Sony DSLR-A900 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSLR-A900. Sony DSLR-A900 DSLR-A900 Endast kamerahus (objektiv medföljer inte) Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 167
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DSLR-A900

DSLR-A900 4-109-062-53 (1)Digital systemkameraHandledningDSLR-A900Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på

Page 2 - För kunder i Europa

10• Vi rekommenderar att du laddar upp batteripaketet i en omgivning där temperaturen är mellan 10 och 30°C. Det kan hända att du inte kan ladda upp b

Page 3 - Anmärkning för kunder i de

100* ”c” i ”cRAW” står för ”compressed” (komprimerad). Data komprimeras upp till 60 till 70 % jämfört med en bild som inte komprimeras. Använd denna i

Page 4

Tagningsmenyn101Funktioner som går att lagraAF-lås/AF/MF-kontroll/Optisk förgr./Intell. förgr./ISO/Vitbalans/Expon.kompens./Blixtkompens./Matningsläge

Page 5 - Innehållsförteckning

102 Tagningsmeny 2Mer information finns på sidan 58.Det går att välja blixtstyrningsmetod för att ställa in mängden blixtljus.ADI: Advanced Distance I

Page 6 - Användning av

Tagningsmenyn103Mer information finns på sidan 65.Du kan välja ett kompenseringssteg för slutartid, bländare och exponering.Blixtkompens.Exponeringsst

Page 7

104 Tagningsmeny 3Mer information finns på sidan 55.Mer information finns på sidan 52.Ställ in hur slutaren ska utlösas.Obs!• Slutaren kan utlösas oav

Page 8

Tagningsmenyn105Med standardinställningen ställs skärpan in genom att man trycker ner avtryckaren halvvägs. Det går att stänga av denna åtgärd.Under l

Page 9 - Förbereda batteripaketet

106 Tagningsmeny 4Mer information finns på sidan 83.Det går att återställa huvudfunktionerna för tagningsläget när lägesratten är inställd på P, A, S

Page 10

Tagningsmenyn107AF m.avtryckare (105) PåLångexp.brusred (105) PåHög-ISO brusred (105) NormalPunkter Återställ till (standardinställning)

Page 11 - 3 Stäng batterifacket

108Anpassningsmenyn Anpassningsmeny 1Om [AF/MF-knapp] är inställt på [AF/MF-kontroll] kan du ändra hur AF/MF-knappen används.Det går att välja hastigh

Page 12

Anpassningsmenyn109När ett objektiv med skärpelåsknapp används går det att ändra funktionen för knappen för att förgraska en bild.När bilden har lagra

Page 13

Förbereda kameran11För att ta ut batteripaketetSätta i det uppladdade batteripaketet1 Skjut spärren i pilens riktning och öppna locket till batterifac

Page 14 - Montera ett objektiv

110 Anpassningsmeny 2Det går att ändra hur AEL-knappen ska fungera.Obs!• Medan exponeringsvärdet är låst visas på LCD-skärmen och i sökaren. Var nog

Page 15

Anpassningsmenyn111Det går att kompensera exponeringen med den främre styrratten ( ) eller bakre styrratten ( ).Om till exempel [Styrrattar] är instäl

Page 16 - Sätta i ett minneskort

112Om du vid standardinställning trycker på ISO-knappen, WB-knappen, DRIVE-knappen, -knappen eller C-knappen visas specialskärmen. Det går att välja

Page 17 - (sidan 121)

Anpassningsmenyn113 Anpassningsmeny 3Det går att välja en metod för exponeringskompensation när en blixt används.• Med blixtkompensation går det att b

Page 18

114Det går att återställa alternative i anpassningsmenyn.Följande funktioner återställs.Specialåterst.Punkter Återställ till (standardinställning)AF/M

Page 19

Uppspelningsmenyn115Uppspelningsmenyn Uppspelningsmeny 1Det går att radera flera bilder. När man väl har raderat en bild går den inte att återställa.

