© 2008 Sony Corporation 4-108-535-34(1)ESGRPTKDL-55X4500KDL-46X4500KDL-40X4500LCD Digital Colour TVManual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de In
10 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
40 GRΔιαθέσιμες Επιλογές (OPTIONS) (στην οθ$νη ρυθμίσεων του συνδεδεμένου διακομιστή)Αν δεν μπορείτε να συνδέσετε το οικιακ$ δίκτυ$ σαςΗ τηλεραση µπο
41 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΧρήση των λειτουργιών μενούΠλοήγηση μέσω του αρχικού μενού της τηλερασης σε XMB™Το XMB™ (XrossMediaBar) είναι ένα µεν
42 GRΜενού Ρυθμίσεις τηλερασηςΥποδεικνύει πώσ να απολαµβάνετε την τηλεραση.Χρήσιμες Συμβουλές για την BRAVIAΡολι//ΧρονοδιακπτεςΧρονοδ. Απενεργ. Ρυ
43 GRΧρήση των λειτουργιών μενούνομα της τρέχουσας εισ$δου (π.χ. AV1)Σασ επιτρέπει να κάνετε προσαρµοσµένεσ ρυθµίσεισ για την είσοδο.Λειτουργία Εικ$ν
44 GRΜείωση Θορύβου Μειώνει τη στάθµη θορύβου των φωτογραφιών (φωτογραφίεσ µε χινι).Αυτ$μ. Μειώνει αυτµατα το θρυβο φωτογραφιών (σε αναλογική λειτο
45 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΙσορροπία λευκούΠροσαρµζει τη θερµοκρασία κάθε χρώµατοσ.Βελτίωση λεπτομερειώνΒελτιώνει τισ λεπτοµέρειεσ τησ εικνασ.Β
46 GRΖουμ Φωνής Ρυθµίζει το επίπεδο ήχου τησ ανθρώπινησ φωνήσ. Για παράδειγµα, αν η φωνή ενσ παρουσιαστή ειδήσεων δεν είναι ευκρινήσ, µπορείτε να αυξ
47 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΠεριοχή Προβολής Ρυθµίζει την περιοχή προβολήσ εικνασ.Αυτ$μ. Μορφή αυτµατα στην πιο κατάλληλη περιοχή προβολήσ.Full
48 GRΤυπική Παρέχει οµαλτερη κίνηση εικνασ. Χρησιµοποιήστε αυτήν τη ρύθµιση για τυπική χρήση.Διαυγής (για KDL-55X4500/46X4500)Παρέχει οµαλή και καθα
49 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΧρωματικ$ Εύρος ΦωτογρΚάνει µια επιλογή (sRGB, sYCC, Adobe RGB) για να ρυθµίσει την ποιτητα εικνασ που αντιστοιχεί β
11 ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u
50 GRΕπίπεδο Γούφερ Προσαρµζει το επίπεδο µπάσων ανάλογα µε το γούστο σασ επειδή το επίπεδο µπάσων διαφέρει ανάλογα µε τη θέση που βρίσκεται η τηλε
51 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΈξοδος AV2 Ρυθµίζει ένα σήµα ωσ έξοδο απ την υποδοχή / AV2. Εάν συνδέσετε µια βιντεοσυσκευή ή άλλη συσκευή εγγραφήσ
52 GRΑισθ. Φωτ$ς Ναι Βελτιστοποιεί αυτµατα τισ ρυθµίσεισ εικνασ ανάλογα µε το φωτισµ περιβάλλοντοσ του δωµατίου.χι Απενεργοποιεί το "Αισθ. Φω
53 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΑναλογικές ΡυθμίσειςΕμφάνιση προγραμμάτωνΕπιλέξτε "χι" για να κρύψετε τη λίστα των αναλογικών καναλιών απ
54 GRΧειροκίν Πρ$γραμμα Για να προκαθορίσετε ένα κανάλι, πιέστε PROG +/– για να επιλέξετε τον αριθµ προγράµµατοσ, πριν επιλέξετε "Tίτλοσ",
55 GRΧρήση των λειτουργιών μενούAFT Σασ επιτρέπει να κάνετε λεπτ συντονισµ στο επιλεγµένο κανάλι χειροκίνητα εάν πιστεύετε τι µια ρύθµιση λεπτού συ
56 GRΨηφιακές Ρυθμίσεις Αυτ/τος ψηφιακ$ς συντονισμ$ςΣυντονίζει στα διαθέσιµα ψηφιακά κανάλια.Μπορείτε να συντονίσετε εκ νέου την τηλεραση ταν µετακο
57 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΕμφάνιση ΡαδιοφώνουΕµφανίζει την ταπετσαρία οθνησ ταν ακούτε ραδιοφωνική εκποµπή. Μπορείτε να επιλέξετε το χρώµα τησ
58 GRΡυθμίσεις Μονάδας CAΠαρέχει πρσβαση σε υπηρεσία τηλερασησ µε χρέωση αφού λάβετε υποµονάδα για πρσβαση υπ συνθήκεσ (Conditional Access Module
59 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των αξεσουάρ (επιτοίχιο στήριγμα)Προς τους πελάτες:Για λγουσ ασφάλειασ και προστασίασ του
12 ESPrecaucionesVer la televisións Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho ti
60 GRΜονάδα: χιλιοστάΟι εικνεσ στον παραπάνω πίνακα ενδεχοµένωσ να διαφέρουν λίγο ανάλογα µε την τοποθέτηση.Ο τοίχοσ στον οποίο θα τοποθετηθεί η τηλε
61 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςνομα μοντέλου KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500ΣύστημαΣύστηµα πινάκωνΠίνακασ LCD (οθνη υγρών χρυστάλλων)Σύστ
