Sony DAV-DS1000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DAV-DS1000. Sony DAV-DS1000 Käyttöohjeet [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 260
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Stylish AV System

© 2003 Sony CorporationStylish AV System4-242-678-42(2)DAV-DS1000BetjeningsvejledningKäyttöohjeetManual de instruçõesDKPTFI

Page 2 - ADVARSEL Velkommen!

10DKOversigt over dele og kontrolknapperSe de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.KontrolenhedxFrontpanel1 (fjern

Page 3 - Forholdsregler

14FIKaukosäädin1 RESET (nollaus) -painike (18)2 TV [/1 (virta/valmiustila) (63)HuomautusTämä kaukosäädin hohtaa pimeässä. Kaukosäätimenon kuitenkin an

Page 4 - Indholdsfortegnelse

15FIOhjausvalikkonäytön opasVoit valita haluamasi toiminnon ohjausvalikkonäytöstä. Ohjausvalikkonäyttö tulee näkyviin,kun painat DVD DISPLAY -painiket

Page 5

16FI AIKA (sivu 48) AUDIO (vain DVD/VIDEO-CD/Super Audio CD/CD) (sivu 50) TEKSTITYS (vain DVD) (sivu 57) KULMA (vain DVD) (sivu 56) TILA (vain VIDEO-C

Page 6 - Dette system kan afspille

Käyttöönotto17FIPikakatsausTässä luvussa on lyhyt yhteenveto, jonka avulla voit aloittaa laitteiston käytön nopeasti.Tietoja kuvaruutunäyttöjen kielen

Page 7 - Disc-udtryk

18FIKaukosäätimen käyttäminenLaitteiston toimintoja voidaan ohjata vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä. Laitteistonkaukosäätimessä on sisäk

Page 8

Käyttöönotto19FIVaihe 1: Kaiuttimien liittäminenLisäbassokaiuttimen liittäminenLiitä säädinyksikön laitteistoliitäntä lisäbassokaiuttimen SYSTEM CONNE

Page 9

20FIJohdottomien kaiuttimien asennus (johdoton käyttö)Takakaiuttimia ei tarvitse liittää laitteistoon; äänisignaalit siirretään etukaiuttimistatakakai

Page 10 - Kontrolenhed

Käyttöönotto21FIEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT

Page 11 - Frontpaneldisplay

22FIz Takakaiuttimien virta voidaan kytkeä ja katkaista takakaiuttimien alemmassa sivupaneelissa olevallakytkimellä. Takakaiuttimien merkkivalo muuttu

Page 12

Käyttöönotto23FITietoja johdottomista takakaiuttimistaTässä johdottomassa kaiutinlaitteistossa käytetään äänen digitaalista infrapunasiirtoa (sivu 78)

Page 13 - Subwoofer

11DKFrontpaneldisplayxVed afspilning af en DVDDVDPCMPROTITLECHAPANGLEREPEAT 1MUTINGLOGICDIGITALHX;xVed afspilning af en Super Audio CD, CD, VIDEO CD e

Page 14 - Fjernbetjening

24FITakakaiuttimien liittäminen kaiutinjohdoilla (johdotettu asennus)Takakaiuttimet voidaan liittää myös kaiutinjohdon avulla. Tässä tapauksessa johdo

Page 15 - Kontrolmenu

Käyttöönotto25FIVaihe 2: Antennien liittäminenVirittimen yhdistäminenLiitä AM-kehäantenni ja FM-johtoantenni viritinkoteloon.Virittimen liittäminenLii

Page 16 - Kontrolmenudisplay fra

26FIVaihe 3: Television liittäminenLiitä laitteisto televisioon vakiovarusteisiin sisältyvällä SCART (EURO AV) -johdolla. LiitäSCART (EURO AV) -johto

Page 17 - Udpakning

Käyttöönotto27FIEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT

Page 18 - Brug af fjernbetjeningen

28FIVaihe 5: Sähköverkkoon liittäminen ja virrankytkeminenKun kaikki liitännät on tehty, liitä lisäbassokaiuttimen ja takakaiuttimien virtajohdotpisto

Page 19 - Tilslutning af subwooferen

Käyttöönotto29FIKaiutinasetuksetKaiuttimien sijoittaminenLisäbassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien kaiuttimien on oltava yhtä kaukanakuuntelupaikas

Page 20

30FIHuomautus kaiuttimien sijoittamisestaOle varovainen, jos sijoitat lisäbassokaiuttimen tai etu- tai takakaiuttimet erikoiskäsitellylle(esimerkiksi

Page 21 - FRONT LCENTERFRONT R

Käyttöönotto31FITakakaiuttimien sijainnin määrittäminenKun valitset ”TAKAKAIUTTIMET”-asetukseksi jonkin muun kuin ”EI MITÄÄN”, määritätakakaiuttimien

Page 22

32FIHuomautuksia• Kun asetat etäisyyttä, ääni katkeaa hetkeksi.•Jos molemmat etukaiuttimet tai molemmat takakaiuttimet eivät ole yhtä kaukana kuuntelu

Page 23

Käyttöönotto33FIxTESTIÄÄNIKaiuttimista kuuluu testiääni, jonka avulla voit määrittää ”BALANSSI”- ja ”TASO”-asetukset.EI KÄYT.KÄYTÖSSÄTestiääni ei kuul

Page 24 - Tilslut Til

12DKFM AMTUNERSTEREOPROMUTINGTUNEDLOGICMONOAUTOxNår du lytter til radioenxNår du lytter til tilsluttet videoudstyrVIDEOPROMUTINGLOGICAktuelt båndForud

Page 25 - Trin 2: Antennetilslutning

34FIRadioasemien esivirittäminenTelevision kuvaruudulla voidaan esivirittää 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa.Varmista ennen viritystä, että olet säätänyt

Page 26 - Trin 3: Tv-tilslutning

Käyttöönotto35FI4 Paina MEMORY-painiketta.Pikavalintanumero vilkkuu.5 Valitse haluamasi pikavalintanumero painamalla painiketta PRESET + tai –.6 Paina

Page 27

36FI4 Aseta levy soittimeen, kun ”OPEN”näkyy etupaneelin näytössä.Työnnä levyä levylokeroon, kunnes laitevetää levyn automaattisesti sisäänsä.5 Paina

Page 28 - Sådan tænder du for strømmen

Levyjen toistaminen37FILevyn poistaminenPaina Z. Ota levy pois laitteesta, kun laitepoistaa sen sisältään.Etupaneelin näyttöön ilmestyy ”OPEN”.Virran

Page 29 - Indstilling af højttalerne

38FI./>HXx1234567>1010/089MUTINGZLisätoiminnotToimintaPysäytysTaukoToiston jatkaminentauon jälkeenSiirtyminen seuraavaanjaksoon, raitaan taikoht

Page 30

Levyjen toistaminen39FIHuomautuksia•Keskeytyskohdan mukaan levyn toisto voi jatkuaeri kohdasta kuin se keskeytettiin.•Tieto toiston keskeytyskohdasta

Page 31

40FIPBC-toiminnoillavarustettujen VIDEO-CD-levyjen toistaminen(PBC-toisto) PBC-toimintojen avulla voit käyttääesimerkiksi yksinkertaisia vuorovaikutte

Page 32

Levyjen toistaminen41FIMP3-ääniraidantoistaminenVoit toistaa niitä data-CD (CD-ROM, CD-Rtai CD-RW) -levyjä, jotka on tallennettuMP3 (MPEG1 Audio Layer

Page 33

42FIOhjelmoitu Yht. Aika 0:0012345678910Huomautuksia• Albumin tai raidan nimessä voi käyttää vainkirjaimia tai numeroita. Muut merkit näkyvätmuodoss

Page 34

Levyjen toistaminen43FIRaitaOhjelmoitu Yht. Aika 0:001234567891012345678910RAITA1RAITA10RAITA9RAITA8RAITA7RAITA6RAITA5RAITA4RAITA3RAITA25 Jos haluat

Page 35 - 6 Tryk på ENTER

13DKSubwooferEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT RRE

Page 36 - 5 Tryk på H (eller skub

44FIToistaminen satunnaisessajärjestyksessä(satunnaistoisto) Voit antaa laitteen ”sekoittaa” raidatsatunnaiseen toistojärjestykseen. Jos käytätsat

Page 37 - Afspilning af discs

Levyjen toistaminen45FI3 Valitse jatkuva toisto ja painaENTER.Toistettaessa DVD-levyä•EI KÄYT: jatkuva toisto ei ole käytössä.• KAIKKI: laite toistaa

Page 38 - 2 Tryk på H

46FIttttKohtauksen hakuSelausnopeuden muuttaminen (vainDVD / VIDEO CD / Super Audio CD)Toistonopeus muuttuu aina, kun painatpainiketta m tai M pikasel

Page 39 - 3 Tryk på ENTER

Kohtauksen haku47FIxToistettaessa VIDEO-CD-levyä (RAITA)xToistettaessa Super Audio CD-levyä (RAITA)xToistettaessa CD-levyä (RAITA)xToistettaessa MP3-l

Page 40

48FIJakson tai indeksin haku1 Paina DVD DISPLAY -painiketta.Ohjausvalikko tulee näyttöön.2 Valitse hakutapa painamalla painikettaX/x.xToistettaessa DV

Page 41

49FILevyn tietojen katseleminenDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVDxToistettaessa DVD-levyä•T **:**:**Parhaillaan toistettav

Page 42 - 1 Tryk på PLAY MODE på

50FIÄänen säätäminenDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD2: RANSKA3: ESPANJA1: ENGLANTI3 Valitse haluamasi äänisignaalipainam

Page 43 - 4 Tryk på X/x eller

Äänen säätäminen51FIDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DOLBY DIGITAL 3/2.1PROGRAM FORMATDVD1: ENGLANTIDTS 3/2.1PROGRAM FORMATD

Page 44

52FI1234567>1010/089Äänitulosignaalinkoodauksenautomaattinen purku(automaattinen koodauksen purku) Koodauksen automaattinen purkutoimintotunnis

Page 45 - 2 Tryk på X/x for at vælge

Äänen säätäminen53FIjatkuuCinema Studio EX -äänikentänkäyttö elokuvissaCinema Studio EX sopii erityisen hyvinmonikanavaäänellä varustettuihin elokuvii

Page 46 - Søgning efter et bestemt

14DKFjernbetjeningBemærk!Denne fjernbetjening lyser i mørke. Førfjernbetjeningen kan lyse, skal den dog have væretudsat for lys i et stykke tid.123456

Page 47

54FIx NORMAL SURROUNDLaite toistaa monikanavaisella tilaäänellävarustetun ohjelman samalla tavalla kuin seon tallennettu. Laite purkaa 2-kanavaisillaä

Page 48 - (TIDSSØGNING)

Äänen säätäminen55FIPelkkien etukaiuttimienja lisäbassokaiuttimenkäyttäminen (2-kanavastereo) Paina kaukosäätimen painikettaSOUND FIELD +/– toistu

Page 49 - 1 Tryk på DVD DISPLAY under

56FIDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD– ( 9 )Elokuvien katseleminenANGLEENTERDVDDISPLAY1234567>1010/089DVD1 2 ( 2 7 ) M

Page 50 - 4 Tryk på ENTER

57FISUBTITLEENTER4567>1010/0891: ENGLANTI2: RANSKA3: ESPANJADVDEI KÄYT.DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 53 Valitse kieli p

Page 51 - 3 / 2 . 1

58FILevyjen lukitseminen(MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA,KÄYTÖNVALVONTA)Voit rajoittaa levyn käyttöä kahdella tavalla.• Mukautettu käytönvalvontaVoit asetta

Page 52 - Tryk på SOUND FIELD +/– på

Lisätoimintojen käyttäminen59FIMUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTAMukautettu käytönvalvonta on jo asetettu.Anna salasana ja paina sitten .ENTER5 Anna t

Page 53 - Valg af andre lydfelter

60FI1 Kun laite on pysäytettynä, paina DVDSETUP -painiketta.Asetusnäyttö tulee näkyviin.2 Valitse ”MUKAUTETUT ASETUKSET”painamalla painiketta X/x ja p

Page 54

Lisätoimintojen käyttäminen61FIMUKAUTETUT ASETUKSETKÄYTÖNVALVONTAVAKIO:MUUTA SALASANATASO:PGPG13G4:3:2:1:NC17R8:7:6:5:EI KÄYT.MUKAUTETUT ASETUKSETKÄYT

Page 55 - Kun brug af

62FIVakio Koodi-numeroAlankomaat 2376Argentiina 2044Australia 2047Belgia 2057Brasilia 2070Chile 2090Etelä-Korea 2304Espanja 2149Filippiinit 2424Hongko

Page 56 - 3 Tryk på c eller på ENTER

Muut toiminnot63FITelevisioValmistaja KoodinumeroSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017,

Page 57

15DKVejledning til kontrolmenudisplayetAnvend kontrolmenuen til at vælge den ønskede funktion. Kontrolmenudisplayet vises, når dertrykkes på DVD DISPL

Page 58 - Låsning af discs

64FIFUNCTION1234567>1010/089Television ohjaaminenVoit ohjata televisiota painamalla allamainittuja painikkeita.Painike ToimintoTV [/1 Television vi

Page 59 -

Muut toiminnot65FIRadion kuunteleminenEsiviritä ensin asemat laitteen muistiin(katso sivun 34 kohtaa ”Radioasemienesivirittäminen”).1 Paina FUNCTION-p

Page 60

66FIEsiviritettyjen asemiennimeäminenVoit syöttää esiviritetyille asemille enintään8 merkin pituisen nimen. Nämä nimet(esimerkiksi XYZ) tulevat televi

Page 61 - STANDARD: USA

Muut toiminnot67FI3 Paina NAME-painiketta.4 Luo indeksinimi käyttämälläkohdistinpainikkeita:Valitse merkki painamalla x/X-painiketta ja siirrä sitten

Page 62 - Områdekode

68FILisäbassokaiuttimenjalustan valon kirkkaudenmuuttaminenLisäbassokaiuttimen jalustan valonkirkkautta voidaan muuttaalisäbassokaiuttimessa olevalla

Page 63 - Betjening af TV’et med

Asetukset ja säädöt69FIKIELEN ASETUSNÄYTTÖ :DVD-VALIKKO :AUDIO :TEKSTITYS :ENGLANTIENGLANTIENGLANTIENGLANTIAsetusnäytön käyttäminen Asetusnäytön a

Page 64 - Brug af videoen eller en

70FINäytön tai ääniraidankielen valitseminen(KIELEN ASETUS) ”KIELEN ASETUS” -toiminnon avullavoidaan valita kuvaruudulla näytettäväntekstin sekä ä

Page 65 - Når du lytter til radioen

Asetukset ja säädöt71FINÄYTTÖASETUKSETNÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ:TAUSTA:LINE:KÄYTÖSSÄKANSIKUVAVIDEOTV-TYYPPI: 16:9Näyttöasetukset(NÄYTTÖASETUKSET) Valitse ase

Page 66 - Navngivning af

72FIxKÄYTÖNVALVONTA t (vain DVD)Voit asettaa salasanan ja rajoitustason, jokaon käytössä toistettaessa sellaisia DVD-levyjä, jotka sisältävät toistora

Page 67 - 5 Tryk på ENTER

Asetukset ja säädöt73FIKaiuttimien asetukset(KAIUTINASETUKSET)Katso sivun 29 kohta ”Kaiutinasetukset”.x TILATässä laitteistossa on Dolby Pro Logic II-

Page 68 - Ændring af lysstyrken i

16DK KLOKKEN (side 48) LYD (kun DVD/VIDEO CD/Super Audio CD/CD) (side 50) UNDERTEKST (kun DVD)(side 57) VINKEL (kun DVD) (side 56) INDSTILLING (kun VI

Page 69 - Sådan anvender du

74FILisätietojaVianmääritysJos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuistaongelmista käyttäessäsi tätä laitetta, yritäratkaista ongelma näidenvianmääritys

Page 70 - Indstilling af sproget for

Lisätietoja75FIÄänen stereovaikutelma katoaa, kuntoistetaan VIDEO-CD- tai CD-levyä., Valitse ohjausvalikkonäytössä ”AUDIO”-asetukseksi ”STEREO” (sivu

Page 71 - Displayindstillinger

76FIToisto keskeytyy automaattisesti., Jotkin levyt voivat sisäältää automaattisentaukosignaalin. Kun tällaista levyä toistetaan,laite lopettaa toisto

Page 72 - Brugerdefinerede

Lisätietoja77FIKuvakulmaa ei voi vaihtaa., Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettueri kuvakulmia. Kuvakulmaa voi vaihtaa vain,jos ”ANGLE”-ilmais

Page 73 - Højttalerindstillinger

78FISanastoÄänen digitaalinen infrapunasiirtoViime aikoina DVD:t, digitaalisetsatelliittivastaanottimet ja muutkorkealaatuiset välineet ovat yleistyne

Page 74 - Fejlfinding

Lisätietoja79FIjatkuualkuperäisestä koosta. DVD-järjestelmäkäyttää myös muuttuvanopeuksistakoodaustekniikkaa, joka muuttaa siirrettäviätietoja kuvan t

Page 75 - Betjening

80FIMonikulmatoimintoJoillekin DVD-levyille on tallennettu useitakuvakulmia tietyistä kohtauksista.NimikeDVD-levyn pisimmät kuva- taimusiikkiosuudet,

Page 76

Lisätietoja81FITekniset tiedotVahvistinosaStereotila 100 W + 100 W (4 ohmia, 1 kHz, harm. kokonaissärö 10 %)Surround-tila Etukaiuttimet: 100 W + 100 W

Page 77 - Selvdiagnose-funktion (når

82FISäädinyksikköMitat (noin) 324 × 342 × 245 mm (l/k/s)Paino (noin) 3,1 kgKaiuttimetEtu/takaKaiutinjärjestelmä BassorefleksiKaiutinelementti Halkaisi

Page 78 - Ordliste

Lisätietoja83FIKielikoodien luetteloKatso lisätietoja sivuilta 50, 57, 70.Kielten kirjoitusasu on ISO 639: 1988 (E/F) -standardin mukainen.Koodi Kieli

Page 79

Introduktion17DKHurtigt overblikI dette kapitel får du et hurtigt overblik, så du kan begynde at bruge afspilleren med det samme.Se side 70, hvis du v

Page 80

84FIDVD-asetusten valikkoluetteloVoit määrittää seuraavat asetukset DVD-asetusvalikossa.Kohtien järjestys voi olla eri todellisessa näytössä.KIELEN AS

Page 81 - Specifikationer

Lisätietoja85FIHakemistoNumerot16:9 714:3 LETTER BOX 714:3 PAN SCAN 71AAIKA 48AIKAHAKU 48Albumi 7, 78ALBUMI 41, 47Aluekoodi 7, 78Antennien liittäminen

Page 82 - Generelt

86FIzCOMMAND MODE DVD/TV -kytkimen asento vaikuttaavarjostettujen osien painikkeiden toimintaan. Varjostetutkuvaukset liittyvät kytkimen TV-asentoon.H

Page 84 - II MUSIC

2PTBem-vindo!Obrigado por ter adquirido um SonyStylish AV System. Antes dofuncionamento deste sistema, leiaeste manual cuidadosamente eguarde-o para f

Page 85

3PT•Para fins de economia de energia, o sistemapode ser completamente desligado no botão !do subwoofer. Apesar de o LED ficar aceso pormomentos, o sis

Page 86 - Lynoversigt over

4PTÍndiceAVISO ... 2Bem-vindo!...

Page 87

5PTRegulações do somAlterar o som ... 50Descodificar a

Page 88 - VAROITUS

6PTEste manual• As instruções deste manual descrevem oscomandos do controle remoto. Podetambém usar os comandos da unidade decontrole se tiverem a mes

Page 89 - Varotoimet

7PTNota sobre PBC (Controlo dareprodução) (VIDEO CDs)Este sistema está em conformidade com asversões 1.1 e 2.0 das normas de VIDEO CD.Pode obter dois

Page 90 - Sisällysluettelo

18DKBrug af fjernbetjeningenDu kan betjene systemet ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Fjernbetjeningen tildette system bruger solceller til

Page 91

8PTActualmente, algumas editoras discográficascomercializam vários discos de músicacodificados com tecnologias de protecção dedireitos de autor. Algun

Page 92 - Tällä laitteella voi toistaa

9PTNotas sobre os discosManuseamento dos discos•Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelasextremidades. Não toque na sua superfície.• Não cole papéis

Page 93 - Levyihin liittyvä käsitteistö

10PTÍndice das peças e comandosPara obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.Unidade de ControlexPainel Frontal1 (senso

Page 94

11PTVisor do painel frontalxQuando reproduzir um DVDcontinuaxQuando reproduzir um Super Audio CD, CD, VIDEO CD ou MP3Número de índice Corrente(O indic

Page 95 - Tietoja levyistä

12PTBanda actualNúmero pré-programadoEfeito mono/estéreoxQuando ouvir rádioVolumeAcende-se quando MUTINGestiver activadoFM AMTUNERSTEREOPROMUTINGTUNED

Page 96 - Osien ja säätimien hakemisto

13PT1 ! (alimentação) botão/indicador (on/standby) (36)2 Interruptor FOOT LIGHT (68)3 Ficha EURO AV OUTPUT (TO TV)(26, 72)4 Ficha EURO AV INPUT (FROMV

Page 97 - Etupaneelin näyttö

14PTTelecomando1 Botão RESET (18)2 Botão TV [/1 (ligado/em espera) (63)NotaEste telecomando brilha no escuro. No entanto, paraque o telecomando possa

Page 98

15PT DISCO TÍTULO (só para DVD)(página 47)/CENA (só para VIDEO CDem reprodução PBC)/FAIXA (só paraVIDEO CD) (página 47) SECÇÃO (só para DVD)(página 48

Page 99

16PT HORA (página 48) AUDIO (só para DVD/VIDEOCD/Super Audio CD/CD) (página 50) LEGENDA (só para DVD)(página 57) ÂNGULO (só para DVD)(página 56) MODO

Page 100 - Kaukosäädin

Preparativos17PTPanorâmica rápidaA panorâmica rápida apresentada neste capítulo permite-lhe começar a utilizar imediatamente onovo sistema.Para selecc

Page 101 - Ohjausvalikkonäytön opas

Introduktion19DKTrin 1: Tilslutning af højttalersystemetTilslutning af subwooferenSæt systemstikket fra kontrolenheden i SYSTEM CONNECTOR-bøsningen på

Page 102 - Ohjausvalikkonäyttö

18PTUtilização do Controle RemotoPode comandar o sistema utilizando o controle remoto fornecido. O controle remoto destesistema emprega um painel sola

Page 103 - Pakkauksen avaaminen

Preparativos19PTPasso 1: Ligação do sistema de altifalantesLigação do subwooferLigue o conector de sistema da unidade de controle à ficha SYSTEM CONNE

Page 104 - Kaukosäätimen käyttäminen

20PTInstalação de altifalantes sem fios (Instalação sem fios)Não é preciso ligar os altifalantes traseiros ao sistema; os sinais de áudio são transmi

Page 105 - Käyttöönotto

Preparativos21PTEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT

Page 106

22PTz Pode ligar/desligar a alimentação dos altifalantes traseiros utilizando o interruptor no painel inferior lateral decada altifalante traseiro. O

Page 107

Preparativos23PTAcerca de altifalantes traseiros sem fiosEste sistema de altifalantes traseiros sem fios adopta o sistema Transmissão Digital de Áudio

Page 108

24PTLigação dos altifalantes traseiros utilizando cabos de altifalante (Instalaçãocom fios)Também pode usar os altifalantes traseiros com cabos de alt

Page 109

Preparativos25PTPasso 2: Ligações das antenasInstalação do SintonizadorLigue a antena AM em circuito fechado e a antena FM à caixa do sintonizador.Lig

Page 110 - Kaiutinliitännät

26PTEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT RREAR RFOOTL

Page 111 - Virittimen liittäminen

Preparativos27PTEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT

Page 112 - Lisäbassokaiutin

2DKADVARSEL Velkommen!Tak, fordi du har købt dette SonyStylish AV-system. Før du tagerproduktet i brug, bør du læse dennebetjeningsvejledning omhyggel

Page 113

20DKTilWIRELESS REAR L- og R-bøsningerSPEAKER FRONT L- (hvid) og R-bøsninger (rød)SPEAKER CENTER-bøsning (grøn)NetstrømVed hjælp afKablerne til trådlø

Page 114 - Nippusiteen aukaiseminen

28PTInterruptorPasso 5: Ligação à corrente e ligação do sistemaApós estarem todas as ligações feitas, ligue os cabos de alimentação do subwoofer e dos

Page 115 - Kaiutinasetukset

Preparativos29PTInstalação das colunasPosicionamento dos altifalantePara obter um som surround de excelente qualidade, é preciso que todas as colunas,

Page 116

30PTEspecificar os parâmetros das colunasPara obter um som surround de excelente qualidade, especifique a dimensão das colunas ligadase a respectiva d

Page 117 - 3,4 m 3,4 m

Preparativos31PTDeterminando a posição do altifalante traseiroSe seleccionar outra coisa além de “NONE” em “REAR”, especifique a posição dos altifalan

Page 118

32PTNotes• Quando especifica a distância, o som é cortado durante alguns instantes.• Se cada uma das colunas frontais ou posteriores não estiver insta

Page 119

Preparativos33PTxTON. TESTEAs colunas emitem um tom de teste que permite regular “BALANÇO” e “NÍVEL”.DESACT.ACTIVADOO tom de teste não é emitido pelas

Page 120 - Radioasemien esivirittäminen

34PTPré-programar estações de rádioPode definir vinte estações para FM e dez estações AM no ecrã de televisão.Antes de sintonizar, reduza o volume ao

Page 121 - 6 Paina ENTER-painiketta

Preparativos35PTTUNER 1TUNED STEREOBAND :ST A T I ON :FM 9 1 . 4 0MHzTUNER 7TUNED STEREOBAND :ST A T I ON :FM 9 1 . 4 0MHz4 Prima MEMORY.Um núme

Page 122 - 3 Paina lisäbassokaiuttimen

36PTOuvir discosOuvir discos Dependendo do DVD ou VIDEO CD,algumas operações poderão ser diferentes ourestringidas. Consulte as instruções defunci

Page 123 - Ohjauspainikkeen käyttäminen

Ouvir discos37PTPara retirar o discoPrima em Z. Retire o disco após ter sidoexpelido do sistema.“OPEN” surge no mostrador do painelfrontal.Para ligar

Page 124 - 2 Paina H-painiketta

Introduktion21DKEURO AVOUTPUT(TO TV)EURO AVINPUT(FROM VIDEO)SYSTEM CONNECTORTUNER INPUTWIRELESS REARLRSPEAKERIMPEDANCE USE 4ΩFRONT LREAR LCENTERFRONT

Page 125 - 3 Paina ENTER-painiketta

38PTRetomar a reprodução apartir do ponto ondeparou o disco(Retomar a reprodução) Quando para a reprodução, o sistema registao ponto onde premiu e

Page 126 - 2 Valitse haluamasi toiminnon

Ouvir discos39PTNotas•O sistema pode não retomar a reprodução a partirexactamente do mesmo ponto; tudo depende doponto onde parou o disco.•O ponto ond

Page 127

40PTPara voltar ao menuCarregue em O RETURN.z Para reproduzir sem utilizar PBC, carregue em./> ou nos botões de números, enquanto osistema está par

Page 128 - Ohjelman luominen

Ouvir discos41PTReproduzir uma faixa desom MP3Pode reproduzir CDs de dados (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) gravados no formato MP3(MPEG 1 Audio Layer 3).1 Intr

Page 129 - 3 Valitse ohjelmoitava raita

42PTProgramada Total Hora 0:00123456789101 No modo de paragem, carreguevárias vezes em PLAY MODE atéaparecer a indicação “PROGRAM”no visor do painel

Page 130

Ouvir discos43PTProgramada Total Hora 0:00Faixa1234567891012345678910FAIXA1FAIXA10FAIXA9FAIXA8FAIXA7FAIXA6FAIXA5FAIXA4FAIXA3FAIXA25 Para programar o

Page 131 - 2 Valitse (TOISTUVA)

44PTReproduzir por ordemaleatória (Reprodução aleatória) O sistema pode “baralhar” a ordem dasfaixas e reproduzi-las por ordem aleatória. Oresultado

Page 132 - Tietyn kohdan haku

Ouvir discos45PTDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5TODOTÍTULOSECÇÃODESACT.3 Seleccione a definição RepeatPlay, depois prima

Page 133 - Nimikkeen, jakson

46PTtttProcurar uma cenaProcurar um determinadoponto num disco (Varrimento,Reprodução em câmara lenta) Pode localizar rapidamente um determinadopo

Page 134 - Jakson tai indeksin haku

Procurar uma cena47PTcontinuaCD20.13.14.15.16.17.19.21.18.NO NAMESTAYBADBEAUTIFULHOLD.MEFIRST TIMEOUR EARTHSWEETEST22.KISS ME23.FIRE24.ANGELBLUE SKYCD

Page 135 - 2 Voit muuttaa aikatietoja

22DKz Du kan tænde/slukke for baghøjttalerne på den kontakt, der sidder på det nederste sidepanel på hverbaghøjttaler. Indikatoren på hver baghøjttale

Page 136 - 2 Valitse (AUDIO)

48PTDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENET 1 : 3 2 : 5 5– – ( 3 4 )DVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 54 Carregue em X/x ou n

Page 137 - DOLBY DIGITAL

Ver as informações do disco49PTVer o tempo de reproduçãoe o tempo restante Pode ver o tempo de reprodução e o temporestante do actual título, secç

Page 138 - * Käyttävät DCS-tekniikkaa

50PT4567>1010/089Alterar o som Nos DVDs gravados com faixas multi-idioma é possível seleccionar o idiomapretendido durante a reprodução do DVD.No

Page 139 - Cinema Studio EX -äänikentän

Regulações do som51PTFormato de áudio actual*Eis os exemplos que aparecem noecrã:• PCM (estéreo)• Dolby Surround• Dolby Digital 5.1 canais• DTSNotas•

Page 140

52PTDescodificarautomaticamente umsinal de som de entrada(Descodificação automática) A descodificação automática detectaautomaticamente o tipo d

Page 141 - Pelkkien etukaiuttimien

Regulações do som53PTcontinuaVer cinema com o Cinema Studio EXO Cinema Studio EX é ideal para apreciar osoftware de cinema codificado com formatomulti

Page 142 - 2 Valitse (KULMA)

54PTx NORMAL SURROUNDO modo como é reproduzido o softwarecom sinais de áudio surround multicanaldepende da respectiva gravação. O softwarecom sinais d

Page 143 - 2 Valitse (TEKSTITYS)

Regulações do som55PTUtilizando apenas ascolunas frontais e osubwoofer (2 canais estéreo) Prima em SOUND FIELD +/– nocontrole remoto repetidamente

Page 144 - MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA

56PTVer filmesAlterar os ângulos Se se gravarem vários ângulos (multi-ângulo) para uma cena no DVD, a indicação“ANGLE” aparece no visor do painelfront

Page 145

Ver filmes57PTVer as legendas Nos discos com legendas gravadas épossível activar ou desactivar as legendasdurante a reprodução. Nos discos comlegendas

Page 146 - 3 Valitse ”KÄYTÖNVALVONTA t”

Introduktion23DKOm de trådløse baghøjttalereDette trådløse baghøjttalersystem gør brug af Digital Infrared Audio Transmission-systemet(side 78). Følge

Page 147 - Lisätoimintojen käyttäminen

58PTBloquear discos (RESTR.CANAIS PERSON., RESTRIÇÃO DEREPRODUÇÃO)Pode programar dois tipos de restrições dereprodução para um disco.• Restr. canais p

Page 148 - Aluekoodi

Utilizar várias funções adicionais59PTRESTR. CANAIS PERSON.Restrição de canais já activada.Introduza password e prima .ENTER5 Introduza ou vo

Page 149 - Television ohjaaminen

60PTIntroduza uma password de 4 dígitoscom os botões de números e depoiscarregue em ENTER.Aparece o visor para confirmar apassword.4 Introduza ou volt

Page 150 - Kuvanauhurin tai muun

Utilizar várias funções adicionais61PTReproduzir o disco para o qual foiprogramada a função Restrição dereprodução1 Coloque o disco e carregue em H.Ap

Page 151 - 3 Säädä äänenvoimakkuutta

62PTTítulo anterior Númerode códigoAlemanha 2109Argentina 2044Austrália 2047Áustria 2046Bélgica 2057Brasil 2070Canadá 2079Chile 2090China 2092Coreia 2

Page 152

Outras operações63PTTelevisorFabricante Número de códigoSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDI

Page 153 - 5 Paina ENTER-painiketta

64PTComandar o televisorPode comandar o televisor utilizando osbotões abaixo.Se carregar Podenos botõesTV [/1 Ligar ou desligar o televisorTV/VIDEO Al

Page 154 - Lisäbassokaiuttimen

Outras operações65PTOuvir rádioEstações de rádio pré-programadas primeirona memória do sistema (consulte “Pré-programar estações de rádio” na página 3

Page 155 - Asetusnäytön käyttäminen

66PTIdentificar estações pré-programadasPode introduzir um nome até 8 caracterespara estações predifinidas. Estes nomes (porexemplo, XYZ) aparecem no

Page 156 - Näytön tai ääniraidan

Outras operações67PT3 Carregue em NAME.4 Crie um nome de índice utilizandoos botões do cursor:Carregue em x/X para seleccionar umcarácter e carregue e

Page 157 - Näyttöasetukset

24DKTilslutning af baghøjttalerne ved hjælp af højttalerkablerne (kabeltilslutning)Du kan også tilslutte baghøjttalerne ved hjælp af højttalerkablerne

Page 158 - Asetusten mukauttaminen

68PTAlteração daLuminosidade daIluminação de rodapé dosubwooferPode alterar a luminosidade da iluminaçãode rodapé do subwoofer usando ointerruptor do

Page 159 - Kaiuttimien asetukset

Programações e ajustes69PTUtilizar o ecrã deconfiguração O ecrã de configuração permite fazer váriosajustes em opções como, por exemplo,imagem e s

Page 160 - Vianmääritys

70PTSELECÇÃO IDIOMAOPÇÕES MENU :MENU DVD :AUDIO :LEGENDA :INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSzSe seleccionar “OUTROS t” em “MENUDVD”, “LEGENDA”, ou “AUDIO”, esco

Page 161 - Lisätietoja

Programações e ajustes71PTCONFIGURAR ECRÃPROTECÇÃO ECRÃ:SEGUNDO PLANO:LINE:ACTIVADOIMAGEM DE CAPAVIDEOFORMATO ECRÃ: 16:9Seleccione esta opção quandoli

Page 162

72PTDESACT.AUDIO DRC:CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADADESACT.RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃOSELECÇÃO DA FAIXAMODO:DESACT.SAÍDA AUDIO:PRO LOGIC MOVIExRESTRIÇÃO DE

Page 163 - Automaattinen

Programações e ajustes73PTx MODOEste sistema incorpora Dolby Pro Logic IIcom o modo filmes e de música, e podereproduzir som surround num canal 5.1 (e

Page 164

74PTInformações adicionaisResolução de problemasSe ocorrer algum dos problemas descritosabaixo durante a utilização do sistema,consulte este guia de r

Page 165

Informações adicionais75PTFuncionamentoNão consegue sintonizar estações derádio., Ve rifique se o sintonizador estáconvenientemente ligado. Ligue uma

Page 166

76PTO sistema desligou durante areprodução do DVD., Aproximadamente uma hora após a pausa doDVD ou a exibição do menu superior doDVD ou do menu do DVD

Page 167 - Tekniset tiedot

Informações adicionais77PTO sistema não funcionacorrectamente., Se a electricidade estática, etc., provocar umfuncionamento anormal do sistema, prima

Page 168 - Kaiuttimet

Introduktion25DKTrin 2: AntennetilslutningTilslutning af tunerenSlut AM-rammeantennen og FM-ledningsantennen til tunerboksen.Tilslutning af tunerenSlu

Page 169 - Kielikoodien luettelo

78PTcolunas posteriores produzem som estéreocom um intervalo de frequência alargadoalém de proporcionarem um canal desubwoofer independente para inten

Page 170 - DVD-asetusten valikkoluettelo

Informações adicionais79PTDTSTecnologia de compressão de áudio digitaldesenvolvida pela Digital Theater Systems,Inc. Esta tecnologia é compatível com

Page 171 - Hakemisto

80PTTítuloSecções mais longas de uma imagem ou deum trecho musical num DVD, filme, etc.,num programa de vídeo ou todo o álbumnum programa de áudio.Tra

Page 172 - Kaukosäätimen pikaopas

Informações adicionais81PTEspecificaçõesSecção do amplificadorModo estéreo 100 W + 100 W (4 ohms a 1 kHz, DHT 10 %)Modo surround Frente: 100 W + 100 W

Page 173

82PTSecção de vídeoEntrada EURO AV Video: 1 Vp-p 75 ohmsSaída EURO AV Video: 1 Vp-p 75 ohmsEURO AV RGB: R,G,B: 0,7 Vp-p 75 ohmsUnidade de ControleDime

Page 174 - Bem-vindo!

Informações adicionais83PTLista de códigos de idiomaPara obter mais informações, consulte as páginas 50, 57, 70.Os verificadores ortográficos dos idio

Page 175 - Precauções

84PTLista de menus de configuração de DVDPode especificar as seguintes opções no menu de configuração de DVD.A ordem de apresentação das opções pode s

Page 176 - Ver as informações do disco

Informações adicionais85PTIndíceNumérico16:9 714:3 LETTER BOX 714:3 PAN SCAN 71AÁlbum 7, 78ÁLBUM 41, 47ÂNGLO 56AUDIO 50, 70AUDIO DRC 73Avanço 46BBALAN

Page 178 - Este sistema pode

Informações adicionais87PT

Page 179 - Nomenclatura para discos

26DKTrin 3: Tv-tilslutningSlut systemet til tv’et ved hjælp af det medfølgende SCART-kabel (EURO AV). Sørg for atslutte SCART-kablet (EURO AV) til T E

Page 180 - Direitos de autor

Referência rápida dotelecomandoSony Corporation1234567>1010/089zO interruptor COMMAND MODE DVD/TV afecta aspartes sombreadas dos botões. As descri

Page 181 - Notas sobre os discos

Introduktion27DKTrin 4: Tilslutning af videoudstyrBemærk!Se den vejledning, der fulgte med det udstyr, der skal tilsluttes.Tilslutning af en videobånd

Page 182 - Índice das peças e comandos

28DKTrin 5: Tilslutning af netledning og strømNår alle tilslutninger er udført, skal netledningerne fra subwooferen og baghøjttalerne tilsluttesnetstr

Page 183 - Visor do painel frontal

Introduktion29DKIndstilling af højttalernePlacering af højttalerneOptimal surround sound forudsætter, at alle højttalere på nær subwooferen har samme

Page 184

3DKDKLydstyrkereguleringSkru ikke op for lydstyrken, når du lytter til ensektion med meget lave eller ingen lydsignaler. Hvisdu gør dette, kan højttal

Page 185

30DKBemærkning om placering af højttalerneVær forsigtig, når du anbringer subwooferen eller front- og baghøjttalerne på etspecialbehandlet gulv (vokse

Page 186 - Telecomando

Introduktion31DKAngivelse af baghøjttalerens placeringHvis du vælger andet end "INGEN" under "BAG", skal du angive baghøjttalernes

Page 187 - Menu de controlo

32DKFRONT5 mCENTER5 mBAG3,4 mBemærk!•Lyden afbrydes et kort øjeblik, når afstanden indstilles.• Hvis de enkelte front- eller baghøjttalere ikke anbrin

Page 188 - Visor do menu de controlo

Introduktion33DKxTESTTONEHøjttalerne udsender en testtone til justering af "BALANCE" og "NIVEAU".FRATILJustering af højttalernes l

Page 189 - Desembalar

34DKForudindstilling af radiostationerDet er muligt at forudindstille 20 FM-stationer og 10 AM-stationer på tv-skærmen.Kontroller, at der er skruet he

Page 190 - Utilização do Controle Remoto

Introduktion35DK4 Tryk på MEMORY.Et forudindstillet nummer blinker. Forudindstillet nummer5 Tryk på PRESET + eller – for at vælge det øn

Page 191 - Ligação do subwoofer

36DKAfspilning af discsEtiketsiden skal vende fremad1234567>1010/089Disc-bakke/Disc-åbningVOLUME –/+7, x,PUSHFUNCTIONTilslutning afhovedtelefonerZx

Page 192 - “DEFINIR CANAL” (página 32)

Afspilning af discs37DKSådan fjerner du disc’enTryk på Z. Fjern disc’en, når den er skubbetud af systemet."OPEN" vises på frontpaneldisplaye

Page 193

38DKSådan genoptager duafspilning fra det punkt,hvor du stoppede en disc(Genoptag afspilning) Når du stopper disc’en, husker systemet detpunkt, hv

Page 194

Afspilning af discs39DKBemærk!• Afhængigt af hvor du stoppede disc’en, genoptagerafspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigtsamme punkt.• Det

Page 195

4DKIndholdsfortegnelseADVARSEL ... 2Velkommen! ..

Page 196 - Ligue os Para

40DKSådan vender du tilbage til menuenTryk på O RETURN.z Hvis du vil foretage afspilning uden PBC-funktioner, skal du trykke på ./> ellernummerknap

Page 197 - Passo 2: Ligações das antenas

Afspilning af discs41DKMP3 ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVAMP3Afspilning af et MP3-lydsporDu kan

Page 198 - Passo 3: Ligação de TV

42DKProgram Total Klokken 0:0012345678910Oprettelse af dit egetprogram (Programmeret afspilning) Du kan afspille indholdet af en disc i denønskede

Page 199

Afspilning af discs43DK5 Gentag trin 2 til 4 for atprogrammere andre spor.De programmerede spor vises i denvalgte rækkefølge.6 Tryk på H for at påbegy

Page 200 - Ligação do aparelho

44DKAfspilning i tilfældigrækkefølge (Tilfældig afspilning) Afspilleren kan indstilles til at springe("shuffle") mellem spor og afspille d

Page 201 - Instalação das colunas

Afspilning af discs45DK3 Vælg indstillingen for gentagetafspilning, og tryk derefter påENTER.Ved afspilning af en DVD• FRA: afspilningen gentages ikke

Page 202

46DKSøgning efter en sekvensSøgning efter et bestemtsted på en disc(Scan, Slowmotion) Du kan hurtigt finde et bestemt sted på endisc ved at overvåge

Page 203

Søgning efter en sekvens47DKxVed afspilning af en VIDEO CD (SPOR)xVed afspilning af en SuperAudio CD (SPOR)xVed afspilning af en CD (SPOR)xVed afspiln

Page 204

48DKSøgning efter et kapitel/indeks1 Tryk på DVD DISPLAY.Kontrolmenuen vises.2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode.xVed afspilning af en DVD (KAPITEL)

Page 205

Visning af oplysninger om disc’en49DKVisning af spilletid ogresterende spilletid Det er muligt at vise spilletid og resterendespilletid for den ak

Page 206

5DKFRLydindstillingerLydændringer... 50Automatisk afko

Page 207 - 6 Prima ENTER

50DKLydindstillingerLydændringer Hvis en DVD er optaget med spor på fleresprog, kan du vælge det ønskede sprog, nårdu afspiller DVD’en.Hvis DVD’en e

Page 208 - 2 Defina o seleccionador de

Lydindstillinger51DKDTS 3/2.1PROGRAM FORMATPCM 48kHz 24bitPROGRAM FORMATDOLBY SURROUNDDOLBY DIGITAL 2/0PROGRAM FORMATDOLBY DIGITAL 3/2.1PROGRAM FORMA

Page 209

52DKAutomatisk afkodning afaudioindgangssignalet(automatisk afkodning) Funktionen Automatisk afkodningregistrerer automatisk, hvilken typelydsigna

Page 210 - 2 Carregue em H

Lydindstillinger53DKAfspilning af film med CinemaStudio EXCinema Studio EX er ideel til filmsoftware,der er kodet i flerkanalsformat, f.eks. DolbyDigi

Page 211 - 3 Carregue em ENTER

54DKx NORMAL SURROUNDProgrammer med surround-lydsignaler viaflere kanaler afspilles, som de blev optaget.Programmer med 2-kanals lydsignalerafkodes me

Page 212

Lydindstillinger55DKKun brug affronthøjttalerne ogsubwooferen (2-kanals stereo) Tryk på SOUND FIELD +/– påfjernbetjeningen, indtil "S.F 11&q

Page 213

56DKDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD1 ( 9 )Afspilning af filmANGLEENTERDVDDISPLAYNummer-knapper3 Tryk på c eller på ENTE

Page 214 - Criar o seu próprio

Afspilning af film57DKVisning af underteksterHvis der er optaget undertekster på disc’en,kan du slå underteksterne til og fra underafspilningen. Hvis

Page 215 - 2 Carregue em c

58DK3 Tryk på X/x for at vælge (BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING),og tryk derefter på ENTER."BRUGERDEFINERETBØRNESIKRING" er valgt.4 Tryk på X/x

Page 216

59DKYderligere funktionerBRUGERDEFINERET BØRNESIKRINGBrugerdefineret børnesikring er alleredeangivet. Indtast kodeord og tryk derefter på .ENT

Page 217 - 2 Carregue em X/x para

6DKOm dennebetjeningsvejledning• Instruktionerne i denne betjeningsvejledningbeskriver knapperne på fjernbetjeningen. Dukan også bruge knapperne påkon

Page 218 - Procurar um determinado

60DKBRUGERDEFINERET INDSTILLINGBØRNESIKRINGIndtast kodeord og tryk derefter på .ENTERFRAAUDIO DRC:BRUGERDEFINERET INDSTILLINGFRABØRNESIKRINGVA

Page 219 - Procurar um título/

61DKYderligere funktioner7 Tryk på X/x for at vælge "NIVEAU", ogtryk derefter på ENTER.Valgmulighederne for "NIVEAU" vises.8 Vælg

Page 220 - Procurar uma secção/indexação

62DKStandard Kode-nummerArgentina 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Canada 2079Chile 2090Danmark 2115Filippinerne 2424Finland 2165Frankrig

Page 221

Andre betjeningsmuligheder63DKTVProducent KodenummerSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 01

Page 222 - 4 Carregue em ENTER

64DKBetjening af TV’etDu kan betjene TV’et ved hjælp afknapperne nedenfor.Ved at trykke på Kan duTV [/1 Slukke og tænde TV’et.TV/VIDEO Skifte mellem T

Page 223 - PROGRAM FORMAT

Andre betjeningsmuligheder65DKNår du lytter til radioenForudindstil først de ønskede radiostationer iafspillerens hukommelse (se "Forudindstillin

Page 224 - Prima em SOUND FIELD +/– no

66DKNavngivning afforudindstillede stationerForudindstillede stationer kan tildeles etnavn på op til otte tegn. Når en stationvælges, vises disse navn

Page 225 - Regulações do som

Andre betjeningsmuligheder67DK3 Tryk på NAME.4 Opret et indeksnavn vha.markørknapperne:Tryk på x/X for at vælge et tegn, ogtryk derefter på c for at f

Page 226

68DKÆndring af lysstyrken isubwooferens fodDu kan ændre styrken for det lys, derkommer ud ved subwooferens fod, vedhjælp af kontakten på subwooferen.J

Page 227 - Utilizando apenas as

Indstillinger og justeringer69DKSPROG-INDSTILLINGDISPLAYSPROG :DVD MENU :LYD :UNDERTEKST :ENGELSKENGELSKENGELSKENGELSKHoved-menupunktBrug afklargøring

Page 228 - 3 Carregue em c ou em ENTER

7DKBemærkning om PBC (PlaybackControl) (VIDEO CD’er)Dette system kan afspille VIDEO CD’er afbåde Ver. 1.1-typen og Ver. 2.0-typen.Afhængigt af disc-ty

Page 229 - 3 Carregue em X/x para

70DKz Hvis du vælger "ANDRE t" under "DVD-MENU", "UNDERTEKST" eller "LYD", skal du vedhjælp af nummerknapperne

Page 230 -

Indstillinger og justeringer71DKDisplayindstillinger(SKÆRMINDSTILLING) Vælg de indstillinger, der passer til det TV,der skal tilsluttes.Vælg "

Page 231

72DKxBØRNESIKRING t (kun DVD)Angiver et kodeord og etbegrænsningsniveau for DVD’er medafspilningsbegrænsning for børn. Yderligereoplysninger findes un

Page 232 - MUDAR PASSWORD

Indstillinger og justeringer73DKBemærk!Dolby Pro Logic II fungerer ikke med signaler iDTS- eller MPEG-format eller Super Audio CD.x LYDUDGANGVælger, o

Page 233

74DKYderligere oplysningerFejlfindingHvis der opstår nogle af følgende problemerunder afspilningen, kan du bruge dennefejlfindingsvejledning til i før

Page 234

Yderligere oplysninger75DKfortsættesLyden mister stereoeffekten, når derafspilles en VIDEO CD eller CD., Indstil "LYD" til "STEREO"

Page 235 - Controlar o televisor com

76DKMP3-lydsporet kan ikke afspilles., DATA CD’en er ikke optaget i MP3-formatet,som passer til ISO9660 niveau 1/niveau 2eller Joliet., MP3-lydsporet

Page 236 - Utilizar o Vídeo ou outro

Yderligere oplysninger77DKSelvdiagnose-funktion (nårder vises tal/bogstaver på displayet)Når selvdiagnose-funktionen er aktiveret forat forhindre fejl

Page 237 - 1 Carregue várias vezes em

78DKOrdlisteAfspilningskontrol (PBC)Signaler, der er kodet på VIDEO CD’er(version 2.0) for at kontrollere afspilningen.Ved hjælp af menuskærmbilledern

Page 238

Yderligere oplysninger79DKBilleddataene anvender MPEG 2-formatet,der er en af de mest udbredte standarder fordigital komprimering. Billeddataenekompri

Page 239 - 5 Carregue em ENTER

8DKEksempler på discs, som afspillerenikke kan afspilleAfspilleren kan ikke afspille følgende disc-typer:• CD-ROM’er (herunder foto-cd’er)• CD-R/CD-RW

Page 240 - Iluminação de rodapé do

80DKSekvensPå en VIDEO CD med PBC-funktioner(afspilningskontrol) inddeles menuerne, delevende billeder og still-billederne isektioner, der kaldes &quo

Page 241 - Utilizar o ecrã de

Yderligere oplysninger81DKSpecifikationerForstærkerStereo 100 W + 100 W (4 ohm ved 1 kHz, 10 % THD)Surround Front: 100 W + 100 WCenter*: 100 W (4 ohm

Page 242 - Programar o idioma do

82DKVideoIndgang EURO AV Video: 1 Vp-p, 75 ohmUdgang EURO AV Video: 1 Vp-p, 75 ohmEURO AV RGB: R,G,B: 0,7 Vp-p, 75 ohmKontrolenhedMål (cirka) 324 × 34

Page 243 - Programações do ecrã

Yderligere oplysninger83DKListe over sprogkoderYderligere oplysninger findes på side 50, 57 og 70.Stavemåde i henhold til ISO 639: 1988 (E/F) standard

Page 244 - Programações

84DKListe over DVD-menupunkter i klargøringsdisplayetDu kan foretage indstilling af følgende DVD-menupunkter i klargøringsdisplayet.Rækkefølgen af de

Page 245 - Programações das

Yderligere oplysninger85DKIndeksTal16:9 714:3 BESKÅRET 714:3 LETTER BOX 71AAfspilning i slowmotion 46AFSTAND 31Album 7, 78ALBUM 41, 47Antennetilslutni

Page 246 - Resolução de problemas

86DKzKnapper med skravende dele påvirkes af knappenCOMMAND MODE DVD/TV. Beskrivelser af gråtonedeknapper henviser til knappens tv-indstilling.Bemærk!E

Page 248

2FITervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut SonynStylish AV System -laitteiston. Luetämä käyttöohje huolellisesti ennenlaitteiston käytön aloittamista.S

Page 249 - Função de diagnóstico

3FIFIÄänenvoimakkuuden säätäminenÄlä lisää äänenvoimakkuutta, kun kuuntelet hyvinhiljaista tai äänetöntä levyn osaa. Muutoinkaiuttimet voivat vahingoi

Page 250 - Glossário

9DKDiscsHåndtering af discs•Tag fat i disc’ens kant for ikke at tilsmudsedisc’en. Undgå at berøre overfladen.• Sæt ikke papir eller tape fast på disc’

Page 251

4FISisällysluetteloVAROITUS ... 2Tervetuloa! ...

Page 252

5FIÄänen säätäminenÄänen vaihtaminen ... 50Äänitulosignaalin ko

Page 253 - Especificações

6FITietoja tästäkäyttöohjeesta• Tässä oppaassa olevissa ohjeissa onviitattu kaukosäätimessä oleviinpainikkeisiin. Voit käyttää myös niitäsäädinyksikön

Page 254 - Altifalantes

7FIDVD-levynrakenneVIDEO-CD-,Super AudioCD- tai CD-levynrakenneNimikeLevyIndeksiRaitaJaksoLevyRaitaAlbumiLevyMP3-levynrakenneLevyihin liittyvä käsitte

Page 255 - Lista de códigos de idioma

8FIDVD- ja VIDEO CD -levyjentoistotoimintoihin liittyviähuomautuksiaOhjelmien tuottajat ovat estäneet DVD-levyjen ja VIDEO-CD-levyjen joidenkintoistot

Page 256

9FITietoja levyistäLevyjen käsittely•Tartu levyyn vain sen reunoista, jotta levypysyy puhtaana. Älä kosketa levyn pintaa.• Älä kiinnitä levyyn paperia

Page 257

10FIOsien ja säätimien hakemistoLisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.SäädinyksikköxEtupaneeli1 (kaukosäätimen tunnistin) (18)2 Etupaneelin näyt

Page 258

11FIjatkuuxToistettaessa Super Audio CD-, CD-, VIDEO-CD- tai MP3-levyäEtupaneelin näyttöxToistettaessa DVD-levyäÄänen voimakkuuden/ajan kulumisenilmai

Page 259

12FIxKuunneltaessa radiotaÄänenvoimakkuusPalaa, kun MUTINGon käytössäFM AMTUNERSTEREOPROMUTINGTUNEDLOGICMONOAUTOPalaa automaattivirityksenaikanaxKuunn

Page 260 - Referência rápida do

13FILisäbassokaiutin1 ! (virta) -painike / (virta/valmiustila)-merkkivalo (36)2 FOOT LIGHT (jalustan valo) -kytkin(68)3 EURO AV OUTPUT (TO TV) (EUROAV

Comments to this Manuals

No comments