2-656-807-92(1)© 2005 Sony CorporationDigital Still CameraPoradnik użytkownika/Usuwanie problemówUživatelská příručka/Odstraňování problémůDodatkowe i
PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig
PL100O używaniu akumulatora „InfoLITHIUM”Ten aparat wymaga stosowania akumulatora „InfoLITHIUM” (seria T).Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?Akumulat
InnePL101O ładowarce akumulatorax O ładowarce akumulatora• W ładowarce dostarczonej razem z aparatem nie należy ładować żadnych innych akumulatorów, o
PL102O Cyber-shot StationCyber-shot Station (brak w zestawie) umożliwa łatwe ładowanie aparatu. Wystarczy włożyć aparat do Cyber-shot Station i ładowa
InnePL103Zalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na s
PL104x O wewnętrznym, wbudowanym akumulatorzeAparat posiada wewnętrzny, wbudowany akumulator, podtrzymujący datę, godzinę i inne ustawienia, niezależn
InnePL105Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazuKolorowy CCD 7,18 mm (typ 1/2.5), Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatuOkoło
PL106Ładowarka akumulatora BC-CS3Zasilanie Prąd zmienny od 100 do 240 V, 50/60 Hz, 3,2 WNapięcie wyjściaPrąd stały 4,2 V, 500 mATemperatura pracyod 0°
IndeksPL107IndeksIndeksAAkumulatorŁadowaniet krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Trwałość akumulatora...24Wkładanie/wyjm
PL108Kolor...11Komputer ...58Kopiowanie obrazów...60, 71Macint
IndeksPL109Połączenie USB ...56Pomiar centralnie ważony...36Pomiar punktowy ...36Pomiar
Korzystanie z aparatuPL11Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaTon kol
PL110WWB...36Wciskanie do połowy...9t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Wewnętrzna bateria do ponownego ładowa
PL111Znaki towarowe• i Cyber-shot Station są znakami towarowymi Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Me
CZ2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezení
CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou přiloženy)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová
CZ4• Dávejte pozor, aby fotoaparát nenavlhnul. Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda, může způsobit poškození, v některých případech neopravitelné
CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořizování snímků„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)1 Příprava bloku
CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní techniky k získání lepších snímků...
CZ7Menu prohlížení...41 (Složka)- (Chránit)DPOF (Tisk) (Post. přehr
CZ8Využití počítače se systémem Windows... 58Kopírování snímků do počítače ...
Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr
PL12Wybieranie używanego rozmiaru zdjęcia (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)Nastawienia fabryczne są oznaczone .* Obrazy zostają nagrane w tej samej
CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
Používání fotoaparátuCZ11Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaBarevné tóny se v r
CZ12Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .* Snímky se zaznamenávají ve stejném
Používání fotoaparátuCZ13Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.A Tlačítko (STEADY SHOT) (t
CZ14J Ovládací tlačítkoMenu zapnuté: v/V/b/B/z (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Menu vypnuté: / / / (t krok 5 v příručce „Nejdříve si pře
Používání fotoaparátuCZ15Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.Při snímání statický
CZ16BCDDisplej IndikaceMakrosnímek (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Režim AF (48)Indikátor rámečku rozsahu zaostření AF v hledáčku (34)1.0m
Používání fotoaparátuCZ17EDisplej IndikaceHistogram (20, 33)Pomalá závěrka NR• Při použití některých rychlostí závěrky se funkce pomalé závěrky aktivu
CZ18Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500HLAS.ZPĚT/DALŠÍ1234560min12345Displej Indika
Používání fotoaparátuCZ19CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (77)Složka záznamu (53)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Složka přehráván
Korzystanie z aparatuPL13Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Przycisk (STEADY SHOT) (t krok 5 w „P
CZ20Změna zobrazení na displejiPři každém stisknutí tlačítka (vypínač zobrazení na obrazovce) se obsah displeje změní následovně.• Prohlížíte-li si