Page 20 - Förbereda kameran

116Du kan skydda bilder från att bli raderade av misstag.När man vill få bilder utskrivna i en affär eller själv skriva ut dem på en skrivare går det

Page 21

Uppspelningsmenyn117Det går att lägga på datumet på bilder när de skrivs ut. Datumets position (innanför eller utanför bilden, teckenstorlek osv.) ber

Page 22 - Fastsättning av axelremmen

118 Uppspelningsmeny 2Spelar upp de inspelade bilderna på minneskortet upprepade gånger. Du kan visa föregående/nästa bild med b/B på multiväljaren.Pa

Page 23 - 1 Ta bort isoleringsarket

Inställningsmenyn119Inställningsmenyn Inställningsmeny 1Det går att justera LCD-skärmens ljusstyrka.Justera ljusstyrkan med b/B på multiväljaren och t

Page 24

12Kontrollera den återstående batterinivånStäll strömbrytaren på ON och kontrollera nivån på LCD-skärmen. Nivån visas med procentsiffror samt med följ

Page 25

120Används för att ställa in videoutsignalen i förhållande till TV-systemet för ansluten videoutrustning. Olika länder och områden använder olika TV-s

Page 26

Inställningsmenyn121 Inställningsmeny 2Det går att välja typen av minneskort som du använder för tagning och uppspelning.Används för att ställa in hur

Page 27 - ”Memory Stick Duo”

122När standardformatet för mappar är valt och det finns två eller flera mappar går det att välja vilken mapp som ska användas för att lagra bilder.Vä

Page 28 - Rengöring

Inställningsmenyn123 Inställningsmeny 3Du kan välja standardskärm när du trycker på MENU-knappen.Du kan välja standardinställning för en bekräftelsesk

Page 29 - Rengöring av bildsensorn

124Det går att finjustera skärpan för varje objektiv.Utför detta endast vid behov. Observera att du kanske inte kan ställa in skärpan rätt på ett moti

Page 30 - 6 Blås bort allt damm från

Inställningsmenyn125Du kan ändra mattskivan till Typ L (medföljer ej) eller Typ M (medföljer ej) enligt dina behov. Välj lämplig inställning för typen

Page 31 - Framsida

126 Inställningsmeny 4Fångar en bild i området som motsvarar APS-C storleken.Bestäm komposition med (APS-C storleksområde) i sökaren som vägledning.

Page 32

Inställningsmenyn127AnpassningsmenynBlixtkompens. (65) ±0.0Exponeringssteg (103) 0,3 EVISO Auto-område (103) 200 – 800AF-A-inst. (104) AF-AAF-område (

Page 33 - Sidor/Botten

128UppspelningsmenynInställningsmenynPunkter Återställ till (standardinställning)DPOF – Datumpålägg (116) AvUppsp.p.höjden (117) Auto-roteringBildspel

Page 34

Visning av bilder på datorn129Visning av bilder på datornKopiering av bilder till datornI detta avsnitt beskrivs det hur man kopierar bilder på ett mi

Page 35

Förbereda kameran13• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)• Batterikapaciteten sjunker både med a

Page 36

130Steg 1: Anslutning av kameran till datorn1 Sätt i ett minneskort med inspelade bilder i kameran.2 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i

Page 37 - Displaypanel

Visning av bilder på datorn131För WindowsI det här avsnittet beskrivs hur man kopierar bilder till en mapp i ”Documents” (för Windows XP: ”My Document

Page 38

132För Macintosh4 Dubbelklicka på mappen [Documents]. Högerklicka sedan på fönstret ”Documents” för att visa menyn och klicka på [Paste].Bildfilerna k

Page 39

Visning av bilder på datorn133Titta på bilder på datornI detta avsnitt beskrivs hur man gör för att titta på bilder som kopierats till mappen ”Documen

Page 40 - Val av funktion/inställning

134x För WindowsDubbelklicka på i aktivitetsfältet och klicka sedan på (USB-masslagringsenhet) t [Stop]. Bekräfta enheten i bekräftelsefönstret, o

Page 41 - 1 Tryck på Fn-knappen så att

Visning av bilder på datorn135Bildfilerna som lagras med kameran är grupperade i mappar på minneskortet.Exempel: för att se mapparna i Windows VistaI

Page 42 - Tagning med autoinställning

136Obs!• Det kan hända att det inte går att spela upp vissa bilder beroende på bildstorleken.• Vi kan inte garantera att det går att spela upp bilder

