Sony KDL-46X4500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony KDL-46X4500. Sony KDL-46X4500 Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 188
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

© 2008 Sony Corporation 4-108-535-34(1)ESGRPTKDL-55X4500KDL-46X4500KDL-40X4500LCD Digital Colour TVManual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης Manual de In

Page 2 - Información sobre

10 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,

Page 3 - : sólo para canales digitales

40 GRΔιαθέσιμες Επιλογές (OPTIONS) (στην οθ$νη ρυθμίσεων του συνδεδεμένου διακομιστή)Αν δεν μπορείτε να συνδέσετε το οικιακ$ δίκτυ$ σαςΗ τηλεραση µπο

Page 4 - Guía de puesta en marcha

41 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΧρήση των λειτουργιών μενούΠλοήγηση μέσω του αρχικού μενού της τηλερασης σε XMB™Το XMB™ (XrossMediaBar) είναι ένα µεν

Page 5 - (por ejemplo, grabadora de

42 GRΜενού Ρυθμίσεις τηλερασηςΥποδεικνύει πώσ να απολαµβάνετε την τηλεραση.Χρήσιμες Συμβουλές για την BRAVIAΡολι//ΧρονοδιακπτεςΧρονοδ. Απενεργ. Ρυ

Page 6 - 4: Agrupación de los cables

43 GRΧρήση των λειτουργιών μενούνομα της τρέχουσας εισ$δου (π.χ. AV1)Σασ επιτρέπει να κάνετε προσαρµοσµένεσ ρυθµίσεισ για την είσοδο.Λειτουργία Εικ$ν

Page 7 - 5: Realización de la

44 GRΜείωση Θορύβου Μειώνει τη στάθµη θορύβου των φωτογραφιών (φωτογραφίεσ µε χινι).Αυτ$μ. Μειώνει αυτµατα το θρυβο φωτογραφιών (σε αναλογική λειτο

Page 8 - Ajuste del ángulo de visión

45 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΙσορροπία λευκούΠροσαρµζει τη θερµοκρασία κάθε χρώµατοσ.Βελτίωση λεπτομερειώνΒελτιώνει τισ λεπτοµέρειεσ τησ εικνασ.Β

Page 9 - Para quitar el soporte de

46 GRΖουμ Φωνής Ρυθµίζει το επίπεδο ήχου τησ ανθρώπινησ φωνήσ. Για παράδειγµα, αν η φωνή ενσ παρουσιαστή ειδήσεων δεν είναι ευκρινήσ, µπορείτε να αυξ

Page 10 - Información

47 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΠεριοχή Προβολής Ρυθµίζει την περιοχή προβολήσ εικνασ.Αυτ$μ. Μορφή αυτµατα στην πιο κατάλληλη περιοχή προβολήσ.Full

Page 11 - Situación:

48 GRΤυπική Παρέχει οµαλτερη κίνηση εικνασ. Χρησιµοποιήστε αυτήν τη ρύθµιση για τυπική χρήση.Διαυγής (για KDL-55X4500/46X4500)Παρέχει οµαλή και καθα

Page 12 - Precauciones

49 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΧρωματικ$ Εύρος ΦωτογρΚάνει µια επιλογή (sRGB, sYCC, Adobe RGB) για να ρυθµίσει την ποιτητα εικνασ που αντιστοιχεί β

Page 13 - (Continúa)

11 ESCable de alimentaciónUtilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u

Page 14

50 GRΕπίπεδο Γούφερ Προσαρµζει το επίπεδο µπάσων ανάλογα µε το γούστο σασ επειδή το επίπεδο µπάσων διαφέρει ανάλογα µε τη θέση που βρίσκεται η τηλε

Page 15

51 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΈξοδος AV2 Ρυθµίζει ένα σήµα ωσ έξοδο απ την υποδοχή / AV2. Εάν συνδέσετε µια βιντεοσυσκευή ή άλλη συσκευή εγγραφήσ

Page 16

52 GRΑισθ. Φωτ$ς Ναι Βελτιστοποιεί αυτµατα τισ ρυθµίσεισ εικνασ ανάλογα µε το φωτισµ περιβάλλοντοσ του δωµατίου.χι Απενεργοποιεί το "Αισθ. Φω

Page 17

53 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΑναλογικές ΡυθμίσειςΕμφάνιση προγραμμάτωνΕπιλέξτε "χι" για να κρύψετε τη λίστα των αναλογικών καναλιών απ

