Sony DSC-W55 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-W55. Sony DSC-W55 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 2-319-003-31(1)
Manual de instrucciones
Manual de instruções
DSC-W35/W55
Cámara fotografía digital/Câmara fotográfica digital
Manual de instrucciones
Antes de usar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Instruções de funcionamento
Antes de utilizar a unidade, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futuras consultas.
Para obtener más detalles sobre las operaciones avanzadas,
consulte desde un ordenador la
“Guía práctica de
Cyber-shot”
incluida en el CD-ROM suministrado.
Para mais informações sobre as operações avançadas,
aceda ao
“Manual da Cyber-shot” existente no CD-
ROM fornecido, utilizando um computador.
ES
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

© 2007 Sony Corporation 2-319-003-31(1)Manual de instruccionesManual de instruçõesDSC-W35/W55Cámara fotografía digital/Câmara fotográfica digitalManua

Page 2 - Para los clientes en Europa

10Toma de imágenes fácilmente1Seleccione un modo mediante el dial de modo.Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione .Película: Seleccione

Page 3

11ES[ Selección del dial de modoAjuste el dial de modo en la función deseada.: Ajuste automáticoPermite tomar imágenes fácilmente con los ajustes esta

Page 4

12[ EV (Ajuste de la exposición)Pulse b ( ) en el botón de control y, a continuación, pulse v/V para ajustar la exposición.Hacia +: abrillanta la imag

Page 5 - Procedimientos iniciales

13ESVisualización/Borrado de imágenes1Pulse el botón (Reproducción).• Si pulsa el botón (Reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá en

Page 6 - 1 Preparación de la batería

14[ Para borrar imágenes en el modo de índice1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (Borrar) y seleccione [Selec] con v/V del botón d

Page 7 - 3Inserte la batería

15ESIndicadores de la pantallaCada vez que pulsa el botón DISP (interruptor de visualización en pantalla), el indicador y los datos de la pantalla se

Page 8

16BCDEMacro Modo AF Indicador de cuadro del visor de rango AF1.0m Distancia predefinida de enfoqueBarra de ajuste EV V Más oscuro v Más claroAjust

Page 9 - Dial de modo

17ESCambio de los ajustes – Menú/Ajustes1Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo.Reproducción: pulse el botón (Reproducción).En funci

Page 10 - Toma de imágenes fácilmente

18Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 17Elementos del menúLos elementos de menú disponibles varían en función de la posición

Page 11 - Indicador luminoso del

19Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 17ESElementos de los ajustes CámaraModo AF Permite seleccionar el modo de funcionamien

Page 12

2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W35/W55Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a

Page 13 - [ Para borrar imágenes

20Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 17 Ajustes 1Luz de fondo (sólo DSC-W55)Selecciona el brillo de la luz de fondo de la p

Page 14 - 3 Pulse (Borrar)

21ESUtilización del ordenadorLas imágenes tomadas con la cámara se pueden visualizar en un ordenador. También puede disfrutar de imágenes fijas y pelí

Page 15 - Indicadores de la pantalla

22Duración de la batería y capacidad de la memoriaDuración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/visualizarLas tablas indican el núm

Page 16 - S AF M A F

23ES[ Cuando se visualizan imágenes fijas• Visualización de imágenes individuales en orden a intervalos de tres segundo aproximadamente[ Cuando se fil

Page 17 - Cancelar

24Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películasEl número de imágenes fijas y la duración de las películas puede variar dependiendo de la

Page 18 - Elementos del menú

25ES[ Tiempo de grabación aproximado de películas(Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo))• Las películas con el tamaño ajustado en [640(Fina)

Page 19 - Elementos de los ajustes

26Solución de problemasSi tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones.Le rogamos que entienda que usted da su consen

Page 20 - Ajustes 2

27ESEl indicador de batería restante es incorrecto.• Este fenómeno se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío.• El nivel

Page 21 - Utilización del ordenador

28Precauciones[ No utilice o guarde la cámara en los siguientes lugares• En un lugar extremadamente caluroso, frío o húmedoEn determinados lugares, co

Page 22

29ESEspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD en color de 7,20 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primarioNúmero total de píxeles de la

Page 23 - [ Cuando se filman películas

3ESÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ... 4Procedimientos iniciales ...

Page 24 - (Unidades: Imágenes)

30Marcas registradas• es una marca registrada de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO

Page 26 - Solución de problemas

2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.Substitua a bateria apenas por uma do tipo especifi

Page 27 - Visualización de imágenes

3PTÍndiceNotas sobre a utilização da câmara ... 4Preparação ...

Page 28 - Precauciones

4Notas sobre a utilização da câmara[ Memória interna e “Memory Stick Duo” de segurançaNão desligue a câmara ou retire a bateira ou o “Memory Stick Duo

Page 29 - Especificaciones

5PTPreparaçãoVerificar os acessórios fornecidos• Carregador de baterias BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cabo de alimentação (1)(não fornecido nos EUA e Ca

Page 30 - Marcas registradas

61 Preparar a bateria1Introduza a bateria no respectivo carregador.2Ligue o carregador da bateria à tomada.A lâmpada CHARGE acende-se e o carregamento

Page 31

7PT2 Inserir uma bateria/um “Memory Stick Duo” (não fornecido)1Abra a tampa da bateria/“Memory Stick Duo”. 2Insira o “Memory Stick Duo” (não fornecido