Page 43 - Exponeringsläge

Visning av bilder på datorn137Användning av programvaraFör att använda bilder som lagrats med kameran tillhandahålls följande mjukvara:• Sony Image Da

Page 44 - Programflyttning

138x MacintoshRekommenderad miljö för användning av ”Image Data Converter SR Ver.3”/”Image Data Lightbox SR”/”Remote Camera Control”Operativsystem (fö

Page 45 - 1 Ställ in lägesratten på A

Visning av bilder på datorn139x Macintosh• Logga på som administratör.Obs!• När det tänds ett meddelande om att datorn behöver startas om så starta om

Page 46 - 1 Ställ in lägesratten på S

14Montera ett objektivObs!• Slutaren utlöser inte om objektivet inte har satts fast, utom då lägesratten är inställd på M (sidan 47).• Det går eventue

Page 47 - 1 Ställ in lägesratten på M

140Obs!• Om du sparar en bild som RAW-data sparas bilden i ARW2.1-format.Med ”Image Data Converter SR” kan du:• Redigera bilder som är lagrade i RAW-f

Page 48

Visning av bilder på datorn141• Mer information om ”Image Data Lightbox SR” finns i hjälpfilerna.För att starta Hjälp från startmenyn, klickar du på [

Page 49

142Obs!• När du trycker ned avtryckaren utan att titta i sökaren stänger du okularslutaren med spaken.• Vid intervallbildtagning ställs matningsläget

Page 50 - 1 Ställ spaken för

Visning av bilder på datorn143Obs!• ”PMB” är inte kompatibel med Macintosh-datorer.• Skriva ut eller spara bilder med datumet.• Skapa en data-CD-skiva

Page 51

144Utskrift av bilderUtskrift av bilder genom anslutning av kameran till en PictBridge-kompatibel skrivareObs!• Det går inte att skriva ut RAW-bilder.

Page 52 - (sidan 41)

Utskrift av bilder145Steg 2: Anslutning av kameran till skrivaren1 Anslut kameran till skrivaren.2 Slå på kameran och skrivaren.Skärmen som används fö

Page 53 - 2 Håll avtryckaren halvvägs

146För att avbryta utskriftenOm man trycker mitt på multiväljaren under pågående utskrift avbryts utskriften. Koppla loss USB-kabeln eller stäng av ka

Page 54 - 2 Vrid på objektivets

Utskrift av bilder147LayoutDatumpåläggSidan 2Avmarkera alltEfter att meddelandet har visats väljer du [OK] och trycker sedan mitt på multiväljaren. DP

Page 55

148Obs!• Oavsett menyinställningen på kameran är inställningen för utskrift inställd på följande sätt:– Antal ark: 1 bild– Arkstorlek: Auto– Layout: A

Page 56 - Tryck på AF/MF-knappen

Övrigt149ÖvrigtTekniska dataKamera[System]Kameratyp Digital systemkamera och utbytbara objektivObjektiv Alla α-objektiv (förutom DT-objektivet*)* Det

Page 57 - Indikator (blixtuppladdning)

Förbereda kameran15Att observera vid byte av objektivDenna kamera är försedd med en dammskyddsfunktion för att förhindra att det kommer damm på bildse

Page 58 - 2 Välj punkten för blixt med

150[Slutare]Typ Elektroniskt styrd vertikal typ i fokalplanetSlutartidsomfång1/8000 sekund till 30 sekunder, bulbBlixtsynkroniseringshastighet1/250 se

Page 59 - 5Tagning av bilden

Övrigt151Rätt till ändringar förbehålles.Angående bilddatakompatibilitet• Denna kamera är kompatibel med den universella DCF-standarden (Design rule f

Page 60 - Öppna skyddet till

152FelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder. Kontrollera inställningarna på sidorna 152 till 158. Fråga

Page 61 - Val av mätmetod

Övrigt153Ingenting visas på LCD-skärmen när kameran slås på.• Med standardinställningen släcks LCD-skärmen om kameran inte registrerar någon manöver p

Page 62 - Kompensering av exponeringen

154Bilden är vitaktig (ljusfläck).Det förekommer onödigt ljus i bilden (spökbild).• Bilden är tagen under en stark ljuskälla, och för mycket ljus har