62 GR* Η προκαθορισµένη τιµή του ρεύµατοσ σε λειτουργία αναµονήσ επιτυγχάνεται ταν η τηλεραση ολοκληρώσει τισ απαραίτητεσ εσωτερικέσ διαδικασίεσ.Ο σ
63 GRΠρσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.ταν αναβοσβήνει η ένδειξη 1 (αναμονή
64 GRΤα περιγράµµατα εικνασ είναι παραµορφωµένα.• Επιλέξτε "Τυπική" ή "χι" στο "Motionflow" (σελίδα 47). Εάν το πρβλη
65 GRΠρσθετες πληροφορίεςΚανάλια∆εν µπορείτε να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε.• Αλλάξτε µεταξύ ψηφιακήσ και αναλογικήσ λειτουργίασ και επιλέξτε το ε
66 GRΤα αρχεία φωτογραφιών ή/και µουσικήσ δεν εµφανίζονται ή εικονίδια δεν εµφανίζονται.Προκαταρκτικς έλεγχος•Ελέγξτε τι η συνδεδεµένη συσκευή υποστ
67 GRΠρσθετες πληροφορίεςΤο πλέγµα ηχείου έχει βγει. • Για να προσαρτήσετε το πλέγµα ηχείου, πρώτα απενεργοποιήστε την τηλεραση και κατπιν αποσυνδέ
2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony. Antes de operar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
13 ESControles/Indicadores del mando a distancia y televisorControles del mando a distancia y televisorBotón Descripción1 TV "/1 (Modo de espera
4 PTGuia de IniciaçãoAntes do usoPara verificar os acessóriosCabo de alimentação (Tipo C-6)* (1)Cabo coaxial* (1)Suporte (1) e parafusos (4) (KDL-46X4
5 PTGuia de Iniciação2: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (ex. gravador de DVDs)Ligar uma Set Top Box/gravador (ex. gravador de DVDs) com SCARTLig
6 PT4: Atar os cabos~• Não ate cabos de alimentação com outros cabos.5: Executar a configuração inicialKDL-40X4500 KDL-46X4500KDL-55X4500345Seleccione
7 PTGuia de Iniciação7Quando selecciona “Cabo”, recomendamos que seleccione “Pesquisa Rápida” para sintonização rápida. Defina “Frequência” e “ID de R
8 PTAjustar o ângulo de visualização do televisor Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos mostrados abaixo.Ajuste o ângulo esquerdo e dire
9 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch
10 PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria
11 PTPrecauçõesVer televisãos Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prej
12 PTTelecomando e Comandos do Televisor/IndicadoresTelecomando e comandos do TelevisorBotão Descrição1 TV "/1 (Televisor em espera)Prima para li
13 PT5 (Configurar legendas)Prima para mudar o idioma da legenda (página 48) (no modo digital apenas).6 / (Revelar Informação/Texto)No modo digital:
14 ES5 (Configu-ración de subtítulos)Pulse para cambiar el idioma de los subtítulos (página 50) (en modo digital solamente).6 / (Infor-mación / Visu
14 PTqs Botões numéricosNo modo TV: Prima para seleccionar canais. Para número de canal 10 e acima, prima o segundo e terceiro dígitos em sucessão ráp
15 PTwd THEATRE Pode definir Modo Theatre (Cinema) para ligado ou desligado. Quando o Modo Theatre estiver regulado em ligado, a saída de áudio ideal
16 PT~• Certifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação com o
17 PTVer televisãoVer televisãoVer televisão1 Prima 1 no televisor para o ligar.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador 1 (espera) n
18 PTPara mudar manualmente o formato do ecrãPrima repetidamente para seleccionar o formato de ecrã desejado.* Podem ser cortadas secções da parte s
19 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima GUIDE.2 Execute a operação desejada como mostrado
20 PTUtilizar a lista de Favoritos Digital * Pode especificar até quatro das suas listas de canais favoritos.1 No modo digital, prima .2 Execute a o
21 PTUtilizar Equipamento OpcionalUtilizar Equipamento OpcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao
22 PT7 HDMI IN 1, 2, ou 3HDMI 1, HDMI 2, ou HDMI 3Os sinais de vídeo digital e de áudio são introduzidos a partir do equipamento ligado.Para além dis