Page 18 - Ver la televisión

54 GRΧειροκίν Πρ$γραμμα Για να προκαθορίσετε ένα κανάλι, πιέστε PROG +/– για να επιλέξετε τον αριθµ προγράµµατοσ, πριν επιλέξετε "Tίτλοσ",

Page 19

55 GRΧρήση των λειτουργιών μενούAFT Σασ επιτρέπει να κάνετε λεπτ συντονισµ στο επιλεγµένο κανάλι χειροκίνητα εάν πιστεύετε τι µια ρύθµιση λεπτού συ

Page 20 - (EPG) *

56 GRΨηφιακές Ρυθμίσεις Αυτ/τος ψηφιακ$ς συντονισμ$ςΣυντονίζει στα διαθέσιµα ψηφιακά κανάλια.Μπορείτε να συντονίσετε εκ νέου την τηλεραση ταν µετακο

Page 21 - Lista de favoritos digital

57 GRΧρήση των λειτουργιών μενούΕμφάνιση ΡαδιοφώνουΕµφανίζει την ταπετσαρία οθνησ ταν ακούτε ραδιοφωνική εκποµπή. Μπορείτε να επιλέξετε το χρώµα τησ

Page 22 - Se utiliza para servicio

58 GRΡυθμίσεις Μονάδας CAΠαρέχει πρσβαση σε υπηρεσία τηλερασησ µε χρέωση αφού λάβετε υποµονάδα για πρσβαση υπ συνθήκεσ (Conditional Access Module

Page 23

59 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των αξεσουάρ (επιτοίχιο στήριγμα)Προς τους πελάτες:Για λγουσ ασφάλειασ και προστασίασ του

Page 24

12 ESPrecaucionesVer la televisións Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho ti

Page 25 - Visualización de imágenes

60 GRΜονάδα: χιλιοστάΟι εικνεσ στον παραπάνω πίνακα ενδεχοµένωσ να διαφέρουν λίγο ανάλογα µε την τοποθέτηση.Ο τοίχοσ στον οποίο θα τοποθετηθεί η τηλε

Page 26 - Reproducción de fotos/

61 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςνομα μοντέλου KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500ΣύστημαΣύστηµα πινάκωνΠίνακασ LCD (οθνη υγρών χρυστάλλων)Σύστ

Page 27 - 1 Seleccione una fotografía

62 GR* Η προκαθορισµένη τιµή του ρεύµατοσ σε λειτουργία αναµονήσ επιτυγχάνεται ταν η τηλεραση ολοκληρώσει τισ απαραίτητεσ εσωτερικέσ διαδικασίεσ.Ο σ

Page 28

63 GRΠρσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.ταν αναβοσβήνει η ένδειξη 1 (αναμονή

Page 29 - Utilización de BRAVIA Sync

64 GRΤα περιγράµµατα εικνασ είναι παραµορφωµένα.• Επιλέξτε "Τυπική" ή "χι" στο "Motionflow" (σελίδα 47). Εάν το πρβλη

Page 30 - Operación de equipo

65 GRΠρσθετες πληροφορίεςΚανάλια∆εν µπορείτε να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε.• Αλλάξτε µεταξύ ψηφιακήσ και αναλογικήσ λειτουργίασ και επιλέξτε το ε

Page 31 - Programación del mando a

66 GRΤα αρχεία φωτογραφιών ή/και µουσικήσ δεν εµφανίζονται ή εικονίδια δεν εµφανίζονται.Προκαταρκτικς έλεγχος•Ελέγξτε τι η συνδεδεµένη συσκευή υποστ

Page 32

67 GRΠρσθετες πληροφορίεςΤο πλέγµα ηχείου έχει βγει. • Για να προσαρτήσετε το πλέγµα ηχείου, πρώτα απενεργοποιήστε την τηλεραση και κατπιν αποσυνδέ

Page 33 - Para disfrutar de archivos

2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony. Antes de operar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.

Page 34 - Opción Descripción

3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...

Page 35 - Comprobación de la

13 ESControles/Indicadores del mando a distancia y televisorControles del mando a distancia y televisorBotón Descripción1 TV "/1 (Modo de espera

Page 36 - Establecimiento de los

4 PTGuia de IniciaçãoAntes do usoPara verificar os acessóriosCabo de alimentação (Tipo C-6)* (1)Cabo coaxial* (1)Suporte (1) e parafusos (4) (KDL-46X4

Page 37 - Barra de categorías

5 PTGuia de Iniciação2: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (ex. gravador de DVDs)Ligar uma Set Top Box/gravador (ex. gravador de DVDs) com SCARTLig