Page 63 - Justera exponeringen med b/B

Övrigt155Datorn kan inte upptäcka kameran.• Använd USB-kabeln (medföljer) (sidan 130).• Koppla loss USB-kabeln och sätt i den ordentligt igen.• Ställ

Page 64 - Spotmätningscirkel

156• Ett objektiv eller objektivkåpa kan täcka fjärrsensorn för att skydda den från ljuset. Använd fjärrkontrollen på platser där ljuset från fjärrkon

Page 65 - 2 Välj punkten för

Övrigt157Se bruksanvisningen som medföljde skrivaren för detaljer eller kontakta tillverkaren av skrivaren.Det går inte att ansluta kameran.• Kameran

Page 66 - Ställa in ISO-känsligheten

158Inställningarna har återställts trots att du inte utfört någon återställningsmanöver.• Batteripaketet har tagits ut medan strömbrytaren var inställ

Page 67

Övrigt159VarningsmeddelandenOm något av följande meddelanden tänds följer du anvisningarna.Endast för “InfoLITHIUM”-batteri• Fel sorts batteripaket är

Page 68

16Sätta i ett minneskortDet går att använda ett CompactFlash-kort (CF-kort), en Microdrive eller ”Memory Stick Duo” som minneskort.Obs!• Med standardi

Page 69 - Specialinställd vitbalans

160förgranskningsfunktionen genom att släppa förgranskningsknappen.Ogiltig manöver• Vid BULB-tagning försökte du använda den intelligenta förgransknin

Page 70

Övrigt161Inga bilder ändrade• Du försökte skydda bilder eller specificerade DPOF utan att ändra specifikationerna för de bilderna.Kan ej skapa fler ma

Page 71 - Bildbearbetning

162FörsiktighetsåtgärderUndvik att använda/förvara kameran på följande ställen• På extremt varma, torra eller fuktiga ställenPå ställen som t.ex. i en

Page 72 - 2 Välj en punkt för kreativa

Övrigt163länge man inte spelar in datumet och klockan. Om kameran återställer inställningarna till fabriksinställningarna varje gång du laddar upp det

Page 73

164RegisterRegisterNumeriskt2:a ridån ...58AAdobe RGB ...101AEL-knapp ...

Page 74 - Parametrar

Register165Filnummer... 121Fjärrkontroll... 23, 75, 80, 96, 147Flersegmentmätning... 61Fn-knapp ...

Page 75 - Val av matningsläge

166Multiväljare ...40Mätmetod...61Mättnad...72Mörkt

Page 76

Register167WWB-knapp... 67ÅÅterställ tagningsläge ... 106ÖÖgonmussla ... 21

Page 77

Förbereda kameran17Avlägsna ett minneskortFotografera med ett ”Memory Stick Duo”När du har startat kameran följer du stegen nedan för att ändra instäl

Page 78

18• Det kan hända att minneskortet är varmt precis efter att det har använts en längre tid. Var försiktig när du tar i det.• När läsnings-/skrivningsl

Page 79 - Tagningar med DRO-gaffling

Förbereda kameran19• Vi kan inte garantera att det går att använda ”Memory Stick Duo” som är formaterade på en dator i den här kameran.• Hastigheten f

Page 80 - 1 Tryck ned avtryckaren

2Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. so

Page 81 - Förgranskningsknapp

20Förbereda kameranNär du slår på kameran för första gången visas skärmen för datum/klockinställning.Inställning av datumet1 Ställ strömbrytaren på ON

Page 82 - (sidan 109)

Förbereda kameran21Avbryta datum/klockinställningenTryck på MENU-knappen.När det är svårt att vrida dioptrijusterratten5 Bekräfta att [OK] är valt och

Page 83 - Lagra egna inställningar

22Användning av medföljande tillbehörI detta avsnitt beskrivs hur du använder axelremmen, fjärrkontrollklipset och fjärrkontrollen. De andra tillbehör

Page 84

Förbereda kameran23Du kan fästa kabeln för RM-S1AM-fjärrkontrollen (medföljer ej) på axelremmen för att skydda den.Använda fjärrkontrollklipset1 Öppna

