Sony MDR-1RNC User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
MDR-1RNC [RO, SI] 4-434-825-91(1)
Slovenščina Slušalke z blokado šuma
OPOZORILO
Baterije ne izpostavljajte prekomerni vročini, kot so
neposredna sončna svetloba, ogenj in podobno.
Prekomerni zvočni tlak iz slušalk lahko povzroči izgubo
sluha.
Obvestilo za stranke: naslednje informacije
veljajo le za naprave prodane v državah, ki
uporabljajo direktivo EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska
Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
Odstranitev stare električne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z
izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice
za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju
naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega
izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko
oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi
električne oz. elektronske opreme.
Odstranitev odpadnih baterij
(velja za evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo
ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji
z oznako za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali
svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot
0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in
naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega
izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z
vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje.
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte
izrabljeni izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in
elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o
varni odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni
točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije
lahko povprašate na upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Preverjanje
napolnjenosti baterije
Stanje Indikator za POWER Piskajoči zvok
Polna
Trikrat utripne *
Brez piska
Dvakrat utripne *
Brez piska
Nizka
Enkrat utripne *
Brez piska
Prazna Hitro utripa
(30 sekund)
Dolg pisk
(2 sekundi)
* Ko izključujete slušalke.
Preverjanje stanja
polnjenja
Stanje Indikator polnjenja
Polnjenje Vklop
Polna Izklop
Napaka pri polnjenju Utripa
Uporaba centralnega
gumba (Vdelani daljinski
upravljalnik in kabel
mikrofona za iPod/
iPhone/iPad)
Delovanje Razlaga
En pritisk Predvaja/začasno ustavi skladbo
priključenega iPoda.
Dva pritiska Skoči na naslednjo skladbo.
Trije pritiski Skoči na prejšnjo skladbo.
Dolg pritisk Zažene funkcijo snemanja glasu
»VoiceOver*« (če je na voljo).
Pritisnite enkrat, ko
sprejemate dohodni
klic
Odgovorite na klic.
Pritisnite ponovno Končate klic.
Držite približno dve
sekundi in spustite
Zavrne dohodni klic (dva nizka
piska potrdita, da je bil klic
zavrnjen).
* Razpoložljivost funkcije snemanja glasu »VoiceOver« je
odvisna od iPoda in njegove različice programske opreme.
Opomba
Ko prenašate svoj iPod s priključenimi slušalkami, pazite, da
nenamerno ne pritisnete katerega izmed gumbov.
Samodejna umetna
inteligenca za blokado
šuma
Funkcija samodejne umetne inteligence za blokado šuma
neprestano analizira zvočne komponente okolice in
samodejno izbere najbolj učinkovit način za blokado šuma.
Načini blokade šuma
Način blokade šuma A: Šum, večinoma na letalu, je
učinkovito zmanjšan.
Način blokade šuma B: Šum, večinoma na avtobusu ali
vlaku, je učinkovito zmanjšan.
Način blokade šuma C: Šum, večinoma v pisarniškem
okolju (računalnik, kopirni stroj,
prezračevanje itd.), je učinkovito
zmanjšan.
Nasveti
Ko slušalke vklopite, je nastavljen Način blokade šuma A.
Analiza okoljskega zvoka lahko traja nekaj sekund.
Opombe o uporabi
Kaj je blokada šuma?
Sistem za blokado šuma z vgrajenimi slušalkami zazna
zunanji šum in slušalkam pošlje enak, vendar nasproten
signal, ki šum blokira.
Opombe o funkciji blokade šuma
Blazinice za slušalke namestite tako, da bodo pokrivale
vaša ušesa, sicer blokada šuma ne bo delovala pravilno.
Učinek blokade šuma se lahko spreminja glede na to, kako
si slušalke nadenete.
Mikrofona slušalk ne pokrijte z dlanmi. Blokada šuma
lahko namreč ne deluje pravilno.
Mikrofon
Ko slušalke vključite, lahko zaslišite rahlo sikanje. To je zvok
delovanja blokade šuma in ni okvara.
Funkcija blokade šuma v prvi vrsti deluje za šume z nizko
frekvenco. Čeprav se šum zmanjša, ni popolnoma blokiran.
Učinek blokade šuma se lahko ne odrazi v zelo tihem
okolju oziroma lahko šum do neke mere slišite.
Kadar slušalke uporabljate na vlaku ali v avtomobilu, se
lahko šum pojavi, odvisno od razmer na cesti.
Če slušalk ne nosite pravilno, se lahko v njih pojavi
zavijanje.
Zavijanje se lahko pojavi tudi, če postavite predmet,
kot npr. prst, blizu notranje strani slušalk. Predmetov ne
približujte slušalkam.