23 PTUtilizar Equipamento Opcionalqf i AuscultadoresPode ouvir o som do televisor através dos auscultadores.Ligar a Símbolo de entrada no ecrãDescriçã
15 ESqs Botones numéricosEn modo TV: Pulse para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, pulse los dígitos segundo y tercero en
24 PTVisualizar imagens do equipamento ligadoLigue o equipamento ligado e execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a tomadas scart
25 PTUtilizar Equipamento OpcionalPara ver duas imagens simultaneamente – PIP (Imagem na Imagem)Pode ver duas imagens (entrada do PC e programa de tel
26 PT (Música) OPTIONS disponível~• Enquanto o televisor estiver a aceder aos dados no dispositivo USB, observe o seguinte:– Não desligue o televisor
27 PTUtilizar Equipamento Opcional4 Prima G/g para seleccionar “Fotografias”, depois seleccione “Fotograma de Imagem” e prima .O televisor é comutado
28 PTUsando BRAVIA Sync com Controlo para HDMIO controlo para a função HDMI permite ao televisor comunicar com o equipamento ligado que seja compatíve
29 PTUtilizar Equipamento OpcionalOperar Equipamento Opcional Usando o Telecomando do TelevisorPara mais detalhes, consulte as instruções de operação
30 PT1 Prima e mantenha premido o botão de função BD, DVD, ou AMP que quer programar no telecomando, depois prima .O botão de função seleccionado (BD,
31 PTUtilizar Equipamento OpcionalGravadores de DVD/HDDVCRsSistema de Cinema em Casa DAVReceptores AVReceptores terrestres digitaisFabricante CódigoSO
32 PTUsar Funcionalidades de Rede DomésticaCom este televisor, pode desfrutar de conteúdos guardados em dispositivos compatíveis com DLNA numa rede do
33 PTUsar Funcionalidades de Rede Doméstica• Para reproduzir ficheiros que são recebidos de um dispositivo de rede, eles têm de estar conformes um dos
16 ESwd THEATRE Puede activar o desactivar el modo Theatro. Cuando está activado el modo Theatre, se ajustan automáticamente la salida de audio (si el
34 PTVerificar a Ligação de RedeIntroduza os valores respectivos (alfanuméricos) para o seu router. Os itens que têm de ser definidos podem diferir, d
35 PTUsar Funcionalidades de Rede DomésticaAjustar as Definições de Visualização de ServidorPode seleccionar servidores de rede doméstica a serem visu
36 PTUtilizar as Funções MenuNavegar pelo Menu Inicial do Televisor em XMB™O XMB™ (XrossMediaBar) é um menu de funcionalidades BRAVIA e fontes de entr
37 PTUtilizar as Funções MenuMenu de Configurações do TelevisorApresenta como desfrutar do televisor.Dicas BRAVIARelógio/TemporizadoresTemp. Desligar
38 PTCinema Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado quando vir televisão num ambiente tipo cinema.Personalizado Permite-lhe memorizar as su
39 PTUtilizar as Funções MenuPalete DRC Personaliza o nível de detalhe (“Realidade”) e suavidade (“Claridade”) das imagens de cada fonte de entrada. P
40 PTAgudos Ajusta os sons agudos mais altos.Graves Ajusta os sons graves mais baixos.Balanço Realça o altifalante esquerdo ou direito.Volume Autom. M
41 PTUtilizar as Funções MenuPredefinição Define o formato de ecrã predefinido para emissões 4:3.Optimizado Mostra transmissões em 4:3 convencional co
42 PTParâmetros de VídeoMotionflow Proporciona movimento mais regular da imagem e reduz a desfocagem desta.Alto (em KDL-40X4500)/Suave (em KDL-55X4500
43 PTUtilizar as Funções Menux.v.Colour Mostra imagens em movimento mais fiéis à fonte original correspondendo o espaço de cor do televisor ao da font
17 ES~• Antes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor está completamente apagado. Si desenchufa el cable de alimentació
44 PTConfigurarInício Automático USBInicia automaticamente reprodução de fotografias quando o televisor for ligado e uma câmara fotográfica digital ou
