Sony AC-VQ1051D User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Σύμπτωμα Αιτία/Λύση
Η λυχνία CHARGE αναβοσβήνει με τους ακόλουθους δύο
τρόπους.
Αναβοσβήνει γρήγορα: Ανάβει και σβήνει επανειληένα κάθε
0,15 δευτερόλεπτα
Αναβοσβήνει αργά: Ανάβει και σβήνει επανειληένα κάθε
1,5 δευτερόλεπτα
Όταν η λυχνία CHARGE αναβοσβήνει, διαβάστε τα ακόλουθα και
ενεργήστε ανάλογα ε τον τρόπο που αναβοσβήνει η λυχνία CHARGE.
Όταν η λυχνία
CHARGE αναβοσβήνει
συνεχώ αργά και η
ένδειξη "WAITING"
εφανίζεται στην
οθόνη.
Η φόρτιση έχει διακοπεί προσωρινά. Η
ονάδα βρίσκεται σε κατάσταση αναονή.
Αν η θεροκρασία δωατίου ή η
θεροκρασία τη παταρία είναι εκτό
του κατάλληλου εύρου θεροκρασία, η
φόρτιση σταατάει αυτόατα.
Όταν η θεροκρασία δωατίου επανέλθει
στο κατάλληλο εύρο, η λυχνία CHARGE
ανάβει και η φόρτιση συνεχίζεται.
Συνιστάται η φόρτιση τη παταρία στου
10 °C ε 30 °C
Όταν η λυχνία
CHARGE
αναβοσβήνει συνεχώ
γρήγορα και η
ένδειξη
"WARNING"
εφανίζεται στην
οθόνη.
Κατά τη φόρτιση τη παταρία για
πρώτη φορά σε ια από τι παρακάτω
περιπτώσει, η λυχνία CHARGE πορεί
να αναβοσβήνει γρήγορα. Αν συβεί αυτό,
αφαιρέστε την παταρία από τη ονάδα,
τοποθετήστε την πάλι και φορτίστε την
ξανά.
Όταν η παταρία έχει είνει για
εγάλο χρονικό διάστηα
Όταν η παταρία έχει είνει
για εγάλο χρονικό διάστηα
τοποθετηένη στη κάερα
Αέσω ετά την αγορά
Αν η ένδειξη "WARNING" εξακολουθεί να
εφανίζεται, κάντε έλεγχο ακολουθώντα
τα παρακάτω βήατα.
Αφαιρέστε την μπαταρία από τη μονάδα και επανατοποθετήστε την.
Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony σχετικά
με προϊόντα που ενδέχεται να έχουν πρόβλημα.
Η λυχνία CHARGE αρχίζει να
αναβοσβήνει ξανά:
Τοποθετήστε μια άλλη
μπαταρία InfoLITHIUM.
Η λυχνία CHARGE ανάβει
αλλά δεν αναβοσβήνει
ξανά:
Αν η λυχνία CHARGE σβήσει
γιατί έχει ολοκληρωθεί ο
χρόνος φόρτισης, δεν υπάρχει
πρόβλημα.
Η λυχνία CHARGE αρχίζει να
αναβοσβήνει ξανά:
Πιθανώς υπάρχει πρόβλημα με
αυτή τη μονάδα.
Η λυχνία CHARGE ανάβει και
δεν αναβοσβήνει ξανά:
Αν η λυχνία CHARGE σβήσει
γιατί έχει ολοκληρωθεί ο
χρόνος φόρτισης, υπάρχει
πρόβλημα με την μπαταρία που
τοποθετήσατε αρχικά.
Дякуємо за придбання адаптера/зарядного пристрою змінного
струму Sony.
Перед початком роботи з пристроєм, будь ласка, уважно
прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у
майбутньому.
Комплектність постачання
AC-VQ1051D
Адаптер/зарядний пристрій змінного струму
(AC-VQ1051D) (1)
Шнур живлення змінного струму (1)
З’єднувальний шнур (DK-215) (1)
З’єднувальний шнур (DK-415) (1)
Автомобільний шнур живлення (DCC-VQ1) (1)
Набір друкованої документації
ACC-L1BP
Адаптер/зарядний пристрій змінного струму
(AC-VQ1051D) (1)
Акумулятор (NP-F970) (1)
Шнур живлення змінного струму (1)
З’єднувальний шнур (DK-215) (1)
Набір друкованої документації
Найменування компонентів
Шторка клеми
Слот
Роз’єм DC IN
(тільки для моделі
DCC-VQ1)
Роз’єм DC OUT
Індикатор CHARGE
Слот
Індикатор CHARGE
Перемикач виходу
Перемикач режиму
зарядки
Вікно індикації
Індикатор слота
Кнопка переключення
DISPLAY
Вікно індикації
Індикатор «InfoLITHIUM»
Індикатор WAITING
Індикатор WARNING
Індикатор TIME TO CHG
(зарядка)
Індикатор часу/журналу
Індикатор BATTERY LIFE
Індикатор VCR/CAMERA
Індикатор звичайної
зарядки
Індикатор повної зарядки
Індикатор часу роботи від
акумулятора
Адаптер/зарядний пристрій
змінного струму AC-VQ1051D
може використовуватися
наступним чином
Адаптер/зарядний пристрій змінного струму AC-VQ1051D
може використовуватися вдома або в автомобілі.
Під’єднайте шнур живлення (додається) до стінної розетки,
або під’єднайте автомобільний шнур живлення DCC-VQ1 до
гнізда прикурювача в автомобілі. (Тільки для автомобілів з
негативним (-) заземленням.)
Для використання з обладнанням Sony (відеокамерами, тощо) ˎ
скористайтесь з’єднувальними шнурами, що входять до
комплекту даного пристрою.
Для зарядки акумуляторів Sony (серії L). ˎ
Рівень завершення зарядки можна встановити в положення ˋ
«Повна зарядка» або Звичайна зарядка за допомогою
перемикача режиму зарядки. Якщо акумулятор потрібно
використати швидко, встановіть його в положення Звичайна
зарядка», щоб завершити зарядку в стані звичайної зарядки.
В разі прикріплення до даного пристрою акумуляторів ˎ
«InfoLITHIUM» будуть доступними наступні функції.
Швидка зарядка ˋ
(Швидше, ніж зарядка за допомогою відеокамери, тощо.)
Можливість відображення «BATTERY LOG» (Журналу ˋ
акумулятора) та інформації про зарядку.
Будуть відображатися історія використання та стан зарядки
акумулятора.
Загальний час зарядки, кількість циклів зарядки, рік та ˎ
місяць останнього використання
Час роботи від акумулятора, час, що залишився до ˎ
завершення зарядки
Даний пристрій призначений для зарядки літій-іонних ˎ
акумуляторів. Він не може використовуватися для зарядки
нікель-кадмієвих або нікель-металогідридних акумуляторів.
Даний пристрій не може використовуватися з деякими ˎ
моделями відеокамер або іншого обладнання. Перед
використанням перевірте сумісність з обладнанням.
Що таке «InfoLITHIUM»?
«InfoLITHIUM» являє собою літій-іонний акумулятор, який може
обмінюватися даними щодо використання заряду акумулятора
з сумісним електронним обладнанням. Рекомендується
використовувати акумулятори «InfoLITHIUM» (серії L) з
електронним обладнанням, що має позначку .
«InfoLITHIUM» є товарним знаком Sony Corporation.
Що таке «BATTERY LOG»?
«BATTERY LOG» (Журнал акумулятора) дозволяє відображати
історію використання, записану в акумуляторі.
