3-877-030-32(1)Theatre Stand System©2008 Sony CorporationRHT-G500GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning GBNLITSE
10NLWe raden u aan componenten op het systeem aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van geluid en beel
20SEAnvända en satellitmottagare1 Starta TV:n.Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2 Starta satellitmottagaren och tryck på ?/1 för att starta
21SESurroundfunktionVälja ljudfältDetta system kan skapa flerkanaligt surroundljud. Du kan välja ett av de optimerade ljudfälten bland systemets förpr
22SEGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med ”BRAVIA” Sync med en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas användningen enlig nedan:• Syst
23SE”BRAVIA” Sync-funktioner4 Aktivera TV-apparatens Kontroll för HDMI-funktion.Kontroll för HDMI-funktionen aktiveras samtidigt för systemet och den
24SEStäng av Kontroll för HDMI-funktionen för en komponent som saknar HDMI-uttagFör att lyssna på ljudet från en komponent som saknar HDMI-uttag när K
25SE”BRAVIA” Sync-funktionerSpela upp en ansluten komponent.Systemet och TV-apparaten startas automatiskt och växlar till passande HDMI-ingång.• Beroe
26SEAnvända VolymgränsfunktionenNär funktionen Systemets ljudstyrning är aktiverad och utmatningsmetoden automatiskt ändras från TV-högtalaren till sy
27SE”BRAVIA” Sync-funktionerNär du stänger av TV:n med POWER-knappen på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs systemet och de anslutna komponenterna av
28SEDu kan justera nivån för mitthögtalaren och subwoofern. Denna inställning tillämpas på alla ljudfält.1 Börja spela upp en källa som kodats med fle
29SEAvancerade inställningar2 Tryck på C/X/x/c flera gånger för att välja alternativ och inställning.3 Tryck på AMP MENU för att stänga av AMP-menyn.F
11NLAan de slag• Raadpleeg pagina 12 voor informatie over het aansluiten van een component zonder HDMI-aansluiting.• De HDMI-aansluiting heeft voorran
30SE• MAIN+SUB: Huvudljudet hörs i den vänstra högtalaren och underljudet hörs i den högra högtalaren.4 Tryck på AMP MENU.Menyn AMP stängs av.Justera
31SEAvancerade inställningarLyssna på Dolby Digital-ljud på låg volym (AUDIO DRC)Du kan begränsa ljudspårets dynamiska område. Denna funktion är använ
32SEÄndra teckenfönstrets inställning (DISPLAY)Du kan ändra teckenfönstrets inställning.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på x/X upprepade gånger tills ”DIS
33SEYtterligare informationOm du får något av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan du lä
34SELjudet avbryts eller det hörs brus.• Kontrollera vilka utgående ljudformat som detta system kan hantera på sidan 36.Det finns ingen bild på TV-skä
35SEYtterligare informationOm systemet efter att ovanstående åtgärder utförts fortfarande inte fungerar som det ska, återställer du det på följande sä
36SEFormat som kan användas av detta stativFöljande digitala ingångsformat kan användas av detta system.* Linjär PCM accepterar samplingsfrekvenser up
37SEYtterligare informationMedföljande tillbehörOptisk kabel (1,5 m) (1)Fjärrkontroll (RM-ANU041) (1)AA-batterier (R6) (2)Stödrem och två skruvar (lit
38SES-Force PRO Front SurroundSony har länge deltagit i utvecklingen av surroundteknik (och har därmed samlat på sig stora mängder akustiska data) vil
39SEYtterligare informationAA/V SYNC 30AMP-menyn 28AUDIO DRC 31BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 10DDIGITAL MEDIA PORTansluta 14DIMMER 31DISPLA
12NLWanneer u een DVD-speler (recorder), satelliettuner, "PlayStation 2", enz. aansluit die geen HDMI-aansluitingen heeft, maak dan verbindi
2PL3Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie nale
3PLPLOSTRZEŻENIE ...4UWAGA ...5Zalecenia dotyczące eksploatacji...6
4PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść ze stojaka, powodując poważne obraże
5PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik. Może to spowodować uszkodzenie stojaka.Nie wchodzić na stojak.Ryzyko
6PLBezpieczeństwo•Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z kwiatami.•Nie zmieniać konstrukcji stojaka.•Jeś
7PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 10).B Łatwa obsługa tylko jednym pilo
8PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1,5 m) (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU041) (1)Baterie AA
9PLCzynności podstawoweZabezpieczenie przed przewróceniem telewizoraW celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zabezpieczyć telewizor.W przypadku telewi
10PLZalecamy podłączanie urządzeń do zestawu przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.Jedna
11PLCzynności podstawowe•Informacje na temat obsługi urządzeń bez gniazda HDMI zawarto na strona 12.•W przypadku podłączenia urządzenia za pośrednictw
13NLAan de slag• De INPUT OPT-aansluiting krijgt prioriteit wanneer u de audio-uitgang van de tv aansluit op zowel de INPUT OPT- als de AUDIO-aansluit
12PLPrzy podłączaniu odtwarzacza (rekordera) DVD, tunera satelitarnego, konsoli „PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI, takie urządzenie należy podłącz
13PLCzynności podstawowe•Gniazdo INPUT OPT ma priorytet przy podłączaniu wyjścia audio telewizora do gniazda INPUT OPT i AUDIO zestawu.Jeżeli podłącza
14PLDzięki podłączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać na zestawie dźwięk z podłączonego urządzenia.Przewód zasilający należy podłączyć na
15PLOpcje odtwarzaniaBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Przedni panelA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Naciś
16PLWyświetlacz na przednim paneluInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim paneluA Wskaźnik POWER / ACTIVE STANDBYŚwieci się w nastę
17PLOpcje odtwarzaniaPilotOpis przycisków do obsługi tego stojaka i urządzenia podłączonego za pośrednictwem złącza DMPORT.•Skieruj pilota w kierunku
18PLJ ALBUM +/–Naciśnij, aby wybrać album.K O RETURNNaciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu.L C, X, x, c lub Naciśnij, aby wybrać i przejść do poz
19PLOpcje odtwarzania1 Włącz telewizor i wybierz kanał. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Naciśnij przycisk ?/1, a
20PLOdtwarzanie dźwięku z tunera satelitarnego1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2 Włącz tuner sate
21PLOpcje odtwarzania•Podczas odsłuchu plików MP3 lub innych skompresowanych plików muzycznych za pomocą przenośnego odtwarzacza audio można zwiększyć
14NLU kunt het geluid van de aangesloten component beluisteren via het systeem door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Sluit het netsnoer al
22PLWybór pola akustycznegoZestaw może generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z dostosowanych pól akustycznych z zaprogramowa
23PLFunkcje „BRAVIA” SyncPo podłączeniu urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) obsług
24PLAby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync włącz funkcję Sterowanie przez HDMI na zestawie i podłączonym urządzeniu.Po podłączeniu telewizora firmy Son
25PLFunkcje „BRAVIA” Sync7 Wybierz sygnał wejściowy zestawu podłączonego do urządzenia, dla którego chcesz używać funkcji Sterowanie przez HDMI (BD, D
26PL•Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI nie będzie wyłączona w przypadku urządzenia bez złączy HDMI, odtwarzanie dźwięku z tego urządzenia przez sys
27PLFunkcje „BRAVIA” SyncDźwięk telewizora można odtwarzać na głośnikach zestaw, wykonując proste czynności. Szczegółowe informacje znajdują się w ins
28PLUżywanie przycisków INPUT SELECTOR pilotaPrzyciski INPUT SELECTOR (TV, BD, DVD, SAT) działają w sposób opisany poniżej przy włączonej funkcji Ster
29PLUstawienia zaawansowaneMożna dostosować poziom dźwięku głośnika środkowego i subwoofera. Ustawienie to jest stosowane do wszystkich pól akustyczny
30PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Patrz „Funkcje „B
31PLUstawienia zaawansowaneOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli zestaw odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtw
15NLAfspeeloptiesMeer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes zijn vermeld.VoorpaneelA ?/1 (aan/stand-by)Druk hierop om de standaard in
32PLRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować występujące między nim
33PLUstawienia zaawansowaneZmiana jasności wyświetlacza na przednim panelu (DIMMER)Dostępne są 2 poziomy jasności wyświetlacza na przednim panelu.1 Na
34PLKorzystanie z funkcji wyłącznika czasowego (SLEEP)Zestaw można zaprogramować, aby wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki czemu można spokojnie
35PLInformacje dodatkoweJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacj
36PLBrak dźwięku z wybranego urządzenia.• Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone prawidłowo do gniazda audio dla danego urządzenia.• Sprawdź, czy prz
37PLInformacje dodatkoweprzez HDMI w przypadku urządzeń niewyposażonych w gniazda HDMI” (strona 25).InnePilot nie działa.• Skieruj pilota w kierunku c
38PLFormaty obsługiwane przez stojakSystem obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Tryb liniowy PCM nie obsługuje częstotliwości próbkowania w
39PLInformacje dodatkoweAkcesoria znajdujące się w zestawieKabel optyczny (1,5 m) (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU041) (1)Baterie AA (R6) (2)Pas p
40PLHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedno złącze cyfrowe, za
41PLInformacje dodatkoweAA/V SYNC 32AUDIO DRC 32DDIGITAL MEDIA PORTnawiązywanie połączenia 14DIMMER 33DISPLAY 33DUAL MONO 31HHDMI (High-Definition Mul
16NLUitleesvenster op het voorpaneelIndicaties in het uitleesvenster op het voorpaneelA POWER / ACTIVE STANDBY-indicatorLicht als volgt op:Groen: het
Sony Corporation Printed in China(1)
17NLAfspeeloptiesAfstandsbedieningHier worden de toetsen beschreven voor de bediening van deze standaard en een aangesloten component via DMPORT-verbi
18NLF N (weergave)/X (pauze)/x (stop)Toetsen weergavemodus.J ALBUM +/–Druk hierop om een album te selecteren.K O RETURNDruk hierop om terug te keren
19NLAfspeelopties1 Schakel de tv in en kies een programma. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie.2 Druk op ?/1 om het toestel
2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een beperkte r
20NLSatelliettuner gebruiken1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie.2 Schakel de satelliettuner in en druk o
21NLSurroundfunctieHet geluidsveld kiezenDit toestel kan multikanaals-surroundgeluid produceren. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden sele
22NLDoor Sony-componenten aan te sluiten die compatibel zijn met de functie "BRAVIA" Sync met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de be
23NL"BRAVIA" Sync-functies3 Selecteer de invoer van het toestel die verbonden is met de component die u wenst te bekijken (BD, DVD, SAT) en
24NLDe functie Controle voor HDMI uitschakelen voor een component zonder HDMI-aansluitingenOm naar het geluid te luisteren van de component zonder HDM
25NL"BRAVIA" Sync-functiesSpeel een aangesloten component af.Het toestel en de tv worden automatisch ingeschakeld en schakelen over naar de
26NLDe functie Volumelimiet gebruikenWanneer de functie Geluidscontrole van het systeem is ingeschakeld en de uitvoermethode automatisch wijzigt van d
27NL"BRAVIA" Sync-functiesWanneer u de tv uitschakelt door te drukken op de POWER-knop op de afstandsbediening, worden het toestel en de aan
28NLU kunt het niveau van de middenluidspreker en subwoofer aanpassen. Deze instelling wordt toegepast op alle geluidsvelden.1 Speel een bron af die g
29NLGeavanceerde instellingenHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellinge
3NLGBNLWAARSCHUWING...4LET OP ...5Voorzorgsmaatregelen ...
30NLMultiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als het toestel een AC-3 multiplex zendsignaal ontv
31NLGeavanceerde instellingenDe vertraging tussen beeld en geluid aanpassen (A/V SYNC)U kunt het geluid vertragen met deze functie als het beeld trage
32NLDe helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen (DIMMER)De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel kan in 2 standen wor
33NLGeavanceerde instellingenGebruik van de sleep timer (SLEEP)U kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaa
34NLAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het
35NLAanvullende informatie• Controleer of de snoeren volledig in de aansluitingen op de component en dit toestel zijn gestoken.• Controleer of de comp
36NL• Vervang beide batterijen in de afstandsbediening door nieuwe batterijen, als deze bijna leeg zijn.• Zorg dat u met de afstandsbediening de corre
37NLAanvullende informatieFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door dit toestel ondersteund.*
38NLMeegeleverd toebehorenOptische kabel (1,5 m) (1)Afstandsbediening (RM-ANU041) (1)AA (R6)-batterijen (2)Draagriem en twee schroeven (klein/groot) (
39NLAanvullende informatiePCM (Pulse Code Modulation)Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier n
4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern
40NLAA/V SYNC 31Afstandsbedieningbedienen 17voor gebruik 8AMP menu 29AUDIO DRC 31BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 10DDIGITAL MEDIA PORTaanslu
2IT3Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Non installare l’apparecchio in uno spazio
3ITITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...
4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N
5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Così facendo si possono provocare danni al supporto.Non sali
6ITInformazioni sulla sicurezza• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.• Non apportare mo
7ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 10).B Utilizzo semplice con un solo t
8ITVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1,5 m) (1)Telecomando (RM-ANU041) (1)Pile AA (R6) (2)Cinghia di sostegn
9ITInformazioni preliminariImpedire il rovesciamento del televisoreFissare il televisore come misura di protezione.Eseguire la procedura riportata di
5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Het kan schade aan de standaard veroorzaken.Ga niet op de standa
10ITSi consiglia di collegare i componenti al sistema mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di elevata qualità.Tuttavia
11ITInformazioni preliminari• Consultare pagina 12 per informazioni sul collegamento di un componente privo della presa HDMI.• La presa HDMI ha la pri
12ITQuando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare, una “PlayStation 2” e così via, che non dispongono di prese HDMI, ef
13ITInformazioni preliminari• La presa INPUT OPT ha la priorità quando si collega l’uscita audio del televisore sia alla presa INPUT OPT sia alla pres
14ITÈ possibile ascoltare l’audio dal componente collegato sul sistema collegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Collegare per ultimo il cavo di alim
15ITOpzioni di riproduzionePer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA ?/1 (acceso/standby)Premere per
16ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Indicatore POWER / ACTIVE STANDBYSi accende per segnalare
17ITOpzioni di riproduzioneTelecomandoDi seguito sono descritti i tasti utilizzati per il funzionamento del supporto e di un componente collegato tram
18ITJ ALBUM +/–Premere per selezionare un album.K O RETURNPremere per ritornare al menu precedente.L C, X, x, c o Premere per selezionare una voce di
19ITOpzioni di riproduzione1 Accendere il televisore e scegliere un programma. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso del te
6NLVeiligheid• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.• In h
20ITUtilizzo di un sintonizzatore satellitare1 Accendere il televisore.Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso del televisore
21ITFunzione surroundSelezione del campo sonoroQuesto sistema è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile ottenere un effetto sur
22ITCollegando componenti Sony compatibili con la funzione “BRAVIA” Sync tramite un cavo HDMI (non in dotazione), è possibile semplificare le operazio
23ITFunzioni “BRAVIA” SyncPer utilizzare la funzione “BRAVIA” Sync, è necessario attivare la funzione Controllo per HDMI per il sistema e il component
24IT7 Selezionare come segnale di ingresso del sistema il componente collegato con cui si intende utilizzare la funzione Controllo per HDMI (BD, DVD,
25ITFunzioni “BRAVIA” Sync• Se la funzione Controllo per HDMI non è disattivata per il componente privo di prese HDMI, l’audio di tale componente potr