Mobilni telefoni lahko povzročajo motnje in šum. Če se to
zgodi, je treba povečati oddaljenost slušalk od mobilnega
telefona.
Opombe o uporabi na letalu
Slušalk ne uporabljajte, kadar je uporaba elektronske
opreme prepovedana ali kadar je prepovedana uporaba
lastnih slušalk za razvedrilo na letalu.
Opombe glede polnjenja slušalk
Slušalke polnite s pomočjo priloženega kabla Micro USB.
Drugače lahko pride do okvare.
Polnite pri temperaturi okolja med 5°C in 40°C. V
nasprotnem primeru se baterija morda ne bo popolnoma
napolnila.
Če slušalk dlje časa niste uporabljali, se lahko življenjska
doba baterije za polnjenje skrajša. To se bo izboljšalo, ko
boste nekajkrat ponovili postopek polnjenja in praznjenja.
Slušalk ne shranjujte dlje časa v toplih prostorih. Ko jih
shranjujete za več kot eno leto, polnite baterijo enkrat
letno, da preprečite čezmerno izpraznitev.
Glede sistemskih zahtev za računalnik, ki lahko polni
baterijo z uporabo vhoda USB, glejte »Sistemske zahteve
za polnjenje baterije z uporabo vhoda USB«.
Če polnite slušalke s priklopom v električno vtičnico,
uporabite AC adapter za USB, ki se prodaja ločeno,
določen v »Priporočena dodatna oprema (v prodaji
ločeno)«. Glede podrobnosti glejte navodila za uporabo,
priložena adapterju.
Če slušalke ne delujejo pravilno, se polnjenje ne bo začelo
in indikator polnjenja bo utripal. V tem primeru odklopite
enoto iz priklopljene naprave in se obrnite na vašega
prodajalca ali prodajalca izdelkov Sony.
Opombe o ravnanju
Ker so slušalke zasnovane za tesno prileganje vašim
ušesom, lahko pride do poškodb bobničev, če jih dodatno
pritisnete ob ušesa. Izogibajte se uporabi slušalk, kadar
obstaja nevarnost, da jih zadane predmet (npr. žoga ipd.)
ali oseba.
Če slušalke pritisnete ob ušesa, lahko nastane zvok – »klik«
opne. To ni okvara.
Slušalke očistite s suho mehko krpo.
Pazite, da vtič ni umazan, saj se lahko sicer zvok popači.
Obrnite se na prodajalca izdelkov Sony, če se blazinice
umažejo oziroma poškodujejo oziroma če je treba slušalke
popraviti.
Slušalk ne puščajte tako, da so izpostavljene neposredni
sončni svetlobi, vročini ali vlagi.
Slušalk ne izpostavljajte premočnim pritiskom.
Previdno ravnajte s pogonskimi enotami.
Če vam med uporabo slušalk postane slabo ali se vam vrti,
jih takoj prenehajte uporabljati.
Opombe o slušalkah
Visoka glasnost lahko poškoduje vaš sluh. Za
varnost v prometu slušalk ne uporabljajte,
kadar vozite ali se peljete s kolesom.
Ker slušalke blokirajo zunanje zvoke, lahko pride do
prometne nesreče. Slušalk ne uporabljajte tudi v primerih,
ko morate biti pozorni na zvoke v okolici, na primer, kadar
prečkate železniški prehod, na gradbišču itd.
Preprečevanje poškodb sluha
Izogibajte se uporabi slušalk pri visoki glasnosti. Strokovnjaki
za sluh odsvetujejo poslušanje neprekinjenega, glasnega in
dolgotrajnega predvajanja. Če občutite simptome zvonjenja
v ušesih, zmanjšajte glasnost in napravo prenehajte
uporabljati.
Opomba o statični elektriki
Če je zrak izjemno suh, lahko prihaja do šumov ali
preskakovanja zvoka ali pa lahko v ušesih čutite rahlo
ščemenje. To je posledica statične elektrike, ki se je nabrala v
telesu, in ni okvara slušalk.
Učinek lahko zmanjšate tako, da nosite oblačila iz naravnih
materialov.
Če imate kakršna koli vprašanja ali naletite na kakršne
koli težave v zvezi s sistemom, za katere v tem priročniku
ne najdete ustreznih informacij, se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
Odpravljanje težav
Ni zvoka
Ponovno napolnite slušalke. Slušalke lahko uporabljate
med polnjenjem.
Glasbo lahko poslušate s slušalkami tudi, če je stikalo
POWER v položaju »OFF«. V tem primeru funkcija blokade
šuma, digitalni izenačevalnik in S-Master in DSEE niso
aktivni, slušalke pa delujejo kot pasivne slušalke.
Preverite, ali je baterija za polnjenje izpraznjena.
Preverite povezavo slušalk in opreme.