Page 85 - Se histogram

24Namn på knapparnaByta batteri i fjärrkontrollenA 2 SEC (slutaren utlöses efter 2 sekunder)-knapp (75, 80)B SHUTTER-knapp (75, 80)C (histogram)-knap

Page 86 - Vrid runt bilder

Förbereda kameran25Obs!• När litiumbatteriet blir svagt, kan räckvidden för fjärrkontrollen förkortas, eller fjärrkontrollen kanske inte fungerar som

Page 87 - Förstora bilder

26Kontrollering av antalet lagringsbara bilderObs!• Om ”0” blinkar gult, betyder det att minneskortet är fullt. Sätt i ett annat minneskort, eller rad

Page 88 - 1 Tryck på -knappen

Förbereda kameran27”Memory Stick Duo”* När [Aspekt] är inställt på [16:9] kan du lagra mer bilder än vad som anges i tabellen ovan. Om du emellertid l

Page 89 - Kontrollera bildinformation

28RengöringTorka bort eventuella fingeravtryck, damm, osv. från skärmens yta med en rengöringssats för LCD-skärmar (medföljer ej).• Använd en blåsare

Page 90 - Histogramvisning

Förbereda kameran29Om det kommer in damm eller skräp i kameran och hamnar på bildsensorn kan det komma med på bilderna som tas, beroende på tagningsfö

Page 91 - Radering av bilder (radera)

3Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet eller

Page 92

30Obs!• Kameran börjar pipa om batteripaketet laddas ur under rengöring. Stoppa omedelbart rengöringen och stäng av kameran.5 Ta av objektivet (sidan

Page 93 - 2Till VIDEO

Innan du börjar använda kameran31Innan du börjar använda kameranDelarnas och skärmindikatorernas namnSe sidorna inom parentes för närmare detaljer om

Page 94

32A Sökare (21)B Okularsensorer (119)C Strömbrytare (20)D MENU-knapp (97)E DISP (visningssätt)-knapp/knapp för LCD-ljusstyrka (35, 84)F (radera)-knap

Page 95 - 2Till HDMI

Innan du börjar använda kameran33A ”Memory Stick Duo”-kortfack (16)B Lock till minneskortplats (16)C CF-kortfack (16)D Utmatningsknapp för CF-kort (17

Page 96 - Styra med fjärrkontrollen

34• I ovanstående figur visas ett exempel på detaljerad visning i horisontellt läge.ABCLCD-skärmen (med tagningsinformation)Indikator Betydelse P A S

Page 97 - Menyfunktionslista

Innan du börjar använda kameran35DVälj visningssätt för tagningsinformationenAWB 5500K M1 Vitbalans (automatisk, förinställd, färgtemperatur, f

Page 98

36• Du kan ställa in visningen så att den inte roteras med [Insp.info.] i menyn Anpassningsmenyn (sidan 112).Obs!• Du kan justera ljusstyrkan på LCD-

Page 99 - Tagningsmeny 1

Innan du börjar använda kameran37AB* Även om återstående bilder som kan spelas in är mer än 999, visas ”999” på displaypanelen.Slå på bakgrundsbelysni

Page 100 - Opt.av dyn.omr

38ABSökareIndikator BetydelseAF-område (52)Spot-AF-område (52)Spotmätningsområde (61)Fotograferingsområde för aspekt 16:9 (99)APS-C storleksområde (12

Page 101 - Färgrymd

Innan du börjar använda kameran39Varning för kameraskakning-indikatornVid potentiell kameraskakning blinkar indikatorn (varning för kameraskakning)

Page 102 - Tagningsmeny 2

4Att observera när kameran användsIngen kompensation för förlorat inspelningsinnehållVi kan inte kompensera för att det inte går att ta bilder eller v

Page 103 - Exponeringssteg

40Val av funktion/inställningDu kan välja en funktion för tagning eller uppspelning på visningen av tagningsinformation som visas när du trycker på Fn

Page 104 - Tagningsmeny 3

Innan du börjar använda kameran41Med snabbnavigeringsskärmen kan du ändra inställningarna direkt på visningen av tagningsinformation.• Skuggade punkte

Page 105 - Hög-ISO brusred

42Bildtagning Tagning med autoinställningI ”AUTO”-läget är det lätt att ta bilder av vilket motiv som helst under alla förhållanden.Obs!• Om du stänge