Používání fotoaparátuCZ21Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, kt
CZ22Nemáte-li kartu „Memory Stick Duo“ (nahrávání s vnitřní pamětí)Tento fotoaparát je vybaven 58 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce
Používání fotoaparátuCZ23Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů.Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory S
CZ24Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížetTabulky dole zobrazují přibližný počet snímků, které lze nahrávat/prohlížet a dobu
Používání fotoaparátuCZ25Použití přepínače režimůNastavení přepínače režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímků: Auto: Režim
CZ26Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí.( :
Používání fotoaparátuCZ27Použití prezentace snímkůPo jednoduchém stisknutí tlačítka si můžete prohlížet plynulé přehrávání snímků provázené efekty a
CZ283 Pomocí v/V vyberte položku, kterou chcete nastavit, poté vyberte požadovaný prvek pomocí b/B.4 Vyberte [Start] pomocí V/B a poté stiskněte z.Spu
Používání fotoaparátuCZ29z Přidávání/změna hudebních souborůDo fotoaparátu lze přenášet požadovanou hudbu z CD nebo MP3 souborů. Fotoaparát pak přehrá
PL14J Przycisk sterowaniaMenu wyświetlone: v/V/b/B/z (t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)Menu wyłączone: / / / (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)K Prz
CZ30Používání menuPoužití položek menu1 Zapněte napájení a nastavte přepínač režimů.Podle nastavení menu (Fotoaparát) a polohy přepínače režimů jsou
Používání menuCZ31Podrobnosti o ovládání t str. 30Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy přepínače režimů. Na displeji se zobrazují je
CZ32Podrobnosti o ovládání t str. 30* Možnosti ovládání jsou omezeny podle režimu scéna (str. 26).** K dispozici jen během přehrávání zvětšeného obraz
Používání menuCZ33Podrobnosti o ovládání t str. 30Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Vyberte režim fotoaparátu. t krok 5 v příručce „Ne
CZ34Podrobnosti o ovládání t str. 30Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.9
Používání menuCZ35Podrobnosti o ovládání t str. 30• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Informace o nastavení vzdálenosti [Ostření] jsou
CZ36Podrobnosti o ovládání t str. 30Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Podrobnos
Používání menuCZ37Podrobnosti o ovládání t str. 30Vybere citlivost na světlo odpovídající jednotkám ISO. Čím vyšší je toto číslo, tím vyšší je citlivo
CZ38Podrobnosti o ovládání t str. 30V režimu [Velká série]• Snímky pořízené v režimu Velká série lze přehrávat postupně za sebou následujícími postupy
Používání menuCZ39Podrobnosti o ovládání t str. 30Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u jednotlivých snímků automaticky posunutá.• BRK (O
Korzystanie z aparatuPL15Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagry
CZ40Podrobnosti o ovládání t str. 30Nastavuje sytost obrazu.Nastavuje kontrast snímku.Nastavuje ostrost snímku.Viz str. 47. (Sytost)+ ( )Směrem +: Zes
Používání menuCZ41Podrobnosti o ovládání t str. 30Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehráv
CZ42Podrobnosti o ovládání t str. 30Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte snímek, který si přej
Používání menuCZ43Podrobnosti o ovládání t str. 30Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při
CZ44Podrobnosti o ovládání t str. 301 Zobrazte snímek, u něhož si přejete změnit velikost.2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte [ ] (Změna vel.) p
Používání menuCZ45Podrobnosti o ovládání t str. 30Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem
CZ46Podrobnosti o ovládání t str. 305 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o rámec/o rámec v
Používání obrazovky nastaveníCZ47Používání obrazovky nastaveníPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky nastavení výchozí nas
CZ48Podrobnosti o ovládání t str. 47 Fotoaparát 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zaostřování.Vybírá režim digitál
Používání obrazovky nastaveníCZ49Podrobnosti o ovládání t str. 47• Kdykoliv stisknete tlačítko transfokace, zobrazí se indikátor zvětšení následovně.•
PL16CDWyświetlenie WskaźnikRozmiar zdjęcia (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)FINE STD Jakość obrazu (37)Katalog do zapisu (53)• Nie pojawia się gdy uż
CZ50Podrobnosti o ovládání t str. 47Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt i ve tmavém prostředí.Iluminá
Používání obrazovky nastaveníCZ51Podrobnosti o ovládání t str. 47 Fotoaparát 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po s
CZ52Podrobnosti o ovládání t str. 47 Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“, tato položka se nezobrazí.Výchozí na
Používání obrazovky nastaveníCZ53Podrobnosti o ovládání t str. 47 Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena
CZ54Podrobnosti o ovládání t str. 47Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v ovládacího tlačítka a stiskněte z.Zobrazí
Používání obrazovky nastaveníCZ55Podrobnosti o ovládání t str. 47 Nastavení 11Výchozí nastavení je označeno .Stahuje hudbu, která se bude přehrávat b
CZ56Podrobnosti o ovládání t str. 47 Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení čísel souborů snímkům.Vybere reži
Používání obrazovky nastaveníCZ57Podrobnosti o ovládání t str. 47Nastaví výstup signálu videa podle barevného televizního systému připojeného video za
CZ58Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání počítače Macintos
Používání počítačeCZ59K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalov
Korzystanie z aparatuPL17EWyświetlenie WskaźnikHistogram (20, 33)Wolna migawka NR• Przy niektórych czasach otwarcia migawki* automatycznie włączy się
CZ60Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do počí
Používání počítačeCZ614 Klepněte na přepínač vedle textu [Yes, I want to restart my computer now] (ano, chci počítač restartovat) a poté klepněte na [
CZ623 Nastate přepínač režimů na , poté zapněte fotoaparát apočítač.• Přepínač přiloženého kabelu s víceúčelovým konektorem přepněte do polohy „CAMER
Používání počítačeCZ631 Po propojení USB v kroku 3 klepněte na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (z
CZ645 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic, práce se snímky dokončena); políčko se zašktne,
Používání počítačeCZ653 Poklepejte na složku [My Documents] (Dokumenty). Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ (Dokumenty) vyvolejte
CZ66Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu od víceúčelového konektoru• Vyjmutí karty „Memory Stick Duo“• Vložení k
Používání počítačeCZ67• Do složky „100MSDCF“ nelze nahrávat žádné snímky. Snímky v těchto složkách jsou k dispozici pouze pro prohlížení.•Do složky „M
CZ68Prohlížení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem (pomocí karty „Memory Stick Duo“)Tato část popisuje příklad postupu použití počítače s
Používání počítačeCZ69Použití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuj
PL18Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500GŁOŚNPOP/NAST1234560minGŁOŚ12345Wyświetlenie Wskaź
CZ703 Vyberte požadovaný jazyk a dvakrát klepněte na [Next].Tato část popisuje instalaci v angličtině.Objeví se okno „License Agreement“ (licenční sml
Používání počítačeCZ716 Spusťte „Music Transfer“.7 Podle instrukcí na obrazovce přidejte/změňte hudební soubory.• Obnovení původní hudby nastavené ve
CZ72Používání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video CD pomocí programu „ImageMixer VCD2“ (přiložen) nebo lze změnit hud
Používání počítačeCZ733 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.1Poklepejte na novou ikonu t [DCIM] t složku, kam se uloží soubory, které chcete kopí
CZ74Informace k použití softwareKlepněte na [?] v pravém horním rohu jednotlivých obrazovek. Tím se zobrazí online nápověda.Hudební soubory, které jso
Tisk statických snímkůCZ75Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9(HDTV)] mohou být odstřiženy o
CZ76Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknou
Tisk statických snímkůCZ77Spojte víceúčelový konektor fotoaparátu se zdířkou USB portu tiskárny pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému použití.• Př
CZ78[Toto foto]Tiskne zobrazený snímek.• Jestliže vyberete [Toto foto] a nastavíte [Přehled] na [Zap.] v kroku 2, můžete tisknout sadu stejných snímků
Tisk statických snímkůCZ79[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí v/V/b/B, poté stiskn
Korzystanie z aparatuPL19CDEWyświetlenie WskaźnikPołączenie PictBridge (76)Katalog do zapisu (53)• Nie pojawia się gdy używana jest pamięć wewnętrzna.