Page 38 - Menú de ajustes del televisor

6 PT4: Atar os cabos~• Não ate cabos de alimentação com outros cabos.5: Executar a configuração inicialKDL-40X4500 KDL-46X4500KDL-55X4500345Seleccione

Page 39

7 PTGuia de Iniciação7Quando selecciona “Cabo”, recomendamos que seleccione “Pesquisa Rápida” para sintonização rápida. Defina “Frequência” e “ID de R

Page 40

8 PTAjustar o ângulo de visualização do televisor Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos mostrados abaixo.Ajuste o ângulo esquerdo e dire

Page 41

9 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch

Page 42

10 PTCabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria

Page 43 - Ajustes de Vídeo

11 PTPrecauçõesVer televisãos Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prej

Page 44 - Ajustes de Audio

12 PTTelecomando e Comandos do Televisor/IndicadoresTelecomando e comandos do TelevisorBotão Descrição1 TV "/1 (Televisor em espera)Prima para li

Page 45 - Configuración

13 PT5 (Configurar legendas)Prima para mudar o idioma da legenda (página 48) (no modo digital apenas).6 / (Revelar Informação/Texto)No modo digital:

Page 46 - / AV 3

14 ES5 (Configu-ración de subtítulos)Pulse para cambiar el idioma de los subtítulos (página 50) (en modo digital solamente).6 / (Infor-mación / Visu

Page 47 - Configuración Analógica

14 PTqs Botões numéricosNo modo TV: Prima para seleccionar canais. Para número de canal 10 e acima, prima o segundo e terceiro dígitos em sucessão ráp

Page 48

15 PTwd THEATRE Pode definir Modo Theatre (Cinema) para ligado ou desligado. Quando o Modo Theatre estiver regulado em ligado, a saída de áudio ideal

Page 49 - Configuración Digital

16 PT~• Certifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação. Se desligar o cabo de alimentação com o

Page 50

17 PTVer televisãoVer televisãoVer televisão1 Prima 1 no televisor para o ligar.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador 1 (espera) n

Page 51

18 PTPara mudar manualmente o formato do ecrãPrima repetidamente para seleccionar o formato de ecrã desejado.* Podem ser cortadas secções da parte s

Page 52 - Ajustes de red

19 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima GUIDE.2 Execute a operação desejada como mostrado

Page 53 - Información complementaria

20 PTUtilizar a lista de Favoritos Digital * Pode especificar até quatro das suas listas de canais favoritos.1 No modo digital, prima .2 Execute a o

Page 54 - ADVERTENCIA

21 PTUtilizar Equipamento OpcionalUtilizar Equipamento OpcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao

Page 55 - Especificaciones

22 PT7 HDMI IN 1, 2, ou 3HDMI 1, HDMI 2, ou HDMI 3Os sinais de vídeo digital e de áudio são introduzidos a partir do equipamento ligado.Para além dis

Page 56

23 PTUtilizar Equipamento Opcionalqf i AuscultadoresPode ouvir o som do televisor através dos auscultadores.Ligar a Símbolo de entrada no ecrãDescriçã

Page 57 - Solución de problemas

15 ESqs Botones numéricosEn modo TV: Pulse para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, pulse los dígitos segundo y tercero en

Page 58

24 PTVisualizar imagens do equipamento ligadoLigue o equipamento ligado e execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a tomadas scart

Page 59

25 PTUtilizar Equipamento OpcionalPara ver duas imagens simultaneamente – PIP (Imagem na Imagem)Pode ver duas imagens (entrada do PC e programa de tel

Page 60 - Generales

26 PT (Música) OPTIONS disponível~• Enquanto o televisor estiver a aceder aos dados no dispositivo USB, observe o seguinte:– Não desligue o televisor

Page 61

27 PTUtilizar Equipamento Opcional4 Prima G/g para seleccionar “Fotografias”, depois seleccione “Fotograma de Imagem” e prima .O televisor é comutado

Page 62 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

28 PTUsando BRAVIA Sync com Controlo para HDMIO controlo para a função HDMI permite ao televisor comunicar com o equipamento ligado que seja compatíve

Page 63 - Εξαιρέσεις και περιορισμοί

29 PTUtilizar Equipamento OpcionalOperar Equipamento Opcional Usando o Telecomando do TelevisorPara mais detalhes, consulte as instruções de operação

Page 64

30 PT1 Prima e mantenha premido o botão de função BD, DVD, ou AMP que quer programar no telecomando, depois prima .O botão de função seleccionado (BD,

Page 65 - Περιεχμενα

31 PTUtilizar Equipamento OpcionalGravadores de DVD/HDDVCRsSistema de Cinema em Casa DAVReceptores AVReceptores terrestres digitaisFabricante CódigoSO