Page 106 - Tagningsmeny 4

Bildtagning43ExponeringslägeP: Autoprogramläge (nedan)Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt ins

Page 107 - Tagningsmenyn

44ProgramflyttningDu kan tillfälligt ändra kombinationen av bländare och slutartid med bibehållen korrekt exponering som fastställts av kameran.Obs!•

Page 108 - Anpassningsmeny 1

Bildtagning45Tagning med bländarprioritetNär du ställer in bländaren (ett lägre F-tal) på bredare, minskar skärpedjupet. Det gör att bara huvudmotivet

Page 109 - Förgranskning

46Obs!• Indikatorn (varning för kameraskakning) tänds inte i slutartidsprioritetsläget.• När blixten (medföljer ej) används och du stänger bländaren

Page 110 - Anpassningsmeny 2

Bildtagning47Det går att justera både slutartiden och bländaren för hand.Detta läge är praktiskt när man vill bibehålla inställningarna för slutartide

Page 111 - Styrrattslås

48• Om lägesratten står på M är ISO-inställningen [AUTO] ställd på [200]. I M-läget är ISO-inställningen [AUTO] inte tillgänglig. Ställ ISO-känslighet

Page 112 - Insp.info

Bildtagning49• Med en fjärrkontroll (antingen den som medföljer eller en annan som du föredrar) minskas kameraskakningarna och exponeringen fortsätter

Page 113 - Anpassningsmeny 3

5InnehållsförteckningAtt observera när kameran används ... 4Förbereda kameranKontroll av medföljande tillbehör ...

Page 114 - Specialåterst

50Användning av tagningsfunktionenVal av skärpeinställningsmetodVal av skärpeinställningsläge (autofokus)1 Ställ spaken för skärpeinställningsläge på

Page 115 - Uppspelningsmeny 1

Användning av tagningsfunktionen51• Du kan ställa in funktionen för ”A”-positionen för spaken för skärpeinställningsläge på DMF (Direkt manuell skärpe

Page 116

52Val av skärpeinställningsområdeVälj önskat AF-område efter tagningsförhållandena eller dina preferenser. Området som används för skärpeinställning t

Page 117 - Uppsp.p.höjden

Användning av tagningsfunktionen53Obs!• De extra avståndsbestämningspunkterna aktiveras endast om (Brett) har valts. De visas inte i sökaren.• AF-om

Page 118 - Uppspelningsmeny 2

54• AF-belysningen fungerar inte om skärpeinställningsläget är inställt på kontinuerlig autofokus eller om motivet är rörligt i automatisk autofokus.•

Page 119 - Inställningsmeny 1

Användning av tagningsfunktionen55Obs!• För motiv för vilka det går att ställa in skärpan i autofokusläget tänds z-indikatorn i sökaren när skärpan är

Page 120 - Datum/klockinst

56Det går att växla mellan autofokus och manuell skärpeinställning utan att du ändrar läge (AF/MF-kontroll).• Det går att bibehålla det valda läget ut

Page 121 - Inställningsmeny 2

Användning av tagningsfunktionen57Använda en blixt (medföljer ej)Använder du blixten vid tagning på ett mörkt ställe kan du ta ljusa bilder av motivet

Page 122 - Minneskort

58För att utföra trådlös blixtfotografering1Ställ in blixtläget för kameran på (Trådlös blixt).2Ställ in HVL-F58AM som den trådlösa kontrollen och s

Page 123 - Inställningsmeny 3

Användning av tagningsfunktionen59Om du väljer [AE-lås] eller [ Spot-AE-lås] varje gång man utför en testavfyrning slås läget för långsam synkroniseri

Page 124 - AF Microjust

6Använda en blixt (medföljer ej) ... 57Val av blixtläge ...