Загальний час зарядки ˎ
Кількість циклів зарядки ˎ
Рік та місяць останнього використання ˎ
(Індикація є приблизною. В залежності від акумулятора зміст
індикації є обмеженим.)
Примітки щодо індикатора BATTERY
LIFE (Уважно прочитайте перед
використанням)
Якщо виконуються наступні умови, під час зарядки акумулятора
даний пристрій показує стан зарядки та інформацію про
акумулятор.
Використовується акумулятор «InfoLITHIUM». ˎ
Відеокамера, тощо, є сумісною з системою «InfoLITHIUM». ˎ
Перевірте, чи є на акумуляторі позначка . Перевірте
за допомогою посібника з експлуатації відеообладнання, чи є
відеообладнання сумісним з системою «InfoLITHIUM».
В разі використання акумулятора більше ніж з однією
відеокамерою, тощо, сумісною з системою «InfoLITHIUM»,
інформація буде відображатися для обладнання, яке
прикріплялося до акумулятора останнім.
«BATTERY LOG» є доступним під час використання з
акумуляторами NP-F970, NPF770 та NP-F570. Інші акумулятори
можуть буди несумісними або може відображатися обмежена
інформація.
Для використання з
відеообладнанням
Якщо шнур живлення змінного струму та автомобільний шнур
живлення DCC-VQ1 під’єднано одночасно, пріоритет матиме вхід
живлення автомобільного шнура живлення.
Для отримання детальної інформації щодо під’єднання зверніться
до посібника з експлуатації відеокамери, тощо.
1 Встановіть перемикач виходу в положення VCR/
CAMERA.
2 Під’єднайте шнур живлення змінного струму або
автомобільний шнур живлення до даного пристрою.
3 Під’єднайте шнур живлення змінного струму до
стінної розетки, або під’єднайте автомобільний шнур
живлення до гнізда прикурювача.
Пролунає звуковий сигнал і загориться вікно індикації.
4 Під’єднайте з’єднувальний шнур до роз’єма DC OUT
даного пристрою.
5 Під’єднайте з’єднувальний шнур до відеокамери.
Для отримання інформації щодо напрямку під’єднання
з’єднувального шнура зверніться до посібника з експлуатації
відеокамери, тощо.
В разі використання з’єднувального шнура DK-215
(малюнок -)
В разі використання з’єднувального шнура DK-415
(малюнок -)
Примітки
Встановлення перемикача виходу в положення CHARGE під час ˎ
роботи з відеокамерою, тощо, призведе до переривання подачі
живлення до відеокамери.
Акумулятор, прикріплений до даного пристрою, неможливо ˎ
заряджати, якщо пристрій знаходиться в режимі VCR/CAMERA.
Перемістіть даний пристрій подалі від відеокамери, тощо, у ˎ
випадку спотворення зображення.
З’єднувальний шнур DK-415 може використовуватися з ˎ
обладнанням, сумісним з акумулятором (серії L). Перед
використанням перевірте сумісність з обладнанням.
На малюнку показано під’єднання до цифрової HD-відеокамери ˎ
HDR-AX2000.
Зарядка акумулятора
Якщо шнур живлення змінного струму та автомобільний шнур
живлення DCC-VQ1 під’єднано одночасно, пріоритет матиме вхід
живлення автомобільного шнура живлення.
1 Встановіть перемикач режиму зарядки в положення
«NORMAL CHARGE» або «FULL CHARGE».
Якщо акумулятор потрібно заряджати до завершення повної
зарядки акумулятора, встановіть перемикач режиму зарядки в
положення «FULL CHARGE».
Якщо потрібно закінчити зарядку після завершення звичайної
зарядки, встановіть його в положення «NORMAL CHARGE».
Для отримання детальної інформації зверніться до пункту
«Переключення режиму зарядки».
2 Встановіть перемикач виходу в положення CHARGE.
3 Під’єднайте шнур живлення змінного струму або
автомобільний шнур живлення до даного пристрою.
4 Під’єднайте шнур живлення змінного струму до
стінної розетки, або під’єднайте автомобільний шнур
живлення до гнізда прикурювача.
Пролунає звуковий сигнал і загориться вікно індикації.
5 Прикріпіть акумулятор.
Зверніться до розділу «Прикріплення акумулятора». Коли
почнеться зарядка, індикатор часу роботи від акумулятора
у вікні індикації почне мигати у певній послідовності, а
індикатор CHARGE загориться.
6 Після завершення зарядки від’єднайте акумулятор.
Даний пристрій закінчує зарядку на рівні, який встановлено
за допомогою перемикача режиму зарядки. Після того, як
індикатор CHARGE погасне, зарядку буде завершено.
Для отримання детальної інформації щодо завершення
зарядки зверніться до пункту «Переключення режиму
зарядки». Зверніться до розділу «Від’єднання акумулятора» під
час від’єднання акумулятора.
Переключення режиму зарядки
Існує два рівня завершення зарядки: «Звичайна зарядка» та
«Повна зарядка». Режим зарядки можна змінювати за допомогою
перемикача режиму зарядки на даному пристрої.
NORMAL CHARGE ˎ
Після завершення зарядки індикатор часу
роботи від акумулятора буде відображатися,
як показано праворуч. Стан акумулятора
буде легше підтримувати, але час роботи від
акумулятора буде дещо коротшим, ніж у стані
повної зарядки.
FULL CHARGE ˎ
Після завершення зарядки у стані повної
зарядки індикатор часу роботи від акумулятора
буде відображатися, як показано праворуч. Час
роботи від акумулятора буде дещо довшим,
ніж у стані звичайної зарядки, але час зарядки
також буде довшим.
Прикріплення двох акумуляторів
одночасно
До даного пристрою можна одночасно прикріпити два
акумулятора. Також можна заряджати тільки один акумулятор.
Зарядка почнеться після встановлення акумулятора в слот .
Якщо прикріпити два акумулятора не одночасно, зарядка
почнеться після встановлення першого акумулятора, незалежно
від того, прикріплено його в слоті або .
Примітки
Можна прикріпити два акумулятора, однак їх неможливо ˎ
одночасно заряджати в режимі звичайної зарядки.
Якщо перемикач режиму зарядки встановлено в положення ˎ
«FULL CHARGE», даний пристрій завершить звичайну зарядку
в послідовності, в якій акумулятори було прикріплено, а потім
завершить повну зарядку одночасно для обох акумуляторів.
Прикріплення акумулятора (-)
Помістіть акумулятор на даний пристрій таким чином,
щоб позначка була з боку шторки клеми.
Перемістіть акумулятор у напрямку стрілки.
Натисніть акумулятор таким чином, щоб шторку клеми
було повністю сховано.
Від’єднання акумулятора (-)
Перемістіть акумулятор у напрямку стрілки та підніміть його
прямо вгору.
Примітки
Не піднімайте даний пристрій, тримаючись за акумулятор. ˎ
Слідкуйте за тим, щоб не вдарити шторку клеми. Під час ˎ
прикріплення акумулятора будьте особливо обережні, щоб не
вдарити об неї акумулятор.
Будьте обережні, щоб не защемити пальці під час прикріплення ˎ
або від’єднання акумулятора.
Час зарядки
Швидка зарядка
NP-F970 NP-F770 NP-F570
Звичайна зарядка
285 хв. 185 хв. 110 хв.
Повна зарядка
345 хв. 245 хв. 170 хв.
Вказаний час наведено для зарядки повністю розрядженого ˎ
акумулятора за допомогою даного пристрою при зовнішній
температурі 25 °C.
Час зарядки може відрізнятися в залежності від стану ˎ
акумулятора та зовнішньої температури.
Швидке використання акумулятора
Акумулятор можна використовувати навіть в тому випадку, якщо
від’єднати його від даного пристрою до завершення зарядки.
Однак більш короткий час зарядки означає більш короткий час
використання.
Примітки
Якщо під час зарядки перемикач виходу встановлено в ˎ
положення VCR/CAMERA, зарядка зупиниться.
Якщо індикатор CHARGE не горить або мигає, переконайтесь, ˎ
що акумулятор правильно прикріплено до даного пристрою.
Якщо його не прикріпити правильно, він не буде заряджатися.
Швидка зарядка виконується тільки в разі використання ˎ
акумуляторів «InfoLITHIUM».
Якщо перемикач режиму зарядки встановлено в положення ˎ
«NORMAL CHARGE», даний пристрій закінчить зарядку після
завершення звичайної зарядки.
Режим зарядки можна змінювати перед завершенням кожної ˎ
зарядки.
Вимкніть даний пристрій зі стінної розетки (штепсельної ˎ
розетки) після його використання. Для від’єднання шнура
потягніть його за штепсельну вилку. Ніколи не тягніть за сам
шнур.
Якщо під час зарядки виникнуть якісь порушення, індикатор
CHARGE почне мигати, і на дисплеї з’явиться повідомлення
«WARNING». Для отримання детальної інформації див. розділ
«Пошук та усунення несправностей».
Перевірка зарядки
Після початку зарядки у вікні індикації висвітиться час роботи від
акумулятора.
Час роботи від акумулятора, що відображається, означає
приблизний час, що залишився для запису зображень за
допомогою видошукача. В разі використання рідкокристалічного
дисплею час роботи від акумулятора буде коротшим.
З деякими відеокамерами час роботи від акумулятора може не
відображатися. Для отримання детальної інформації зверніться до
розділу «Примітки щодо індикатора BATTERY LIFE».
Існує два способи переключення інформації у вікні
індикації під час зарядки.
Існує два способи переключення інформації у вікні індикації:
автоматична зміна індикації та зміна індикації під час кожного
натискання кнопки переключення DISPLAY.
Індикатор слота відповідає номерові слота.
Нижче наведено приклад для ситуації, коли встановлено
акумулятор в слот , після чого встановлено інший акумулятор
в слот .
Автоматична зміна інформації вікна
індикації під час зарядки
(див. малюнок )
Час роботи від акумулятора
Час роботи від акумулятора, прикріпленого першим.
Це час роботи від акумулятора в разі прикріплення до
відеокамери, тощо, сумісної з системою «InfoLITHIUM», що
використовувалася останньою.
Час роботи від акумулятора
Час роботи від акумулятора, прикріпленого пізніше.
Час зарядки
Загальний час, що залишився до завершення повної зарядки
акумуляторів, встановлених в слот та слот .
Якщо перемикач режиму зарядки встановлено в положення
«NORMAL CHARGE», буде відображатися час, що залишився
до завершення звичайної зарядки.
Натисніть кнопку переключення DISPLAY
під час зарядки. (Див. малюнок )
Під час зарядки «BATTERY LOG» можна відобразити, натиснувши
кнопку переключення DISPLAY.
Інформація у вікні індикації змінюється наступним чином під час
кожного натискання кнопки переключення DISPLAY.
Приблизно через п’ять секунд після натискання кнопки
переключення DISPLAY буде відображено час роботи від
акумулятора, а потім індикація буде автоматично переключатися
між часом роботи від акумулятора та часом зарядки, що
залишився, поки зарядку не буде завершено.
Загальний час зарядки
Загальний час зарядки акумулятора, прикріпленого першим.
Відображається приблизний загальний час зарядки з моменту
першої зарядки. Мінімальний час, що відображається,
становить 5 годин.
Загальна кількість циклів зарядки
Кількість циклів зарядки, які виконувалися з акумулятором,
що прикріплено першим.
Відображається приблизна кількість циклів зарядки,
які виконувалися з акумулятором з моменту першої
зарядки. Мінімально відображається 5 разів, а лічильник
відображається кратним п’яти. Додаткові зарядки та перервані
зарядки можуть не враховуватися.
Рік та місяць останнього використання
Рік та місяць, коли востаннє використовувався акумулятор, що
прикріплено першим.
Спочатку відображається «Місяць», а за ним «Рік» (останні дві
цифри року). В разі використання з відеокамерою, в якій не
встановлено календар, буде відображатися індикація «-- --».
Загальний час зарядки
Загальний час зарядки акумулятора, прикріпленого пізніше.
Загальна кількість циклів зарядки
Кількість циклів зарядки, які виконувалися з акумулятором,
що прикріплено пізніше.
Рік та місяць останнього використання
Рік та місяць, коли востаннє використовувався акумулятор, що
прикріплено пізніше.
Натисніть кнопку переключення DISPLAY
після завершення зарядки.
(Див. малюнок )
Після завершення зарядки індикація не буде змінюватися
автоматично. Інформація у вікні індикації змінюється наступним
чином під час кожного натискання кнопки переключення
DISPLAY.
Приблизно через п’ять секунд після натискання кнопки
переключення DISPLAY повернеться індикація, показана на
малюнку .
Зарядку завершено. Якщо перемикач режиму
зарядки встановлено в положення «NORMAL CHARGE»,
на індикаторі часу роботи від акумулятора буде
відображатися індикація «NORMAL».
Час роботи від акумулятора
Час роботи від акумулятора, прикріпленого першим.
Час роботи від акумулятора
Час роботи від акумулятора, прикріпленого пізніше.
Загальний час зарядки
Загальний час зарядки акумулятора, прикріпленого першим.
(συνεχίζεται από την προστινή πλευρά)
Загальна кількість циклів зарядки
Кількість циклів зарядки, які виконувалися з акумулятором,
що прикріплено першим.
Рік та місяць останнього використання
Рік та місяць, коли востаннє використовувався акумулятор, що
прикріплено першим.
Загальний час зарядки
Загальний час зарядки акумулятора, прикріпленого пізніше.
Загальна кількість циклів зарядки
Кількість циклів зарядки, які виконувалися з акумулятором,
що прикріплено пізніше.
Рік та місяць останнього використання
Рік та місяць, коли востаннє використовувався акумулятор, що
прикріплено пізніше.
Примітки
Індикація часу являє собою приблизний час зарядки при ˎ
температурі 25 °C. Вона може відрізнятися від дійсного часу
в залежності від оточення. Також, в залежності від стану
акумулятора, час може не відображатися. Це не є несправністю.
Після початку зарядки для відображення часу може знадобитися ˎ
деякий час.
Для відображення часу та часу роботи від акумулятора, що ˎ
залишився, для акумулятора з боку, який не заряджається, може
знадобитися деякий час.
Для відображення часу роботи від нового акумулятора, спершу ˎ
прикріпіть його до відеокамери і використовуйте протягом
приблизно 20 секунд, а потім зарядіть за допомогою даного
пристрою.
В разі прикріплення до даного пристрою повністю зарядженого ˎ
акумулятора на дисплеї може з’явитися повідомлення «TIME TO
CHG FULL 1h». Це не є несправністю.
В наступних випадках замість індикації часу/журналу може ˎ
відображатися «-- --» або індикація часу може бути відсутньою.
Це не є несправністю.
Між індикацією часу та дійсним часом зарядки існує різниця. ˋ
(Навіть якщо це станеться, продовжуйте зарядку до повної
зарядки.)
В разі зарядження іншого акумулятора, крім акумулятора ˋ
«InfoLITHIUM» (Індикація часу роботи від акумулятора та
інші функції будуть недоступними.)
Якщо індикація року та місяця останнього використання є ˋ
незрозумілою. (Якщо прикріпити акумулятор до відеокамери,
але не увімкнути живлення відеокамери, або якщо функцію
календаря відеокамери не встановлено, тощо.)
Якщо акумулятор від’єднано від даного пристрою після ˋ
завершення звичайної зарядки, але перед завершенням
повної зарядки. (Час між завершенням звичайної зарядки
та завершенням повної зарядки становить приблизно одну
годину.)
В разі зарядки акумулятора, який не використовувався ˋ
протягом тривалого часу. (Спершу зарядіть його один раз.)
Під час прикріплення до даного пристрою двох акумуляторів
схожі ознаки можуть з’явитися в тому випадку, якщо будь-який
з акумуляторів перебуває в описаному вище стані.
Індикація «BATTERY LOG» є доступною під час використання ˎ
акумуляторів NP-F970, NP-F770 та NP-F570. Під час
використання інших акумуляторів зміст індикації є обмеженим.
Використання автомобільного шнура
живлення (DCC-VQ1*)
Автомобільний шнур
живлення DCC-VQ1 може
використовуватися наступним
чином
Автомобільний шнур живлення DCC-VQ1 призначений для ˎ
під’єднання цього пристрою до гнізда прикурювача автомобіля.
Деякі автомобілі мають негативне заземлення, а інші мають ˎ
позитивне заземлення. Даний пристрій призначений тільки для
автомобілів з негативним заземленням.
Під’єднайте вихідний штекер ˎ DCC-VQ1 до роз’єму DC IN
даного пристрою, а штекер прикурювача DCC-VQ1 до гнізда
прикурювача автомобіля. Щільно вставте штекер прикурювача.
* Автомобільний шнур живлення DCC-VQ1 не додається до
комплекту аксесуарів ACC-L1BP. Щоб придбати DCC-VQ1,
зверніться до свого дилера.
Використання автомобільного шнура живлення
(DCC-VQ1)
Даний пристрій може використовуватися тільки з автомобілями, ˎ
що мають акумулятор на 12 В або 24 В.
Деякі автомобілі мають негативне заземлення, а інші мають ˎ
позитивне заземлення. Даний пристрій призначений тільки
для автомобілів з негативним заземленням.
Використовуйте пристрій з працюючим двигуном. У разі ˎ
використання із зупиненим двигуном акумулятор автомобіля
може розрядитися.
Вимкніть автомобільний шнур живлення з гнізда прикурювача, ˎ
якщо він не використовується. Для від’єднання шнура потягніть
його за штепсельну вилку. Ніколи не тягніть за сам шнур.
Заміна запобіжника
Автомобільний шнур живлення (DCC-VQ1) містить запобіжник у
штекері прикурювача.
Якщо автомобільний шнур живлення (DCC-VQ1) не працює
належним чином, перевірте, чи не перегорів запобіжник. Якщо
він перегорів, замініть його, придбавши запобіжник з таким же
номіналом (4 А, 125 В), наприклад, у найближчого дилера Sony.
1 Розкрутіть кінець штекера, та від’єднайте його.
2 Витягніть запобіжник, що перегорів.
3 Вставте новий запобіжник та щільно закрутіть кінець
штекера.
Примітки
Замінюйте запобіжник іншим запобіжником з таким же ˎ
номіналом (4 А, 125 В).
Якщо гніздо автомобільного прикурювача забруднено попелом, ˎ
тощо, штекер може нагріватися через поганий контакт. Завжди
очищуйте його перед використанням.
Не замінюйте запобіжник чимось іншим, крім запобіжника з ˎ
вказаним номіналом.
Якщо новий запобіжник перегорить невдовзі після заміни, ˎ
зверніться до найближчого дилера Sony.
Зверніться до автомобільного дилера для отримання інформації
щодо полярності заземлення автомобіля, напруги автомобільного
акумулятора, тощо.
Технічні характеристики
Адаптер/зарядний пристрій змінного струму
(AC-VQ1051D)
Вхід 100 В - 240 В змінного струму 50 Гц/
60 Гц 22 Вт
12 В/24 В постійного струму (тільки для
автомобілів з негативним заземленням)
Вихід 8,4 В постійного струму 2,0 А (VCR/
CAMERA)
8,4 В постійного струму 1,6 А
(CHARGE)
Робоча температура Від 0 °C до 40 °C
Температура зберігання Від –20 °C до +60 °C
Розміри (приблиз.) Від 123 мм × 53 мм × 135 мм (ш/в/г)
(за винятком виступаючих деталей)
Маса Приблиз. 400 г
Автомобільний шнур живлення (DCC-VQ1)
Вхідна напруга 12 В/24 В постійного струму
Номінал запобіжника 125 В 4 А
Довжина шнура Приблиз. 1,5 м
Маса Приблиз. 80 г
Акумулятор (NP-F970)
Тип акумулятора, що
використовується
Літій-іонний акумулятор
Максимальна вихідна напруга 8,4 В постійного струму
Середня вихідна напруга 7,2 В постійного струму
Максимальна напруга зарядки 8,4 В постійного струму
Максимальний струм зарядки 3,0 А
Ємність 45 ват-годин (6300 мАг)
Робоча температура від 0 °C до 40 °C
Розміри (приблиз.) 38,4 мм × 60,0 мм × 70,8 мм (ш/в/г)
Маса Приблиз. 300 г
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
Примітка
Даний пристрій підтримує напругу, що використовується по
всьому світові, від 100 В до 240 В.
Не використовуйте електронний трансформатор напруги,
оскільки це може призвести до несправності.
При зберіганні розташовуйте в малозапилиному, прохолодному
місці.
Пошук та усунення несправностей
Ознака Можлива причина/Метод усунення
Відеообладнання не
працює.
Штекер живлення від’єднано від ˎ
стінної розетки (штепсельної
розетки).
Автомобільний шнур живлення ˎ
DCC-VQ1 від’єднано від гнізда
прикурювача.
Під’єднайте до стінної розетки або
гнізда прикурювача.
З’єднувальний кабель не під’єднано ˎ
належним чином.
Під’єднайте належним чином.
Перемикач виходу встановлено в ˎ
положення CHARGE.
Встановіть перемикач виходу в
положення VCR/CAMERA.
Акумулятор не
заряджається.
Перемикач виходу встановлено в ˎ
положення VCR/CAMERA.
Встановіть перемикач виходу в
положення CHARGE.
Живлення відразу
вимикається через
те, що залишилося
достатньо часу для
роботи від акумулятора,
або через те, що час
роботи від акумулятора,
що відображається,
відрізняється від
дійсного часу роботи.
Розрядіть акумулятор, а потім знову ˎ
повністю зарядіть його.
Час роботи від акумулятора буде
відображатися правильно.
Індикація не змінюється. Зверніться до розділу «Примітки щодо
індикатора BATTERY LIFE».
У вікні індикації
відображається
індикація «Lo».
Температура акумулятора є занадто ˎ
низькою.
Зарядка виконується за нижчої ˎ
температури, ніж рекомендований
діапазон температури зарядки.
Показана нижче індикація
може з’являтися у випадку
прикріплення акумулятора з
низькою температурою, або
якщо зарядка виконується за
більш низької температури,
ніж рекомендований діапазон
температури зарядки.
Незважаючи на те, що зарядка
в цьому випадку все одно
буде виконуватися, якщо ця
ситуація буде зберігатися, даний
пристрій переключиться в
режим очікування (зверніться
до ступного пункту) або
зарядка не буде виконуватися
належним чином, щоб захистити
акумулятор. Рекомендується
заряджати акумулятор при
температурі від 10 ºC до 30 ºC.
Індикатор CHARGE мигає двома різними наступними
способами.
Мигає швидко: Повторно вмикається та вимикається кожні
0,15 секунди
Мигає повільно: Повторно вмикається та вимикається кожні
1,5 секунди
Якщо мигає індикатор CHARGE, прочитайте наступну
інформацію і виконайте відповідні дії в залежності від того, як
мигає індикатор CHARGE.
Якщо індикатор
CHARGE мигає повільно
і у вікні індикації
відображається
повідомлення
«WAITING».
Зарядку тимчасово призупинено.
Даний пристрій знаходиться в стані
очікування.
Якщо температура в помешканні або
температура акумулятора вийде за
межі допустимого діапазону, зарядка
автоматично припиниться.
Після повернення температури
в помешканні до допустимого
діапазону індикатор CHARGE
загориться і зарядка продовжиться.
Рекомендується заряджати
акумулятор при температурі від
10 °C до 30 °C.
Якщо індикатор
CHARGE мигає
повільно і у
вікні індикації
відображається
повідомлення
«WARNING».
У випадку зарядки акумулятора
вперше в одній з наступних
ситуацій, індикатор CHARGE може
мигати швидко. В такому випадку
від’єднайте акумулятор від даного
пристрою, знову прикріпіть його на
місце і почніть зарядку.
Якщо акумулятор не
використовувався протягом
тривалого часу
Якщо акумулятор було залишено
прикріпленим до камери
протягом тривалого часу
Безпосередньо після придбання
Якщо повідомлення «WARNING»
все одно буде відображатися,
виконайте перевірку за допомогою
вказаних нижче дій.
Від’єднайте акумулятор від даного пристрою, а потім знову
прикріпіть його.
Зверніться до найближчого дилера Sony стосовно будь-яких
виробів, які можуть мати проблему.
Індикатор CHARGE знову
починає мигати:
Прикріпіть інший
акумулятор «InfoLITHIUM».
Індикатор CHARGE
загорається, але потім не
починає мигати знову:
Якщо індикатор CHARGE
гасне через те, що час
зарядки минув, це не є
проблемою.
Індикатор CHARGE знову
починає мигати:
Можливо, існує проблема з
даним пристроєм.
Індикатор CHARGE
загорається і потім не
починає мигати:
Якщо індикатор CHARGE
гасне через те, що час
зарядки минув, проблема в
акумуляторі, який було
прикріплено першим.
Благодарим за приобретение адаптера переменного тока/
зарядного устройства Sony.
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь
с данным руководством и сохраните его для последующего
использования.
Комплектность поставки
AC-VQ1051D
Адаптер переменного тока/Зарядное устройство
(AC-VQ1051D) (1)
Шнур питания переменного тока (1)
Соединительный шнур (DK-215) (1)
Соединительный шнур (DK-415) (1)
Автомобильный шнур питания (DCC-VQ1) (1)
Набор печатной документации
ACC-L1BP
Адаптер переменного тока/Зарядное устройство
(AC-VQ1051D) (1)
Аккумулятор (NP-F970) (1)
Шнур питания переменного тока (1)
Соединительный шнур (DK-215) (1)
Набор печатной документации
Наименование компонентов
Затвор разъема
Слот
Разъем DC IN
(только для модели
DCC-VQ1)
Разъем DC OUT
Индикатор CHARGE
Слот
Индикатор CHARGE
Переключатель изменения
выхода
Переключатель изменения
режима зарядки
Дисплей
Световой индикатор слота
Кнопка изменения DISPLAY
Дисплей
Индикатор “InfoLITHIUM”
Индикатор WAITING
Индикатор WARNING
Индикатор TIME TO CHG
(зарядка)
Индикатор времени/
журнала
Индикатор BATTERY LIFE
Индикатор VCR/CAMERA
Индикатор нормальной
зарядки
Индикатор полной
зарядки
Индикатор времени
работы от аккумулятора
Адаптер переменного тока/
зарядное устройство AC-VQ1051D
можно использовать следующим
образом
Адаптер переменного тока/зарядное устройство
AC-VQ1051D можно использовать дома или в автомобиле.
Подсоедините шнур питания (прилагается) к сетевой
розетке или подсоедините автомобильный шнур питания
DCC-VQ1 к гнезду прикуривателя в автомобиле. (Только для
автомобилей с отрицательным (-) заземлением.)
Для подключения оборудования Sony (видеокамер и т.п.) ˎ
используйте соединительные шнуры, прилагаемые к данному
устройству.
Для зарядки аккумуляторов Sony (серия L). ˎ
С помощью переключателя изменения режима зарядки ˋ
уровень завершения зарядки можно установить в положение
“Полная зарядка” или “Нормальная зарядка”. Если
аккумулятор нужно использовать быстро, установите режим
“Нормальная зарядка” для завершения зарядки в состоянии
нормальной зарядки.
При установке в данное устройство аккумуляторов ˎ
“InfoLITHIUM” доступны следующие функции.
Быстрая зарядка ˋ
(Быстрее, чем зарядка с помощью видеокамеры и т.п.)
Возможно отображение “BATTERY LOG” и информации о ˋ
зарядке.
Отображение истории использования и состояния зарядки
аккумулятора.
Общее время зарядки, количество циклов зарядки, год и ˎ
месяц последнего использования
Время работы от аккумулятора, время, оставшееся до ˎ
завершения зарядки
Данное устройство предназначено для зарядки литиево- ˎ
ионных аккумуляторов. Оно не может использоваться для
зарядки Ni-Cd или Ni-MH аккумуляторов.
Данное устройство не может использоваться с некоторыми ˎ
моделями видеокамер или другого оборудования. Перед
использованием проверьте совместимость оборудования.
Что такое “InfoLITHIUM”?
“InfoLITHIUM” — это новый тип литиево-ионного аккумулятора,
который может обмениваться данными о расходе заряда
аккумулятора с совместимым электронным оборудованием.
Рекомендуется использовать аккумуляторы “InfoLITHIUM” (серия
L) с электронным оборудованием, на котором имеется логотип
.
“InfoLITHIUM” является товарным знаком Sony Corporation.
Что такое “BATTERY LOG”?
“BATTERY LOG” позволяет отобразить историю использования,
записанную в аккумуляторе.
Общее время зарядки ˎ
Количество циклов зарядки ˎ
Год и месяц последнего использования ˎ
(Индикация является приблизительной. В зависимости
от аккумулятора отображаемое содержание является
ограниченным.)
Примечания относительно индикатора
BATTERY LIFE (Внимательно прочтите
перед использованием.)
Во время зарядки аккумулятора данное устройство показывает
состояние зарядки и информацию об аккумуляторе при
выполнении следующих условий.
Используется аккумулятор “InfoLITHIUM”. ˎ
Видеокамера и т.п. совместимы с “InfoLITHIUM. ˎ
Проверьте, имеется ли на аккумуляторе логотип .
Проверьте в инструкции по эксплуатации, прилагаемой
к видеооборудованию, является ли оно совместимым с
“InfoLITHIUM”.
При использовании аккумулятора более чем с одной
видеокамерой и т.п., совместимой с “InfoLITHIUM”, отображается
информация для оборудования, подключавшегося к аккумулятору
в последний раз.
“BATTERY LOG” доступен при использовании аккумуляторов
NP-F970, NP-F770 и NP-F570. Другие аккумуляторы могут быть
несовместимы или могут отображать ограниченный перечень
информации.
Подключение
видеооборудования
При одновременном подсоединении шнура питания переменного
тока и автомобильного шнура питания DCC-VQ1, приоритетным
является питание, подаваемое по автомобильному шнуру
питания.
Подробные сведения по подключению приведены в инструкции
по эксплуатации видеокамеры и т.п.
1 Установите переключатель изменения выхода в
положение VCR/CAMERA.
2 Подсоедините шнур питания переменного тока или
автомобильный шнур питания к данному устройству.
3 Подсоедините шнур питания переменного тока к
сетевой розетке или подсоедините автомобильный
шнур питания к гнезду прикуривателя.
Прозвучит звуковой сигнал и включится дисплей.
4 Подключите соединительный шнур к разъему DC OUT
данного устройства.
5 Подключите соединительный шнур к видеокамере.
Сведения о подключении соединительного шнура приведены в
инструкции по эксплуатации видеокамеры и т.п.
При использовании соединительного шнура DK-215
(Рисунок -)
При использовании соединительного шнура DK-415
(Рисунок -)
Примечания
Установка переключателя изменения выхода в положение ˎ
CHARGE во время работы с видеокамерой и т.п. приводит к
отключению подачи питания к видеокамере.
Пока данное устройство будет находиться в режиме VCR/ ˎ
CAMERA, зарядка аккумулятора, установленного в данное
устройство, будет невозможна.
Переместите данное устройство дальше от видеокамеры и т.п., ˎ
если это приводит к появлению помех на изображении.
Соединительный шнур DK-415 можно использовать с ˎ
оборудованием, совместимым с аккумулятором (серия L). Перед
использованием проверьте совместимость оборудования.
На рисунке показано подключение к цифровой видеокамере HD ˎ
HDR-AX2000.
Зарядка аккумулятора
При одновременном подсоединении шнура питания переменного
тока и автомобильного шнура питания DCC-VQ1, приоритетным
является питание, подаваемое по автомобильному шнуру
питания.
1 Установите переключатель изменения режима
зарядки в положение “NORMAL CHARGE” или “FULL
CHARGE”.
Если нужно заряжать аккумулятор до завершения полной
зарядки, установите переключатель изменения режима зарядки
в положение “FULL CHARGE”.
Если нужно закончить зарядку после завершения нормальной
зарядки, установите его в положение “NORMAL CHARGE”.
Подробные сведения приведены в разделе “Переключение
режима зарядки”.
2 Установите переключатель изменения выхода в
положение CHARGE.
3 Подсоедините шнур питания переменного тока или
автомобильный шнур питания к данному устройству.
4 Подсоедините шнур питания переменного тока к
сетевой розетке или подсоедините автомобильный
шнур питания к гнезду прикуривателя.
Прозвучит звуковой сигнал и включится дисплей.
5 Вставьте аккумулятор.
Обратитесь к разделу “Установка аккумулятора”. Когда
начнется зарядка, индикатор времени работы от аккумулятора
на дисплее начнет последовательно мигать и загорится
индикатор CHARGE.
6 После завершения зарядки извлеките аккумулятор.
Данное устройство завершит зарядку на уровне зарядки,
установленном с помощью переключателя изменения режима
зарядки. После выключения индикатора CHARGE зарядка
будет завершена. Подробные сведения о завершении зарядки
приведены в разделе “Переключение режима зарядки”.
Обратитесь к разделу “Извлечение аккумулятора” при
извлечении аккумулятора.
Переключение режима зарядки
Существует два уровня завершения зарядки: “Нормальная
зарядка” и “Полная зарядка”. Режим зарядки можно изменить с
помощью переключателя изменения режима зарядки на данном
устройстве.
Нормальная зарядка (NORMAL CHARGE) ˎ
После завершения зарядки будет отображен
индикатор времени работы от аккумулятора,
показанный справа.
При этом можно лучше контролировать
состояние аккумулятора, однако время
работы от аккумулятора будет немного
короче, чем в состоянии полной зарядки.
Полная зарядка (FULL CHARGE) ˎ
После завершения зарядки в состоянии
полной зарядки будет отображен индикатор
времени работы от аккумулятора,
показанный справа.
Время работы от аккумулятора будет
немного дольше, чем в состоянии
нормальной зарядки, однако время зарядки
также будет дольше.
Установка двух аккумуляторов
одновременно
В данное устройство можно установить два аккумулятора
одновременно. Также можно заряжать только один аккумулятор.
Зарядка начнется при установке аккумулятора в слот .
Если два аккумулятора устанавливаются не одновременно,
зарядка начнется при установке первого аккумулятора,
независимо от того, установлен он в слот или .
Примечания
Можно установить два аккумулятора, однако их невозможно ˎ
одновременно заряжать в нормальном режиме.
При установке переключателя изменения режима зарядки ˎ
в положение “FULL CHARGE”, данное устройство завершит
нормальную зарядку в последовательности, в которой
аккумуляторы были установлены, а затем одновременно
завершит полную зарядку для обоих аккумуляторов.
Установка аккумулятора (-)
Поместите аккумулятор в данное устройство таким
образом, чтобы символ был обращен к затвору
разъема.
Сдвиньте аккумулятор в направлении стрелки.
Нажимайте на аккумулятор до тех пор, пока затвор разъема
не будет полностью утоплен.
Извлечение аккумулятора (-)
Сдвиньте аккумулятор в направлении стрелки и поднимите
его вертикально вверх.
Примечания
Не поднимайте данное устройство, взявшись за аккумулятор. ˎ
Не допускайте ударов по затвору разъема. При установке ˎ
аккумулятора будьте особенно осторожны, чтобы не ударить по
нему аккумулятором.
Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы во время ˎ
установки или извлечения аккумулятора.
Время зарядки
Быстрая зарядка
NP-F970 NP-F770 NP-F570
Нормальная зарядка
285 мин. 185 мин. 110 мин.
Полная зарядка
345 мин. 245 мин. 170 мин.
Показанное время приведено для случая зарядки полностью ˎ
разряженного аккумулятора при использовании данного
устройства при температуре 25 °C.
Время зарядки может отличаться в зависимости от состояния ˎ
аккумулятора и температуры окружающей среды.
Быстрое использование аккумулятора
Аккумулятор можно использовать даже в случае извлечения из
данного устройства до завершения зарядки. Более короткое время
зарядки, однако, приведет к уменьшению времени использования.
Примечания
В случае установки переключателя изменения выхода в ˎ
положение VCR/CAMERA во время зарядки, зарядка будет
остановлена.
Если индикатор CHARGE не загорается или мигает, проверьте, ˎ
правильно ли установлен аккумулятор в данное устройство. В
случае неправильной установки он не будет заряжаться.
Быстрая зарядка выполняется только с использованием ˎ
аккумуляторов “InfoLITHIUM”.
В случае установки переключателя изменения режима зарядки ˎ
в положение “NORMAL CHARGE, данное устройство закончит
зарядку после завершения нормальной зарядки.
Режим зарядки можно изменять перед завершением каждой ˎ
зарядки.
Отсоедините данное устройство от сетевой розетки после ˎ
использования. Для отсоединения шнура потяните его за
штекер. Никогда не тяните за сам шнур.
При возникновении каких-либо отклонений во время зарядки
начнет мигать индикатор CHARGE и на дисплее появится
индикация “WARNING”. Подробнее см. в разделе “Поиск и
устранение неисправностей”.
Проверка зарядки
Когда начнется зарядка, на дисплее появится индикация времени
работы от аккумулятора.
Время работы от аккумулятора, отображаемое на дисплее,
приблизительно равно оставшемуся времени для записи
изображений с помощью видоискателя. При использовании ЖК-
дисплея время работы от аккумулятора будет меньше.
Для некоторых видеокамер время работы от аккумулятора может
не отображаться. Подробные сведения приведены в разделе
“Примечания относительно индикатора BATTERY LIFE”.
Существует два способа переключения информации
на дисплее во время зарядки.
Существует два способа переключения информации на дисплее:
автоматическое изменение индикации и изменение индикации
при каждом нажатии кнопки изменения DISPLAY.
Световой индикатор слота соответствует номеру слота.
Далее приведен пример установки одного аккумулятора в слот ,
а затем другого в слот .
Автоматическое изменение информации
дисплея во время зарядки
(см. рисунок )
Время работы от аккумулятора
Время работы от аккумулятора, установленного первым.
Это время работы от аккумулятора при подсоединении
к совместимой с “InfoLITHIUM” видеокамере и т.п.,
использовавшейся в последний раз.
Время работы от аккумулятора
Время работы от аккумулятора, установленного следующим.
Время зарядки
Общее время, оставшееся до завершения полной зарядки
аккумуляторов, установленных в слот и слот .
В случае установки переключателя изменения режима зарядки
в положение “NORMAL CHARGE, будет отображено время,
оставшееся до завершения нормальной зарядки.
Нажмите кнопку изменения DISPLAY во
время зарядки. (См. рисунок )
Во время зарядки можно отображать “BATTERY LOG” путем
нажатия кнопки изменения DISPLAY.
Каждый раз при нажатии кнопки смены индикации DISPLAY
информация на дисплее изменяется следующим образом.
Примерно через пять секунд после нажатия кнопки изменения
DISPLAY будет отображено время работы от аккумулятора, а
затем оно будет автоматически переключаться между временем
работы от аккумулятора и временем, оставшимся до завершения
зарядки.
Общее время зарядки
Общее время зарядки аккумулятора, установленного первым.
Отображение приблизительного общего времени зарядки с
момента первой зарядки. Минимальное отображаемое время
составляет 5 часов.
Общее количество циклов зарядки
Количество зарядок аккумулятора, установленного первым.
Отображение приблизительного количества зарядок
аккумулятора с момента его первой зарядки. Минимальная
отображаемая величина составляет 5 раз, а счетчик
отображается умноженным на пять. Дополнительные зарядки
и приостановленные зарядки могут быть не учтены.
Год и месяц последнего использования
Год и месяц последнего использования аккумулятора,
установленного первым.
Отображение индикации “Месяц”, а затем индикации “Год”
(две последние цифры года). При использовании видеокамеры,
в которой не установлен календарь, отображается индикация
“-- --”.
Общее время зарядки
Общее время зарядки аккумулятора, установленного
следующим.
Общее количество циклов зарядки
Количество зарядок аккумулятора, установленного
следующим.
Год и месяц последнего использования
Год и месяц последнего использования аккумулятора,
установленного следующим.
Нажмите кнопку изменения DISPLAY
после завершения зарядки.
(См. рисунок )
После завершения зарядки индикация не изменяется
автоматически. Каждый раз при нажатии кнопки смены
индикации DISPLAY информация на дисплее изменяется
следующим образом.
Примерно через пять секунд после нажатия кнопки изменения
DISPLAY она возвращается к индикации, показанной на рисунке
.
Зарядка завершена. В случае установки
переключателя изменения режима зарядки в
положение “NORMAL CHARGE” индикация времени
работы от аккумулятора покажет значение “NORMAL.
Время работы от аккумулятора
Время работы от аккумулятора, установленного первым.
Время работы от аккумулятора
Время работы от аккумулятора, установленного следующим.
Общее время зарядки
Общее время зарядки аккумулятора, установленного первым.
Общее количество циклов зарядки
Количество зарядок аккумулятора, установленного первым.
Год и месяц последнего использования
Год и месяц последнего использования аккумулятора,
установленного первым.
Общее время зарядки
Общее время зарядки аккумулятора, установленного
следующим.
Общее количество циклов зарядки
Количество зарядок аккумулятора, установленного
следующим.
Год и месяц последнего использования
Год и месяц последнего использования аккумулятора,
установленного следующим.
Примечания
Отображаемое время представляет собой приблизительное ˎ
время зарядки при температуре 25 °C. В зависимости от условий
использования оно может отличаться от действительного
времени. Также, в зависимости от состояния аккумулятора,
время может не отображаться. Это не является неисправностью.
После начала зарядки индикация времени может появляться с ˎ
задержкой.
Индикация времени и оставшегося времени работы от ˎ
аккумулятора, который в данный момент не заряжается, может
появляться с задержкой.
Для отображения времени работы от нового аккумулятора ˎ
сначала установите его в видеокамеру и дайте поработать около
20 секунд, а затем зарядите с помощью данного устройства.
Если в данное устройство установить полностью заряженный ˎ
аккумулятор, на дисплее может появиться индикация “TIME TO
CHG FULL 1h. Это не является неисправностью.
В следующих случаях индикация времени/журнала может ˎ
отображаться в виде “-- --”, либо индикация времени может
отсутствовать. Это не является неисправностью.
Отображаемое время отличается от действительного времени ˋ
зарядки. (При возникновении такой ситуации продолжайте
зарядку до полной зарядки.)
Выполняется зарядка аккумулятора, не относящегося к типу ˋ
“InfoLITHIUM” (Индикация времени работы от аккумулятора
и другие функции недоступны.)
Если год и месяц последнего использования неизвестны. ˋ
(Если аккумулятор установлен в видеокамеру, но питание
видеокамеры не включено, или если функция календаря
видеокамеры не установлена и т.п.)
Если аккумулятор извлечен из данного устройства после ˋ
завершения нормальной зарядки, но до завершения полной
зарядки. (Для полной зарядки требуется около одного часа
после завершения нормальной зарядки.)
При зарядке аккумулятора, который не использовался ˋ
длительное время. (Сначала выполните одну полную зарядку.)
При установке в данное устройство двух аккумуляторов
сходные признаки могут появиться в том случае, если один из
аккумуляторов находится в вышеописанном состоянии.
Индикация “BATTERY LOG” доступна при использовании ˎ
аккумуляторов NP-F970, NP-F770 и NP-F570. При
использовании других аккумуляторов отображаемое
содержание является ограниченным.
Использование автомобильного шнура
питания (DCC-VQ1*)
Автомобильный шнур питания
DCC-VQ1 можно использовать
следующим образом:
Автомобильный шнур питания DCC-VQ1 предназначен для ˎ
подсоединения данного устройства к гнезду прикуривателя
автомобиля.
Некоторые автомобили имеют отрицательное заземление, а ˎ
другие положительное. Данное устройство предназначено
только для использования с автомобилями, имеющими
отрицательное заземление.
Подсоедините выходной штекер ˎ шнура DCC-VQ1 к разъему
DC IN данного устройства, а штекер для гнезда прикуривателя
шнура DCC-VQ1 к гнезду прикуривателя автомобиля.
Плотно вставьте штекер для гнезда прикуривателя.
* Автомобильный шнур питания DCC-VQ1 не прилагается
к комплекту принадлежностей ACC-L1BP. По вопросу
приобретения шнура DCC-VQ1 обращайтесь к своему дилеру.
Использование автомобильного шнура питания
(DCC-VQ1)
Используйте данное устройство только с автомобилями, ˎ
оснащенными аккумулятором с напряжением 12 В или 24 В.