CZ80Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskových služeb. Pokud prov
Tisk statických snímkůCZ811 Zobrazte displej přehledu (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pomo
CZ82Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov
Připojení fotoaparátu k televizoruCZ83Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zd
CZ84Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby.Vezměte
Odstranění problémůCZ85Blok akumulátorů nelze ložit.•Při vkládání bloku akumulátorů použijte hranu bloku akumulátorů k zatlačení páčky k vysunutí akum
CZ86Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“ (str. 21, 22). Je-li karta plná, proveďte někt
Odstranění problémůCZ87Inteligentní transfokátor nepracuje.•Nastavte [Digitál. transf.] na [Smart] (str. 48).•Tuto funkci nelze použít v těchto případ
CZ88Barvy snímku nejsou správné.•Je aktivována funkce obrazových efektů. Zrušte funkci efekt snímku (str. 39).Při snímání velmi světlého objektu se ob
Odstranění problémůCZ89Snímek nelze zobrazit na televizoru.•Zkontrolujte [Videovýstup], zda je výstupní signál videa fotoaparátu nastaven na barevný s
PL2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i u
PL20Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Przełącznik wyświetlenia ekranu), wyświetlenie zmienia się następująco.• Gdy obr
CZ90Nelze nainstalovat ovladač USB.•Ve Windows 2000 se přihlaste jako oprávněný správce (str. 60).Po připojení USB se na displeji fotoaparátu nic neob
Odstranění problémůCZ91Nelze kopírovat snímky.•Spojte fotoaparát a počítač správně pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému konektoru (str. 62).•Řiďt
CZ92Nelze nahrávat na kartu „Memory Stick Duo“.•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany proti zápisu nastaveným do polohy LOCK (Uzamče
Odstranění problémůCZ93Data uložená ve vnitřní paměti nelze zkopírovat na kartu „Memory Stick Duo“.•Karta „Memory Stick Duo“ je plná. Zkontrolujte kap
CZ94Nelze tisknout obrázky.•Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně spojen s tiskárnou pomocí kabelu k víceúčelovému konektoru.•Zapněte tiskárnu. Podr
Odstranění problémůCZ95Fotoaparát nepracuje.•Při práci s tímto fotoaparátem používejte typ bloku akumulátorů, který s fotoaparátem zaručeně spolupracu
CZ96Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatické diagnostiky. Dvě po
Odstranění problémůCZ97Chyba při formátování•Médium znovu naformátujte (str. 52, 53).Memory Stick uzamčen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepína
CZ98640(Lepší) není•Videoklipy velikosti 640(Lepší) lze nahrávat jedině na karty „Memory Stick PRO Duo“. Vložte kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo nast
OstatníCZ99OstatníK položce menu „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lz
Korzystanie z aparatuPL21Ilość zdjęć i czas rejestracji filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapis
CZ100• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory Stick Du
OstatníCZ101Informace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“Tento fotoaparát je vybaven blokem akumulátorů „InfoLITHIUM“ (typ T).Co je to blok akumulátorů
CZ102Nabíječka akumulátorůx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s fotoaparátem nenabíjejte jiné bloky akumulátorů než bloky akumulátorů Sony „
OstatníCZ103O Cyber-shot StationStanice Cyber-shot Station (není součástí dodávky) umožňuje fotoaparát snadno nabíjet. Fotoaparát jednoduše postavte d
CZ104Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může defo
OstatníCZ105x Interní dobíjecí akumulátorTento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení be
CZ106SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímací prvek Barevný snímač CCD 7,18 mm (typ 1/2.5), primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoaparátuZhruba 6
OstatníCZ107BC-CS3 nabíječka akumulátorůPožadavky napájeníAC 100 až 240 V, 50/60 Hz,3,2 WVýstupní napětí DC 4,2 V, 500 mAProvozní teplota0°C až +40°CS
CZ108RejstříkRejstříkAAdaptér AC ...14t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Automatické fotografování podle programu ...
