Sony VPL-CX61 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony VPL-CX61. Sony VPL-CX61 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-684-389-21 (1)
Data Projector
Mode d’emploi
© 2006 Sony Corporation
VPL-CX63
VPL-CX61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - Data Projector

2-684-389-21 (1)Data ProjectorMode d’emploi© 2006 Sony CorporationVPL-CX63VPL-CX61

Page 2 - AVERTISSEMENT

10CaractéristiquesFonction Off & GoLe ventilateur de refroidissement continue à fonctionner après que vous avez éteint le projecteur et débranché

Page 3

11Emplacement et fonctions des commandesAperçuEmplacement et fonctions des commandesa Panneau de commandePour plus d’informations, voir « Panneau de c

Page 4 - Table des matières

12Emplacement et fonctions des commandesn Panneau de connecteursPour plus d’informations, voir « Panneau de connecteurs » à la page 13.a Touche ?/1 (m

Page 5 - Précautions

13Emplacement et fonctions des commandesAperçui Indicateurs d’état•POWER SAVINGS’allume lorsque le projecteur est en mode d’économie d’énergie.• TEMP

Page 6 - Remarques sur

14Emplacement et fonctions des commandesc Prise AUDIO (minijack stéréo) (INPUT A/B commun)Pour écouter la sortie de son d’un ordinateur, effectuez un

Page 7 - Conditions déconseillées

15Emplacement et fonctions des commandesAperçuc Touche KEYSTONE (correction de la distorsion trapézoïdale)/TILTRègle la distorsion trapézoïdale vertic

Page 8 - Utilisation à haute altitude

16Emplacement et fonctions des commandes3 Remettez en place le logement de la pile au lithium dans la télécommande.Remarques sur la pile au lithium• U

Page 9 - Caractéristiques

17Installation du projecteurProjection de l’imageB Projection de l’imageInstallation du projecteurLa distance entre l’objectif et l’écran varie suivan

Page 10 - Fonctions de sécurité

18Raccordement du projecteurRaccordement du projecteurLors du raccordement du projecteur :• Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccorde

Page 11 - Emplacement et

19Raccordement du projecteurProjection de l’imagePour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.Pour raccorder un ordinateur Mac

Page 12 - Panneau de commande

2AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTPour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.Afin d’évit

Page 13 - Panneau de connecteurs

20Projectioncomposantes, sélectionnez « Composant » pour le paramètre « Sél sign entr A » dans le menu RÉGLAGE.• Utilisez le signal de synchronisation

Page 14 - Télécommande

21ProjectionProjection de l’image4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée.À chaque pression sur cette touche, le signal d’en

Page 15 - Placez le

22Mise hors tensions’effectue pas parfaitement à certaines températures ambiantes ou à certains angles de l’écran. Effectuez alors la correction manue

Page 16

23Sélection de la langue de menuFonctions pratiquesB Fonctions pratiquesSélection de la langue de menuVous pouvez sélectionner l’une des quinze langue

Page 17 - Distance entre l’écran et le

24Verrouillage antivol6 Appuyez sur la touche v, V, b ou B pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ENTER.La langue du menu devient ce

Page 18 - Raccordement du

25Verrouillage antivolFonctions pratiquesSaisissez le mot de passe sur cet écran.3 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.Lorsque le me

Page 19 - Raccordement d’un

26Autres fonctionsAutres fonctionsVous pouvez passer de la fonction de réglage automatique au réglage manuel à l’aide du menu.• Correction trapèze V (

Page 20 - Projection

27Autres fonctionsFonctions pratiques3 Appuyez à nouveau sur la touche D ZOOM +.La partie de l’image où est positionnée l’icône est agrandie. Le rappo

Page 21 - Remarque

28Utilisation d’un MENUB Réglages et paramétrages à l’aide d’un menuUtilisation d’un MENULe projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effec

Page 22 - 1 Appuyez sur la touche ?/1

29Utilisation d’un MENURéglages et paramétrages à l’aide d’un menu4 Réglez le paramètre ou sélectionnez une option.• Pour changer la valeur d’un param

Page 23 - Sélection de la

3AVERTISSEMENTTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays e

Page 24 - Verrouillage antivol

30Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGEMenu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGELe menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permet de régler l’image ou le volume.Les paramètres qu’il est

Page 25 - 2 Saisissez le mot de passe

31Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉERéglages et paramétrages à l’aide d’un menuMenu RÉGLAGE DE L’ENTRÉELe menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permet de régler le signal d’

Page 26 - Icône de zoom

32Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉENotez que si vous utilisez le projecteur à des fins lucratives ou pour une projection publique, la modification de l’image o

Page 27 - (fonction Freeze)

33Menu RÉGLAGERéglages et paramétrages à l’aide d’un menuMenu RÉGLAGELe menu RÉGLAGE permet de modifier les paramètres du projecteur.RÉGLAGEEntrée AAP

Page 28 - Utilisation d’un

34Menu RÉGLAGE• Appuyez sur la touche APA alors qu’une image plein écran est affichée. Si l’image projetée comporte une partie noire à sa périphérie,

Page 29 - Utilisation d’un MENU

35Menu RÉGLAGE DE MENURéglages et paramétrages à l’aide d’un menuMenu RÉGLAGE DE MENULe menu RÉGLAGE DE MENU permet de modifier les affichages du menu

Page 30 - Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE

36Menu RÉGLAGE D’INSTALLATIONMenu RÉGLAGE D’INSTALLATIONLe menu RÉGLAGE D’INSTALLATION permet de modifier les paramètres du projecteur.RÉGLAGE D'

Page 31 - Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE

37Menu RÉGLAGE D’INSTALLATIONRéglages et paramétrages à l’aide d’un menuPour certaines températures ambiantes et angles d’écran, il se peut que le rég

Page 32 - Numéros de mémoire de

38Menu INFORMATIONSMenu INFORMATIONSLe menu INFORMATIONS affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale

Page 33 - Menu RÉGLAGE

39Menu INFORMATIONSRéglages et paramétrages à l’aide d’un menuSignaux d’entrée et points réglables/paramétrablesMenu Réglez l’image…z : Peut être régl

Page 34

4Table des matièresTable des matièresAperçuPrécautions ...5Remarques sur l’installation et l’utilisation ...

Page 35 - Menu RÉGLAGE DE MENU

40Remplacement de la lampeB EntretienRemplacement de la lampeLa lampe utilisée comme source d’éclairage est un produit consommable ; remplacez cette l

Page 36 - Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION

41Remplacement de la lampeEntretien 5 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (a). Serrez les deux vis (b).

Page 37

42Nettoyage du filtre à airNettoyage du filtre à airLe filtre à air doit être nettoyé toutes les 1 000 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des

Page 38 - Menu INFORMATIONS

43DépannageDiversB DiversDépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il e

Page 39 - Menu Réglez l’image…

44DépannageL’image reçue au connecteur INPUT A présente des couleurs anormales.L’option sélectionnée pour « Sél sign entr A » dans le menu RÉGLAGE est

Page 40 - Remplacement de la

45DépannageDiversSonTélécommande/Outil de présentationDiversIndicateursSymptôme Cause et remèdePas de son. • Un câble est débranché ou les raccordemen

Page 41 - Précaution

46DépannageL’indicateur TEMP/FAN s’allume.• La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée.c Assurez-vous que les orifices de vent

Page 42 - Nettoyage du filtre à

47DépannageDiversMessages d’avertissementConsultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran.Messages de mis

Page 43 - Dépannage

48SpécificationsSpécificationsCaractéristiques optiquesSystème de projection3 panneaux LCD, 1 lentille, système d’obturation à 3 couleurs primairesPan

Page 44

49SpécificationsDiversINPUT A HD D-sub15 broches (femelle)RVB/composantes analogique :R/R-Y : 0,7 Vc-c ±2 dB(terminaison 75 ohms)V: 0,7 Vc-c ±2 dB(ter

Page 45 - Indicateurs

5PrécautionsAperçuB AperçuPrécautionsSécurité• Assurez-vous que la tension de service de votre projecteur est identique à la tension locale.• Si du li

Page 46

50SpécificationsAccessoires en optionLampe pour projecteurLMP-C190 (pour remplacement)Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas di

Page 47 - Liste de Message

51SpécificationsDiversSignaux préprogrammésN° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync TAILLE1 Vidéo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,9402 Vidéo 50 H

Page 48 - 4.43 est le standard couleur

52Spécifications• Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus.• La mémoire Nº

Page 49 - Généralités

53SpécificationsDiversAvertissement pour le raccordement secteurUtilisez le cordon d’alimentation fourni lorsque vous utilisez le projecteur dans votr

Page 50 - Affectation des broches

54Schéma d’installationSchéma d’installationCette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc.Voir le tableau à la pag

Page 51 - Signaux préprogrammés

55Schéma d’installationDiversa (N) = {(SS × 23,177/0,7874)–50,4} × 1,025a (M) = {(SS × 28,177/0,7874)–50,4} × 0,975b = x–(SS/0,7874 × 4,667)c = x–(SS/

Page 52 - Spécifications

56Schéma d’installationCette section décrit des exemples d’installation du projecteur au plafond.Lors de l’installation du projecteur au plafond, util

Page 53

57Schéma d’installationDiversa’(N) = {(SS × 23,177/0,7874)+51,4} × 1,025a’(M) = {(SS × 28,177/0,7874)+51,4} × 0,975x = b + (SS/0,7874 × 4,667+55,8)Les

Page 54 - Schéma d’installation

58DimensionsDimensionsAvantFace droiteUnité : mm (pouce)PUSH81,8 (31/4)140,5 (55/8)82,2 (31/4)328 (13)245,8 (93/4)34,4 (13/8)61,9 (21/2)92,6 (33/4)6 (

Page 55

59DimensionsDiversFace gaucheFace inférieureUnité : mm (pouce)5 (7/32)244 (95/8)20,3 (13/16)Face de montage du support de suspension de projecteur82,

Page 56

6Remarques sur l’installation et l’utilisationNettoyage• Pour conserver au boîtier l’éclat du neuf, nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon do

Page 57

60IndexIndexAAccessoires en option ...50Accessoires fournis ...49Affectation des broches ...

Page 58 - Dimensions

61IndexDiversSpécifications ...48Standard coul. ...33Symétrie ...

Page 60

7Remarques sur l’installation et l’utilisationAperçuEndroits chauds et humides• N’installez pas le projecteur dans un endroit très chaud, très humide

Page 61

8Remarques sur l’installation et l’utilisationInclinaison à droite ou à gaucheN’inclinez pas le projecteur à plus de 15º et ne l’installez pas autreme

Page 62 - Sony Corporation

9Notes sur les manuels fournis / CaractéristiquesAperçuNotes sur les manuels fournisLes manuels suivants sont fournis avec le projecteur.Règlements de

Comments to this Manuals

No comments