowanych i zoptymaliz
31PLFunkcja dźwięku przestrzennegoDostępne pola akustyczne* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie przyci
32PLOdtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności (tryb NIGHT)Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów specjalnych i wyraźnych dialogów nawet prz
33PLFunkcje „BRAVIA” SyncDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zesta
34PLŻeby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla stojaka i podłączonego urządzenia.Przy podłączeniu telewizora firm
35PLFunkcje „BRAVIA” Sync6 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI podłączonego urządzenia.Szczegółowe informacje na temat podłączonego urządzenia są dost
18NLSluit alle andere componenten of tv's aan op het toestel voordat u het netsnoer van de standaard aansluit op een stopcontact.• Sluit het toes
36PLWłącz odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.Telewizor zostanie automatycznie włączony i przełączony na odpowiednie wejście HDMI.•Nawet jeżeli stoj
37PLFunkcje „BRAVIA” SyncUżywanie funkcji ograniczenia głośnościKiedy funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu jest włączona i następuje automatyczna
38PLJeśli do stojaka podłączono telewizor kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync, a stojak znajduje się w trybie oczekiwania, wyłączenie telewizora spow
39PLUstawienia zaawansowaneUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreśl
40PLOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtwarzanie dźwięku multipl
41PLUstawienia zaawansowaneRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować
42PLZmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić ustawienie wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl opc
43PLInformacje dodatkoweJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacj
44PLPodłączone urządzeniaBrak lub bardzo niskie natężenie dźwięku bez względu na wybrane urządzenie.• Sprawdź, czy stojak i urządzenia są prawidłowo i
45PLInformacje dodatkoweStojak zostanie wyłączony w momencie wyłączenia telewizora.• Jeśli włączono funkcje Sterowanie przez HDMI i Wyłączanie zestawu
19NLAfspeeloptiesZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Knoppen en indicators op het voorpaneelA POWER/ACTIVE STANDBY-indicatorBrand
46PL* Płytę półki można zamontować na trzech poziomach (1, 2 lub 3).Formaty obsługiwane przez stojakPoniżej wymieniono obsługiwane formaty wejściowych
47PLInformacje dodatkoweWejścia (analogowe)TV Czułość: 420 mVImpedancja: 30 kiloomówWejścia (cyfrowe)TV, DVD OptyczneSAT/CATV Koncentryczne, optyczneS
48PLDolby DigitalTen format dźwięku stworzony dla kin jest bardziej zaawansowany niż format Dolby Surround Pro Logic. W tym formacie głośniki surround
49PLInformacje dodatkoweproduktom, które umożliwiają odtworzenie szerokiej gamy kolorów, zgodnie ze specyfikacjami xvYCC; jest znakiem towarowym firmy
50PLAA/V SYNC 41AMP menu 39AUDIO DRC 41DDIGITAL MEDIA PORTnawiązywanie połączenia 18DISPLAY 28, 42DUAL MONO 40NNocny programator 42OOdtwarzacz (rekord
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
2NL3Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van
20NLUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Indicators voor audioformatenLichten op afhankelijk
21NLAfspeeloptiesAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)Druk hierop om de standaard in of uit te schakelen
22NLM ./>Druk hierop om hoofdstukken over te slaan.N O RETURNDruk hierop om terug te keren naar het vorige menu.O DISPLAYDruk hierop om de instelli
23NLAfspeeloptiesEen satelliettuner of kabeltelevisietuner gebruiken1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.
24NL• U kunt genieten van een optimale geluidskwaliteit van draagbare audiocomponenten in elk geluidsveld behalve "STANDARD", samen met het
25NLTunerfunctiesU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot
26NLStel eerst radiozenders in het geheugen van de standaard in (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 25)).1 Druk herhaaldelijk op IN
27NLTunerfunctiesU kunt een naam invoeren voor een vooraf ingestelde zender. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenst
28NLWat is het Radio Data System?Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende informatie samen met het g
29NLSurround-functieHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals surround-geluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde vo
3NLGBNLWAARSCHUWING...4LET OP ...5Voorzorgsmaatregelen...