45 PTUtilizar as Funções MenuConfigurar HDMI Permite ao televisor comunicar com equipamento que seja compatível com o controlo para a função HDMI, e l
46 PTGestão de Energia do PCComuta o televisor para o modo de espera quando este não receber sinal da fonte de entrada do PC durante 30 segundos.Idiom
47 PTUtilizar as Funções MenuSintonia Manual Para programar um canal, prima PROG +/– para seleccionar o número do programa, antes de seleccionar “Nome
48 PTSaltar Salta os canais analógicos não utilizados quando premir PROG +/– para seleccionar canais. Para seleccionar canais que tenha programado par
49 PTUtilizar as Funções MenuIdioma de Áudio Define o idioma a ser usado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de á
50 PTAuto DST Configura se quer comutar ou não automaticamente entre hora de Verão e hora de Inverno.Desactivar Mostra a hora de acordo com a diferenç
51 PTInformações AdicionaisInformações AdicionaisInstalação dos Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)Para os clientes:Para protecção do produto e
52 PTUnidade: mmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser c
53 PTInformações AdicionaisEspecificaçõesNome de modelo KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500SistemaSistema de EcrãEcrã LCD (visor de cristais líquidos)
18 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 del televisor para encender el televisor.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (
54 PT* O consumo em modo de espera especificado é atingido depois de o televisor finalizar os processos internos necessários.Design e especificações s
55 PTInformações AdicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar a vermelho.Quando o indicador 1 (espera) estiver a
56 PTA imagem do equipamento ligado às tomadas COMPONENT IN1 ou 2 não é mostrada a cores ou é mostrada com cores irregulares.• Verifique a ligação das
57 PTInformações AdicionaisRede DomésticaResultados de diagnóstico da ligação indicam uma falha.Verifique as Ligações• Use um cabo direito para o cabo
58 PTGeralO televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera).• Verifique se o “Temp. Desligar” está activado, ou confirme a
Printed in Slovak Republic4-108-535-34(1)Información de utilidad para productos SonyΓια χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONYPara informaçã
19 ESVer la televisiónPara cambiar el formato de pantalla manualmentePulse varias veces para seleccionar el formato de pantalla deseado.* Es posible
2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el
20 ESUtilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice las operaciones deseadas, como se muest
21 ESVer la televisiónUtilización de la Lista de favoritos digital * Puede especificar hasta cuatro de sus listas de canales favoritos.1 En modo digi
22 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor.Conectar a
23 ESUtilización de equipos opcionales7 HDMI IN 1, 2, o 3HDMI 1, HDMI 2, o HDMI 3Las señales de vídeo y de audio digitales se reciben a través del eq
24 ESqd AV3, AV3, y AV3AV3 Para evitar ruido de imagen, no conecte la videocámara a la toma de vídeo AV3 y a la toma de S vídeo AV3 al mismo tiempo
25 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado, y realice una de las operaciones si
26 ES3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión.Para volver al modo de una sola imagenPulse RETURN.z• La imagen
27 ESUtilización de equipos opcionales (Música) OPTIONS disponible~• Mientras el televisor está accediendo a los datos del dispositivo USB, observe lo
28 ES3 Pulse RETURN repetidamente para volver al menú principal.4 Pulse G/g para seleccionar “Foto” y, a continuación, seleccione “Fotograma” y pulse
29 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización de BRAVIA Sync con control para HDMILa función de control para HDMI permite al televisor comunicarse