Page 125 - Mattskiva

60Obs!• Höghastighetssynkronisering är inte tillgänglig om tvåsekunderssjälvutlösaren eller tagning med spegeluppfällning har valts, eller om blixtläg

Page 126 - Inställningsmeny 4

Användning av tagningsfunktionen61Justering av bildens ljusstyrka (mätning, exponering, blixtkompensation)Du kan välja mätmetod för att mäta ljusstyrk

Page 127 - Anpassningsmenyn

62FlersegmentmätningExponeringen mäts automatiskt (automatisk exponering) förutom i exponeringsläget M.Baserat på den exponering som uppmäts av den au

Page 128 - Uppspelningsmenyn

Användning av tagningsfunktionen63• Exponeringen kompenseras i 1/3 steg mellan ±3,0 EV. Det går att ställa in detta exponeringssteg till 1/2 EV med [E

Page 129 - Rekommenderad datormiljö

64Kontrollering av bildens exponering2 Tryck på AEL-knappen för att låsa exponeringen. (märket för AE-lås) visas i sökaren och på LCD-skärmen.AEL-knap

Page 130 - 5 Anslut kameran till datorn

Användning av tagningsfunktionen65Vid tagning med blixt går det att ändra enbart mängden blixtljus, utan att ändra exponeringskompensationen. Du kan b

Page 131 - 2 Dubbelklicka på [DCIM]

66Ställa in ISO-känslighetenLjuskänsligheten uttrycks med ISO-nummer (rekommenderat exponeringsindex). Ju större nummer, desto högre känslighet.Obs!•

Page 132 - 4 Dubbelklicka på mappen

Användning av tagningsfunktionen67Justering av färgtoner (vitbalans)Motivets färgton ändrars beroende på ljuskällans karakteristik. Nedanstående tabel

Page 133 - Titta på bilder på datorn

68* Mired: en enhet för färgomvandlingskvaliteten för färgtemperaturfilter.* Eftersom färgen för lysrörsljus inte kan utryckas med färgtemperatur, ute

Page 134

Användning av tagningsfunktionen69*1 Värdet är färgtemperaturvärdet som för tillfället är valt.*2 Värdet är färgfiltervärdet som för tillfället är val

Page 135

7Hur man använder menyernaMenyfunktionslista ... 97 Tagningsmeny 1 ...

Page 136 - 3 Högerklicka på mappen

70Obs!• Meddelandet ”Fel vid anpassad vitbalans” betyder att värdet är utanför det förväntade området. (När blixten används för ett närbeläget motiv e

Page 137 - Användning av programvara

Användning av tagningsfunktionen71BildbearbetningKameran analyserar motivet nästan omedelbart och kompenserar automatiskt för att förbättra bildkvalit

Page 138 - 2 Klicka på [Install]

72• Vid tagning med optimering av dynamikomfånget kan bilden innehålla brus. Välj nivån genom att kontrollera den tagna bilden, särskilt om du förstär

Page 139 - • Logga på som administratör

Användning av tagningsfunktionen73Använda andra bildinställningar än de som är standardBildinställningar1Välj den stilruta som du vill ändra inställni

Page 140

74ParametrarObs!• När (Svartvitt) eller (Brunton) är valt kan du inte justera mättnaden.• Om du justerar (Zon) kan du inte justera (Kontrast).

Page 141

Användning av tagningsfunktionen75Val av matningslägeDenna kamera har nio matningslägen, som t.ex. enbildsmatning och kontinuerlig matning. Använd dem

Page 142 - 2 Anslut kameran till datorn

76Om du håller avtryckaren nedtryckt tar kameran bilder kontinuerligt.* Mätvillkor: [Upplösning] är inställd på [L:24M], [Kvalitet] är inställd på [Fi

Page 143 - Användning av ”PMB”

Användning av tagningsfunktionen77Avbryta 10-sekunderssjälvutlösarenTryck på DRIVE-knappen.Obs!• När du trycker ned avtryckaren utan att titta i sökar

Page 144 - Steg 1: Ställa in kameran

78* _._ EV under / är steget som för tillfället är valt och _ till höger om EV är antalet som för tillfället är valt.• Med standardinställningen tar

Page 145 - Steg 3: Utskrift

Användning av tagningsfunktionen79• När gafflingen startar släcks markeringarna för redan tagna bilder efter hand.• När enbildsgaffling är valt och ma

Page 146 - PictBridge-meny

8Förbereda kameranKontroll av medföljande tillbehörNumret inom parentes anger antalet delar.• BC-VM10 Batteriladdare (1)/Nätkabel (1)• Uppladdningsbar

