Sony SDM-S74E User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony SDM-S74E. Sony SDM-S74E User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 321
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Computer Display

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 2

10Setup 6:Adjusting the height and tiltThis display can be adjusted within the angles shown below.Hold both sides of the LCD panel, then adjust screen

Page 3 - Table of Contents

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 4 - Precautions

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 5 - Side view of the LCD display

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 6

Indice• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows è un m

Page 7 - 2 Tilt the display forward

4PrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il

Page 8 - Setup 4:Secure the cords and

5ITIdentificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Le illustrazioni del monitor ripor

Page 9 - 3 Turn on the computer

6SDM-S73ESDM-S74E7 Connettore AC IN (pagina 8)Questo connettore consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).8 Connettore di ingresso

Page 10 - Selecting the input signal

7ITInstallazione 2: Collegamento dei cavi del segnale video1 Rimuovere il coperchio posteriore.2 Inclinare il display in avanti.Collegamento a un comp

Page 11 - Customizing Your Monitor

8x Collegamento ad un computer MacintoshSe si collega un computer Macintosh, utilizzare un adattatore (non in dotazione), se necessario. Collegare l’a

Page 12

9ITSDM-S74EInstallazione 5: Accensione del monitor e del computer1 Premere l’interruttore MAIN POWER sulla parte destra del monitor in direzione di [,

Page 13 - RGB signal only)

11GBCustomizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Navigating the menuPress the MENU button to dis

Page 14 - (USER ADJUSTMENT)

10Se sullo schermo non appare alcuna immagine• Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale video siano collegati in modo corretto.•

Page 15

11ITSelezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) (soltanto SDM-S74E)Premere i tasti m/M.Ad ogni pressione di tali tasti, il segnale di ingresso cam

Page 16 - Technical Features

12Personalizzazione del monitorTramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.Come spostarsi all’interno del menuPer visualizza

Page 17 - Automatic picture quality

13ITx Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK1 Visualizzazione del menu principale.Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.2 Selezione d

Page 18 - Troubleshooting

14 Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine (SCHERMO) (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E)x Funzione di regolazione auto

Page 19 - Trouble symptoms and remedies

15IT11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova.12 Premere il tasto OK.Tornare al menu SCHERMO.13 Premere i tasti m/M per

Page 20

16 Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA)È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’im

Page 21

17IT0 Ripristino dei dati di regolazione ai valori predefiniti (RIPRISTINO)Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti.1 Premere il tasto MENU.

Page 22 - Specifications

18Riduzione del consumo energetico (Modo ECO)Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor è possibile selezionare la luminosità d

Page 23

19ITGuida alla soluzione dei problemiPrima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione.Messaggi a schermoSe si presenta qualche

Page 24

12x Using the MENU, m/M, and OK buttons1 Display the main menu.Press the MENU button to display the main menu on your screen.2 Select the menu you wan

Page 25

20Sintomi e soluzioni dei problemiSe si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manual

Page 26

21ITL’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara• Regolare i pixel e la fase (soltanto segnale RGB analogico SDM-S73E/S74E) (pagina 14).• Te

Page 27 - Table des matières

22Visualizzazione delle informazioni relative al monitorDurante la ricezione del segnale video da parte del monitor, tenere premuto il pulsante MENU p

Page 28 - Précautions

23ITCaratteristiche tecnicheSDM-S73EPannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 17,0 polliciFormato del segnale di

Page 29 - Vue de côté de l’écran LCD

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 30

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 31

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 32

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 33

Содержание• Macintosh является торговой Мapкой Аpple Computer, lnc., зарегистрированной в США и других странах.• Windows являются зapeгистрированными

Page 34

4Меры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При использов

Page 35 - Sélection du signal d’entrée

13GB Adjusting the picture’s sharpness and centering (SCREEN) (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only)x Automatic picture quality adjustment functionWhe

Page 36 - Personnalisation de votre

5RUИдентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.Для рисунков на этой странице используется модель

Page 37

6SDM-S73E7 Гнездо AC IN (стр. 8)К этому разъему подключается кабель питания (прилагается).8 Входное гнездо DVI-D (цифровой RGB) (только для SDM-S74E)

Page 38 - S74E uniquement)

7RUПодготовка к работе 2:Подсоединение кабелей видеосигнала1 Сдвиньте вверх заднюю крышку.2 Наклоните дисплей вперед.Подключите компьютер, оборудованн

Page 39

8x Подключение к компьютеру Macintosh При подключении компьютера Macintosh используйте при необходимости переходник (не прилагается). Переходник необх

Page 40

9RUSDM-S74EПодготовка к работе 5: Включение монитора и компьютера1 Нажмите выключатель основного питания MAIN POWER с правой стороны монитора в направ

Page 41 - Spécifications techniques

10Подключение монитора завершено. Если необходимо, воспользуйтесь органами управления монитора для настройки изображения (стр. 12).Если на экране отсу

Page 42 - (signal

11RUВыбор входного сигнала (кнопка INPUT) (только для SDM-S74E) Нажмите кнопки m/M. Вводимый сигнал изменяется при каждом нажатии этих кнопок.Экранное

Page 43 - Dépannage

12Подстройка монитораБольшая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню.Перемещение по экранному менюНажмите кнопку MENU для отобра

Page 44

13RUx Использование кнопок MENU, m/M и OK1Отображение главного меню.Нажмите кнопку MENU для отображения на экране главного меню.2 Выберите меню, в кот

Page 45

14 Регулировка резкости и центровки изображения (ЭКРАН) (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал)x Функция автоматической регулировки качества изображ

Page 46

1412 Press the OK button.Return to the SCREEN menu.13 Press the m/M buttons to select and press the OK button.Return to the menu screen.x Adjust the

Page 47 - Spécifications

15RU12 Нажмите кнопку OK.Вернитесь в меню ЭКРАН.13 Нажмите кнопки m/M для выбора и нажмите кнопку OK.Снова появится экран меню.x Ручная регулировка

Page 48

16 Изменение настройки гаммы (GAMMA)Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с цветовым оттенком изображения оригинала.1 Нажмите кнопк

Page 49

17RU Блокировка меню и органов управления (БЛОКИРОВКАМЕНЮ)Блокировка управления кнопками для предотвращения случайных настроек или сброса.1 Нажмите кн

Page 50

18Снижение потребления энергии (режим ECO)Если нажать кнопку ECO на передней панели монитора несколько раз, можно выбрать необходимую яркость экрана.К

Page 51

19RUУстранение неисправностейПрежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом.Экранные сообщенияЕсли что-то не в п

Page 52

20Симптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли причиной неполадок стали подсоединенный компьютер или другое оборудование, обратитесь к инструкци

Page 53 - Sicherheitsmaßnahmen

21RUСкачки, дрожание или волнообразные колебания изображения• Отрегулируйте шаг и фазу (SDM-S73E/S74E только аналоговый сигнал) (стр. 14).• Попробуйте

Page 54 - Bedienelemente

22Отображение информации об этом монитореВ момент получения монитором видеосигнала нажмите кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 секунд,

Page 55

23RUТехнические характеристикиSDM-S73EПанель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 17,0 дюймовФормат входного сигналаРабочая ча

Page 56 - Videosignalkabel

24* Рекомендуемый режим синхронизации по горизонтали и вертикали• Ширина импульса горизонтальной синхронизации должна быть больше 4,8% общего периода

Page 57

15GB Changing the gamma setting (GAMMA)You can associate the picture’s color shade on the screen with the picture’s original color shade.1 Press the M

Page 58

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 59

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 60 - Auswählen des Eingangssignals

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 61 - Einstellen des Monitors

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 62 - Standardeinstellungen

Innehållsförteckning• Macintosh är ett varumärke som licensierats till Apple Computer, Inc., registrerat i USA och/eller andra länder.• Windows är re

Page 63 - RGB-Signal)

4FörsiktighetsåtgärderVarning rörande strömanslutningar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du kontrollera att den är

Page 64 - (BENUTZEREINST)

5SEDelar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.Bilderna av bildskärmen på den här sidan visar modell SDM-S74E.1

Page 65

6SDM-S73ESDM-S74E7 AC IN-anslutning (sid. 8)Här ansluter du nätkabeln (medföljer).8 DVI-D-ingång (digital RGB) (Gäller endast SDM-S74E) (sid. 7)Den hä

Page 66 - Technische Merkmale

7SEInstallation 2:Anslut bildskärmskablarna1 Skjut upp det bakre skyddet.2 Fäll bildskärmen framåt.Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital RGB)

Page 67 - Bildqualität

8Installation 3: Ansluta nätkabeln1 Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt.2 Anslut

Page 68 - INFORMATION

16 Locking the menus and controls (MENU LOCK)Lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting.1 Press the MENU button.The ma

Page 69

9SEInstallation 5: Slå på strömmen till bildskärm och dator1 Tryck på MAIN POWER-omkopplaren på bildskärmens högra sida mot [, om den inte redan står

Page 70

10Installation 6: Justera höjd och lutningBildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar.Håll om LCD-panelens båda sidor och vinkla sedan skärmen.Anv

Page 71

11SEAnpassa bildskärmenDu kan göra ett flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den meny som visas på skärmen.Hitta i menynVisa huduvmenyn på sk

Page 72 - Technische Daten

12x Använda MENU, m/M och OK-knapparna1 Visa huvudmenyn.Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU-knappen.2 Markera den meny som du tänker g

Page 73

13SE Justera bildens skärpa och centrering (BILD) (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal)x Funktion för automatisk bildkvalitetsjusteringNär bildskär

Page 74

14Återgå till menyn BILD.13 Välj genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen.Återgå till menyskärmen.x Justera bildens position man

Page 75 - Monitor de computador

15SE Ändra gammainställningen (GAMMA)Du kan associera skärmbildens färgnyans till bildens ursprungliga färgnyans.1 Tryck på MENU-knappen.Huvudmenyn vi

Page 76

16 Låsa menyerna och kontrollerna (MENYLÅS)Om du vill förhindra att inställningarna återställs eller ändras av misstag kan du låsa knapparna.1 Tryck p

Page 77 - ENERGY STAR es una marca

17SEMinska strömförbrukningen (ECO läge)Genom att trycka flera gånger på ECO-knappen på bildskärmens framsida kan du ställa in bildskärmens ljusstyrka

Page 78 - Precauciones

18FelsökningLäs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support.SkärmmeddelandenOm något är fel på insignalen visas ett av följande meddela

Page 79

17GBReducing the power consumption (ECO mode)If you press the ECO button on the front of the monitor repeatedly, you can select the screen brightness.

Page 80 - Configuración

19SESymptom och åtgärder Om du kan lokalisera ett problem till en dator eller annan utrustning som är ansluten, finns mer information i bruksanvisning

Page 81

20Bilden flimrar, hoppar, oscillerar eller är förvrängd• Justera pixeljusteringen och fasen (SDM-S73E/S74E endast analog RGB-signal) (sid. 13).• Du ka

Page 82

21SEVisa informationen för den här bildskärmenNär bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills informa

Page 83

22SpecifikationerSDM-S73ELCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matrisBildstorlek: 17,0 tumInsignalens format RGB-drivfrekvens*Horisontell frekvens: 28 –

Page 84

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 85

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 86 - Personalización del

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 87

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 88

Inhoudsopgave• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.• Windows is een gedeponeerd

Page 89 - (CENTRADO H/CENTRADO V)

4VoorzorgsmaatregelenWaarschuwing over voedingsaansluitingen• Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u controleren

Page 90

18TroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal, one o

Page 91 - Características técnicas

5NLOnderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.De afbeeldingen van de monitor op deze pagina zijn van de

Page 92 - (sólo para señales

6SDM-S73ESDM-S74E7 AC IN aansluiting (pagina 8)Hierop sluit u het netsnoer aan (bijgeleverd).8 DVI-D ingang (digitaal RGB) (alleen SDM-S74E) (pagina

Page 93 - Solución de problemas

7NLInstelling 2: De videosignaalkabels aansluiten1 Schuif de achterklep omhoog.2 Laat het beeldscherm naar voren hellen.Een computer aansluiten die is

Page 94 - Problemas y soluciones

8x Aansluiten op een Macintosh-computerGebruik desgewenst een adapter (niet bijgeleverd) bij aansluiting op een Macintosh-computer. Sluit de adapter a

Page 95

9NLSDM-S74EInstelling 5: De monitor en de computer aanzetten1 Druk de MAIN POWER schakelaar aan de rechterkant van de monitor in de richting van [ als

Page 96

10Als er geen beeld verschijnt op het scherm• Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn aangesloten.• Als "GEEN INPUT SIGNAAL&

Page 97 - Especificaciones

11NLHet ingangssignaal selecteren(INPUT toets) (alleen SDM-S74E) Druk op de m/M toetsen.Elke keer dat u op deze toetsen drukt, wordt het invoersignaal

Page 98 - REFERENCIA DE TERMINOLOGIA

12De monitor instellenMet het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.Het menu gebruikenDruk op de MENU toets om het hoofdmenu op

Page 99

13NLx De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken1 Geef het hoofdmenu weer.Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven.2 Selecteer het

Page 100

14 De scherpte en centrering van het beeld aanpassen (SCHERM) (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal)x Functie voor automatisch aanpassen van de be

Page 101

19GBTrouble symptoms and remediesIf a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment

Page 102 - Owner’s Record

15NL12 Druk op de OK toets.Ga terug naar het SCHERM menu.13 Druk op de m/M toetsen om te selecteren en druk op de OK toets.Ga terug naar het menusch

Page 103 - ENERGY STAR è un marchio

16 De gamma-instelling wijzigen (GAMMA)U kunt de kleurtinten van het beeld op het scherm afstemmen op de originele kleurtinten van het beeld.1 Druk op

Page 104 - Precauzioni

17NL0 De aangepaste gegevens terugzetten naar de standaardwaarden (RESET)Alle standaardinstellingen worden hersteld.1 Druk op de MENU toets.Het hoofdm

Page 105 - MAIN POWER

18Het stroomverbruik verminderen (ECO modus)Als u herhaaldelijk op de ECO toets aan de voorkant van de monitor drukt, kunt u de helderheid van het sch

Page 106 - Installazione

19NLProblemen oplossenLees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning.SchermberichtenAls er een probleem i

Page 107

20Problemen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten compu

Page 108

21NLHet beeld flikkert, springt, oscilleert of is vervormd.• Pas de pitch en fase aan (alleen SDM-S73E/S74E analoog RGB signaal) (pagina 14).• Probeer

Page 109

22De gegevens van deze monitor weergevenHoud de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het info

Page 110 - Installazione 6: Regolazione

23NLTechnische gegevensSDM-S73ELCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 17,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*Horizontaal

Page 111

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 112 - Personalizzazione del

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 113

20Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled• Adjust the pitch and phase (SDM-S73E/S74E analog RGB signal only) (page 13).• Try plugging t

Page 114

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 115 - (REGOLAZ UTENTE)

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 116

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 117 - Funzioni

Obsah• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows je registrovaná ochranná známka

Page 118 - (Modo ECO)

4Bezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je sluči

Page 119 - INFORMAZIONI

5CZDíly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.Zobrazený monitor na této stránce je typ SDM-S74E.1 Vypínač 1 (na

Page 120

6SDM-S73ESDM-S74E7 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 7)Pomocí tohoto konektoru připojte napájecí kabel (dodaný).8 Vstupní konektor DVI-D (dig

Page 121

7CZ2 Nakloňte displej dopředu.Připojte počítač vybavený výstupním konektorem DVI (digitální signál RGB) (pouze SDM-S74E)Pomocí dodaného kabelu videosi

Page 122 - MANUFACTURED : 2004-52

8SDM-S73ESDM-S74EInstalace 4: Zajistěte kabely a zavřete zadní kryt1 Zajistěte napájecí kabel a kabely videosignálu pomocí držáku kabelů na skříni mon

Page 123 - Caratteristiche tecniche

9CZInstalace 5: Zapněte monitor a počítač1 Pokud již není stisknut, stiskněte hlavní vypínač napájení MAIN POWER umístěný na pravé straně monitoru ve

Page 124 - * processes. Flame

21GBDisplaying this monitor’s informationWhile the monitor is receiving a video signal, press and hold the MENU button for more than 5 seconds until t

Page 125

10Instalace 6: Nastavení výšky a náklonuTento displej je možné upravit v rozsahu následujících úhlů.Uchopte strany panelu LCD a nastavte úhel náklonu

Page 126

11CZNastavení monitoruČetná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce.Ovládání nabídkyPo stisknutí tlačítka MENU se na obrazovce

Page 127

12x Používání tlačítek MENU, m/M a OK1 Zobrazte hlavní nabídku.Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU.2 Zvolte nabídku, ve k

Page 128 - Содержание

13CZ Automatické nastavení ostrosti a vystředění obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB)x Funkce automatického nastavení kvali

Page 129 - Меры предосторожности

1412 Stiskněte tlačítko OK.Návrat do nabídky SCREEN.13 Pomocí tlačítek m/M vyberte a stiskněte tlačítko OK.Návrat do hlavní nabídky.x Manuální nasta

Page 130 - Идентификация деталей и

15CZ Změna nastavení gamma (GAMMA)Barevný odstín obrazu na obrazovce můžete sladit s původním barevným odstínem obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU.Na ob

Page 131 - Извлеките стопорный

16 Uzamčení nabídek a ovládacích prvků (MENU LOCK)Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému nastavení nebo obnovení.1 Stiskněte tlačítko

Page 132 - Подсоединение кабелей

17CZSnížení spotřeby energie (režim ECO)Pokud opakovaně stisknete tlačítko ECO na přední straně monitoru, můžete vybrat jas obrazovky.Každý režim se z

Page 133

18Odstraňování problémůPředtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si tuto část.Zprávy na obrazovceNení-li v pořádku vstupní signál, zobr

Page 134 - SDM-S74E

19CZPříznaky problémů a jejich odstraněníPokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připoj

Page 135 - Регулировка высоты и

22SpecificationsSDM-S73ELCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 17.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Horizontal: 28–

Page 136 - Выбор входного сигнала

20Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo je porušený• Nastavte rozteč a fázi (SDM-S73E/S74E pouze u analogového signálu RGB) (strana 13).• Zkuste monitor

Page 137 - Перемещение по экранному меню

21CZZobrazení informací o monitoruZatímco monitor přijímá videosignál, držte stisknuté tlačítko MENU po dobu delší než 5 sekund, dokud se neobjeví okn

Page 138 - 6 Регулировка контрастности

22Technické údajeSDM-S73EPanel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si TFTVelikost obrazu: 17,0 palcůFormát vstupního signáluRGB pracovní frekvence*Horizo

Page 139 - (SDM-S73E/S74E только

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 140 - Подстройка цветовой

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 141 - ВXОДА) (только для SDM-S74E)

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 142 - Технические особенности

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 143 - (режим ECO)

Spis treści• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows jest zastrz

Page 144 - Устранение

4Środki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilania• Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z

Page 145 - 80 кГц (аналоговый RGB)

5PLIdentyfikacja części i elementówDodatkowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.Rysunki monitora na tej stronie dotyczą modelu

Page 146 - На экране меню разрешение

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 147

6SDM-S73ESDM-S74E7 Złącze AC IN (strona 8)Przy pomocy tego złącza podłączany jest przewód zasilania (w zestawie).8 Złącze wejściowe DVI-D (cyfrowy RGB

Page 148 - Технические

7PL2 Nachyl monitor do przodu.Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) (tylko SDM-S74E)Korzystając z dołączonego kabla

Page 149

8Konfiguracja 3: Podłączanie przewodu zasilania1 Dokładnie podłącz dołączony do zestawu przewód zasilania do złącza AC IN monitora.2 Drugi koniec prze

Page 150

9PLKonfiguracja 5: Włączanie monitora i komputera1 Naciśnij przycisk MAIN POWER znajdujący się po prawej stronie monitora w kierunku [, jeżeli przycis

Page 151

10Konfiguracja 6: Regulacja wysokości i nachylenia monitoraNachylenie ekranu można regulować w zakresie kątów pokazanych poniżej.Uchwyć krawędź panelu

Page 152

11PLRegulacja ustawień monitoraPrzy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu.NawigacjaW celu wyświetlenia głównego menu ekran

Page 153

12x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz przycisku OK1 Wyświetl menu główne.Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie menu głównego.2 W

Page 154 - Innehållsförteckning

13PL Regulacja jasności i położenia obrazu (SCREEN) (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB)x Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazuJeśli mo

Page 155 - Försiktighetsåtgärder

1411 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia obrazu kontrolnego.12 Naciśnij przycisk OK.Wróć do menu SCREEN .13 Posługując się przyciskami

Page 156 - Delar och kontroller

15PL Zmiana ustawienia gamma (GAMMA)Istnieje możliwość skojarzenia odcieni barw obrazu na ekranie z pierwotnymi odcieniami obrazu.1 Naciśnij przycisk

Page 157 - Installation

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 158 - Installation 2:Anslut

16• OK: Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości domyślnych. Zwróć uwagę, że nie można w ten sposób przywrócić domyślnej wartości ustawienia (

Page 159

17PLOgraniczenie poboru mocy (tryb ECO)Kilkakrotne naciśnięcie przycisku ECO znajdującego się z przodu monitora umożliwia wybór poziomu jasności ekran

Page 160

18Rozwiązywanie problemówZanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału.Komunikaty ekranoweJeśli z sygnałem wejścia jest co

Page 161 - SDM-S74E)

19PLObjawy i działania zaradczeJeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urzą

Page 162 - Anpassa bildskärmen

20Migotanie, odbicia, oscylacje lub zakłócenia obrazu• Ustaw wielkość plamki i fazę (SDM-S73E/S74E tylko analogowy sygnał RGB) (strona 13).• Spróbuj p

Page 163 - Justera en bilds svartnivå

21PLWyświetlanie informacji na temat monitoraGdy monitor odbiera sygnał wideo, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez ponad 5 sekund, aż wyświetlo

Page 164 - Justera bildens skärpa och

22SpecyfikacjeSDM-S73EPanel LCD Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 17,0 caliFormat sygnału wejścia Częstotliwość operacyjna RGB*Pozio

Page 165 - Justera färgtemperaturen

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 166

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 167 - Tekniska funktioner

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 168 - (ECO läge)

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 169 - Felsökning

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 170 - Symptom och åtgärder

Kazalo• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows je blagovna znamka Microsoft Corporation re

Page 171

4PozorOpozorilo glede omrežnih priključkov• Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežj

Page 172

5SIDeli monitorja in elementi za nastavljanjeZa nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.Ilustracije monitorja na tej strani so označene s SDM-S7

Page 173 - Specifikationer

6SDM-S73ESDM-S74E7 AC IN konektor (stran 7)Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen).8 DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) (samo za SDM-S74E

Page 174

7SI2 Nagnite zaslon naprej.Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB). (samo za SDM-S74E)Z dobavljenim DVI-D video si

Page 175

8SDM-S73ESDM-S74ENastavitev 4: Zavarujte kable in zaprite hrbtni pokrov1 Napajalni kabel in kable za video signal zataknite v nosilec za kable na ohiš

Page 176

9SINastavitev 5: Vklopite monitor in računalnik1 Pritisnite stikalo MAIN POWER, nameščeno na desni strani monitorja v smeri [, če stikalo seveda še ni

Page 177

10Nastavitev 6: Nastavitev višine in naklonaTa zaslon lahko nastavljamo med kotoma, navedenima spodaj.Primite spodnji del LCD plošče in nato nastavite

