Guía de inicio rápidoManual de instrucciones Guida rapida all’usoIstruzioni per l’uso Guia de Iniciação rápidaManual de instruções Antes de utilizar e
8Guía de inicio rápidoAjuste del ángulo de visión del televisorPuede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visión del
38Sistema di menuPosiz. Schermo L’opzione “Posiz. Schermo” consente di regolare la posizione delle immagini per ogni formato dello schermo.A tale scop
39Sistema di menuITCaratteristicheIl menu “Caratteristiche” consente di modificare varie impostazioni del televisore.Risp. energ. L’opzione “Risp. ene
40Sistema di menuImpostazioneIl menu “Impostazione” consente di modificare varie opzioni del televisore.Lingua L’opzione “Lingua” consente di selezion
41Sistema di menuITNome Programmi L’opzione “Nome Programmi” consente di assegnare un nome ad un canale utilizzando un massimo di cinque caratteri (le
42Sistema di menuProgrammazione ManualeL’opzione “Programmazione Manuale” (A–E) consente di effettuare quanto segue:A) Preimpostare i canali uno alla
43Sistema di menuITC)Sebbene solitamente l’opzione di sintonizzazione fine automatica (AFT) consenta di ottenere immagini ottimali, è possibile esegui
44Altre funzioniAltre funzioniTimer di attesaPer attivare il timer di attesaPremere più volte sul telecomando finché sullo schermo non viene visuali
45Altre funzioniITTelevideoPer attivare il televideo Una volta selezionato il canale televisivo che fornisce il servizio di televideo desiderato, prem
46Altre funzioniNexTView** In base alla disponibilità del servizio.Visualizzazione del servizio NexTView1Selezionare un canale che fornisce il servizi
47Altre funzioniITInterfaccia “Elenco programmi” (fig. 1)Interfaccia “Visione d’insieme” (fig. 2)A Icone dei vari argomentiConsultare la sezione “Lege
9Guía de inicio rápidoESGuía de inicio rápidoEste televisor funciona con pantallas de menú. Si sigue las instrucciones que se detallan a continuación,
48Altre funzioniLegenda delle iconeElenco selezione completoTutte le informazioni sui programmi sono elencate in ordine cronologico e in base al canal
49Informazioni aggiuntiveITInformazioni aggiuntiveCollegamento di apparecchi opzionali* “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, In
50Informazioni aggiuntiveA Collegare il cavo coassiale in dotazione.B 2: prese di ingresso audio AV2C 2: presa di ingresso video AV2D 2: presa di ingr
51Informazioni aggiuntiveITCollegamento di un videoregistratorePer collegare un videoregistratore, consultare “Collegamento di un’antenna e di un vide
52Informazioni aggiuntiveUso di apparecchi opzionali.Apparecchi monofoniciCollegare la spina fono alla presa L/G/S/I, quindi premere più volte / fin
53Informazioni aggiuntiveITConfigurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVDQuesto telecomando è stato preimpostato in fabbrica per con
54Informazioni aggiuntive* Se i videoregistratori o i DVD di marca AIWA non funzionano sebbene sia stato immesso il codice relativo ad AIWA, immettere
55Informazioni aggiuntiveITCaratteristiche tecnicheDisplay:(KLV-17HR2)Alimentazione:100 – 240 V CA; 50/60 HzDimensioni schermo:17 pollici Circa 43,4 c
56Informazioni aggiuntiveTerminali:1/ (SMARTLINK)Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) incluso ingresso audio/video, ingresso RGB, uscita
57Informazioni aggiuntiveITGuida alla soluzione dei problemiFunzione di autodiagnosticaIl presente televisore è dotato della funzione di autodiagnosti
10Guía de inicio rápidoDebe sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisoras de televisión). Si sigue las instrucciones siguientes, el tel
58Informazioni aggiuntiveImmagine di scarsa qualità/instabileImmagini sdoppiate o residue • Verificare il collegamento dell’antenna/dei cavi.• Verific
59Informazioni aggiuntiveITImmagini distorte mentre si cambia programma o si seleziona il televideo• Spegnere eventuali apparecchi collegati al connet
1PTGuia de Iniciação rápidaManual de instruções
2AVISO• Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.• Existem altas tensões perigosas no interio
3ÍndicePTÍndiceGuia de Iniciação rápida ...4Manual de instruções ...
4Guia de Iniciação rápidaObrigado por ter adquirido este produto da Sony.Depois de ler este guia passo a passo estará apto a:– Colocar as pilhas no te
5Guia de Iniciação rápidaPTGuia de Iniciação rápidaPara ligar os cabos, retire a tampa traseira do televisor. Uma vez terminada a ligação dos cabos, v
6Guia de Iniciação rápida4Ligar uma antena, um videogravador e o cabo de alimentação ao televisor• Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 o
7Guia de Iniciação rápidaPTGuia de Iniciação rápida Pode guardar os cabos na parte de trás do televisor.5Atar os cabos1 Junte todos os cabos e faça-os
11Guía de inicio rápidoESGuía de inicio rápidoSi sigue las instrucciones que se detallan a continuación, podrá cambiar el orden en el que aparecen los
8Guia de Iniciação rápidaAjustar o ângulo de visualização do televisorPode ajustar o ângulo para evitar a reflexão da luz e ver melhor televisão.6Liga
9Guia de Iniciação rápidaPTGuia de Iniciação rápidaEste televisor funciona com ecrãs de menus. Seguindo as instruções, pode seleccionar o idioma desej
10Guia de Iniciação rápidaPara receber os canais tem de sintonizar o televisor (transmissão de televisão). Se seguir as instruções abaixo, o televisor
11Guia de Iniciação rápidaPTGuia de Iniciação rápidaSeguindo as instruções abaixo, pode mudar a ordem pela qual os canais de transmissão aparecem no e
12Informações de segurançaInformações de segurançaSegurançaManual de instruçõesCabo de alimentaçãoQuando mover o televisor, desligue o cabo de aliment
13Informações de segurançaPTInstalação e deslocaçãoVentilação Nunca tape os orifícios de ventilação da caixa. O televisor pode aquecer demasiado e inc
14Informações de segurançaFontes de alimentaçãoSobrecargaEste televisor funciona apenas com corrente alterna de 100-240 V. Não ligue muitos aparelhos
15Informações de segurançaPTUtilizaçãoDanos que necessitam de reparação Se a superfície do televisor rachar, não toque no aparelho sem desligar o cabo
16Informações de segurançaInformações de segurança adicionaisChoques eléctricos Não toque no aparelho com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques
17Informações de segurançaPTEcrã LCD• Embora o ecrã LCD disponha de tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam eficientes, podem ap
12Información de seguridadInformación de seguridadPara su seguridadManual de instruccionesCable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación cua
18PrecauçõesPrecauçõesPrecauções relativas à ventilaçãoDeixe espaço à volta do aparelho. Caso contrário, pode bloquear a circulação de ar fazendo com
19PrecauçõesPTVer televisão confortavelmente• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve situar-se a uma distânci
20Apresentação GeralApresentação GeralVerificar os acessórios fornecidosTelecomando(RM-Y1101) (1):Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2):Cabo coaxial (1):Tra
21Apresentação GeralPTDescrição geral dos botões e indicadores do televisorEstado dos indicadoresO indicador & (Corrente) acende-se com uma luz ve
22Apresentação GeralDescrição dos botões do telecomandof Seleccionar um formato de ecrã:Carregue neste botão várias vezes para mudar o formato do ecrã
23Apresentação GeralPTj Seleccionar o videogravador, televisor ou o DVD (Selector de Media):Este telecomando permite-lhe utilizar não só o televisor,
24InstalaçãoInstalaçãoColocar as pilhas no telecomando• Introduza as pilhas fornecidas respeitando as polaridades.• Deite as pilhas fora respeitando a
25InstalaçãoPTRetirar a tampa traseiraRetirar a tampa traseiraSegure na tampa traseira como se mostra na figura abaixo e puxe primeiro a parte inferio
26InstalaçãoLigar uma antena e um videogravador• Utilize o cabo de alimentação fornecido (Tipo C-6 ou tipo BF, consulte a página 20).• Ligue a antena
27InstalaçãoPTJuntar os cabosPode guardar os cabos na parte de trás do televisor.1Junte todos os cabos e faça-os passar pelo orifício central.2Coloque
13Información de seguridadESInstalación y trasladoVentilación No cubra nunca las ranuras de ventilación de la unidad. Puede causar un sobrecalentamien
28InstalaçãoAjustar o ângulo de visualização do televisorPode ajustar o ângulo para evitar a reflexão da luz e ver melhor televisão.Ao regular o ângul