Page 32 - Para os clientes na Europa

8[ Para verificar o tempo restante de autonomia da bateriaCarregue no botão POWER para ligar e verifique a autonomia restante da bateria no ecrã LCD.•

Page 33

9PT3 Ligar a câmara/acertar o relógio1Seleccione com o selector de modo e carregue no botão POWER.2Acerte o relógio com o botão de controlo.1 Selecc

Page 34

4Notas sobre la utilización de la cámara[ Copia de seguridad de la memoria interna y el “Memory Stick Duo”No apague la cámara ni extraiga la batería o

Page 35 - Preparação

10Fotografar facilmente imagens1Seleccione um modo com o selector de modo.Imagem fixa (modo de ajustamento automático): Seleccione .Filme: Seleccione

Page 36 - 1 Preparar a bateria

11PT[ Seleccionar o selector de modoColoque o selector de modo na função desejada.: Ajustam. AutomáticoPermite fotografar com facilidade com os ajuste

Page 37 - 3Insira a bateria

12[ EV (Ajustar a exposição)Carregue em b ( ) no botão de controlo e depois carregue em v/V para ajustar a posição.Na direcção +: Torna a imagem mais

Page 38

13PTVisualizar/apagar imagens1Carregue no botão (Reprodução).• Se carregar no botão (Reprodução) quando a câmara estiver desligada, câmara liga-se

Page 39 - [ Quando ligar a alimentação

14[ Para apagar imagens no modo de Índice1 Enquanto visualiza um ecrã de índice, carregue em (Apagar) e seleccione [Selec] com v/V no botão de contr

Page 40 - Fotografar facilmente imagens

15PTIndicadores no ecrãDe cada vez que carrega no botão DISP (mudar a visualização no ecrã), os dados do ecrã e o indicador são ligados e desligados (

Page 41 - Lâmpada do temporizador

16BCDEMacro Modo AF Indicador do visor de enquadramento do intervalo de AF1.0m Distância de regulação da focagemBarra de ajuste EVV Mais escuro v M

Page 42

17PTAlterar as definições – Menu/Configuração1Gravação: Ligue a câmara e regule o selector de modo.Reprodução: Carregue no botão (Reprodução).As opç

Page 43 - Visualizar/apagar imagens

18Para mais informações sobre a operação 1 página 17Opções do menuAs opções do menu disponíveis variam de acordo com a posição do selector de modo e d

Page 44 - 3 Carregue em (Apagar)

19Para mais informações sobre a operação 1 página 17PTItens de configuração CâmaraModo AF Seleccione o modo de funcionamento de focagem automática.Zoo

Page 45 - Indicadores no ecrã

5ESProcedimientos inicialesComprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cable de alimentación (1)(no

Page 46

20Para mais informações sobre a operação 1 página 17 Regulação 1Luz fun. LCD (Apenas DSC-W55)Selecciona a luminosidade da luz de fundo do LCD quando

Page 47

21PTDesfrutar do seu computadorPode apresentar no computador imagens filmadas com a câmara. Além disso, pode utilizar cada vez mais as imagens fixas e

Page 48 - Opções do menu

22Autonomia da bateria e capacidade de memóriaAutonomia da bateria e o número de imagens que podem ser gravadas/visualizadasAs tabelas apresentam o nú

Page 49 - Itens de configuração

23PTNúmero de imagens fixas e tempo de gravação de filmesO número de imagens fixas e duração para os filmes poderá variar consoante as condições em qu

Page 50 - Regulação 2

24[ O tempo de gravação aproximado de filmes(Unidades: hora : minuto : segundo)• Os filmes com o tamanho definido para [640(Qualid.)] apenas podem ser

Page 51 - Desfrutar do seu computador

25PTResolução de problemasSe tiver problemas com a câmara, tente as seguintes soluções.Quando envia a câmara para reparação, dá o seu consentimento pa

Page 52 - [ Quando faz filmes

26O indicador da bateria restante está incorrecto.• Este fenómeno ocorre quando usa a câmara num local extremamente quente ou frio.• A bateria restant

Page 53 - (Unidades: Imagens)

27PTPrecauções[ Não utilize/guarde a câmara nas seguintes condições• Num local extremamente quente, frio ou húmidoEm locais tais como um automóvel est

Page 54

28EspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem: CCD a cores de 7,20 mm (tipo 1/2,5), Filtro de cor primárioNúmero total de pixels da câmara: Apr

Page 55 - Resolução de problemas

29PTMarcas registadas• é uma marca registada da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO D

Page 56 - Visualização das imagens

61 Preparación de la batería1Inserte la batería en el cargador de batería.2Conecte el cargador de batería a la toma de corriente.El indicador luminoso

Page 57 - Precauções

Printed in ChinaEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas c

Page 58 - Especificações

7ES2 Inserción de una batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado)1Abra la cubierta de la batería/“Memory Stick Duo”. 2Inserte el “Memory Stick Duo

Page 59 - Marcas registadas

8[ Para comprobar la duración de la bateríaPulse el botón POWER para encender y comprobar en la pantalla LCD el nivel de batería restante.• El indicad

Page 60 - Printed in China

9ES3 Encender la cámara/Ajuste del reloj1Seleccione con el dial de modo y, a continuación, pulse el botón POWER.2Ajuste el reloj con el botón de con

Comments to this Manuals

No comments