Sony D-EJ775 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony D-EJ775. Sony D-EJ775 Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Portable
CD Player
3-239-298-31 (1)
D-EJ775
© 2002 Sony Corporation
Mode d’emploi
A propos du code zonal
Le code zonal de l’endroit où vous avez acheté le lecteur CD est
indiqué dans le coin supérieur gauche de l’étiquette à code à barres
de l’emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD,
relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section
Accessoires (fournis/en option)”.
“WALKMAN” est une marque commerciale
de Sony Corporation.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - CD Player

PortableCD Player3-239-298-31 (1)D-EJ775© 2002 Sony CorporationMode d’emploiA propos du code zonalLe code zonal de l’endroit où vous avez acheté le le

Page 2 - AVERTISSEMENT

10Protection de l’ouïe(AVLS)La fonction AVLS (Automatic VolumeLimiter System) baisse le volume maximalpour vous protéger l’ouïe.Maintenez la touche SO

Page 3 - Table des matières

11Désactivation du bipsonoreVous pouvez désactiver le bip sonore deconfirmation qui retentit dans votre casqued’écoute/écouteurs lorsque vous actionne

Page 4 - Mise en route

12Raccordement d’unsystème stéréoVous pouvez écouter des CD via une chaînestéréo et enregistrer des CD sur une cassette.Pour plus de détails, reportez

Page 5 - Télécommande

133Raccordez l’adaptateur secteur àla prise DC IN 4.5 V de votrelecteur CD et à une prise secteur,puis appuyez sur CHARGE/x pourlancer la charge.Le le

Page 6 - Lecture d’un CD

14Utilisation des piles rechargeablesPour retirer les piles rechargeablesEnlevez les piles comme illustré ci-dessous.Quand mettre des piles rechargeab

Page 7 - Retrait du CD

15Remarques sur lasource d’alimentationDébranchez toutes les sources d’alimentationlorsque le lecteur CD n’est pas utilisé.A propos de l’adaptateursec

Page 8 - Options de lecture

16PrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnelqualifié a

Page 9 - G-PROTECTION

17DépannageSi les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, consultez votre distributeur Sonyle plus proche.SymptômeLe volume n’augmente

Page 10 - Verrouillage des

18SymptômeLe témoin CHARGE dulecteur clignote lorsque vousappuyez sur une touche et lalecture du CD ne commencepas.Le lecteur CD ne peut pasdémarrer l

Page 11 - Désactivation du bip

19SpécificationsSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière: GaAlAsLongueur d’onde: λ = 780 nmDurée d’émission

Page 12 - Raccordement d’un

2Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et auCanadaRECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUMLes piles au nickel-cadmium sont recyclables. Vouspouvez contrib

Page 13 - Utilisation des piles

20Accessoires (fournis/en option)Accessoires fournisPour connaître le code de zone de l’endroit où vousavez acheté le lecteur CD, vérifiez la partiesu

Page 14

3Table des matièresMise en routeEmplacement des commandes... 4Lecture d’un CD1.Raccordez votre lecteur. ... 6

Page 15 - Utilisation de piles sèches

4Mise en routeEmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Lecteur CD (avant)Lecteur CD (intérieur)8 Prise

Page 16 - Entretien

5TélécommandeMise en routeRemarqueUtilisez uniquement la télécommande fournie. Vous ne pouvez pas utiliser ce lecteur CD avec la télécommandefournie a

Page 17 - Dépannage

63. Lancez la lecture d’un CD.Appuyez sur > N.Ajustez le volume enappuyant sur VOL +/–.Lecture d’un CDVous pouvez également utiliser des piles rech

Page 18

7Pour Appuyez surLancer la lecture (à partir du point où vous vous étiez arrêté) > N (N > sur la télécommande)Lancer la lecture (à partir de la

Page 19 - Spécifications

8Options de lectureDifférents modes de lecture sont accessibles via la fonction MENU.Touche MENUChaque fois que vous appuyez sur latouche, le mode de

Page 20 - Accessoires en option

9Accentuation desgraves (SOUND)Vous pouvez accentuer les sons graves.Appuyez sur SOUND poursélectionner “BASS 1” ou “BASS 2”.Le mode sonore sélectionn

Comments to this Manuals

No comments