Sony DSC-T7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T7. Sony DSC-T7 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 203
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2591815430
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
2-591-815-43 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
___________
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der
Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen
_________
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera
voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
DSC-T7
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für
Aufnahme/Wiedergabe mit Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/
weergeven met uw camera.
DE
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 202 203

Summary of Contents

Page 1 - Problemen oplossen

2591815430Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Ext

Page 2 - Für Kunden in Deutschland

DE10Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge

Page 3 - Memory Stick Duo-Adapter

DE100WWarnanzeigen und Meldungen...86WB...31Weißabgleich ...31WiedergabeFi

Page 4

DE101Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“,

Page 5 - Anleitung

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Dit product is getest vo

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

NL3Opmerkingen over het gebruik van de cameraTypen "Memory Stick" die kunnen worden gebruiktDeze camera gebruikt het IC-opnamemedium "M

Page 7

NL4• Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Dit kan niet alleen leiden tot storingen en het weigeren om beelden op te nemen, maar kan ook

Page 8

NL5Alle mogelijkheden van de camera gebruikenBereid de camera voor en neem op in de automatische instelfunctie"Lees dit eerst" (los boekje)1

Page 9

NL6InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera... 3Basistechnieken voor betere beelden...

Page 10 - Belichtung

NL7Menu voor weergeven ...36 (Map)- (Beveiligen)DPOF (Afdrukken) (Dia) (Ande

Page 11 - Die Effekte der Beleuchtung

NL8Werken met uw Windows-computer ... 53Beelden kopiëren naar uw computer ...

Page 12 - Qualität

De camera leren gebruikenNL9De camera leren gebruikenBasistechnieken voor betere beeldenAls u de sluiterknop tot halverwege indrukt, stelt de camera a

Page 13 - Identifizierung der Teile

Benutzung der KameraDE11Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitISO ist die Maßeinheit (Empfindlichkeit), die bestimmt, wie viel Licht der Bildsensor (entsp

Page 14 - Stativmontage

NL10U kunt diverse beelden creëren door de belichting en de ISO-gevoeligheid in te stellen. Belichting is de hoeveelheid licht die door de lens in de

Page 15 - Das Stativ hier befestigen

De camera leren gebruikenNL11De ISO-gevoeligheid instellenISO is de eenheid waarin de gevoeligheid wordt uitgedrukt door te schatten hoeveel licht er

Page 16 - Monitoranzeigen

NL12Een digitaal beeld is samengesteld uit een groot aantal kleine puntjes, genaamd pixels.Als een beeld uit veel pixels bestaat, zal het beeld groot

Page 17

De camera leren gebruikenNL13Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.CameraA

Page 18 - Bei Filmwiedergabe

NL14N Gleuf voor de "Memory Stick Duo" (onderkant) (t stap 3 in "Lees dit eerst")O Toegangslampje (onderkant) (t stap 4 in "L

Page 19 - Histogrammanzeige

De camera leren gebruikenNL152 Zorg ervoor dat de bevestigingsschroef in het schroefgat in de camera valt en draai daarna de bevestigingsschroef om de

Page 20 - Umschalten der Monitoranzeige

NL16Indicaties op het schermNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.Bij opname van stilstaande beelde

Page 21

De camera leren gebruikenNL17CDEScherm IndicatieBeeldformaat (t stap 4 in "Lees dit eerst")FINE STD Beeldkwaliteit (32)Opnamemap (48)Restere

Page 22 - Aufnahme/Wiedergabe

NL18Bij weergave van stilstaande beeldenBij weergave van bewegende beeldenABC60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.55001234560min12345Scherm Indicati

Page 23 - : Auto: Vollautomatikmodus

De camera leren gebruikenNL19DEScherm IndicatieKoppel de USB-kabel niet los (70)+2.0EV EV-niveau-waarde-indicatie (28)ISO-nummer (32)Lichtmeetfunctie

Page 24 - Szenenwahl

DE12Ein digitales Bild setzt sich aus einer Sammlung kleiner Punkte, auch Pixel genannt, zusammen.Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird

Page 25 - Verwendung von Menüposten

NL20Het weergavescherm veranderenIedere keer als u op de (Display aan/uit) toets drukt, veranderen de afgebeelde indicaties op het LCD-scherm als vo