Page 147 - Skriva ut med fjärrkontrollen

80• Om du använder en fjärrkontroll (medföljer ej) kan du ytterligare minska kameraskakningarna.Obs!• Spegeln flyttas automatiskt nedåt efter 30 sekun

Page 148

Användning av tagningsfunktionen81Använda förgranskningsfunktionenDu kan kontrollera motivets ungefärliga skärpa i sökaren innan faktisk tagning (opti

Page 149 - Tekniska data

82Om du endast vill aktivera funktionen för optisk förgranskningStäll in [Förgranskning] på [Optisk förgr.] i Anpassningsmenyn (sidan 109).Obs!• Bil

Page 150 - NP-FM500H

Användning av tagningsfunktionen83Lagra egna inställningarDet går att lagra tre kombinationer av ofta använda lägen och inställningar i minnet. Du kan

Page 151

84Användning av uppspelningsfunktionenUppspelning av bilderDen senaste tagna bilden visas på LCD-skärmen.Återgå till tagningslägeTryck igen på -knapp

Page 152 - Felsökning

Användning av uppspelningsfunktionen85Histogrammet visar luminansdistributionen, det vill säga hur många bildpunkter med en viss ljusstyrka det finns

Page 153 - Bildtagning

86Återgå till den normala uppspelningsskärmenTryck på -knappen.Vid exponeringskompensation ändras histogrammet på motsvarande sätt. Figuren till höge

Page 154 - Radering/redigering av bilder

Användning av uppspelningsfunktionen87Obs!• När rundvridna bilder kopieras till en dator visas de på rätt sätt om man använder ”PMB” som finns på CD-R

Page 155 - Fjärrkontroll

88Obs!• För förstorade RAW-bilder kan inte andra effekter för optimering av dynamikomfånget än (Standard) kontrolleras på kameran.FörstoringsområdeÅ

Page 156 - Utskrift

Användning av uppspelningsfunktionen89Kontrollera bildinformationVisning av grundinformationIndikator Betydelse Minneskort (16)100-0003 Mapp - filnum

Page 157

Förbereda kameran9Förbereda batteripaketetLadda upp batteripaketet NP-FM500H ”InfoLITHIUM” (medföljer) när du använder kameran för första gången.”Info

Page 158

90ABHistogramvisningIndikator Betydelse Minneskort (16)100-0003 Mapp - filnummer (135)- Skydda (116)DPOF3 DPOF-markering (116) Bildkvalitet (100

Page 159 - Varningsmeddelanden

Användning av uppspelningsfunktionen91Radering av bilder (radera)När man väl har raderat en bild går den inte att återställa. Kontrollera på förhand o

Page 160

925 Välj [Radera] med v på multiväljaren och tryck sedan mitt på multiväljaren.

Page 161

Användning av uppspelningsfunktionen93Titta på bilder på en TV-skärm1 Stäng av både kameran och TV:n, och koppla sedan kameran till TV:n.2 Sätt på TV:

Page 162 - Försiktighetsåtgärder

94Användning av kameran utomlandsDet kan hända att du måste ställa om videoutsignalen så att den motsvarar ditt TV-system (sidan 120).Angående TV-syst

Page 163 - Om hantering av mattskivan

Användning av uppspelningsfunktionen95Ändra typ av utsignal för HDMIUtsignalen från kameran ställs in automatiskt i enlighet med den anslutna TV:n, öv

Page 164 - Register

96Genom att ansluta kameran till en TV och ställa den i uppspelningsläge kan du spela upp bilder med hjälp av fjärrkontrollen. De flesta av knapparna

Page 165

Hur man använder menyerna97Hur man använder menyernaMenyfunktionslistaI detta avsnitt beskrivs hur du ställer in funktioner med hjälp av MENU-knappen.

Page 166

98Uppspelningsmenyn (sidorna 115 till 118) 1RaderaFormateraSkyddaDPOF• Datumpålägg• IndexutskriftUppsp.p.höjden 2Bildspel• IntervallInställningsmenyn

Page 167

Tagningsmenyn99Tagningsmenyn Tagningsmeny 1[Aspekt]: [3:2][Aspekt]: [16:9][APS-C storlek]: [På]Obs!• Om du väljer ett RAW-format med [Kvalitet] motsva

Comments to this Manuals

No comments