Page 66 - Οδηγς Έναρξης

32 PTUsar Funcionalidades de Rede DomésticaCom este televisor, pode desfrutar de conteúdos guardados em dispositivos compatíveis com DLNA numa rede do

Page 67 - 3: Πρληψη ανατροπής της

33 PTUsar Funcionalidades de Rede Doméstica• Para reproduzir ficheiros que são recebidos de um dispositivo de rede, eles têm de estar conformes um dos

Page 68 - 5: Εκτέλεση αρχικής

16 ESwd THEATRE Puede activar o desactivar el modo Theatro. Cuando está activado el modo Theatre, se ajustan automáticamente la salida de audio (si el

Page 69

34 PTVerificar a Ligação de RedeIntroduza os valores respectivos (alfanuméricos) para o seu router. Os itens que têm de ser definidos podem diferir, d

Page 70 - (περιστροφή)

35 PTUsar Funcionalidades de Rede DomésticaAjustar as Definições de Visualização de ServidorPode seleccionar servidores de rede doméstica a serem visu

Page 71 - Πληροφορίες

36 PTUtilizar as Funções MenuNavegar pelo Menu Inicial do Televisor em XMB™O XMB™ (XrossMediaBar) é um menu de funcionalidades BRAVIA e fontes de entr

Page 72 - Συνθήκες:

37 PTUtilizar as Funções MenuMenu de Configurações do TelevisorApresenta como desfrutar do televisor.Dicas BRAVIARelógio/TemporizadoresTemp. Desligar

Page 73 - Προφυλάξεις

38 PTCinema Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado quando vir televisão num ambiente tipo cinema.Personalizado Permite-lhe memorizar as su

Page 74

39 PTUtilizar as Funções MenuPalete DRC Personaliza o nível de detalhe (“Realidade”) e suavidade (“Claridade”) das imagens de cada fonte de entrada. P

Page 75 - F/f/G/g/

40 PTAgudos Ajusta os sons agudos mais altos.Graves Ajusta os sons graves mais baixos.Balanço Realça o altifalante esquerdo ou direito.Volume Autom. M

Page 76

41 PTUtilizar as Funções MenuPredefinição Define o formato de ecrã predefinido para emissões 4:3.Optimizado Mostra transmissões em 4:3 convencional co

Page 77

42 PTParâmetros de VídeoMotionflow Proporciona movimento mais regular da imagem e reduz a desfocagem desta.Alto (em KDL-40X4500)/Suave (em KDL-55X4500

Page 78

43 PTUtilizar as Funções Menux.v.Colour Mostra imagens em movimento mais fiéis à fonte original correspondendo o espaço de cor do televisor ao da font

Page 79 - Ενδείξεις

17 ES~• Antes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor está completamente apagado. Si desenchufa el cable de alimentació

Page 80 - Παρακολούθηση τηλερασης

44 PTConfigurarInício Automático USBInicia automaticamente reprodução de fotografias quando o televisor for ligado e uma câmara fotográfica digital ou

Page 81

45 PTUtilizar as Funções MenuConfigurar HDMI Permite ao televisor comunicar com equipamento que seja compatível com o controlo para a função HDMI, e l

Page 82 - Προγράμματος (EPG) *

46 PTGestão de Energia do PCComuta o televisor para o modo de espera quando este não receber sinal da fonte de entrada do PC durante 30 segundos.Idiom

Page 83 - Λίστα Ψηφιακά Aγαπημένα

47 PTUtilizar as Funções MenuSintonia Manual Para programar um canal, prima PROG +/– para seleccionar o número do programa, antes de seleccionar “Nome

Page 84 - Χρήση προαιρετικών συσκευών

48 PTSaltar Salta os canais analógicos não utilizados quando premir PROG +/– para seleccionar canais. Para seleccionar canais que tenha programado par

Page 85

49 PTUtilizar as Funções MenuIdioma de Áudio Define o idioma a ser usado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de á

Page 86 - Περιγραφή

50 PTAuto DST Configura se quer comutar ou não automaticamente entre hora de Verão e hora de Inverno.Desactivar Mostra a hora de acordo com a diferenç

Page 87 - Προβολή εικνων απ

51 PTInformações AdicionaisInformações AdicionaisInstalação dos Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)Para os clientes:Para protecção do produto e

Page 88

52 PTUnidade: mmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser c

Page 89 - Αναπαραγωγή

53 PTInformações AdicionaisEspecificaçõesNome de modelo KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500SistemaSistema de EcrãEcrã LCD (visor de cristais líquidos)