30NLBeschikbare geluidsvelden* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer "DMPORT" is geselecteerd door te drukken op INPUT SELECTOR.•
31NLSurround-functieGeluid beluisteren aan laag volume (NIGHT-modus)De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs aan een laag volumeniveau duidelijk h
32NLDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als v
33NL"BRAVIA" Sync-functies4 Geef de lijst met de HDMI-componenten weer in het tv-menu en schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aa
34NLDe functie Controle voor HDMI uitschakelenSchakel de functie Controle voor HDMI uit wanneer u componenten aansluit die niet compatibel zijn met &q
35NL"BRAVIA" Sync-functiesU kunt het tv-geluid beluisteren via de luidsprekers van de standaard door middel van een eenvoudige handeling. Ra
36NLWanneer u de tv uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de tv, worden de standaard en de aangesloten componenten aut
37NL"BRAVIA" Sync-functies• OFF: Geen vermindering. Transmissie van het HDMI-signaal is doorlopend actief, zelfs wanneer de standaard uitges
38NLHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellingen zijn onderstreept.* Zie
39NLGeavanceerde instellingenMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3
4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern
40NLDolby Digital-geluid aan een laag volume beluisteren (AUDIO DRC)Versmalt het dynamische bereik van het geluidsspoor. Dit is handig om films aan la
41NLGeavanceerde instellingenGebruik van de sleep timerU kunt de standaard op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt
42NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. A
43NLAanvullende informatieHet geluid wordt onderbroken of er is ruis.• Raadpleeg "Formaten die door deze standaard worden ondersteund" (pagi
44NLcomponenten die niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync aansluit op de standaard (pagina 36).ANDEREDe afstandsbediening werkt niet.• Rich
45NLAanvullende informatieFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden ondersteund.* Lineaire PCM aan
46NLAlgemeenVoeding 220 – 240 V, 50/60 HzStroomverbruikAan: 95 WActieve stand-by (de stroomspaarfunctie is ingeschakeld en de tv verbonden met de sta
47NLAanvullende informatiePCM (Pulse Code Modulation)Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier n
48NLAA/V SYNC 39Afstandsbedieningbedienen 21voor gebruik 8AMP-menu 38AUDIO DRC 40BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 13DDIGITAL MEDIA PORTaanslu
5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Dit kan schade aan de standaard veroorzaken.Ga niet op de standa
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Non installare l’apparecchio in uno sp
3ITITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...
4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N
5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Si potrebbero provocare danni al supporto.Non camminare sul
6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo
7ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 13).B Utilizzo semplice con un solo t
8ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1)Telecomando (RM-ANU032) (1)Pile AA (R6) (2)Fascetta fermacavo (1)Mens
9ITInformazioni preliminariIstruzioni per la posizione d’installazioneEffettuare l’installazione del supporto dopo aver collegato i componenti.Install
10IT4 Stringere la cinghia di sostegno per fissarla.* Per ulteriori informazioni su come procurarsi la cinghia di sostegno e le viti, fare riferimento
11ITInformazioni preliminariCollegamento dell’antenna a filo FMCollegare l’antenna a filo FM alla presa 75 Ω COAXIAL.• Estendere completamente l’anten
6NLVeiligheid• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.• In h
12IT3 Raggruppare i cavi e quindi inserire la parte finale della fascetta fermacavo nella relativa fessura.4 Stringere la fascetta fermacavo tirandone
13ITInformazioni preliminariSi consiglia di collegare i componenti al supporto mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di
14IT• Quando la funzione Controllo per HDMI di questo supporto è attivata, anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI viene
15ITInformazioni preliminariQuando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare, “PlayStation 2”, ecc., non dotato di prese H
16IT• Impostare “CTRL: HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto quando si collegano i componenti senza prese HDMI (pagina 34).Anche se “CTRL: HDMI” è
17ITInformazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio dal componente collegato sul supporto collegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Collegare p
18ITPrima di collegare il cavo di alimentazione CA del supporto a una presa a muro, collegare tutti gli altri componenti o televisori all’unità.• Coll
19ITOpzioni di riproduzionePer ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi.Pulsanti e indicatore del pannello anterioreA Indicator
20ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatori formato audioSi illuminano a seconda del forma
21ITOpzioni di riproduzioneTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)Premere per accendere o spegnere il supporto.B LEVELPremere pe
7NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 13).B Eenvoudige bediening met slechts één afst
22ITG m/MPremere per avanzare o retrocedere velocemente (se viene tenuto premuto durante la riproduzione del disco).H N (riproduzione)/X (pausa)/x (ar
23ITOpzioni di riproduzioneUtilizzo del sintonizzatore satellitare o del sintonizzatore del televisore via cavo1 Accendere il televisore.Per ulteriori
24IT• Quando si collega la presa di uscita video dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa d’ingresso video del televisore, impostare “CTRL: HDMI”
25ITFunzioni del sintonizzatoreÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1
26ITPer prima cosa preselezionare le stazioni radio nella memoria del supporto (consultare “Preselezione delle stazioni radio” (pagina 25)).1 Premere
27ITFunzioni del sintonizzatoreÈ possibile immettere un nome per una stazione preselezionata. Questi nomi (ad esempio “XYZ”) vengono visualizzati sul
28ITSistema dati radio (RDS, Radio Data System)L’RDS (Radio Data System) è un servizio di trasmissione che consente alle stazioni radio di inviare inf
29ITFunzione surroundSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei ca
30ITCampi sonori disponibili* Questi campi sonori non sono disponibili quando è selezionato “DMPORT” premendo INPUT SELECTOR.• È possibile impostare u
31ITFunzione surroundAscolto di audio a basso volume (modalità NIGHT)Questa funzione consente di ascoltare gli effetti sonori e di udire chiaramente i
8NLControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1)Afstandsbediening (RM-ANU032) (1)AA (R6)-batterijen (2)Kabelbinder (1)Legplank
32ITIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di semplificare le operazion
33ITFunzionalità “BRAVIA” Sync4 Visualizzare l’elenco dei componenti HDMI sul menu del televisore e attivare la funzione Controllo per HDMI sui compon
34ITDisattivare la funzione di Controllo per HDMIDisattivare la funzione di Controllo per HDMI quando si collegano componenti non compatibili con “BRA
35ITFunzionalità “BRAVIA” SyncÈ possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del supporto con una semplice operazione. Per ulteriori infor
36ITQuando si spegne il televisore con il tasto POWER del telecomando del televisore, il supporto e i componenti collegati si spengono automaticamente
37ITFunzionalità “BRAVIA” Sync• OFF: Nessuna riduzione. La trasmissione del segnale HDMI si verifica continuamente anche se il supporto è spento (modo
38ITUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite sono sottolineate.* Ved
39ITImpostazioni avanzateAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è
40ITAscolto di audio Dolby Digital a basso volume (AUDIO DRC)Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È utile per la visione di film a basso volume
41ITImpostazioni avanzateUso della funzione Timer di spegnimentoÈ possibile impostare il supporto in modo che si spenga a un orario prestabilito, in m
9NLAan de slagDe installatieplaatsInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vr
42ITSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi pr
43ITInformazioni aggiuntive• Verificare che il componente sia stato correttamente selezionato.L’audio è interrotto o si verificano disturbi.• Consulta
44IT• Assicurarsi che “POWER SAVE” sia impostato su “OFF” nel menu AMP se si collegano componenti non compatibili con il “BRAVIA” Sync al supporto (p
45ITInformazioni aggiuntiveFormati compatibili con il supportoSono supportati i seguenti formati di ingresso digitale.* L’ingresso PCM lineare accetta
46ITInformazioni generaliRequisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 HzConsumo energeticoAcceso: 95 WStandby attivo (la funzione di risparmio energi
47ITInformazioni aggiuntiveHDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione)HDMI è un’interfaccia in grado di
48ITAA/V SYNC 39AUDIO DRC 40CCampo sonoro 29DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 17DISPLAY 27, 40DUAL MONO 39LLettore/registratore Blu-ray Disccollegamento
2SE3Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsduk
3SESEVARNING ............4FÖRSIKTIGT ...........5Försiktighetsåtgärder.....
Comments to this Manuals