26ITPer riprodurre l’audio proveniente dal televisore con questo sistema, è sufficiente una semplice operazione. Per ulteriori informazioni, consultar
27ITFunzioni “BRAVIA” SyncUso dei tasti INPUT SELECTOR del telecomandoI tasti INPUT SELECTOR (TV, BD, DVD, SAT) del telecomando consentono di eseguire
28ITÈ possibile regolare il livello del diffusore centrale e del subwoofer. Questa impostazione verrà applicata a tutti i campi audio.1 Iniziare a rip
29ITImpostazioni avanzateUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite so
7NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 10).B Eenvoudige bediening met slechts één afst
30ITAscolto dell’audio di trasmissioni Multiplex (DUAL MONO)Se il sistema riceve un segnale Multiplex con codifica audio AC-3, è possibile riprodurre
31ITImpostazioni avanzateRegolazione del ritardo tra suono e immagine (A/V SYNC)Questa funzione consente di ritardare il suono quando l’immagine è sfa
32ITRegolazione della luminosità del display del pannello frontale (DIMMER)La luminosità del display del pannello frontale può essere impostata su 2 l
33ITImpostazioni avanzateUso della funzione di spegnimento programmato(SLEEP)È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpost
34ITSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi pri
35ITInformazioni aggiuntive• Se si riprende la riproduzione di un disco con il volume al massimo, l’audio potrebbe non essere riprodotto. In questo ca
36ITAltroIl telecomando non funziona.• Puntare il telecomando in direzione del relativo sensore sul sistema.• Rimuovere eventuali ostacoli tra il te
37ITInformazioni aggiuntiveFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il sistema sono indicati di seguito.* Il
38ITAccessori in dotazioneCavo ottico (1,5 m) (1)Telecomando (RM-ANU041) (1)Pile AA (R6) (2)Cinghia di sostegno e due viti (piccola/grande) (1)Mensola
39ITInformazioni aggiuntiveHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione) è un’interfaccia in grado di
8NLControleer het volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1,5 m) (1)Afstandsbediening (RM-ANU041) (1)AA (R6)-batterijen (2)Draagriem en t
40ITAA/V SYNC 31AUDIO DRC 31CCampo sonoro 21DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 14DIMMER 32DISPLAY 32DUAL MONO 30HHDMIcollegamento 10IInstallazione 9LLett
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.
3SESEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...5Försiktighetsåtgärder...
4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta
5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Det kan skada stativet.Stå inte på stativet.Du kan ramla, eller stativet kan
6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv
7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Smidiga anslutningar (sid. 10).B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkontr
8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1,5 m) (1)Fjärrkontroll (RM-ANU041) (1)AA-batterier (R6) (2)Stödrem och två skruvar (liten
9SEKomma igångFörhindra att din TV välterSe till att TV:n inte kan falla.Om du har en Sony LCD-TV utför du följande steg som en försiktighetsåtgärd.1
9NLAan de slagVoorkomen dat de tv omvaltMaak de tv stevig vast als beschermingsmaatregel.Volg de volgende stappen als beschermingsmaatregelen als u ee
10SEVi rekommenderar att du ansluter komponenter till systemet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och ljud med hög k
11SEKomma igång• Se sidorna sid. 12 för anvisningar om hur du ansluter en komponent utan HDMI-uttag.• HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter kompo
12SENär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, ”PlayStation 2” etc. som inte har HDMI-uttag ansluts dessa till systemet via INPUT
13SEKomma igång• INPUT OPT-uttaget har prioritet när du ansluter både TV:ns ljudutgång till systemets INPUT OPT- och AUDIO-uttag.Om du ansluter någon
14SEGenom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna komponenter via systemet.Anslut nätkabeln sist.• Anslut eller ko
15SEUppspelningsalternativMer information finns på sidorna som anges inom parentes.FrontpanelA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att starta
16SEFrontpanelens teckenfönsterOm anvisningar i frontpanelens teckenfönsterA POWER / ACTIVE STANDBY-indikatorIndikering enlig följande:Grön: Systemet
17SEUppspelningsalternativFjärrkontrollHär beskrivs knapparna för användning av detta stativ och en ansluten komponent via DMPORT-anslutningen.• Rikta
18SEJ ALBUM +/–Tryck på den här knappen för att välja ett album.K O RETURNTryck på den här knappen för att återgå till föregående meny.L C, X, x, c el
19SEUppspelningsalternativ1 Starta TV:n och välj en kanal. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning.2 Tryck på ?/1 för att starta systemet.3 Tryck
Comments to this Manuals