Prepričajte se, da je oprema, na katero so priključene
slušalke, vključena.
Povišajte glasnost na priključeni opremi.
Učinek blokade šuma ni zadosten
Funkcija blokade šuma je učinkovita v nizkofrekvenčnih
območjih, kot je na letalih, na vlakih ali v pisarnah (v
bližini klimatske naprave ipd.), ni pa učinkovita za visoke
frekvence, kot je človeški glas.
Vključite slušalke.
Popačen zvok
Znižajte glasnost na priključeni opremi.
Ponovno napolnite slušalke.
Napajanje se ne vklopi ali slušalke ne
delujejo pravilno
Ponovno napolnite slušalke.
Če se napajanje ne vklopi tudi potem, ko ste napolnili
slušalke, je morda baterija za polnjenje poškodovana. V
tem primeru se obrnite na vašega prodajalca ali prodajalca
izdelkov Sony.
Polnjenja ni mogoče izvesti
Preverite, ali je indikator polnjenja osvetljen.
Trdno priključite slušalke in kabel Micro USB.
Preverite, ali sta kabel Micro USB in računalnik trdno
povezana.
Preverite, ali sta kabel Micro USB in računalnik neposredno
povezana; ne prek vhoda USB.
Preverite sistemske zahteve glede računalnika, ki lahko
polni baterijo z uporabo vhoda USB.
Prepričajte se, ali je računalnik vključen.
Preverite, ali je računalnik v načinu pripravljenosti,
mirovanja ali hibernacije.
Če indikator polnjenja utripa (vzorec utripanja: okoli
30 sekund vklopljen in 3 sekunde izklopljen), morda
uporabljate adapter, ki ni priporočen. Uporabite AC
adapter za USB, naveden v »Priporočena dodatna oprema
(v prodaji ločeno)«.
Če indikator polnjenja utripa, slušalke morda ne delujejo
pravilno. Odklopite enoto iz priklopljene naprave in se
obrnite na vašega prodajalca ali prodajalca izdelkov Sony.
Računalnik ni prepoznal enote
Preverite, ali sta kabel Micro USB in računalnik trdno
povezana.
Odklopite kabel Micro USB z računalnika in ga ponovno
priklopite.
Preverite, ali sta kabel Micro USB in računalnik neposredno
povezana; ne prek vhoda USB.
Morda je težava v povezavi vhoda USB in računalnika.
Računalnik povežite z drugim vhodom USB, če je na voljo.
Ponovite postopek povezave vhoda USB v primerih, ki niso
navedeni zgoraj.
Nobena funkcija ne deluje
Stikalo POWER slušalk nastavite na »OFF«, preverite
povezave, nato pa prestavite stikalo POWER nazaj na
»ON«.
Ponastavite slušalke.
Vstavite majhno buciko itd. v gumb RESET na levem ohišju
in pritiskajte, dokler se gumb na rahlo ne odbije.
Priključeni iPod ne deluje
Preverite, ali je kabel pravilno priklopljen. Priključite vtič
tipa L v iPod in drugega v slušalke.
Funkcije
Digitalna blokada šuma s tehnologijo dvojnega tipala
šumov
Mikrofoni v ohišju in zunaj njega so združeni z digitalno
programsko opremo za blokado šuma, s čimer je blokada
šuma znatno izboljšana.
Umetna inteligenca (AI) za samodejno blokado šumov.
Samodejna izbira optimalnega načina za blokado šumov
glede na inteligentno analizo šumov okolice.
Digitalni izenačevalnik in popolnoma digitalni
ojačevalnik S-Master
Podaja idealen frekvenčni odziv in omogoča
visokokakovostno glasbeno reprodukcijo s popolnoma
digitalno obdelavo.
DSEE
Zagotavlja naraven zvok, ki daje občutek prostornosti
zaradi obnove visokofrekvenčnega območnega
zvoka in repastih valov, ki se verjetno odstranijo med
kompresijskim postopkom zvočnega zapisa.
Do 22 ur časa poslušanja
Pasivno delovanje
Omogoča poslušanje zvoka tudi, če so slušalke izklopljene.
Odstranljivi kabel
3,5-mm priključni kabel in vdelani daljinski upravljalnik ter
kabel mikrofona za iPod/iPhone/iPad
Specifikacije
Splošno
Vrsta Zaprte, dinamične
Pogonska enota 50 mm, kupolaste vrste
Moč 100 mW
Impedanca 52 Ω pri 1 kHz (pri vključenem napajanju)
16 Ω pri 1 kHz (pri izključenem napajanju)
Občutljivost 103 dB/mW (pri vključenem napajanju)
100 dB/mW (pri izključenem napajanju)
Frekvenčni odziv 5 Hz – 24.000 Hz
Skupno razmerje zmanjšanja šumov
1)
Pribl. 25 dB
2)
Vir napajanja 3,7-V vgrajena litij-ionska baterija za
polnjenje za enosmerni tok ali 5-V USB za
enosmerni tok
Poraba električnega toka
500 mA
Masa Pribl. 330 g (brez kabla)
Stopnja napetosti odprtega tokokroga mikrofona za govor
(Vdelani daljinski upravljalnik in kabel mikrofona za iPod/
iPhone/iPad) –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Čas polnjenja in uporabe slušalk
Pribl. št. ur polnjena
Pribl. št. ur uporabe
3)
4 ure
4)
22 ur
5)
Priloženi elementi
Slušalke (1)
Priključni kabel (1,5 m kabel, ki uporablja PCOCC, pozlačen
stereo mini vtič v obliki črke L) (1)
Vdelani daljinski upravljalnik in kabel mikrofona za iPod/
iPhone/iPad (1,2 m kabel, ki uporablja PCOCC, štiriprevodni
pozlačen stereo mini vtič v obliki črke L) (1)
Kabel Micro USB (1,5 m) (1)
Vtič vmesnika za uporabo na letalu
6)
(enojni/dvojni) (1)
Prenosna torbica (1)
Navodila za uporabo (1)
Garancijski list (1)
Priporočena dodatna oprema (v prodaji
ločeno)
7)
AC adapter za USB: AC-UD10
1)
V skladu z merskim standardom Sony.
2)
Enakovredno pribl. 99,7% zmanjšanju energije zvoka v
primerjavi z uporabo brez slušalk.
3)
Pri 1 kHz, izhodni nivo zvočnega tlaka 90 dB
4)
Ure, potrebne za napolnitev izpraznjene baterije
5)
Navedeni čas se lahko razlikuje glede na temperaturo in
razmere, v katerih slušalke uporabljate.
6)
Morda ni združljivo z nekaterimi razvedrilnimi storitvami
na letalu.
7)
Razpoložljivost je odvisna od posamezne države.
Oblika in specifikacije se lahko spreminjajo brez predhodnih
obvestil.
Združljivi modeli iPod/
iPhone/iPad
Slušalke lahko uporabljate samo z naslednjimi modeli, ki
podpirajo daljinsko upravljanje. Pred uporabo posodobite
vaš iPod, iPhone ali iPad z najnovejšo programsko opremo.
V navodilih za uporabo so iPod, iPhone in iPad združeno
poimenovani »iPod«, razen v posebnih primerih.
iPod touch (4. generacija)
iPod touch (3. generacija)
iPod touch (2. generacija)
iPod nano (6. generacija)
iPod nano (5. generacija)
iPod nano (4. generacija)
iPod classic 120GB 160GB (2009)
iPod shuffle (4. generacija)
iPod shuffle (3. generacija)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (3. generacija)
iPad 2
iPad
O avtorskih pravicah
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle
in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc.,
registriranega v ZDA in drugih državah.
»Made for iPod«, »Made for iPhone« in »Made for iPad«
pomeni, da je bila elektronska dodatna oprema narejena
posebno za povezavo na iPod, iPhone ali iPad in je razvijalec
izdal potrdilo, da ustreza standardom delovanja podjetja
Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave
ali njeno skladnost z varnostnimi in zakonskimi standardi.
Sistemske zahteve za
polnjenje baterije z
uporabo vhoda USB
Osebni računalnik s katerim koli izmed naslednjih
prednameščenih operacijskih sistemov ter vhodom USB:
Operacijski sistemi
Če uporabljate Windows®
Windows® 7
(Home Premium / Professional / Ultimate / Starter)
(vključno s 64-bitno različico)
Windows Vista® (Service Pack 2 ali novejši)
(Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate)
(vključno s 64-bitno različico)
Windows® XP (Service Pack 3 ali novejši)
(Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
Media Center Edition 2005)
Če uporabljate Macintosh
Mac OS X (različica 10.5 ali novejša)
Windows in Windows Vista sta registrirani blagovni znamki
ali blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation v
Združenih Državah Amerike in/ali drugih državah.
Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki podjetja Apple
Inc., registriranega v ZDA in drugih državah.
1
2
3
Uporaba
Polnjenje slušalk
Priključevanje
Vklop
4
Nošnja in upravljanje
Po uporabi
Slušalke izključite
Glasnost+
Centralni gumb
Glasnost–
Mikrofon
Indikator polnjenja
Kabel Micro USB
Tipka na dotik (na levi)
iPod/iPhone/iPad
Digitalni predvajalnik glasbe itd.
za dvojne vhode za stereo mini vhod
Priključni kabel
Vdelani daljinski upravljalnik in kabel mikrofona za iPod/iPhone/iPad
L indikator
R indikator
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments