D-032-100-41(1)DSC-RX100Digital Still Camera / Instruction Manual GBЦифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібник
GB10xMemory cards that can be used• For details on the number of recordable still images and recordable duration of movies, refer to page 22. Check th
GB11GBSetting the language and the clock1Press the ON/OFF (Power) button.Language setting screen is displayed when you turn on the camera for the firs
GB12Shooting still imagesShooting moviesShooting still images/movies1Press the shutter button halfway down to focus.When the image is in focus, a beep
GB13GB• Do not pull up the flash manually. This may cause a malfunction.• When using the zoom function while shooting a movie, the sound of the camera
GB14xRotating an imagePress the Fn (Function) button.xReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.This camera is equipped with a
GB15GBxControl wheelDISP (Display contents): Allows you to change the screen display. (Drive Mode): Allows you to switch between shooting methods, suc
GB16xControl ringYour favorite functions can be assigned to the control ring. When shooting, established settings can be changed just by turning the c
GB17GBPicture EffectSelects the desired effect filter to achieve a more impressive and artistic expression.Focus MagnifierEnlarges the image before sh
GB18 (Custom Settings) (Playback) MF Assist Displays an enlarged image when focusing manually.Focus Magnif. TimeSets the length of time the image will
GB19GB (Setup)Protect Protects the images.Specify Printing Adds a print order mark to a still image.Monitor Brightness Sets the monitor brightness.Vol
GB2For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669).Declaration of ConformityTrade Name: SON
GB20Installing the following software to your computer will make your camera experience more convenient.• PlayMemories Home: Imports images to your co
GB21GBThe software PlayMemories Home allows you to import still images and movies to your computer and use them. PlayMemories Home is required for imp
GB22The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill imagesThe table below show
GB23GB• The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR (Variable Bit-Rate), which automatically adjusts image quality de
GB24Do not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the sun, the cam
GB25GBNotes on the monitor and lens• The monitor is manufactured using extremely high-precision technology, and over 99.99% of the pixels are operatio
GB26No guarantee in the case of damaged content or recording failuresSony can provide no guarantees in the event of failure to record or loss or damag
GB27GBCamera[System]Image device: 13.2 mm × 8.8 mm (1.0 type) CMOS sensorEffective pixel number of camera: Approx. 20.2 MegapixelsTotal pixel number o
GB28[General]Rated input: 3.6 V , 1.5 WOperating temperature: 0 to 40 °C (32 to 104 °F)Storage temperature: –20 to 60 °C (–4 to 140 °F)Dimensions (W/
GB29GBOn GNU GPL/LGPL applied softwareThe software that is eligible for the following GNU General Public License (hereinafter referred to as “GPL”) or
GB3GBThe number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable Battery Pack NP-BX1 (1)• Micro USB Cable (1)• AC Adaptor (1)•
RU2РуcскийДополнительная информация о камере (“Справочное руководство”)“Справочное руководство” является интерактивным руководством. Вы можете прочита
RU3RUЧисло в скобках указывает количество штук.• Камера (1)• Аккумулятор NP-BX1 (1)• Кабель Micro USB (1)• Адаптер переменного тока (1)• Сетевой шнур
RU4A Кнопка ON/OFF (Питание)B Лампочка питания/зарядкиC Кнопка затвораD Диск режимов(Интеллект. Авто)/(Супер авторежим)/(Программное авто)/(Приор. диа
RU5RUN МониторO Кнопка Fn (Функция)P Кнопка MOVIE (Видеозапись)Q Разъем micro USBR Кнопка MENUS Колесико управленияT Центральная кнопкаU Кнопка (Восп
RU6Зарядка аккумулятора1Подключите камеру к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается).2Подсоедините адаптер пер
RU7RU• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что заря
RU8xЗарядка при подключении к компьютеруАккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсоедин
RU9RU• Приведенные выше приблизительные значения времени работы аккумулятора и количества доступных для записи снимков применимы в случае полной заряд
RU10xИспользуемые карты памяти• Для получения подробных сведений о количестве доступных для записи фотоснимков и продолжительности видеосъемки см. стр
RU11RU• Корректная работа всех карт памяти не гарантируется. При использовании карт памяти, изготовленных производителями, отличными от Sony, проконсу
GB4A ON/OFF (Power) buttonB Power/Charge lampC Shutter buttonD Mode dial(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)/(Aperture Priority)/(Shutter
RU121Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).При первом включении камеры будет отображен экран установки языка.• Для включения питания и получения доступа к ф
RU13RUФотосъемкаВидеосъемка• Не выдвигайте вспышку вручную. Это может привести к неисправности.• При использовании функции зума во время видеосъемки б
RU14xВыбор следующего/предыдущего снимкаВыберите снимок, нажимая B (следующий)/b (предыдущий) на колесике управления или поверните колесико управления
RU15RUДанная камера оснащена встроенной инструкцией.Встроенная справкаКамера отображает пояснения для пунктов MENU и значений установки.Подсказка по с
RU16xКолесико управленияDISP (Вид экрана): Позволяет изменять экранную индикацию. (Режим протяжки): Позволяет переключать способы съемки, как, наприме
RU17RUxКольцо управленияДля кольца управления можно назначить избранные функции. Во время съемки заданные установки можно изменять просто путем поворо
RU18Баланс белого Регулировка цветовых тонов изображения.DRO/Авто HDRАвтоматическая компенсация яркости и контрастности.Творческ. стильВыбор нужной об
RU19RU (Пользов. настройки) SteadyShotУстановка функции SteadyShot для фотосъемки. Уменьшение размытости от вибрации камеры во время удерживания камер
RU20 (Воспроизве- дение) (Настройка)Настр. увеличенияУстановка необходимости использования функций увеличения четкого изображения и цифрового увеличен
RU21RUПарам. ВыгрузкиУстановка функции выгрузки при использовании с камерой карты Eye-Fi.Спр. д-ка выб. реж.Включение или выключение справки диска реж
GB5GBT Center buttonU (Playback) buttonV / (In-Camera Guide/Delete) buttonW Battery insertion slotX Battery lock leverY Tripod socket hole• Use a tr
RU22Установка на компьютер следующего программного обеспечения сделает пользование камерой более удобным.• PlayMemories Home: Импорт изображений на ко
RU23RUПрограммное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их. PlayMemories Home треб
RU24• Не отсоединяйте кабель micro USB (прилагается) от камеры во время отображения экрана управления или экрана доступа. Это может стать причиной пов
RU25RUxВидеозаписиВ таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти, отформатированную с помощью данной камеры.• Непреры
RU26Об использовании и уходеОбращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не
RU27RUО переноскеНе садитесь на стул или другое место, если фотоаппарат находится в заднем кармане Ваших брюк или юбки, так как это может привести к н
RU28О температуре камерыКорпус камеры и аккумулятор могут нагреваться при использовании – это нормальное явление.О защите от перегреваВ зависимости о
RU29RUУход за монитором• Крем для рук или увлажняющее средство, оставшееся на мониторе, может повредить его покрытие. При попадании чего-либо на монит
RU30Камера[Система]Формирователь изображения: 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0) CMOS-сенсорЧисло эффективных пикселей камеры: Приблиз. 20,2 мегапикселяОбщее
RU31RU[Общее]Номинальный вход: 3,6 В , 1,5 ВтТемпература эксплуатации: От 0 до 40 °CТемпература хранения: От –20 до 60 °CРазмеры (Ш/В/Г) (Приблиз.): 1
GB6Charging the battery pack1Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).2Connect the AC Adaptor to the wall
RU32• Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются, обычно, товарными знаками или зарегистрированными товарными
RU33RUДополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб-сайте поддержки покупателей.