Page 90 - 1 Επιλέξτε µια φωτογραφία

18 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 del televisor para encender el televisor.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (

Page 91

54 PT* O consumo em modo de espera especificado é atingido depois de o televisor finalizar os processos internos necessários.Design e especificações s

Page 92 - Χρήση BRAVIA Sync με

55 PTInformações AdicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar a vermelho.Quando o indicador 1 (espera) estiver a

Page 93 - Λειτουργία προαιρετικής

56 PTA imagem do equipamento ligado às tomadas COMPONENT IN1 ou 2 não é mostrada a cores ou é mostrada com cores irregulares.• Verifique a ligação das

Page 94 - Προγραμματισμς του

57 PTInformações AdicionaisRede DomésticaResultados de diagnóstico da ligação indicam uma falha.Verifique as Ligações• Use um cabo direito para o cabo

Page 95 - Κωδικοί κατασκευαστή

58 PTGeralO televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera).• Verifique se o “Temp. Desligar” está activado, ou confirme a

Page 99 - Προσαρμογή των

Printed in Slovak Republic4-108-535-34(1)Información de utilidad para productos SonyΓια χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONYPara informaçã

Page 100 - Επιλογή Περιγραφή

19 ESVer la televisiónPara cambiar el formato de pantalla manualmentePulse varias veces para seleccionar el formato de pantalla deseado.* Es posible

Page 101 - Χρήση των λειτουργιών μενού

2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el

Page 102 - Μενού Ρυθμίσεις τηλερασης

20 ESUtilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice las operaciones deseadas, como se muest

Page 103 - (Συνεχίζεται)

21 ESVer la televisiónUtilización de la Lista de favoritos digital * Puede especificar hasta cuatro de sus listas de canales favoritos.1 En modo digi

Page 104

22 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor.Conectar a

Page 105

23 ESUtilización de equipos opcionales7 HDMI IN 1, 2, o 3HDMI 1, HDMI 2, o HDMI 3Las señales de vídeo y de audio digitales se reciben a través del eq

Page 106

24 ESqd AV3, AV3, y AV3AV3 Para evitar ruido de imagen, no conecte la videocámara a la toma de vídeo AV3 y a la toma de S vídeo AV3 al mismo tiempo

Page 107 - Ρυθμίσεις Βίντεο

25 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado, y realice una de las operaciones si

Page 108

26 ES3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión.Para volver al modo de una sola imagenPulse RETURN.z• La imagen

Page 109 - Ρυθμίσεις Ήχου

27 ESUtilización de equipos opcionales (Música) OPTIONS disponible~• Mientras el televisor está accediendo a los datos del dispositivo USB, observe lo

Page 110 - Ρυθμίσεις

28 ES3 Pulse RETURN repetidamente para volver al menú principal.4 Pulse G/g para seleccionar “Foto” y, a continuación, seleccione “Fotograma” y pulse

Page 111

29 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización de BRAVIA Sync con control para HDMILa función de control para HDMI permite al televisor comunicarse

Page 112

3 ESÍndiceGuía de puesta en marcha 4Información de seguridad...

Page 113 - Αναλογικές Ρυθμίσεις

30 ESOperación de equipo opcional utilizando el mando a distancia del televisorPara más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con

Page 114

31 ESUtilización de equipos opcionalesEste mando a distancia ha sido preajustado para controlar televisores de Sony, y la mayoría de los reproductores

Page 115

32 ESReproductores de Blu-ray disc (BD)DVD/videograbadorasGrabadoras de DVD/HDDVideograbadorasSistema de cine en casa DAVReceptores de audio y vídeoRe

Page 116 - Ψηφιακές Ρυθμίσεις

33 ESUtilización de funciones de la red domésticaUtilización de funciones de la red domésticaCon este televisor, puede disfrutar de contenidos almacen

Page 117

34 ES• Para reproducir archivos que son recibidos de un dispositivo de red, éstos deberán cumplir con uno de los formatos de archivo siguientes. – Imá

Page 118 - Ρυθμίσεις δικτύου

35 ESUtilización de funciones de la red domésticaComprobación de la conexión a redIntroduzca los valores (alfanuméricos) respectivos para su enrutador

Page 119 - Πρσθετες πληροφορίες

36 ESEstablecimiento de los ajustes de visualización de servidorPuede seleccionar servidores de red doméstica para ser visualizados en el menú princip

Page 120 - ΠPOEIΔOΠOIHΣH

37 ESUtilización de las funciones de menúUtilización de las funciones de menúNavegación a través del menú principal del televisor en XMB™El XMB™ (Xros

Page 121 - Προδιαγραφές

38 ESMenú de ajustes del televisorIntroduce cómo disfrutar del televisor.Consejos BRAVIAReloj/TemporizadoresDesconex. Aut. Ajusta el televisor para qu

Page 122

39 ESUtilización de las funciones de menúEstándar Para imágenes estándar. Recomendado para el entretenimiento doméstico.Cine Para ver contenido fílmic

Page 123 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

4 ESGuía de puesta en marchaAntes de la utilizaciónPara comprobar los accesoriosCable de alimentación (tipo C-6)* (1)Cable coaxial* (1)Soporte (1) y t

Page 124 - Κατάσταση Επεξήγηση/Λύση

40 ESGama DRC Personaliza el nivel de detalle (“Realismo”) y uniformidad (“Claridad”) de las imágenes de cada fuente de entrada. Por ejemplo, puede cr

Page 125

41 ESUtilización de las funciones de menúModo sonido Dinámico Realza los sonidos agudos y graves.Estándar Para sonido estándar. Recomendado para el en

Page 126

42 ESControl de pantalla (para entradas distintas de PC)Entradas afectadas Le permite seleccionar si se utilizan los ajustes comunes o hacer ajustes p

Page 127 - Μην αγγίζετε τα ηχεία

43 ESUtilización de las funciones de menúDespl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen.Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de l

Page 128 - Informações sobre

44 ESVídeo/Foto Establece el ajuste de calidad de imagen más apropiado para la fuente de entrada (datos de vídeo o fotografías).Vídeo-A Establece una

Page 129 - : apenas para canais digitais

45 ESUtilización de las funciones de menúi Conexión con el altavozActiva/desactiva los altavoces internos del televisor cuando conecta auriculares al

Page 130 - Guia de Iniciação

46 ESS Vídeo Automático Establece la señal de entrada de la toma S vídeo AV3 cuando tiene equipo conectado a las tomas AV3 y AV3.Salida AV2 Estable

Page 131 - Box/gravador (ex. gravador

47 ESUtilización de las funciones de menúSensor de luz Sí Optimiza automáticamente los ajustes de imagen de acuerdo con la luz ambiental de la habitac

Page 132 - 5: Executar a configuração

48 ESEtiquetado Progra. Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco letras o números. El nombre aparece brevemente en la pantalla cuando s

Page 133

49 ESUtilización de las funciones de menúNombre Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco letras o números al canal seleccionado. Este n

Page 134 - Retirar o Suporte de Mesa

5 ESGuía de puesta en marcha2: Conexión de una antena/decodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)Conexión de un decodificador/grabadora (p

Page 135 - Informações

50 ESOrdenación Progra. Le permite quitar o cambiar el orden de los canales digitales almacenados en el televisor.1 Pulse F/f para seleccionar el cana

Page 136 - Situação:

51 ESUtilización de las funciones de menúBloqueo TV Establece una restricción por edad para el visionado. Para ver cualquier programa clasificado para

Page 137 - Precauções

52 ESAjustes de red Red Ajustes de dirección IPManual Le permite hacer los ajustes de red de acuerdo el entorno de su red. DHCP (DNS manual)Adquiere a

Page 138 - Botão Descrição

53 ESInformación complementariaInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)Para los clientes:Por razones de prot

Page 139 - (Continua)

54 ESUnidad: mmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.La pared en la que vaya a ser instalado el te

Page 140

55 ESInformación complementariaEspecificacionesNombre de modelo KDL-40X4500 KDL-46X4500 KDL-55X4500SistemaTipo de panelPanel LCD (pantalla de cristal

Page 141

56 ES* El valor del modo de espera (Standby) especificado se alcanza después de que el televisor haya finalizado los procesos internos necesarios.El d

Page 142 - Indicadores

57 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (en espera) está parpadeando en rojo.Cuando el indicador 1 (en espera)

Page 143 - Ver televisão

58 ESLa imagen del equipo conectado a las tomas COMPONENT IN1 o 2 no se muestra en color, o se muestra en colores irregulares.• Compruebe la conexión

Page 144

59 ESInformación complementariaRed domésticaLos resultados del diagnóstico de conexión indican un fallo.Conexiones a comprobar• Utilice un cable recto

Page 145 - No modo digital, prima GUIDE

6 ES3: Evitación de la caída del televisor1 Instale un tornillo para madera (de 4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor.2 Insta

Page 146 - Lista de Favoritos Digital

60 ESGeneralesEl televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera).• Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el