Page 26 - Menüposten

De camera leren gebruikenNL21Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenDe tabellen geven bij benadering het aantal stilstaande bee

Page 27 - Seite 25

NL22Levensduur van accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekekenDe tabel geeft bij benadering het aantal beelden dat kan worden opgenomen en

Page 28 - Aufnahmemenü

De camera leren gebruikenNL23De functieknop gebruikenZet de functieknop op de gewenste functie.Opnamefuncties voor stilstaande beelden: Autom.: Automa

Page 29 - 9 (Fokus)

NL24ScènekeuzefunctieVoor verdere informatie t stap 5 in "Lees dit eerst"Om afhankelijk van de scène, het beeld op de juiste wijze op te ne

Page 30

Het menu gebruikenNL25Het menu gebruikenDe menuonderdelen gebruiken1 Schakel de camera in en zet de functieknop op de gewenste functie.Afhankelijk van

Page 31 - WB (Weissabgl)

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL26MenuonderdelenAfhankelijk van de positie van de functieknop, zijn niet alle menuonderdelen beschikbaar

Page 32 - Mode (AUFN-Modus)

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL27* De bediening wordt beperkt volgens de instelling van de Scènekeuzefunctie (blz. 24

Page 33

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL28Menu voor opnemenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Kies de camerafunctie voor stilstaan

Page 34

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL29Met deze instelling kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Gebruik het menu al

Page 35 - Siehe Seite 43

Benutzung der KameraDE13Identifizierung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.KameraA Auslöser (t Sch

Page 36 - Wiedergabemenü

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL30• Wanneer u [Digitale zoom] of [AF-verlicht.] gebruikt, wordt voorrang gegeven aan bewegingen van onde

Page 37 - - (Schützen)

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL31Met deze instelling kunt u de lichtmeetfunctie kiezen die bepaalt welk deel van het

Page 38

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL32• Voor verdere informatie over [Witbalans] t blz. 11• Het is mogelijk dat de witbalansfunctie niet go

Page 39 - Wiederh

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL33Over [Multi Burst]• U kunt de opgenomen beelden weergeven met [Multi Burst] met de v

Page 40 - (Untertl)

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL34Maximaal aantal opnamen achter elkaar(Eenheden: beelden)• BRK (Bracket-stap) wordt niet afgebeeld in s

Page 41 - Verfahren

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL35Met deze instelling kunt u een beeld opnemen met speciale effecten.• Deze instelling

Page 42 - Untertei

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL36Menu voor weergevenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .De map selecteren waarin zich het

Page 43 - Verwendung von Setup-Posten

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL37Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.Beelden be

Page 44 - Kamera 1

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL38Om de beveiliging te annulerenIn de enkelbeeldfunctieDruk op z in stap 3 of 4 van "Beelden beveil

Page 45 - Rotaugen-Reduz

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL39BeeldHerhalen1 Kies [Interval], [Beeld] en [Herhalen] met v/V/b/B op de regeltoets.2

Page 46 - Autom. Aufn.ktrl

DE14N „Memory Stick Duo“-Schlitz (Unterseite) (t Schritt 3 in „Bitte zuerst lesen“)O Zugriffslampe (Unterseite) (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“

Page 47 - Kamera 2

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL40• Voor verdere informatie over [Beeldformaat] t stap 4 in "Lees dit eerst"• U kunt het beel

Page 48 - Memory Stick Tool

Het menu gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 25NL41Voorbeeld: Bewegende beelden met nummer 101_0002 knippenDit gedeelte beschrijft onde

Page 49 - Ordner ändern

Voor informatie over de bediening t blz. 25NL425 Druk op z op het gewenste knippunt.• Als u het knippunt wilt aanpassen, kiest u [c/C] (frame achteru

Page 50

Het Setup-scherm gebruikenNL43Het Setup-scherm gebruikenDe Setup-onderdelen gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen met behulp van het Set

Page 51

Voor informatie over de bediening t blz. 43NL44 Camera 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de werking van d

Page 52 - Uhreinstellung

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 43NL45• Wanneer u op de zoomknop drukt, wordt de zoomvergrotingsindicatie als volg

Page 53 - USB-Treibers

Voor informatie over de bediening t blz. 43NL46• Omdat het ongeveer een seconde duurt eerdat de sluiter klikt, moet u de camera stilhouden om de invl

Page 54 - Umgebung

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 43NL47 Camera 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelli

Page 55 - 3 Klicken Sie auf [Next]

Voor informatie over de bediening t blz. 43NL48 Memory Stick toolDe standaardinstellingen worden aangegeven met .De "Memory Stick Duo" for

Page 56 - 3 Stellen Sie den

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 43NL49Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde opnamemap veranderen.1 Kies

Page 57 - Bildern zu einem Computer

Benutzung der KameraDE152 Richten Sie die Sicherungsschraube auf die Gewindebohrung der Kamera aus, und ziehen Sie dann die Sicherungsschraube an, um

Page 58 - 4 Wählen Sie einen Namen und

Voor informatie over de bediening t blz. 43NL50 Setup 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de helderheid van

Page 59 - 1 Doppelklicken Sie auf [My

Het Setup-scherm gebruikenVoor informatie over de bediening t blz. 43NL51 Setup 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instellin

Page 60 - 2 Doppelklicken Sie auf die

Voor informatie over de bediening t blz. 43NL52Met deze instelling kunt u de datum en tijd instellen.Klokinstel.OKKies [OK] met v op de regeltoets en

Page 61 - Dateinamen

De camera met uw computer gebruikenNL53De camera met uw computer gebruikenWerken met uw Windows-computerVoor informatie over het gebruik van een Macin

Page 62

NL54Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen.Aanbevolen computeromgeving voor het kopiëren van beeld

Page 63 - 3 Wählen Sie die gewünschte

De camera met uw computer gebruikenNL55Beelden kopiëren naar uw computerDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.U kunt als volgt

Page 64 - So starten Sie die Software

NL561 Plaats een "Memory Stick Duo" met daarop opgenomen beelden in de camera.2 Plaats de voldoende opgeladen accu in de camera, of sluit de

Page 65 - Bildern auf einem Computer

De camera met uw computer gebruikenNL57De interfaceadapter bevestigen (blz. 14).• Als op de computer Windows XP draait, wordt de wizard AutoPlay autom

Page 66 - „ImageMixer VCD2“

NL581 Nadat u een USB-verbinding tot stand hebt gebracht in Fase 3 en het wizard-venster automatisch op het computerscherm wordt afgebeeld, klikt u op

Page 67 - Ausdrucken von Bildern

De camera met uw computer gebruikenNL595 Vink het selectie vakje naast [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Niets. Ik ben klaar m

Page 68 - Schritt 1: Vorbereiten der

DE16MonitoranzeigenEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Bei Standbild-AufnahmeBei FilmaufnahmeAB60min12345C:32

Page 69 - 1 Wählen Sie die gewünschte

NL603 Dubbelklik op de map [My Documents]. Klik daarna met de rechtermuisknop in het venster "My Documents" zodat het contextuele menu wordt

Page 70 - 2 Wählen Sie die

De camera met uw computer gebruikenNL61Volg de onderstaande procedure voor:• Loskoppelen van de USB-kabel• Eruit halen van een "Memory Stick Duo&

Page 71

NL62Beeldbestanden opgeslagen op de computer weergeven op de cameraDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.Wanneer een beeldbesta

Page 72 - Ausdrucken in einem Fotoladen

De camera met uw computer gebruikenNL63De bijgeleverde software gebruikenDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.De bijgeleverde

Page 73 - Markieren im Indexmodus

NL644 Volg de aanwijzingen op het scherm om het installeren te voltooien.• "ImageMixer VCD2" en "DirectX" zullen worden geïnstalle

Page 74 - ZURCK/WEIT LAUTST

De camera met uw computer gebruikenNL65Uw Macintosh-computer gebruikenU kunt de beelden naar een Macintosh-computer kopiëren en een video-CD maken met

Page 75

NL664 Beelden weergeven op de computer.Dubbelklik op het pictogram van de vaste schijf t het gewenste beeldbestand in de map waarin de gekopieerde be

Page 76

Stilstaande beelden afdrukkenNL67Stilstaande beelden afdrukkenStilstaande beelden afdrukkenRechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibel

Page 77 - Akku und Stromversorgung

NL68Rechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibel printerZelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden die u hebt opgenomen met uw c

Page 78

Stilstaande beelden afdrukkenNL69De interfaceadapter bevestigen (blz. 14).Schakel de camera en de printer in.Nadat de verbinding tot stand is gebracht

Page 79

Benutzung der KameraDE17CDE1.0m Fokusvorwahlentfernung (29)Anzeige BedeutungBildgröße (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)FINE STD Bildqualität (32)

Page 80 - Anzeigen von Bildern

NL70[Dit beeld]Drukt het weergegeven beeld af.• Als u [Dit beeld] kiest en [Index] instelt op [Aan] in stap 2, dan kunt u een aantal van dezelfde beel

Page 81 - Computer

Stilstaande beelden afdrukkenNL71[Kiezen]U kunt beelden kiezen en alle gekozen beelden afdrukken.Kies het beeld dat u wilt afdrukken met v/V/b/B en dr

Page 82

NL72Beelden afdrukken in een winkelU kunt een "Memory Stick Duo" met daarop de beelden die u met uw camera hebt opgenomen, meenemen naar een

Page 83 - „Memory Stick Duo“

Stilstaande beelden afdrukkenNL731 Geef het indexscherm weer. (t stap 6 in "Lees dit eerst")2 Druk op MENU om het menu af te beelden.3 Kies

Page 84

NL74Uw camera op een TV aansluitenBeelden bekijken op een TV-schermU kunt de beelden weergeven op een TV-scherm door de camera aan te sluiten op een T

Page 85 - Sonstiges

Uw camera op een TV aansluitenNL75TV-kleursystemenAls u de beelden op een TV-scherm wilt weergeven, hebt u een TV nodig met een video-ingangsaansluiti

Page 86 - Warnanzeigen und Meldungen

NL76Problemen oplossenProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.1 Controleer de punten op bla

Page 87

Problemen oplossenNL77De accu kan niet worden geplaatst.• Gebruik bij het plaatsen van de accu de voorrand van de accu om de accu-uitwerphendel naar d

Page 88

NL78De camera kan geen beelden opnemen.• Controleer de vrije ruimte op de "Memory Stick Duo" (blz. 21). Als deze vol is, doet u het volgende

Page 89 - Info zu „Memory Stick“

Problemen oplossenNL79De slimme-zoomfunctie werkt niet.• Stel [Digitale zoom] in op [Slim] (blz. 44).• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer:–

Page 90

DE18Bei StandbildwiedergabeBei FilmwiedergabeABC60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500LAUTSTZURCK/WEIT1234560min12345Anzeige BedeutungAkku-Restze

Page 91 - Info zum „InfoLITHIUM“-Akku

NL80De kleuren van het beeld zijn niet juist.• De beeldeffect-functie is ingeschakeld. Annuleer de speciale effecten (blz. 35).In het beeld verschijnt

Page 92 - Info zum Ladegerät

Problemen oplossenNL81De camera kan geen beeld wissen.• Annuleer de beveiliging (blz. 38).• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een schrij

Page 93 - Vorsichtsmaßnahmen

NL82• Koppel de USB-kabel los van zowel de computer als de camera en sluit deze daarna weer stevig aan. Controleer of "USB-functie Normaal"

Page 94

Problemen oplossenNL83Wanneer u bewegende beelden op een computer bekijkt, worden beeld en geluid onderbroken door storing.• U geeft de bewegende beel

Page 95 - Technische Daten

NL84Het is niet mogelijk een verbinding tot stand te brengen.• De camera kan niet rechtstreeks op een printer worden aangesloten die niet compatibel i

Page 96 - Wiederaufladbarer Akku NP-FE1

Problemen oplossenNL85Het beeld kan niet op het ingestelde formaat worden afgedrukt.• Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan iedere keer wanne

Page 97

NL86Foutcodes en meldingenAls een foutcode met een letter begint, heeft de zelfdiagnosefunctie van de camera een storing vastgesteld. De laatste twee

Page 98

Problemen oplossenNL87Formatteringsfout• Formatteer het medium opnieuw (blz. 48).Memory Stick vergrendeld• U gebruikt een "Memory Stick Duo"

Page 99

NL88Maak printer-verbinding mogelijk• [USB-aansl.] is ingesteld op [PictBridge], echter de camera is aangesloten op een apparaat dat niet PictBridge-c

Page 100

OverigeNL89OverigeOver de "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium. De typen "Memory Stick&

Page 101 - Warenzeichen

Benutzung der KameraDE19DEAnzeige BedeutungAbtrennverbot des USB-Kabels (70)+2.0EV EV-Stufenwert (28)ISO-Wert (32)Belichtungsmessmodus (31)BlitzWeißab

Page 102 - Voor klanten in Europa

NL90• De "Memory Stick Duo" niet slaan, verbuigen of laten vallen.• De "Memory Stick Duo" mag niet worden gedemonteerd of getransf

Page 103 - Memory Stick Duo-adapter

OverigeNL91Informatie over de "InfoLITHIUM" accuDeze camera werkt alleen op een "InfoLITHIUM" accu (E-type).Wat is een "InfoL

Page 104

NL92De acculaderx De acculader• De acculader die bij de camera werd geleverd mag uitsluitend gebruikt worden om een "InfoLITHIUM"-accu van S

Page 105 - Deze gebruiks

OverigeNL93Voorzorgsmaatregelenx Laat de camera niet liggen op de volgende plaatsen• Op zeer warme plaatsenOp plaatsen zoals een in de zon geparkeerde

Page 106 - Het menu gebruiken

NL94x Ingebouwde oplaadbare batterijDeze camera is uitgerust met een ingebouwde, oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instellingen b

Page 107 - Het Setup-scherm gebruiken

OverigeNL95Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem 7,17 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, Primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de cameraOng

Page 108

NL96BC-CS3 acculaderVoeding 100 tot 240 V wisselstroom van 50/60 Hz, 3,2 WUitgangsspanning4,2 V gelijkstroom, 500 mABedrijfstemperatuur0°C tot +40°COp

Page 109 - Scherps

IndexNL97IndexIndexAA/V-kabel...74AansluitenComputer...57Printer ...69TV...

Page 110 - Belichting

NL98EEen beeld vergrotent stap 6 in "Lees dit eerst"Effectief aantal pixels ...95Elektronische transformatort stap 1 in "Lees d

Page 111 - De ISO-gevoeligheid instellen

IndexNL99NNetspanningsadapter...14t stap 1 in "Lees dit eerst"NTSC...51OOnderbelichting ...

Page 112 - Kwaliteit

DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Au

Page 113 - Plaats van de onderdelen

DE20Umschalten der MonitoranzeigeMit jedem Drücken der Taste (Anzeige ein/aus) ändert sich die Anzeige wie folgt.• Wenn Sie die Histogrammanzeige ak

Page 114 - Een statief bevestigen

NL100Vo l um et stap 6 in "Lees dit eerst"Voorzorgsmaatregelen ...93Vuurwerkfunctiet stap 5 in "Lees dit eerst"WWazige beel

Page 115 - Bevestig het statief hier

NL101Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo&quo

Page 118 - Scherm Indicatie

Benutzung der KameraDE21Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen

Page 119 - • wordt afgebeeld

DE22Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Bilderzahl und die Akku-Nutzungszeiten an, die im Modus

Page 120 - Het weergavescherm veranderen

Benutzung der KameraDE23Verwendung des ModuswahlschaltersStellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewünschte Funktion.Standbild-Aufnahmemodi: Auto: V

Page 121

DE24SzenenwahlEinzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt

Page 122

Verwendung des MenüsDE25Verwendung des MenüsVerwendung von Menüposten1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewü

Page 123 - De functieknop gebruiken

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE26MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlschalteres ab. Nur die verfügbaren

Page 124 - Scènekeuzefunctie

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE27* Die Operation ist je nach dem Szenenmodus begrenzt (Seite 24).** Verfügbar nur bei ver

Page 125 - De menuonderdelen gebruiken

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE28AufnahmemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Wählen Sie den Standbild-Kameramodus. t Schritt 5

Page 126 - Menuonderdelen

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE29Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig

Page 127 - Menu voor weergeven (blz. 36)

DE3Hinweise zur Benutzung Ihrer KameraVerwendbare „Memory Stick“-TypenDas von dieser Kamera verwendete IC-Speichermedium ist ein „Memory Stick Duo“. E

Page 128 - Menu voor opnemen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE30• Für Filmaufnahmen ist [Multi-AF] zu empfehlen, da der Autofokus selbst bei Vibrationen (bis zu einer gewis

Page 129 - 9 (Scherpstellen)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE31Damit können Sie den Messmodus wählen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wi

Page 130

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE32• Einzelheiten zu [Weissabgl] t Seite 11• Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunk

Page 131 - WB (Witbalans)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE33Info zu [Multi Burst]• Sie können mit [Multi Burst] aufgenommene Bilder nach dem folgend

Page 132 - Mode (Opn.functie)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE34Maximale Anzahl von Serienaufnahmen(Einheiten: Bilder)• In manchen Szenenmodi wird BRK (Bel.reih.stufe) nich

Page 133

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE35Damit können Sie Bilder mit Spezialeffekten aufnehmen.• Die Einstellung wird beim Aussch

Page 134

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE36WiedergabemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Dient zur Wahl des Ordners, der die wiederzugebe

Page 135 - Zie blz. 43

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE37Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.So schützen Sie Bilder im Einzelbi

Page 136 - Menu voor weergeven

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE38So heben Sie den Löschschutz aufIm EinzelbildmodusDrücken Sie z in Schritt 3 oder 4 unter „So schützen Sie B

Page 137 - - (Beveiligen)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE39BildWiederh.1 Wählen Sie [Interval], [Bild] und [Wiederh.] mit v/V/b/B der Steuertaste.2

Page 138 - Interval

DE4• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu einer Funktionsstörung führen.• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, be

Page 139 - Herhalen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE40• Einzelheiten zu [Bildgrösse] t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“• Die Größe von Filmen oder [Multi Burst]-

Page 140 - (Opdelen)

Verwendung des MenüsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE41Beispiel: Schneiden eines Films mit der Nummer 101_0002Dieser Abschnitt beschreibt anhan

Page 141 - Procedure

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE425 Drücken Sie z am gewünschten Schnittpunkt.• Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wollen, wählen Sie [c/C]

Page 142 - 00:00:02

Verwendung des Setup-BildschirmsDE43Verwendung des Setup-BildschirmsVerwendung von Setup-PostenAuf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellung

Page 143 - De Setup-onderdelen gebruiken

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE44 Kamera 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den Autofokusmodus.Dient zur Wahl d

Page 144 - Camera 1

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE45• Wenn Sie die Zoomhebel drücken, erscheint die Zoom-Faktoranzeige, wie folg

Page 145 - Rode-ogeneff

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE46• Da es bis zur Verschlussauslösung etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig, um Verwackeln zu

Page 146 - Auto Review

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE47 Kamera 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Die Einstellungsanze

Page 147 - Camera 2

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE48 Memory Stick ToolDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“

Page 148 - Memory Stick tool

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE49Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geände

Page 149 - Opnamemap wijz

DE5Für volle Ausnutzung der DigitalkameraVorbereiten der Kamera und Aufnehmen im Vollautomatikmodus„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)1 Akku vorber

Page 150 - Setup 1

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE50 Setup 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die LCD-Beleuchtung bei Akkubetrieb

Page 151 - Setup 2

Verwendung des Setup-BildschirmsEinzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE51 Setup 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die

Page 152 - Klokinstel

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 43DE52Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.UhreinstellungOKWählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücke

Page 153

Verwendung Ihres ComputersDE53Verwendung Ihres ComputersBenutzung Ihres Windows-ComputersEinzelheiten zur Benutzung eines Macintosh-Computers finden S

Page 154 - Aanbevolen computeromgeving

DE54Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.Empfohlene Umgebung für das Kopieren von Bil

Page 155 - 3 Klik op [Next]

Verwendung Ihres ComputersDE55Kopieren von Bildern zum ComputerDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Um Bilder

Page 156 - 3 Zet de functieknop op en

DE56Nehmen Sie die CD-ROM nach Abschluss der Installation heraus.1 Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ mit gespeicherten Bildern in die Kamera ein.2 S

Page 157 - Fase 4-A: Beelden naar een

Verwendung Ihres ComputersDE57Schließen Sie den Schnittstellenadapter an (Seite 14).• Bei Windows XP erscheint der AutoPlay-Assistent auf dem Desktop.

Page 158 - 2 Klik op [Next]

DE581 Nachdem Sie die USB-Verbindung in Schritt 3 hergestellt haben, klicken Sie auf [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner

Page 159 - 6 Klik op [Finish]

Verwendung Ihres ComputersDE595 Aktivieren Sie das Optionsfeld [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nichts. Die Bearbeitung diese

Page 160 - 2 Dubbelklik op het gewenste

DE6InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ... 3Grundtechniken für bessere Bilder ...

Page 161 - De USB-verbinding vanaf de

DE603 Doppelklicken Sie auf den Ordner [My Documents]. Rechtsklicken Sie dann im Fenster „My Documents“, um das Kontextmenü anzuzeigen, und klicken Si

Page 162

Verwendung Ihres ComputersDE61Wenden Sie das folgende Verfahren an, wenn Sie:• das USB-Kabel abtrennen• einen „Memory Stick Duo“ entfernen• die Kamera

Page 163 - 2 Klik op [PicturePackage]

DE62Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer KameraDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Co

Page 164 - De software opstarten

Verwendung Ihres ComputersDE63Verwendung der mitgelieferten SoftwareDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Die

Page 165 - 2 Sluit de USB-kabel aan

DE644 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen.• „ImageMixer VCD2“ und „DirectX“ werden installiert, falls sie

Page 166 - 4 Beelden weergeven op de

Verwendung Ihres ComputersDE65Verwendung Ihres Macintosh-ComputersMit Hilfe von „ImageMixer VCD2“ (mitgeliefert) können Sie Bilder zu IhremComputer ko

Page 167 - Stilstaande beelden afdrukken

DE664 Betrachten Sie die Bilder auf dem Computer.Doppelklicken Sie auf das Festplattensymbol t die gewünschte Bilddatei in dem Ordner, der die kopier

Page 168 - In de indexfunctie

Ausdrucken von BildernDE67Ausdrucken von BildernVerfahren zum Drucken von StandbildernDirektes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Se

Page 169 - Fase 3: Afdrukken

DE68Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen DruckerSelbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie die mit Ihrer Kamera

Page 170 - Beelden op het indexscherm

Ausdrucken von BildernDE69Schließen Sie den Schnittstellenadapter an (Seite 14).Schalten Sie Ihre Kamera und den Drucker ein.Nach der Verbindungsherst

Page 171

DE7Wiedergabemenü...36 (Ordner)- (Schützen)DPOF (Drucken) (Dia) (Skal

Page 172 - 4 Als u andere beelden wilt

DE702Wählen Sie [Drucken] mit V, und drücken Sie dann z.[Dieses Bild]Das angezeigte Bild wird ausgedruckt.• Wenn Sie in Schritt 2 [Dieses Bild] wählen

Page 173 - Een afdrukmarkering

Ausdrucken von BildernDE711 Drücken Sie (Index).Die Index-Anzeige erscheint.2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen Sie [ ] (Drucken) mi

Page 174

DE72Ausdrucken in einem FotoladenSie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. So

Page 175

Ausdrucken von BildernDE731 Rufen Sie die Index-Anzeige auf. (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“)2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen

Page 176

DE74Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätBildwiedergabe auf einem FernsehschirmSie können Bilder auf einem Fernsehschirm betrachten, indem Sie di

Page 177 - Accu en spanning

Anschließen der Kamera an Ihr FernsehgerätDE75Info zu TV-FarbsystemenWenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fer

Page 178

DE76StörungsbehebungStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.1 Überprüfen Sie die P

Page 179

StörungsbehebungDE77Der Akku lässt sich nicht einsetzen.• Wenn Sie den Akku einschieben, drücken Sie den Akku-Auswerfhebel mit der Spitze des Akkus zu

Page 180 - Beelden bekijken

DE78Die Kamera nimmt nicht auf.• Überprüfen Sie die freie Kapazität des „Memory Stick Duo“ (Seite 21). Falls beide Speichermedien voll sind, wenden Si

Page 181 - Computers

StörungsbehebungDE79Smart Zoom funktioniert nicht.• Stellen Sie [Digitalzoom] auf [Smart] ein (Seite 44).• Diese Funktion kann nicht benutzt werden, w

Page 182

DE8Benutzung Ihres Windows-Computers ... 53Kopieren von Bildern zum Computer ...

Page 183 - "Memory Stick Duo"

DE80Die Bildfarben stimmen nicht.• Die Funktion Picture Effect ist aktiviert. Heben Sie die Bildeffektfunktion auf (Seite 35).Bei Betrachtung des Moni

Page 184 - PictBridge-compatibel printer

StörungsbehebungDE81Ein Bild lässt sich nicht löschen.• Heben Sie den Schutz auf (Seite 38).• Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit einem Schreibs

Page 185

DE82• Setzen Sie [USB-Anschluss] im Menü (Setup) auf [Normal] (Seite 51).• Trennen Sie alle Geräte außer Tastatur und Maus von den USB-Anschlüssen I

Page 186 - Foutcodes en meldingen

StörungsbehebungDE83Bei der Filmwiedergabe auf einem Computer treten Bild- und Tonstörungen auf.• Sie versuchen, den Film direkt vom Speichermedium „M

Page 187

DE84Die Verbindung wird nicht hergestellt.• Die Kamera kann nicht direkt an einen Drucker angeschlossen werden, der nicht mit dem PictBridge-Standard

Page 188

StörungsbehebungDE85Das Bild wird nicht im ausgewählten Format ausgedruckt.• Klemmen Sie das USB-Kabel bei jeder Änderung des Papierformats ab und wie

Page 189

DE86Warnanzeigen und MeldungenWenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige Ihrer Kamera. Die

Page 190 - Duo-adapter (bijgeleverd)

StörungsbehebungDE87Formatierfehler• Formatieren Sie das Medium erneut (Seite 48).Memory Stick gesperrt• Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit ein

Page 191

DE88640(Fein) ist nicht verfügbar• Filme im Format 640(Fein) können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet werden. Setzen Sie einen „Memor

Page 192 - De acculader

SonstigesDE89SonstigesInfo zu „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick“-Typen, die mit dieser

Page 193 - Voorzorgsmaatregelen

Benutzung der KameraDE9Benutzung der KameraGrundtechniken für bessere BilderWenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus au

Page 194

DE90• Vermeiden Sie Anstoßen, Verbiegen oder Fallenlassen des „Memory Stick Duo“.• Unterlassen Sie das Zerlegen oder Modifizieren des „Memory Stick Du

Page 195 - Technische gegevens

SonstigesDE91Info zum „InfoLITHIUM“-AkkuDiese Kamera benötigt einen „InfoLITHIUM“-Akku (Typ E).Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?Beim „InfoLITHIUM“-Akku

Page 196 - Oplaadbare accu NP-FE1

DE92Info zum Ladegerätx Info zum Ladegerät• Laden Sie außer dem „InfoLITHIUM“-Akku von Sony keinen anderen Akku mit dem im Lieferumfang Ihrer Kamera e

Page 197

SonstigesDE93Vorsichtsmaßnahmenx Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen OrtAn sehr heißen Orten, wie z.B. in eine

Page 198

DE94x Info zum internen wiederaufladbaren AkkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, die sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter

Page 199

SonstigesDE95Technische DatenKamera[System]Bildwandler 7,17-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kameraca. 5 255 000 PixelEf

Page 200

DE96Ladegerät BC-CS3Stromversorgung100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 3,2 WAusgangsspannung4,2 V Gleichstrom, 500 mABetriebstemperatur0°C bis +40°C

Page 201 - Handelsmerken

IndexDE97IndexIndexAA/V-Kabel...74Abschaltautomatikt Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“AE/AF-Anzeiget Schritt 5 in „Bitte zue

Page 202

DE98EEffektive Pixel ...95Einzel...44Einzelbildmodus...68Elektronischer Transforma

Page 203

IndexDE99NNetzgerät.........14t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“Netzsteckeradaptert Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“NR Langzei

Comments to this Manuals

No comments