RejstříkCZ109LLCD displej ... viz „Displej“MM AF...48Makrot krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“„Memory Stick
PL22W wypadku braku karty „Memory Stick Duo” (Nagrywanie przy użyciu pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu posiada pojemność 58 MB. Tego nośni
CZ110Používání fotoaparátu v zahraničít krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Prezentace...27ProhlíženíStatický snímekt krok
RejstříkCZ111VVelikost snímku...11t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Velká série...37Velkokapacitní pam
CZ112Ochranné známky• a Cyber-shot Station jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick
CZ113
Korzystanie z aparatuPL23Zalecane jest każdorazowe wykonanie kopii zapasowej danych przy użyciu jednej z następujących metod.Aby skopiować dane (wykon
PL24Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabele pokazują przybliżoną ilość obrazów, które mogą być nagrane/oglądan
Korzystanie z aparatuPL25Używanie przełącznika trybu pracyNastawić przełącznik trybu pracy na żądaną funkcję.Tryby pracy w czasie fotografowania: Aut
PL26Preselekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od scenerii, aparat określa
Korzystanie z aparatuPL27Używanie prezentacji zdjęćNaciskając po prostu przycisk , można oglądać kolejno odtwarzane obrazy, którym towarzyszą efekty
PL283 Wybrać opcję do nastawienia za pomocą v/V, po czym wybrać żądaną opcję za pomocą b/B.4 Wybrać [Start] za pomocą V/B, po czym nacisnąć z.Zacznie
Korzystanie z aparatuPL29z Aby dodać/zmienić pliki muzyczneMożna wykonać transfer żądanej muzyki z płyty CD lub z plików MP3 do aparatru, aby ją odtwa
PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą być używane (brak w zestawie)Chipowym nośnikiem danych używanym w tym
PL30Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włączyć zasilanie i nastawić przełącznik trybu pracy.Zależnie od pozycji przełącznika trybu i nastawień men
Używanie menuPL31Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Opcje menuDostępne opcje menu różnią się, zależnie od pozycji przełącznika trybu pracy
PL32Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 26).** Dostępne tylko podczas zoomu odtw
Używanie menuPL33Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Menu fotografowaniaNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybrać zdjęcia jako tryb pracy
PL34Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidłowe ogniskow
Używanie menuPL35Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30• AF oznacza Autofokus.• Wartości służące do nastawiania odległości w [Fokus] są przyb
PL36Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Wybiera tryb pomiaru światła, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyzn
Używanie menuPL37Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa czułość.
PL38Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Informacje o [Wieloseria]• Można kolejno odtworzyć obrazy wykonane w trybie wieloserii, używając na
Używanie menuPL39Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Maksymalna liczba ciągłych zdjęć(Jednostki: obrazy)Nagrywa serię trzech obrazów, z aut
PL4Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu• Ten aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed użyciem aparatu należy przeczy
PL40Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Umożliwia wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi.• Nastawienie to nie zostaje zachowane po wyłącz
Używanie menuPL41Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Menu podgląduNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera katalog zawierający żądane z
PL42Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczego obrazu1 Wyświ
Używanie menuPL43Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chr
PL44Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 303 Wybrać [ ] (Zmień rozm) za pomocą b/B na przycisku sterowania, po czym nacisnąć z.4 Wybrać żądany
Używanie menuPL45Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 30Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania
PL46Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 305 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należy wybrać [c/C
Używanie ekranu nastawieńPL47Używanie ekranu nastawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić fabryczne nastawienia za pomocą ekranu nastawień.1 Włącz
PL48Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47 Aparat11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofokusa.Wybiera tryb zoomu cyfr
Używanie ekranu nastawieńPL49Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47• Po naciśnięciu przycisku zoom, ukazuje się poniższy wskaźnik zbliżenia.•
PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowujemy aparat i bez problemu robimy zdjęcia„Przeczytaj najpierw” (oddzi
PL50Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ogniskowanie.Wspomaganie AF emit
Używanie ekranu nastawieńPL51Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47 Aparat22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Chwilowo powiększa nastawian
PL52Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47 Narzędzie pamięci wewOpcja ta nie pojawia się, gdy karta „Memory Stick Duo” znajduje się w aparaci
Używanie ekranu nastawieńPL53Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47 Narzędzie Memory StickOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy karta „Memory
PL54Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomocą v na przycisku sterowan
Używanie ekranu nastawieńPL55Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47 Nastaw11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Pobiera muzykę do odtwarzani
PL56Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47 Nastaw22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do przydzielania obrazom numer
Używanie ekranu nastawieńPL57Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 47Nastawia wyjście sygnału wideo zgodnie z systemem TV kolorowej używanym pr
PL58Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używanie komputera Mac
Używanie komputeraPL59Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówOS (zainstal
PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu...3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych z
PL60Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skopiowane z aparatu d
Używanie komputeraPL614Kliknąć przycisk opcji obok [Yes, I want to restart my computer now] (Tak, chcę teraz zrestartować komputer), aby go wybrać, po
PL623 Nastawić przełącznik trybu pracy na , po czym włączyć aparat i komputer.• Nastawić przełącznik na załączonym kablu wielozłącza na „CAMERA”.• W
Używanie komputeraPL631 Po wykonaniu połączenia USB w etapie 3, kliknąć [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera W
PL645 Kliknąć przycisk opcji obok [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic. Skończona praca nad tymi zdjęciami), aby go wybrać, p
Używanie komputeraPL653 Podwójnie kliknąć katalog [My Documents] (Moje dokumenty). Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” (Moj
PL66Wykonać najpierw wymienione poniżej procedury, gdy:• Odłączany jest kabel wielozłącza• Wyjmowana jest karta „Memory Stick Duo”• Wkładana jest do a
Używanie komputeraPL67Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych w komputerze (używając karty „Memory Stick Duo”)W tej części opisany jest proces o
PL68Używanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces używania oprogramowania na przykładzie komputera Windows.Załączony CD-ROM zawi
Używanie komputeraPL693 Wybrać język, po czym dwa razy kliknąć [Next].W tej części opisano angielską wersję.Pojawia się okno „License Agreement” (Umow
PL7Menu podglądu ...41 (Katalog)- (Chroń)DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zm
PL704 Wybrać [OK] za pomocą B/v, po czym nacisnąć z.Pojawi się komunikat „Podłącz do komputera”.5 Wykonać połączenie USB między aparatem i komputerem.
Używanie komputeraPL71Używanie komputera MacintoshMożna skopiować obrazy do komputera i stworzyć wideo CD używając „ImageMixer VCD2” (w zestawie), lub
PL723 Skopiować pliki obrazów na komputer Macintosh.1Podwójnie kliknąć noworozpoznaną ikonę t [DCIM] t katalog, w którym skopiowane obrazy zostaną zap
Używanie komputeraPL73Aby uruchomić „ImageMixer VCD2”Otworzyć [ImageMixer] w [Application], po czym podwójnie kliknąć [ImageMixer VCD2].Informacje o u
PL74Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaGdy drukowane są zdjęcia wykonane w trybie [16:9(HDTV)], oba boki mogą być obcięte, należy więc sprawdzić prze
Drukowanie zdjęćPL75Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wyko
PL764 Wybrać [PictBridge] za pomocą B/v, po czym nacisnąć z.Tryb USB jest skonfigurowany.Połączyć wielozłącze na aparacie z gniazdem USB drukarki za p
Drukowanie zdjęćPL77[To zdjęcie]Drukuje wyświetlane zdjęcie.• Jeśli w kroku 2 wybrany zostanie [To zdjęcie], a [Indeks] nastawiony na [Włącz], można w
PL78Aby wydrukować zdjęcia z ekranu indeksuNależy wykonać „Etap 1: Przygotowanie aparatu” (str. 75) i „Etap 2: Podłączenie aparatu do drukarki” (str.
Drukowanie zdjęćPL79Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick Duo”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługow
PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows... 58Kopiowanie zdjęć na komputer ...
PL801 Wyświetlić ekran indeksu (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po czym nacisnąć z.
Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL81Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po
PL82O systemach kolorystycznych TVDo oglądania obrazów na ekranie TV potrzebny jest odbiornik TV z gniazdem wejścia wideo oraz kabel wielozłącza (w ze
Rozwiązywanie problemówPL83Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.Należ
PL84Nie można włożyć akumulatora.•Wkładając akumulator, należy użyć krawędzi akumulatora, aby nacisnąć dźwignię wyjmowania akumulatora w stronę obiekt
Rozwiązywanie problemówPL85Aparat nie może zapisać zdjęcia.•Sprawdzić wolną pojemność pamięci wewnętrznej lub karty „Memory Stick Duo” (str. 21, 22).
PL86Inteligentny zoom nie działa.•Ustawić [Zoom cyfrowy] na [Inteligentny] (str. 48).•Ta funkcja nie może być używana w następujących sytuacjach:– Roz
Rozwiązywanie problemówPL87Zdjęcie jest za jasne.•W ciemnym miejscu fotografowany jest obiekt oświetlony punktowo, na przykład na scenie. Wyregulować
PL88Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania obraz jest nieostry.•Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania obraz może wyglądać nieostry ze względu na trwającą obróbkę
Rozwiązywanie problemówPL89Nie wiadomo, czy system operacyjny komputera jest zgodny z aparatem.•Sprawdzić „Zalecane środowisko komputera”, str. 59 dla
Korzystanie z aparatuPL9Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta
PL90Nie można skopiować zdjęć.•Połączyć prawidłowo aparat i komputer za pomocą załączonego kabla wielozłącza (str. 62).•Wykonać procedurę kopiowania p
Rozwiązywanie problemówPL91Nie można nagrywać na kartę „Memory Stick Duo”.•Używana jest karta „Memory Stick Duo” posiadająca przełącznik blokady zapis
PL92Nie można skopiować na kartę „Memory Stick Duo” danych zapisanych w pamięci wewnętrznej.•Karta „Memory Stick Duo” jest pełna. Sprawdzić pojemność
Rozwiązywanie problemówPL93Nie można drukować zdjęć.•Sprawdzić, czy aparat i drukarka są prawidłowo połączone za pomocą kabla wielozłącza.•Włączyć dru
PL94Aparat nie działa.•Należy użyć akumulatora nadającego się do użycia w tym aparacie (str. 100).•Akumulator jest wyczerpany (Pojawił się wskaźnik E)
Rozwiązywanie problemówPL95Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie autodiagnostyki apa
PL96Błąd formatowania•Sformatować ponownie nośnik danych (str. 52, 53).Blokad karty Memory Stick•Używana jest karta „Memory Stick Duo” posiadająca prz
Rozwiązywanie problemówPL97640(Wys.jakość) niedostępna•Filmy o rozmiarze 640(Wys.jakość) mogą zostać nagrane tylko przy użyciu karty „Memory Stick PRO
PL98InneO karcie „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można stosować
InnePL99• Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed dostępem małych dzieci. Mogą ją połknąć przez przypadek.• Nie należy używać ani przechowywać k
Comments to this Manuals