Mini Hi-FiComponentSystemManual de Instrucciones4-231-990-33(1)MHC-DP700MHC-DP800AV© 2001 Sony Corporation
10Especificación de losparámetros de los altavocesUtilice el mando a distancia para la operación.1 Desde su posición de escucha,presione SPEAKER LEVEL
11PreparativosAjuste de la hora1 Conecte la alimentación del sistema.2 Presione CLOCK/TIMER SET.Cuando ajuste la hora por primera vez, vayaal paso 5.3
12Carga de un discocompacto1 Presione Z OPEN/CLOSE.La bandeja de discos se abrirá.2 Coloque un disco compacto con la carade la etiqueta hacia arriba e
13Reproductor de discos compactos4 Presione repetidamente . o >hasta que en el visualizador aparezca lacanción deseada.5 Presione ENTER.La canción
14Utilización delvisualizador delreproductor de discoscompactosUsted podrá comprobar el tiempo restante de lacanción actual de un disco compacto.Cuand
15SintonizadorPara cambiar el intervalo de sintonía(Excepto los modelos para Europa yOriente Medio)El intervalo de sintonía de AM ha sido ajustadoen f
16Utilización del sistema dedatos radiofónicos (RDS)(Modelo para Europa solamente)¿Qué es el sistema de datosradiofónicos?El sistema de datos radiofón
17Decks de casetesCarga de un casete1 Presione repetidamente TAPE A/B paraseleccionar el deck A o B.2 Presione DECK A Z o DECK B Z.3 Inserte un casete
18Grabación de una cinta(Duplicación a altavelocidad)Grabación de un disco(Grabación sincronizada conun disco compacto)Grabación manualInserte un case
19Decks de casetesGrabación de un discocompacto especificando elorden de las canciones— Edición de programaCuando programe, cerciórese de que lostiemp
2Nombre del producto:Sistema de Mini-Componente de Alta FidelidadModelo: MHC-DP700/DP800AVPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTEMANUAL DE INSTRUCCIONES ANT
205 Ajuste la hora de parada de finalizaciónde la grabación realizando el paso 4.Aparecerá la hora de comienzo, seguida porla de finalización, la emis
21Ajuste del sonidoAjuste del sonidoAjuste del sonidoPresione GROOVE.Cada vez que presione esta tecla, lavisualización cambiará cíclicamente de laform
222 Utilice el digipad para ajustar losparámetros.El parámetro se ajustará de acuerdo con la curvaque su dedo trace en el digipad.Los parámetros ajust
23Otras funcionesOtras funcionesCambio de la visualizacióndel analizador de espectroPresione SPECTRUM del mando a distancia.Cada vez que presione esta
24Sugerencias• Si se produce retroalimentación acústica (aullido),aleje el micrófono de los altavoces o cambie laorientación de dicho micrófono.• Si d
25Otras funcionesParaComprobar el tiemporestante (Exceptopara AUTO)Cambiar el tiempohasta la desconexiónCancelar eltemporizadorcronodesconectadorPara
26Conexión de componentesde audioConexión de componentes adicionalesParaRealizar unagrabación digital deun disco compacto aun monidiscoEscuchar el son
27Conexión de componentes adicionales/Información adicionalInformación adicionalPrecaucionesSobre la tensión de alimentaciónAntes de utilizar la unida
28Desmagnetización de las cabezas dela cintaDesmagnetice las cabezas de la cinta cada 20 a 30horas de utilización con un casete desmagnetizadoradquiri
29Información adicionalAltavocesSolamente sale sonido a través de un canal, o elvolumen entre los canales izquierdo y derechoestá desequilibrado.• Com
3ÍndiceIdentificación de partesUnidad principal ... 4Mando a distancia... 5Operaciones
30EspecificacionesSección del amplificadorModelo para Canadá:MHC-DP700Salida de potencia eficaz continua (referencia)100 + 100 W(8 ohm a 1 kHz, 10% de
31Información adicionalEntradasGAME IN: tensión de 250 mV,(tomas fono) impedancia de47 kiloohmMD/VIDEO IN: tensión de 450 mV/(tomas fono) 250 mV,imped
32AltavocesAltavoces delanterosSS-DP1000DW (Modelo para Norteamérica) oSS-DP700/DP800AVW (Modelos para Europay Oceanía) para el MHC-DP700/DP800AVSiste
4Identificación de partesUnidad principal1234568q;qsqdqfqgqhqjqkqlw;wawdwgwhwjwkwfws79qawle;eaesedefegrjrhrgrfrdrsrar;ehekejelLos elementos están disp
Identificación de partes5xn NvVbBMmX>.123qhqjqkqlwjwhwgwfwdwswaw;456qaqsqdqf7q;qg89Mando a distancia2CH/MULTI qh (23)AMP MENU qk (9, 23)CD wj (8, 1
6Operaciones del digipadEste modelo está equipado con un dispositivo de control múltiple, digipad (tablero sensible al tacto).Con este digipad podrá c
7Preparativos+ – + R L 653 3 22 211 143PreparativosConexión del sistemaPara conectar su sistema utilizando los cables y acce
8Para fijas los amortiguadores de losaltavocesFije los amortiguadores en la base de los altavocespara estabilizarlos y evitar que se deslicen.Notas• M
9PreparativosAltavoz trasero60 a 90 cmDisposición de sus altavocespara Dolby Pro Logic(MHC-DP800AV solamente)Dolby Pro Logic Surround mejora la imagen
Comments to this Manuals