Некоторые автомобили имеют отрицательное заземление, а ˎ
другие положительное. Данное устройство предназначено
только для использования с автомобилями, имеющими
отрицательное заземление.
Используйте данное устройство при работающем двигателе ˎ
автомобиля. Использование данного устройства при
остановленном двигателе может привести к разрядке
аккумулятора.
Отсоедините автомобильный шнур питания от гнезда ˎ
прикуривателя, если он не используется. Для отсоединения
шнура потяните его за штекер. Никогда не тяните за сам шнур.
Замена предохранителя
Автомобильный шнур питания (DCC-VQ1) содержит
предохранитель в штекере для гнезда прикуривателя.
Если автомобильный шнур питания (DCC-VQ1) не работает
надлежащим образом, проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Если он перегорел, замените его предохранителем с такими
же параметрами (4 A, 125 V), приобретенным, например, у
ближайшего дилера Sony.
1 Поверните конец штекера и снимите его.
2 Извлеките перегоревший предохранитель.
3 Вставьте новый предохранитель и поверните конец
штекера, затянув его.
Примечания
Замените предохранитель другим предохранителем с такими же ˎ
параметрами (4 A, 125 V).
Если гнездо прикуривателя засорено пеплом и т.п., штекер ˎ
может нагреться из-за плохого соединения. Всегда выполняйте
очистку перед использованием.
Не заменяйте предохранитель чем-либо иным, кроме ˎ
предохранителя с указанными параметрами.
В случае перегорания нового предохранителя вскоре после ˎ
замены, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Обратитесь к дилеру автомобиля для получения информации о
заземлении автомобиля, напряжении аккумулятора автомобиля
и т.п.
Технические характеристики
Адаптер переменного тока/Зарядное устройство
(AC-VQ1051D)
Вход 100 В - 240 В переменного тока
50 Гц/60 Гц
22 Вт
12 В/24 В постоянного тока (только
для автомобилей с отрицательным
заземлением)
Выход 8,4 В постоянного тока 2,0 А (VCR/
CAMERA)
8,4 В постоянного тока 1,6 А
(CHARGE)
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Температура хранения От –20 °C до +60 °C
Размеры (приблиз.) 123 мм × 53 мм × 135 мм (ш/в/г)
(не включая выступающие части)
Масса Приблиз. 400 г
Автомобильный шнур питания (DCC-VQ1)
Входное напряжение постоянный ток 12 В/24 В
Параметры предохранителя 125 В 4 А
Длина шнура Приблиз. 1,5 м
Масса Приблиз. 80 г
Аккумулятор (NP-F970)
Тип используемого
аккумулятора
Литиево-ионный аккумулятор
Максимальное выходное
напряжение
8,4 В постоянного тока
Среднее выходное
напряжение
7,2 В постоянного тока
Максимальное напряжение
зарядки
8,4 В постоянного тока
Максимальный ток зарядки 3,0 A
Емкость 45 ватт-час (6300 мА-час)
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Размеры (приблиз.) 38,4 мм × 60,0 мм × 70,8 мм (ш/в/г)
Масса Приблиз. 300 г
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Примечание
Данное устройство поддерживает используемое во всем мире
напряжение от 100 В до 240 В.
Не используйте электронный трансформатор напряжения,
поскольку это может привести к неисправности.
При хранении располагайте в малозапыленном, прохладном
месте.
Поиск и устранение
неисправностей
Возможная
неисправность
Вероятная причина/метод устранения
Видеооборудование
не работает.
Штекер питания отсоединен от сетевой ˎ
розетки (настенной розетки).
Автомобильный шнур питания ˎ
DCC-VQ1 отключен от гнезда
прикуривателя.
Вставьте в сетевую розетку или
гнездо прикуривателя.
Кабель не подключен к разъему ˎ
надлежащим образом.
Подключите надлежащим образом.
Переключатель изменения выхода ˎ
установлен в положение CHARGE.
Установите переключатель изменения
выхода в положение VCR/CAMERA.
Аккумулятор не
заряжается.
Переключатель изменения выхода ˎ
установлен в положение VCR/CAMERA.
Установите переключатель изменения
выхода в положение CHARGE.
Возможная
неисправность
Вероятная причина/метод устранения
Питание немедленно
выключается
несмотря на
достаточное
оставшееся
время работы от
аккумулятора,
либо отображаемое
время работы от
аккумулятора
отличается от
действительного
времени работы.
Разрядите аккумулятор, а затем ˎ
полностью зарядите его снова.
Время работы от аккумулятора будет
отображаться правильно.
Индикация не
изменяется.
Обратитесь к разделу “Примечания
относительно индикатора BATTERY LIFE”.
На дисплее
отображается
индикация “Lo.
Слишком низкая температура ˎ
аккумулятора.
Зарядка выполняется при более низкой ˎ
температуре, чем рекомендуемый
диапазон температур зарядки.
Несмотря на то, что зарядка в
таких случаях по-прежнему будет
выполняться, если такая ситуация
будет продолжаться, в целях защиты
аккумулятора данное устройство
переключится в режим ожидания
(см. следующий пункт), либо быстрая
зарядка не будет выполняться.
Рекомендуется заряжать аккумулятор
при температуре от 10 ºC до 30 ºC.
Индикатор CHARGE мигает следующими двумя способами.
Быстро мигает: Периодически загорается и гаснет каждые
0,15 секунды
Медленно мигает: Периодически загорается и гаснет каждые
1,5 секунды
В случае мигания индикатора CHARGE прочтите следующее и
предпримите необходимое действие в зависимости от способа
мигания индикатора CHARGE.
Если индикатор
CHARGE продолжает
медленно мигать и на
дисплее отображается
индикация
“WAITING.
Зарядка временно остановлена. Данное
устройство находится в состоянии
ожидания.
Если температура в помещении или
температура аккумулятора выйдет за
пределы соответствующего диапазона
температур, зарядка будет остановлена
автоматически.
Когда температура в помещении
вернется к соответствующему
диапазону, индикатор CHARGE
загорится и зарядка будет начата снова.
Рекомендуется заряжать аккумулятор
при температуре от 10 °C до 30 °C.
Если индикатор
CHARGE продолжает
мигать медленно
и на дисплее
отображается
индикация
“WARNING.
Во время зарядки аккумулятора в
первый раз в одной из следующих
ситуаций, индикатор CHARGE может
быстро мигать. Если это произойдет,
извлеките аккумулятор из данного
устройства, установите его и зарядите
снова.
Аккумулятор длительное время не
использовался
Аккумулятор был оставлен на
длительное время установленным в
камере
Сразу после покупки
Если индикация “WARNING” по-
прежнему будет отображаться,
проведите проверку, выполнив
следующие действия.
Извлеките аккумулятор из данного устройства, а затем снова
установите его.
Обратитесь к ближайшему дилеру компании Sony для проверки
всех изделий, которые могут быть неисправными.
Индикатор CHARGE снова
начнет мигать:
Установите другой
аккумулятор “InfoLITHIUM”.
Индикатор CHARGE
загорается, но не начитает
мигать снова:
Если индикатор CHARGE
гаснет из-за того, что время
зарядки истекло,
неисправность отсутствует.
Индикатор CHARGE снова
начнет мигать:
Возможно, данное
устройство неисправно.
Индикатор CHARGE
загорается и не начитает
мигать снова:
Если индикатор CHARGE
гаснет из-за того, что время
зарядки истекло, неисправен
аккумулятор, который был
установлен первым.
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments