Sony DEV-3 User Manual Page 95

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 94
95
Table des matières Listes des menus Index
FR
Utilisez les accessoires recommandés dans ce
mode d’emploi pour le fonctionnement sur
courant alternatif (CA) ou continu (CC).
Évitez que ce produit ne soit mouillé, par
exemple sous la pluie ou dans leau de mer. Si
ce produit se mouille, il peut mal fonctionner.
Parfois, ce mauvais fonctionnement ne peut
être réparé.
Si un objet solide ou du liquide pénètre dans
le boîtier, débranchez ce produit et faites-le
vérifier par un Sony concessionnaire avant de
l’utiliser de nouveau.
Évitez toute manipulation brusque de l’appareil,
tout démontage, toute modification ou tout
impact (avec un marteau, le sol, les pieds, etc.).
Prenez particulièrement soin de l’objectif.
Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas
ce produit.
N’enveloppez pas ce produit avec un tissu, par
exemple, et le mettre en marche. Cela pourrait
entraîner une surchauffe interne de l’appareil.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
N’abîmez pas le câble dalimentation en
déposant un objet lourd dessus, par exemple.
N’utilisez jamais de bloc-piles déformé ou
endommagé.
Veillez à ce que les contacts métalliques
demeurent toujours propres.
En c
as de fuite de lélectrolyte d’une pile :
communiquez avec un atelier de service
autorisé par Sony;
nettoyez la partie de la peau qui est entrée en
contact avec le liquide;
en cas de contact avec les yeux, rincez-les à
grande eau et consultez un médecin.
Si vous n’utilisez pas ce produit
pendant une longue période de temps
Pour conserver ce produit dans un état
optimal pendant une longue période de temps,
mettez-le sous tension et faites-le fonctionner
en enregistrant ou en visualisant des images au
moins une fois par mois.
Déchargez entièrement le bloc-piles avant de
le ranger.
Condensation de l’humidité
Lorsque vous transportez ce produit directement
d’un endroit froid vers un endroit chaud,
l’humidité peut se condenser à l’intérieur de ce
produit. Cela risque d’entraîner une défaillance
technique de ce produit.
Si de la condensation s’est formée,
É
t
eignez ce produit pendant environ 1 heure.
Remarque sur la condensation de lhumidité
Lhumidité peut se condenser lorsque vous
transportez ce produit d’un endroit froid à un
endroit chaud (ou l’inverse), ou lorsque vous
utilisez ce produdit dans un endroit humide,
co
mm
e suit :
Lorsque vous transportez ce produit d’une
pente de ski à une pièce chauffée par un
dispositif de chauffage.
Lorsque vous transportez ce produit d’une
pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit
très chaud en plein air.
Lorsque vous utilisez ce produit après une
averse ou une rafale de pluie.
Lorsque vous utilisez ce produit dans un
endroit chaud et humide.
Comment éviter la formation de condensation
de l’humidi
Lorsque vous transportez ce produit d’un
endroit froid à un endroit chaud, placez-le dans
un sac en plastique fermé hermétiquement.
Retirez le caméscope lorsque la température
à l’intérieur du sac atteint la température
a
m
biante (après environ 1 heure).
À propos de la manipulation du boîtier
Lorsque le boîtier du produit est sale, nettoyez-
le avec un chiffon doux légèrement imbibé
d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon doux et
sec.
P
o
ur ne pas endommager le boîtier, évitez :
D’utiliser les solvants tels que les diluants,
l’essence, l’alcool, les chiffons imprégnés
de produits chimiques, les répulsifs, les
insecticides et les écrans solaires;
Manipulation de ce produit avec les
substances mentionnées ci-dessus sur les
mains;
Page view 94
1 2 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103 104

Comments to this Manuals

No comments