UA2УкраїнськаДодаткові відомості про фотоапарат («Довідка»)«Довідка» – це інтерактивний онлайн-посібник. «Довідка» можна прочитати на комп’ютері чи см
UA3UAЧисло в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Акумулятор NP-BX1 (1)• Кабель Micro USB (1)• Адаптер змінного струму (1)• Шнур живлення
UA4A Кнопка ON/OFF (живлення)B Індикатор живлення/заряджанняC Кнопка затвораD Диск перемикання режимів(Інтелектуальне авто)/(Супер авторежим)/(Програм
UA5UAM Сенсор світлаN МоніторO Кнопка Fn (функція)P Кнопка MOVIE (відео)Q Роз’єм мікро-USBR Кнопка MENUS Диск керуванняT Центральна кнопкаU Кнопка (в
UA6Заряджання акумуляторного блока1З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи кабель Micro USB (додається).2Підключіт
UA7UA• Якщо індикатор живлення/заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що заряджання ти
UA8• Якщо фотоапарат приєднано до портативного комп’ютера, який не підключено до джерела живлення, акумулятор портативного комп’ютера розряджається. Н
UA9UA• Кількість зображень у рядку «Зйомка (фотографій)» визначається на основі стандарту CIPA і відповідає зйомці за таких умов:(CIPA: Camera & I
GB7GB• If the power/charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging
UA10xТипи карт пам’яті, які можна використовувати• Докладніше про кількість фотографій, які можна зробити, та доступну тривалість відеозйомки дивіться
UA11UA• Ніколи не виймайте карту пам’яті/батарею, якщо індикатор доступу (стор. 5) світиться. Це може призвести до пошкодження даних на карті пам’яті.
UA12Знімання фотографій4Виберіть потрібне географічне розташування, дотримуючись вказівок на екрані, а тоді натисніть посередині.5Встановіть [Літній ч
UA13UAВідеозйомка• Не витягайте спалах вручну. Це може призвести до несправності.• У разі використання функції масштабування під час відеозйомки звук,
UA14xВибір наступного/попереднього зображенняВиберіть зображення, натиснувши B (наступне)/b (попереднє) на диску керування або повертаючи диск керуван
UA15UAУ цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата.Вбудована довідкаФотоапарат відображає пояснення елементів MENU і встано
UA16xДиск керуванняDISP (Відображення вмісту): зміна відображення на екрані. (Режим протягання): дає змогу перемикати методи зйомки, як-от покадрова з
UA17UAxКільце керуванняВаші улюблені функції можуть бути призначені кільцю керування. Під час зйомки встановлені налаштування можна змінювати одним об
UA18Баланс білого Налаштування гами кольорів зображення.DRO/Авто HDRАвтоматичне коригування яскравості та контрастності.Творчий стильВибір потрібної о
UA19UA (Налаштуван. користувача) SteadyShotНалаштування параметра SteadyShot для фотозйомки. Зменшення розмитості через тремтіння фотоапарата під час
GB8• If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an
UA20 (Відтворення) (Налаштуван.)Колір виділ. контур.Налаштування кольору для функції підсилення контурів.Налашт. масштаб.Можна налаштувати, чи викорис
UA21UAЗвукові сигналиНалаштування звуку спрацювання фотоапарата.Налашт. завантаж.Налаштування функції завантаження фотоапарата в разі використання кар
UA22Встановлення на комп’ютер наведеного нижче програмного забезпечення робить користування фотоапаратом більш зручним.• PlayMemories Home: імпортуван
UA23UAПрограмне забезпечення PlayMemories Home дозволяє імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер і використовувати їх. PlayMemories Home вик
UA24• Якщо відображається екран роботи або доступу, не від’єднуйте кабель Micro USB (додається) від фотоапарата. Це може призвести до пошкодження дани
UA25UAxВідеоВикладена нижче таблиця приблизно показує загальну тривалість запису з використанням карти пам’яті, відформатованої за допомогою цього фот
UA26Використання та доглядПоводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, удар
UA27UAПеренесенняНе сідайте, тримаючи фотоапарат у задній кишені штанів чи спідниці, оскільки це може призвести до виникнення несправності або пошкодж
UA28Про температуру фотоапаратаПід час використання корпус камери та акумулятор можуть нагріватися – це нормально.Про захист від перегріванняЗ метою з
UA29UAДогляд за монітором• Крем для рук або зволожувач, залишені на моніторі, можуть розчинити його покриття. У разі потрапляння на монітор, негайно ї
GB9GBxSupplying powerThe camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor (supplied), using the mi
UA30Фотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: Сенсор CMOS 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0)Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 20,
UA31UA[Загальні відомості]Номінальна вхідна потужність: 3,6 В , 1,5 ВтРобоча температура: від 0 до 40 °CДіапазон температур зберігання: від –20 до 60
UA32• Окрім цього, назви систем та виробів, використані у цьому посібнику, взагалі є торговими марками або зареєстрованими торговими марками їх відпов
UA33UAДодаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті служби підтримки споживачів компанії Sony.
UA34
UA35UA
© 2017 Sony Corporation
Comments to this Manuals