3 ESÍndiceGuía de puesta en marcha 4Información de seguridad...
30 ESOperación de equipo opcional utilizando el mando a distancia del televisorPara más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con
31 ESUtilización de equipos opcionalesEste mando a distancia ha sido preajustado para controlar televisores de Sony, y la mayoría de los reproductores
32 ESReproductores de Blu-ray disc (BD)DVD/videograbadorasGrabadoras de DVD/HDDVideograbadorasSistema de cine en casa DAVReceptores de audio y vídeoRe
33 ESUtilización de funciones de la red domésticaUtilización de funciones de la red domésticaCon este televisor, puede disfrutar de contenidos almacen
34 ES• Para reproducir archivos que son recibidos de un dispositivo de red, éstos deberán cumplir con uno de los formatos de archivo siguientes. – Imá
35 ESUtilización de funciones de la red domésticaComprobación de la conexión a redIntroduzca los valores (alfanuméricos) respectivos para su enrutador
36 ESEstablecimiento de los ajustes de visualización de servidorPuede seleccionar servidores de red doméstica para ser visualizados en el menú princip
37 ESUtilización de las funciones de menúUtilización de las funciones de menúNavegación a través del menú principal del televisor en XMB™El XMB™ (Xros
38 ESMenú de ajustes del televisorIntroduce cómo disfrutar del televisor.Consejos BRAVIAReloj/TemporizadoresDesconex. Aut. Ajusta el televisor para qu
39 ESUtilización de las funciones de menúEstándar Para imágenes estándar. Recomendado para el entretenimiento doméstico.Cine Para ver contenido fílmic
4 ESGuía de puesta en marchaAntes de la utilizaciónPara comprobar los accesoriosCable de alimentación (tipo C-6)* (1)Cable coaxial* (1)Soporte (1) y t
40 ESGama DRC Personaliza el nivel de detalle (“Realismo”) y uniformidad (“Claridad”) de las imágenes de cada fuente de entrada. Por ejemplo, puede cr
41 ESUtilización de las funciones de menúModo sonido Dinámico Realza los sonidos agudos y graves.Estándar Para sonido estándar. Recomendado para el en
42 ESControl de pantalla (para entradas distintas de PC)Entradas afectadas Le permite seleccionar si se utilizan los ajustes comunes o hacer ajustes p
43 ESUtilización de las funciones de menúDespl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen.Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de l
44 ESVídeo/Foto Establece el ajuste de calidad de imagen más apropiado para la fuente de entrada (datos de vídeo o fotografías).Vídeo-A Establece una
45 ESUtilización de las funciones de menúi Conexión con el altavozActiva/desactiva los altavoces internos del televisor cuando conecta auriculares al
46 ESS Vídeo Automático Establece la señal de entrada de la toma S vídeo AV3 cuando tiene equipo conectado a las tomas AV3 y AV3.Salida AV2 Estable
47 ESUtilización de las funciones de menúSensor de luz Sí Optimiza automáticamente los ajustes de imagen de acuerdo con la luz ambiental de la habitac
48 ESEtiquetado Progra. Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco letras o números. El nombre aparece brevemente en la pantalla cuando s
49 ESUtilización de las funciones de menúNombre Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco letras o números al canal seleccionado. Este n
5 ESGuía de puesta en marcha2: Conexión de una antena/decodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)Conexión de un decodificador/grabadora (p
50 ESOrdenación Progra. Le permite quitar o cambiar el orden de los canales digitales almacenados en el televisor.1 Pulse F/f para seleccionar el cana
51 ESUtilización de las funciones de menúBloqueo TV Establece una restricción por edad para el visionado. Para ver cualquier programa clasificado para
52 ESAjustes de red Red Ajustes de dirección IPManual Le permite hacer los ajustes de red de acuerdo el entorno de su red. DHCP (DNS manual)Adquiere a
53 ESInformación complementariaInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)Para los clientes:Por razones de prot
54 ESUnidad: mmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.La pared en la que vaya a ser instalado el te
55 ESInformación complementariaEspecificacionesNombre de modelo KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500SistemaTipo de panelPanel LCD (pantalla de cristal
56 ES* El valor del modo de espera (Standby) especificado se alcanza después de que el televisor haya finalizado los procesos internos necesarios.El d
57 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (en espera) está parpadeando en rojo.Cuando el indicador 1 (en espera)
58 ESLa imagen del equipo conectado a las tomas COMPONENT IN1 o 2 no se muestra en color, o se muestra en colores irregulares.• Compruebe la conexión
59 ESInformación complementariaRed domésticaLos resultados del diagnóstico de conexión indican un fallo.Conexiones a comprobar• Utilice un cable recto
6 ES3: Evitación de la caída del televisor1 Instale un tornillo para madera (de 4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor.2 Insta
60 ESGeneralesEl televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera).• Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el
61 ESInformación complementaria
2 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση
3 GRs Χρήση του προϊντοσ ε εξαρτήατα, περιφερειακ εξοπλισ και άλλα προϊντα των οποίων ο τύποσ, η κατάσταση και το πρτυπο δεν συνιστώνται απ τ
4 GRΕισαγωγήΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony. Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών κ
5 GRΠεριεχμεναΟδηγς Έναρξης 6Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια...
6 GRΟδηγς ΈναρξηςΠριν απ τη χρήσηΓια έλεγχο των αξεσουάρΚαλώδιο τροφοδοσίας (Τύπου C-6)* (1)Ομοαξονικ$ καλώδιο* (1)Βάση (1) και βίδες (4) (KDL-46X45
7 GRΟδηγς Έναρξης2: Σύνδεση κεραίας/set top box/συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή εγγραφής DVD)Σύνδεση set top box/συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή εγγρ
8 GR4: Μάζεμα των καλωδίων~• Μη µαζεύετε το κεντρικ ηλεκτρικ καλώδιο µαζί µε άλλα καλώδια.5: Εκτέλεση αρχικής ρύθμισηςKDL-40X4500 KDL-46X4500KDL-55X
9 GRΟδηγς Έναρξης7ταν επιλέγετε "Καλωδιακή TV", συνιστάται να επιλέξετε "Γρήγορη Σάρωση" για γρήγορο συντονισµ. Ρυθµίστε τα &qu
7 ESGuía de puesta en marcha5: Realización de la configuración inicial345Seleccione “Uso doméstico” para obtener los mejores ajustes del televisor par
10 GRΡύθμιση της γωνίας προβολής της τηλερασης Μπορείτε να ρυθµίσετε αυτήν την τηλεραση εντσ των γωνιών που απεικονίζονται παρακάτω.Ρυθμίστε τη γων
11 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ
12 GRΚαλώδιο τροφοδοσίαςΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµών, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφ
13 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλερασηςs Παρακολουθείτε την τηλεραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η παρακολούθηση της τηλερασης με συνθή
14 GRΟ κατασκευαστήσ αυτού του προϊντοσ είναι η Sony corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένοσ αντιπρσωποσ για
15 GRΤηλεχειριστήριο και χειριστήρια/ενδείξεις τηλερασηςΤηλεχειριστήριο και χειριστήρια τηλερασηςΚουμπί Περιγραφή1 TV "/1 (Αναμονή τηλε$ρασης)Π
16 GR5 (Ρύθμιση υπ$τιτλων)Πιέστε για να αλλάξετε τη γλώσσα υπτιτλων (σελίδα 56) (σε ψηφιακή λειτουργία µνο).6/ (Κείμενο / Αποκάλυψη πληροφοριών)Σε
17 GRqs Αριθμητικά πλήκτραΣε λειτουργία τηλερασησ: Πιέστε για να επιλέξετε κανάλια. Για κανάλια µε αριθµ απ 10 και πάνω, πιέστε το δεύτερο και τρίτ
18 GRwd THEATRE Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη Λειτουργία Κινηµατογράφου. ταν είναι ενεργοποιηµένη η Λειτουργία Θεάτρου, ρυθµίζο
19 GR~• Βεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι εντελώσ απενεργοποιηµένη πριν βγάλετε το ηλεκτρικ καλώδιο απ την πρίζα. Αν βγάλετε το ηλεκτρικ καλώδιο απ
8 ESAjuste del ángulo de visión del televisor Este televisor puede ser ajustado dentro de los ángulos mostrados abajo.Ajuste el ángulo de izquierda y
20 GRΠαρακολούθηση τηλερασηςΠαρακολούθηση τηλερασης1 Πιέστε 1 στην τηλεραση για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτο
21 GRΠαρακολούθηση τηλερασηςz• Μπορείτε επίσης να μεταβείτε απευθείας σε μια σελίδα εάν επιλέξετε τον αριθμ σελίδας που εμφανίζεται στην οθνη. Πιέσ
22 GRΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ απει
23 GRΠαρακολούθηση τηλερασηςΧρήση της λίστας Ψηφιακά Aγαπημένα * Μπορείτε να καθορίσετε έωσ τέσσερισ απ τισ λίστεσ αγαπηµένων καναλιών σασ.1 Σε ψηφ
24 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ.Σύνδεσ
25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευών6 /PC IN PC Συνιστάται να χρησιµοποιείτε καλώδιο PC µε φερρίτη, πωσ το "Connector, D-sub 15" (αναφορά 1-793
26 GR0 CAM (Υπομονάδα για πρ$σβαση υπ$ συνθήκες)Παρέχει πρσβαση σε υπηρεσίεσ τηλερασησ µε χρέωση. Για λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών
27 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΠροβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή και κατπιν εκτελέστε µία απ τισ εξήσ λ
28 GR~• Αυτή η λειτουργία δεν διατίθεται για είσοδο PC ή είσοδο DIGITAL MEDIA PORT.• ∆εν µπορείτε να αλλάξετε το µέγεθοσ των εικνων.1 Πιέστε OPTIONS.
29 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΑναπαραγωγή φωτογραφιών/μουσικής μέσω USBΜπορείτε να απολαµβάνετε στην τηλερασή σασ αρχεία φωτογραφιών/µουσικήσ που ε
9 ESGuía de puesta en marchaPara quitar el soporte de sobremesa del televisor~• Quite los tornillos guiados por las marcas de flecha del televisor.•
30 GR (Μουσική) Διαθέσιμες Επιλογές (OPTIONS)~• Ενώ η τηλεραση αποκτά πρσβαση στα δεδοµένα τησ συσκευήσ USB, τηρήστε τα ακλουθα:– Μην απενεργοποιήσ
31 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΓια να ορίσετε τη διάρκεια εμφάνισης μιας φωτογραφίαςΠιέστε το OPTIONS και µετά επιλέξτε το "∆ιάρκεια" και π
32 GRΧρήση BRAVIA Sync με έλεγχο για HDMIΟ έλεγχοσ για λειτουργία HDMI επιτρέπει στην τηλεραση να επικοινωνεί µε τη συνδεδεµένη συσκευή που είναι συµ
33 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΛειτουργία προαιρετικής συσκευής με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου τηλερασηςΓια λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ λ
34 GRΑυτ το τηλεχειριστήριο είναι προκαθορισµένο για το χειρισµ τηλεοράσεων τησ Sony και των περισστερων συσκευών αναπαραγωγήσ δίσκων Blu-ray, συσκ
35 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΚωδικοί κατασκευαστήΣυσκευές αναπαραγωγής DVDΣυσκευές αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray (BD)Συσκευές εγγραφής DVD/βιντεοκασε
36 GRΧρήση δυνατοτήτων οικιακού δικτύουΜε αυτήν την τηλεραση, µπορείτε να απολαµβάνετε περιεχµενο που βρίσκεται αποθηκευµένο σε συσκευέσ συµβατέσ µε
37 GRΧρήση δυνατοτήτων οικιακού δικτύου• Μερικά αρχεία φωτογραφιών µπορεί να χρειαστούν κάποιο χρνο για να εµφανιστούν ταν χρησιµοποιείται (Φωτογρ
38 GR (Μουσική) Διαθέσιμες Επιλογές (OPTIONS)Έλεγχος της σύνδεσης δικτύουΕισάγετε τισ αντίστοιχεσ (αλφαριθµητικέσ) τιµέσ για το δροµολογητή σασ. Τα στ
39 GRΧρήση δυνατοτήτων οικιακού δικτύου8 Πιέστε g για να επιλέξετε "Έλεγχοσ" και κατπιν πιέστε .9 Πιέστε G/g για να επιλέξετε "Ναι&qu
Comments to this Manuals