29Utilizar pela primeira vezPTUtilizar pela primeira vezLigar o televisor e sintonizá-lo automaticamenteQuando ligar o televisor pela primeira vez, ap
30Utilizar pela primeira vezO televisor está pronto a ser utilizado.5O menu Sintonia Auto. aparece automaticamente no ecrã. Carregue em OK para selecc
31Sistema de menusPTSistema de menusIntrodução e utilização do sistema de menusO televisor utiliza um sistema de menus que o ajudam a efectuar as oper
32Sistema de menusAjuste de ImagemO menu “Ajuste de Imagem” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para isso: Depois de seleccionar a opção que d
33Sistema de menusPTRedução Ruido Auto/NãoSeleccione esta opção para reduzir o nível de ruído.Imagem Dinâmica Sim/NãoSeleccione esta opção para aument
34Sistema de menusAjuste do SomO menu “Ajuste do Som” permite-lhe alterar as regulações da imagem.Para tal:Depois de seleccionar a opção que deseja al
35Sistema de menusPTVolume Autom. Sim/NãoO nível de volume dos canais permanece igual, independentemente do sinal de transmissão (por exemplo, no caso
36Sistema de menusControlo EcrãO menu “Controlo Ecrã” permite-lhe alterar as regulações do ecrã.Formato Autom.(só KLV-17HR2)A opção “Formato Autom.” (
37Sistema de menusPTFormato Ecrã A opção “Formato Ecrã” permite modificar o formato do ecrã.Para tal (KLV-17HR2):1 Depois de seleccionar a opção, carr
14Información de seguridadFuentes de alimentaciónSobrecargaEsta unidad está diseñada para funcionar únicamente con alimentación de CA de 100 a 240 V.
38Sistema de menusDeslocar Ecrã A opção “Deslocar Ecrã” permite ajustar a posição da imagem para cada formato do ecrã.Para tal:1 Depois de seleccionar
39Sistema de menusPTFunçõesO menu “Funções” permite alterar as diversas regulações do televisor.Poupar Energia A opção “Poupar Energia” permite reduzi
40Sistema de menusConfigurarO menu “Configurar” permite alterar as várias opções do televisor.Idioma A opção “Idioma” permite-lhe seleccionar o idioma
41Sistema de menusPTNome Programa A opção “Nome Programa” permite atribuir o nome a um canal utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou algar
42Sistema de menusSintonia Manual A opção “Sintonia Manual” (A-E) permite:A) Programar canais, um por um, pela ordem desejada.Para tal:1 Depois de sel
43Sistema de menusPTC)Normalmente, a opção de sintonização fina automática (AFT) proporciona a melhor imagem possível. No entanto, se a imagem estiver
44Outras funçõesOutras funçõesFunção Temporizador DesligarPara programar a função Temporizador DesligarCarregue várias vezes em no telecomando até o
45Outras funçõesPTTeletextoPara activar o teletexto Depois de seleccionar o canal de televisão com o serviço de teletexto que quer ver, carregue em .
46Outras funçõesNexTView** Dependendo da disponibilidade do serviço.Ver o NexTView1Seleccione um canal que transmita o serviço NexTView. Assim que os
47Outras funçõesPTInterface “Lista de programas” (fig. 1)Interface “Descrição geral” (fig. 2)A Ícones dos diversos temasConsulte “Tecla de ícones” na
15Información de seguridadESUsoAvería que requiere reparación Si se agrieta o se rompe la superficie de la unidad, no la toque hasta desconectar el ca
48Outras funçõesTecla de íconesLista de selecção completaTodas as informações de programas estão listadas ordenadas por hora e por canal de transmissã
49Informações adicionaisPTInformações adicionaisLigar equipamento opcional* “PlayStation” é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStat
50Informações adicionaisA Ligue o cabo coaxial fornecido.B 2: tomadas de entrada de áudio AV2C 2: tomada de entrada de vídeo AV2D 2: tomada de entrada
51Informações adicionaisPTLigar um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo “Ligar uma antena e um videogravador” na página 26. D
52Informações adicionaisUtilizar equipamento opcionalPara o equipamento monoLigue a ficha RCA à tomada L/G/S/I e carregue várias vezes em / até o sí
53Informações adicionaisPTConfiguração do telecomando para o videogravador/DVDPor predefinição, este telecomando está programado para comandar as funç
54Informações adicionais* Se introduzir o código AIWA e o videogravador ou DVD da AIWA não funcionar, introduza o código SONY.Lista de marcas de video
55Informações adicionaisPTCaracterísticas técnicasEcrã:(KLV-17HR2)Requisitos de alimentação:100–240 V CA; 50/60 HzTamanho do ecrã:17 polegadas Aprox.
