Sony DSC-W200 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-W200. Sony DSC-W200 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 3-208-405-42(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-W200
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen,
rufen Sie mit einem Computer „Cyber-shot Handbuch“ und
„Cyber-shot Erweiterte Anleitung auf der mitgelieferten
CD-ROM auf.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" en de
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de
bijgeleverde CD-ROM op een computer voor meer informatie
over geavanceerde bewerkingen.
DE
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

© 2007 Sony Corporation 3-208-405-42(1)GebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-W200Digitale Fotokamera/Digitale cameraBedienungsanleitungBitte lesen S

Page 2 - Für Kunden in Deutschland

10Bequeme Aufnahme1Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.Bei Standbildaufnahmen (Vollautomatikmodus): Wählen Sie .Bei Filmaufnahm

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11DEModuswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige[ Verwenden des ModuswahlknopfesStellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion.

Page 4

12[ Verwenden des SelbstauslösersDrücken Sie V ( ) der Steuertaste so oft, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.: Selbstauslöser wird nicht verwend

Page 5 - Vorbereitungen

13DEAnzeigen/Löschen von Bildern1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera drücken, schaltet sich die Kamera automati

Page 6 - 1 Vorbereiten des Akkus

14[ Aufrufen der IndexanzeigeDrücken Sie die Taste (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt wird.Wählen Sie dann mit

Page 7 - 3Setzen Sie den Akku ein

15DEKennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwenden des HOME-BildschirmsÜber den HOME-Bildschirm lassen sich alle Funktionen der Kamera

Page 8 - LCD-Monitor anzuzeigen

16HOME-PostenWenn Sie die Taste HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten werden vom Funktionsführer auf dem Monitor

Page 9 - Taste (Wiedergabe)

17DEVerwenden von Menüposten1Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt.• Je nach ausgewä

Page 10 - Bequeme Aufnahme

18MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen vom Kameramodus ab.Das Aufnahmemenü steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung, das Wiedergabemenü nur im

Page 11

19DEMenü für Wiedergabe (Löschen) Löschen von Bildern. (Diaschau) Wiedergeben einer Bilderreihe. (Retuschieren) Retuschieren von Bildern. (Schützen)

Page 12 - Monitoranzeige

2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschl

Page 13 - Anzeigen/Löschen von Bildern

20Funktionen auf einem ComputerSie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf dem Computer anzeigen lassen. Mithilfe der Software können Sie zude

Page 14 - [ Aufrufen der Indexanzeige

21DEAufrufen von „Cyber-shot Handbuch“ und „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“[ Für Benutzer von Windows1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie

Page 15 - HOME/Menü

22MonitoranzeigenMit jedem Tastendruck auf v (DISP) wechselt die Anzeige (Seite 12).[ Bei Standbildaufnahme[ Bei Filmaufnahme[ Bei WiedergabeAAkku-Res

Page 16 - HOME-Posten

23DEBCD Manueller Belichtungseinstellmodusz RETURNz SETFunktionsführer für manuelle Belichtungseinstellung1.0m Voreingestellte Fokusentfernungz AE/AF-

Page 17 - Verwenden von Menüposten

24Akku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Anzahl der

Page 18 - Menüposten

25DEAnzahl der Standbilder und FilmaufnahmedauerDie Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen ab.• Sie könne

Page 19 - Menü für Wiedergabe

26StörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der

Page 20 - Funktionen auf einem Computer

27DEDie Akku-Restdaueranzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Die angezeig

Page 21 - Anleitung“

28Die Kamera gibt keine Bilder wieder.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 13).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden.•

Page 22 - Monitoranzeigen

29DEVorsichtsmaßnahmen[ Verwenden bzw. lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, kalten oder feuchten OrtAn sehr heißen Or

Page 23 - VOLUME Lautstärke einstellen

3DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ... 4Vorbereitungen ...

Page 24 - [ Bei Filmaufnahme

30Technische DatenKamera[System]Bildwandler: 9,29-mm-(Typ 1/1,72)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera:ca. 12 388 000 PixelEffektive

Page 25 - (Einheit: Bilder)

31DEMarkenzeichen• und „Cyber-shot“ sind Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory S

Page 26 - Störungsbehebung

2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen

Page 27 - Die Kamera nimmt nicht auf

3NLInhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 4Aan de slag ...

Page 28 - Anzeigen von Bildern

4Opmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en v

Page 29 - Vorsichtsmaßnahmen

5NLAan de slagBijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Netsnoer (1) (wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten

Page 30 - Technische Daten

61 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Sluit de acculader aan op een stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt opge

Page 31 - Markenzeichen

7NL2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". 2Duw de "Memory

Page 32 - Voor klanten in Nederland

8[ De resterende acculading controlerenDruk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controlere

Page 33

9NL3 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op de POWER-toets of druk op de (Weergave)-toets.2Stel de klok in met de regeltoets.1 Selecteer de

Page 34

4Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera[ Schutz des internen Speichers und des „Memory Stick Duo“Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen Sie den A

Page 35 - Aan de slag

10Beelden eenvoudig opnemen1Selecteer de gewenste functie van de modusknop.Beelden eenvoudig opnemen (Automatische opnamefunctie): selecteer .Bij opna

Page 36 - 1 De accu voorbereiden

11NLModusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm[ De modusknop gebruikenZet de modusknop op de gewenste functie. Autom. instellenHiermee kunt u

Page 37 - 3Plaats de accu

12[ De zelfontspanner gebruikenDruk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd.: De zelfontspanner niet gebruiken

Page 38 - LCD-scherm te controleren

13NLBeelden weergeven/verwijderen1Druk op de (Weergave)-toets.Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch inges

Page 39 - [ De datum en tijd wijzigen

14[ Indexscherm weergevenDruk op de (Index)-toets om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven.Selecteer vervolge

Page 40 - Beelden eenvoudig opnemen

15NLMeer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de

Page 41

16HOME-itemsAls u op de HOME-toets drukt, worden de volgende items weergegeven. De gids geeft meer informatie over de items weer op het scherm.Categor

Page 42 - [ DISP Het weergavescherm

17NLDe menu-items gebruiken1Druk op MENU om het menu weer te geven.• Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie.• Verschi

Page 43 - Beelden weergeven/verwijderen

18Menu-itemsDe beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de camerafunctie.Het opnamemenu is alleen beschikbaar in de opnamefunctie en het weergaveme

Page 44 - [ Indexscherm weergeven

19NLMenu voor weergeven (Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen. (Diavoorstelling) Hiermee kunt u een reeks beelden afspelen. (Bijwerken) Hiermee

Page 45 - HOME/Menu

5DEVorbereitungenÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Akkuladegerät BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Netzkabel (1)(in den USA und Kanada nicht mitgelief

Page 46 - HOME-items

20Werken met uw computerU kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en films

Page 47 - De menu-items gebruiken

21NLHet "Cyber-shot-handboek" en de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" weergeven[ Voor Windows-gebruikers1 Schakel de computer

Page 48 - Menu-items

22Aanduidingen op het schermTelkens wanneer u op de v (DISP)-toets drukt, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 12).[ Bij opname van

Page 49 - Menu voor weergeven

23NLBCD Handmatige belichtingsfunctie z RETURNz SETFunctiegids voor handmatige belichting1.0m Vooraf ingestelde scherpstelafstandz AE/AF-vergrendeling

Page 50 - Werken met uw computer

24Levensduur van batterijen en geheugencapaciteitLevensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegevenIn de tabellen worden he

Page 51 - [ Voor Macintosh-gebruikers

25NLAantal stilstaande beelden en opnameduur voor filmsHet aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstan

Page 52 - Aanduidingen op het scherm

26Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, ste

Page 53 - VOLUME Volume aanpassen

27NLDe aanduiding voor resterende acculading is onjuist.• Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• De weergeg

Page 54 - Levensduur van batterijen en

28De camera kan geen beelden weergeven.• Druk op (Weergave)-toets (pagina 13).• De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.• Wann

Page 55 - (Eenheden: beelden)

29NLVoorzorgsmaatregelen[ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen• Op zeer warme, koude of vochtige plaatsenOp plaatsen, zoals een in de

Page 56 - Problemen oplossen

61 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Lampe CHARGE leuch

Page 57

30Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 9,29 mm (1/1,72 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera: Ongeveer

Page 58 - Beelden weergeven

31NLHandelsmerken•, "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , &quo

Page 61 - Handelsmerken

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa

Page 62

7DE2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel. 2Schieben Sie den „Memory S

Page 63

8[ So überprüfen Sie die Akku-RestdauerDrücken Sie die Taste POWER, um die Kamera einzuschalten und die Restdauer auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.• Es

Page 64 - Printed in China

9DE3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste POWER oder die Taste (Wiedergabe).2Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein.

Comments to this Manuals

No comments