Page 147 - Utilizar Equipamento Opcional

61 ESInformación complementaria

Page 148 - F/f/G/g,

2 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση

Page 149 - Auscultadores

3 GRs Χρήση του προϊντοσ ε εξαρτήατα, περιφερειακ εξοπλισ και άλλα προϊντα των οποίων ο τύποσ, η κατάσταση και το πρτυπο δεν συνιστώνται απ τ

Page 150 - Visualizar imagens do

4 GRΕισαγωγήΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony. Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών κ

Page 151 - Música através de USB

5 GRΠεριεχμεναΟδηγς Έναρξης 6Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια...

Page 152 - 1 Seleccione uma fotografia

6 GRΟδηγς ΈναρξηςΠριν απ τη χρήσηΓια έλεγχο των αξεσουάρΚαλώδιο τροφοδοσίας (Τύπου C-6)* (1)Ομοαξονικ$ καλώδιο* (1)Βάση (1) και βίδες (4) (KDL-46X45

Page 153

7 GRΟδηγς Έναρξης2: Σύνδεση κεραίας/set top box/συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή εγγραφής DVD)Σύνδεση set top box/συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή εγγρ

Page 154 - Controlo para HDMI

8 GR4: Μάζεμα των καλωδίων~• Μη µαζεύετε το κεντρικ ηλεκτρικ καλώδιο µαζί µε άλλα καλώδια.5: Εκτέλεση αρχικής ρύθμισηςKDL-40X4500 KDL-46X4500KDL-55X

Page 155 - Telecomando do Televisor

9 GRΟδηγς Έναρξης7ταν επιλέγετε "Καλωδιακή TV", συνιστάται να επιλέξετε "Γρήγορη Σάρωση" για γρήγορο συντονισµ. Ρυθµίστε τα &qu

Page 156

7 ESGuía de puesta en marcha5: Realización de la configuración inicial345Seleccione “Uso doméstico” para obtener los mejores ajustes del televisor par

Page 157

10 GRΡύθμιση της γωνίας προβολής της τηλερασης Μπορείτε να ρυθµίσετε αυτήν την τηλεραση εντσ των γωνιών που απεικονίζονται παρακάτω.Ρυθμίστε τη γων

Page 158 - Fotografia/Música através

11 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισ

Page 159 - Opção Descrição

12 GRΚαλώδιο τροφοδοσίαςΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµών, χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφ

Page 160 - Verificar a Ligação de Rede

13 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλερασηςs Παρακολουθείτε την τηλεραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η παρακολούθηση της τηλερασης με συνθή

Page 161 - Visualização de Servidor

14 GRΟ κατασκευαστήσ αυτού του προϊντοσ είναι η Sony corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτηµένοσ αντιπρσωποσ για

Page 162 - Utilizar as Funções Menu

15 GRΤηλεχειριστήριο και χειριστήρια/ενδείξεις τηλερασηςΤηλεχειριστήριο και χειριστήρια τηλερασηςΚουμπί Περιγραφή1 TV "/1 (Αναμονή τηλε$ρασης)Π

Page 163 - Relógio/Temporizadores

16 GR5 (Ρύθμιση υπ$τιτλων)Πιέστε για να αλλάξετε τη γλώσσα υπτιτλων (σελίδα 56) (σε ψηφιακή λειτουργία µνο).6/ (Κείμενο / Αποκάλυψη πληροφοριών)Σε

Page 164

17 GRqs Αριθμητικά πλήκτραΣε λειτουργία τηλερασησ: Πιέστε για να επιλέξετε κανάλια. Για κανάλια µε αριθµ απ 10 και πάνω, πιέστε το δεύτερο και τρίτ

Page 165

18 GRwd THEATRE Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη Λειτουργία Κινηµατογράφου. ταν είναι ενεργοποιηµένη η Λειτουργία Θεάτρου, ρυθµίζο

Page 166

19 GR~• Βεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι εντελώσ απενεργοποιηµένη πριν βγάλετε το ηλεκτρικ καλώδιο απ την πρίζα. Αν βγάλετε το ηλεκτρικ καλώδιο απ

Page 167

8 ESAjuste del ángulo de visión del televisor Este televisor puede ser ajustado dentro de los ángulos mostrados abajo.Ajuste el ángulo de izquierda y

Page 168 - Parâmetros de Vídeo

20 GRΠαρακολούθηση τηλερασηςΠαρακολούθηση τηλερασης1 Πιέστε 1 στην τηλεραση για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτο

Page 169 - Parâmetros Áudio

21 GRΠαρακολούθηση τηλερασηςz• Μπορείτε επίσης να μεταβείτε απευθείας σε μια σελίδα εάν επιλέξετε τον αριθμ σελίδας που εμφανίζεται στην οθνη. Πιέσ

Page 170 - Configurar

22 GRΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ απει

Page 171

23 GRΠαρακολούθηση τηλερασηςΧρήση της λίστας Ψηφιακά Aγαπημένα * Μπορείτε να καθορίσετε έωσ τέσσερισ απ τισ λίστεσ αγαπηµένων καναλιών σασ.1 Σε ψηφ

Page 172 - Configuração Analógica

24 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ.Σύνδεσ

Page 173

25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευών6 /PC IN PC Συνιστάται να χρησιµοποιείτε καλώδιο PC µε φερρίτη, πωσ το "Connector, D-sub 15" (αναφορά 1-793

Page 174 - Instalação Digital

26 GR0 CAM (Υπομονάδα για πρ$σβαση υπ$ συνθήκες)Παρέχει πρσβαση σε υπηρεσίεσ τηλερασησ µε χρέωση. Για λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών

Page 175

27 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΠροβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή και κατπιν εκτελέστε µία απ τισ εξήσ λ

Page 176 - Definições de Rede

28 GR~• Αυτή η λειτουργία δεν διατίθεται για είσοδο PC ή είσοδο DIGITAL MEDIA PORT.• ∆εν µπορείτε να αλλάξετε το µέγεθοσ των εικνων.1 Πιέστε OPTIONS.

Page 177 - Informações Adicionais

29 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΑναπαραγωγή φωτογραφιών/μουσικής μέσω USBΜπορείτε να απολαµβάνετε στην τηλερασή σασ αρχεία φωτογραφιών/µουσικήσ που ε

Page 178 - AB C DEFGH

9 ESGuía de puesta en marchaPara quitar el soporte de sobremesa del televisor~• Quite los tornillos guiados por las marcas de flecha del televisor.•

Page 179 - Especificações

30 GR (Μουσική) Διαθέσιμες Επιλογές (OPTIONS)~• Ενώ η τηλεραση αποκτά πρσβαση στα δεδοµένα τησ συσκευήσ USB, τηρήστε τα ακλουθα:– Μην απενεργοποιήσ

Page 180

31 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΓια να ορίσετε τη διάρκεια εμφάνισης μιας φωτογραφίαςΠιέστε το OPTIONS και µετά επιλέξτε το "∆ιάρκεια" και π

Page 181 - Resolução de problemas

32 GRΧρήση BRAVIA Sync με έλεγχο για HDMIΟ έλεγχοσ για λειτουργία HDMI επιτρέπει στην τηλεραση να επικοινωνεί µε τη συνδεδεµένη συσκευή που είναι συµ

Page 182 - Condição Explicação/Solução

33 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΛειτουργία προαιρετικής συσκευής με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου τηλερασηςΓια λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ λ

Page 183

34 GRΑυτ το τηλεχειριστήριο είναι προκαθορισµένο για το χειρισµ τηλεοράσεων τησ Sony και των περισστερων συσκευών αναπαραγωγήσ δίσκων Blu-ray, συσκ

Page 184 - Não toque nos altifalantes

35 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΚωδικοί κατασκευαστήΣυσκευές αναπαραγωγής DVDΣυσκευές αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray (BD)Συσκευές εγγραφής DVD/βιντεοκασε

Page 185

36 GRΧρήση δυνατοτήτων οικιακού δικτύουΜε αυτήν την τηλεραση, µπορείτε να απολαµβάνετε περιεχµενο που βρίσκεται αποθηκευµένο σε συσκευέσ συµβατέσ µε

Page 186

37 GRΧρήση δυνατοτήτων οικιακού δικτύου• Μερικά αρχεία φωτογραφιών µπορεί να χρειαστούν κάποιο χρνο για να εµφανιστούν ταν χρησιµοποιείται (Φωτογρ

Page 187

38 GR (Μουσική) Διαθέσιμες Επιλογές (OPTIONS)Έλεγχος της σύνδεσης δικτύουΕισάγετε τισ αντίστοιχεσ (αλφαριθµητικέσ) τιµέσ για το δροµολογητή σασ. Τα στ

Page 188

39 GRΧρήση δυνατοτήτων οικιακού δικτύου8 Πιέστε g για να επιλέξετε "Έλεγχοσ" και κατπιν πιέστε .9 Πιέστε G/g για να επιλέξετε "Ναι&qu

Comments to this Manuals

No comments