56Informações adicionaisTerminais:1/ (SMARTLINK)Conector scart de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB, saída de
57Informações adicionaisPTResolução de problemasFunção de diagnóstico automáticoEste televisor está equipado com uma função de diagnóstico automático.
16Información de seguridadInformación adicional de seguridadSacudida eléctrica No toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir una
58Informações adicionaisImagem de má qualidade/instávelAparecem duas imagens ou fantasma • Verifique as ligações da antena/cabos.• Verifique a localiz
59Informações adicionaisPTImagem com distorções quando se muda de programa ou se selecciona o teletexto• Desligue qualquer equipamento ligado ao conec
http://www.sony.net/Printed in Spain
17Información de seguridadESPantalla de cristal líquido• La pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99
18PrecaucionesPrecaucionesPrecauciones sobre la ventilaciónDeje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, puede bloquearse la circulación del a
19PrecaucionesESVer la televisión cómodamente• Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada de visualización es a una distancia de
20Descripción generalDescripción generalComprobación de los accesorios suministradosMando a distancia(RM-Y1101) (1):Pilas tamaño AA (tipo R6) (2):Cabl
21Descripción generalESDescripción general de los botones e indicadores del televisorEstado de los indicadoresEl indicador & (encendido/apagado) s
22Descripción generalDescripción general de los botones del mando a distanciaf Selección del formato de pantalla:Pulse repetidamente este botón para c
23Descripción generalESh Botones / / / /OKa) Si selecciona el televisor:• Cuando aparezca el menú, utilice estos botones para desplazarse por el siste
24InstalaciónInstalaciónInserción de las pilas en el mando a distancia• Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posició
25InstalaciónESExtracción de la cubierta posteriorExtracción de la cubierta posteriorSujete la cubierta posterior tal como aparece en la siguiente ilu
26InstalaciónConexión de una antena y de un aparato de vídeo• Utilice el cable de alimentación suministrado (tipo C-6 o tipo BF, consulte la página 20
27InstalaciónESAgrupación de los cablesPuede guardar los cables en la parte posterior del televisor.1Agrupe los cables y páselos a través del orificio
1ESGuía de inicio rápidoManual de instrucciones
28InstalaciónAjuste del ángulo de visión del televisorPuede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luz y obtener la mejor visión del televisor
29Primera puesta en marchaESPrimera puesta en marchaEncendido y sintonización automática del televisorLa primera vez que ponga en marcha el televisor,
30Primera puesta en marchaYa puede utilizar el televisor.5El menú Sintonía Auto. aparece automáticamente en la pantalla. Pulse OK para seleccionar Sí.
31Sistema de menús en pantallaESSistema de menús en pantallaIntroducción y utilización del sistema de menúsEste televisor utiliza un sistema de menús
32Sistema de menús en pantallaAjuste de la ImagenEl menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los ajustes de la imagen.Para ello: Después de sel
33Sistema de menús en pantallaESReductor Ruido Auto/NoSelecciónelo para reducir el nivel de ruido.Imagen Avanzada Sí/NoSeleccione esta opción para rea
34Sistema de menús en pantallaAjuste del SonidoEl menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los ajustes de sonido.Para ello:Después de seleccionar l
35Sistema de menús en pantallaESAuto Volumen Sí/NoEl volumen de los canales (emisoras de televisión) permanecerá estable, independientemente de la señ
36Sistema de menús en pantallaControl de pantallaEl menú “Control de pantalla” le permite cambiar los ajustes de pantalla.Autoformato(KLV-17HR2 solame
37Sistema de menús en pantallaESForm. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla.Para ello (KLV-17HR2):1 Despu
2ADVERTENCIA• Para evitar que se produzca un incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia o humedad.• La tensión existente dentro d
38Sistema de menús en pantallaDespl. pant. La opción “Despl. pant.” le permite ajustar la posición de la imagen a cada formato de pantalla.Para ello:1
39Sistema de menús en pantallaESCaracterísticasEl menú “Características” le permite modificar distintos ajustes del televisor.Ahorro energía La opción
40Sistema de menús en pantallaConfiguraciónEl menú “Configuración” le permite modificar distintas opciones del televisor.Idioma La opción “Idioma” le
41Sistema de menús en pantallaESEtiquetado de ProgramasLa opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un má
42Sistema de menús en pantallaSintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite:A) Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por
43Sistema de menús en pantallaESC)Por regla general, la opción Sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede
44Otras funcionesOtras funcionesFunción de desconexión automáticaPara ajustar la función de desconexión automáticaPulse en el mando a distancia repe
45Otras funcionesESTeletextoPara activar el teletexto Después de seleccionar el canal de televisión que ofrece el servicio de teletexto que desea ver,
46Otras funcionesNexTView** En función de la disponibilidad del servicio.Visualización de NexTView1Seleccione un canal de televisión que transmita el
47Otras funcionesESPresentación tipo “Listado de programas” (figura 1)Presentación tipo “Resumen” (figura 2)A Iconos de los distintos temas Consulte “
3ÍndiceESÍndiceGuía de inicio rápido ...4Manual de instrucciones ...
48Otras funcionesLeyenda de iconosLista completa de selecciónToda la información de los programas se muestra por hora y por orden de los distintos can
49Información complementariaESInformación complementariaConexión de equipos opcionales* “PlayStation” es un producto de Sony Computer Entertainment, I
50Información complementariaA Conecte el cable coaxial suministrado.B 2: Tomas de entrada de audio AV2C 2: Toma de entrada de vídeo AV2D 2: Toma de en
51Información complementariaESConexión de un aparato de vídeoPara conectar un aparato de vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un aparato de ví
52Información complementariaUtilización de equipos opcionales.Para equipos monoauralesConecte el conector fonográfico a la entrada L/G/S/I y pulse /
53Información complementariaESConfiguración del mando a distancia para un aparato de vídeo o un DVDEl mando a distancia está preparado para controlar
54Información complementaria* Si el aparato de vídeo o el DVD de AIWA no funciona aun introduciendo el código para AIWA, introduzca el código para SON
55Información complementariaESEspecificacionesMonitor:(KLV-17HR2)Requisitos de alimentación:ca de 100 a 240 V; 50/60 HzTamaño de la pantalla:17 pulgad
56Información complementariaTerminales:1/ (SMARTLINK)Euroconector de 21 pines (norma CENELEC), incluyendo entradas de audio/vídeo, entrada RGB, salid
57Información complementariaESSolución de problemasFunción de autodiagnósticoEste televisor dispone de función de autodiagnóstico. Si el televisor tie
4Guía de inicio rápidoGracias por comprar este producto Sony.Tras seguir las instrucciones de esta guía detallada podrá:– Insertar pilas en el mando a
58Información complementariaImagen deficiente/Imagen inestableDoble imagen o imagen fantasma • Compruebe las conexiones de la antena y del cable.• Com
59Información complementariaESImagen distorsionada al cambiar de programa o al seleccionar el Teletexto• Apague cualquier equipo conectado al Eurocone
1ITGuida rapida all’usoIstruzioni per l’uso
2AVVERTIMENTO• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.• Nell’apparecchio sono pre
3IndiceITIndiceGuida rapida all’uso ... 4Istruzioni per l’uso ...
4Guida rapida all’usoComplimenti per l’acquisto del presente prodotto Sony.Leggendo attentamente quanto riportato nella presente guida, è possibile ef
5Guida rapida all’usoITGuida rapida all’usoPer collegare i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, assicur
6Guida rapida all’uso4Collegamento di un’antenna, un videoregistratore e un cavo di alimentazione al televisore• Utilizzare il cavo di alimentazione i
7Guida rapida all’usoITGuida rapida all’uso È possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore.5Sistemazione dei cavi1 Sistemare i cavi
5Guía de inicio rápidoESGuía de inicio rápidoCuando conecte los cables, extraiga la cubierta posterior del televisor. Asegúrese de volver a colocar la
8Guida rapida all’usoRegolazione dell’angolazione del televisoreÈ possibile regolare l’angolazione onde evitare la riflessione della luce sullo scherm
9Guida rapida all’usoITGuida rapida all’usoPer eseguire varie operazioni, il presente televisore dispone di menu a schermo. Seguendo le istruzioni rip
10Guida rapida all’usoPer ricevere i canali (trasmissioni televisive), è necessario sintonizzare il televisore. Seguendo le istruzioni riportate di se
11Guida rapida all’usoITGuida rapida all’usoSeguendo le istruzioni riportate di seguito, è possibile modificare l’ordine in cui i canali vengono visua
12Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaSicurezzaIstruzioni per l’usoCavo di alimentazioneDurante lo spostamento dell’apparecchio, s
13Informazioni sulla sicurezzaITInstallazione e spostamentoVentilazione Non coprire in alcun caso le prese di ventilazione del rivestimento dell’appar
14Informazioni sulla sicurezzaFonti di alimentazioneSovraccarichiL’apparecchio è stato progettato per il solo funzionamento a 100 – 240 V CA. Non coll
15Informazioni sulla sicurezzaITUsoDanni che richiedono riparazioni Se la superficie dell’apparecchio si rompe, non toccarla finché non è stato scolle
16Informazioni sulla sicurezzaInformazioni aggiuntive sulla sicurezzaScosse elettriche Onde evitare scosse elettriche o danni all’apparecchio, non toc
17Informazioni sulla sicurezzaITSchermo LCD• Sebbene lo schermo LCD sia stato prodotto impiegando una tecnologia ad alta precisione con pixel effettiv
6Guía de inicio rápido4Conexión de una antena, un aparato de vídeo y un cable de alimentación al televisor• Utilice el cable de alimentación suministr
18PrecauzioniPrecauzioniPrecauzioni relative alla ventilazioneLasciare una quantità di spazio sufficiente attorno all’apparecchio. Diversamente, è pos
19PrecauzioniITPosizione adatta alla visione• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dall’a
20PanoramicaPanoramicaVerifica degli accessori in dotazioneTelecomando (RM-Y1101) (1):Pile formato AA (tipo R6) (2):Cavo coassiale (1):Alimentatore CA
21PanoramicaITPresentazione dei tasti e degli indicatori del televisoreStato degli indicatoriL’indicatore & (alimentazione) si illumina in verdeL’
22PanoramicaPresentazione dei tasti del telecomandof Selezione del formato dello schermo:Premere più volte questo tasto per modificare il formato dell
23PanoramicaITh Tasti / / / /OKa) Se è stato selezionato il televisore:• Se sullo schermo è visualizzato il menu, impiegare questi tasti per utilizzar
24InstallazioneInstallazioneInserimento delle pile nel telecomando• Assicurarsi di inserire le pile in dotazione rispettando la polarità corretta.• Ri
25InstallazioneITRimozione del coperchio posterioreRimozione del coperchio posterioreTenere il coperchio posteriore come mostrato nell’illustrazione,
26InstallazioneCollegamento di un’antenna e di un videoregistratore• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione (tipo C-6 o tipo BF, vedere a pa
27InstallazioneITSistemazione dei caviÈ possibile riporre i cavi nella parte posteriore del televisore.1Sistemare i cavi e farli passare attraverso il
7Guía de inicio rápidoESGuía de inicio rápido Puede guardar los cables en la parte posterior del televisor.5Agrupación de los cables1 Agrupe los cable
28InstallazioneRegolazione dell’angolazione del televisoreÈ possibile regolare l’angolazione onde evitare la riflessione della luce sullo schermo, in
29Operazioni preliminariITOperazioni preliminariAccensione e sintonizzazione automatica del televisoreAlla prima accensione del televisore, sullo sche
30Operazioni preliminariIl televisore è pronto per essere utilizzato.5Il menu Auto Preselez. viene visualizzato automaticamente sullo schermo. Premere
31Sistema di menuITSistema di menuIntroduzione al sistema di menu e relativo usoNel presente televisore, viene utilizzato un sistema di menu da impieg
32Sistema di menuRegolazione ImmagineIl menu “Regolazione Immagine” consente di modificare le impostazioni relative alle immagini.A tale scopo: Una vo
33Sistema di menuITRiduz. Rumore Auto/NoSelezionare per ridurre il livello di disturbo.Immagine Dinamica Si/NoSelezionare per migliorare il contrasto
34Sistema di menuRegolazione AudioIl menu “Regolazione Audio” consente di modificare le impostazioni relative all’audio.A tale scopo:Una volta selezio
35Sistema di menuITVolume Autom. Si/NoIl livello di volume dei canali rimane invariato, indipendentemente dal segnale trasmesso (ad es., in caso di sp
36Sistema di menuControllo SchermoIl menu “Controllo Schermo” consente di modificare le impostazioni relative allo schermo.Auto Formato(solo KLV-17HR2
37Sistema di menuITForm. schermo L’opzione “Form. schermo” consente di modificare il formato dello schermo.Uso (KLV-17HR2):1 Una volta selezionata l’o
Comments to this Manuals