Page 178 - Inhoudsopgave

11SIPrilagajanje vašega monitorjaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Pomikanje po menijuPritisnite gumb MENU za prikaz gla

Page 179 - Voorzorgsmaatregelen

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 180 - Onderdelen en

12x Uporabite MENU, m/M in gumb OK1 Prikažite glavni meni.Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.2 Izberite meni, s katerim

Page 181 - Instelling

13SI Nastavitev ostrine slike in sredinska poravnava (SCREEN) (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal)x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti sl

Page 182

1412 Pritisnite gumb OK.Vrnite se v meni SCREEN.13 Pritiskajte gumba m/M za izbiro ter pritisnite gumb OK.Vrnite se v zaslon meni.x Ročno nastavite

Page 183

15SI Sprememba gama nastavitve (GAMMA)Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike.1 Pritisnite gumb MENU.Na zaslonu se

Page 184

16• CANCEL: Preklic vrnitve izhodiščnih podatkov in povratek v glavni meni. Zapora menijev in upravljanja (MENU LOCK)Zaklenite upravljanje gumbov, da

Page 185

17SIZmanjševanje porabe energije (ECO način)Z večkratnimi zaporednimi pritiski na gumb ECO na čelni strani monitorja lahko izbirate osvetlitev zaslona

Page 186 - Het ingangssignaal selecteren

18Odpravljanje napakPreden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje.Sporočila na zaslonuV primeru težav z vhodnim signalom, se na z

Page 187 - De monitor instellen

19SISimptomi težav in njihovo odpravljanjeČe se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključene

Page 188

20Slika migeta, se odbija, niha ali je popačena• Nastavite razločljivost in fazo (pri SDM-S73E/S74E samo analogni RGB signal) (stran 13).• Poskusite v

Page 189 - RGB signaal)

21SIPrikaz informacij o tem monitorjuKo monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi informacijsk

Page 190 - (KLEUREN)

Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows

Page 191

22SpecifikacijeSDM-S73ELCD zaslon Vrsta plošče: a-Si TFT z aktivno matrikoVelikost slike: 17 "Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB*Horiz

Page 192 - Technische kenmerken

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 193 - (ECO modus)

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 194 - INFORMATIE

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 195 - Problemen en oplossingen

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 196

İçindekiler• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir.•Windows A.B.D. ve diğer ülkelerde Mi

Page 197

4UyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğ

Page 198 - Technische gegevens

5TRBölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.Bu sayfadaki monitör çizimi SDMS74E’e ait

Page 199

6SDMS73ESDMS74E7 AC IN soketi (sayfa 8)Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).8 DVID giriş soketi (dijital RGB) (sadece SDMS74E) (sayfa7)Bu

Page 200

7TR2 Monitörü öne eğin.DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) (sadece SDMS74E) Sağlanan DVID video sinyal kablosunu (dijital RG

Page 201

4PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différ

Page 202

8Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayın1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN soketine sağlam bir şekilde bağlayın.2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekil

Page 203 - ENERGY STAR je registrovaná

9TRKurulum 5: Monitörü ve bilgisayarı açın1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN POWER düğmesine [yönünde basın. 1 (güç) ışığının kırmızı ya

Page 204 - Bezpečnostní opatření

10Kurulum 6: Yüksekliği ve eğikliği ayarlamaMonitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını ay

Page 205 - Díly a ovládací prvky

11TRMonitörün Kullanıcıya Bağlı AyarıEkranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.Menüyü kullanmaEkrandaki

Page 206 - Instalace

12x MENU, m/M, ve OK düğmelerini kullanma1 Ana menüyü gösterme.Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız.2 Ayarlamak istediğiniz men

Page 207 - HD15 (analogový signál RGB)

13TR Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama (SCREEN) (sadece SDMS73E/S74E analog RGB sinyali)x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama fonksiyonuM

Page 208 - 3 Stáhněte dolů zadní kryt

1412 OK düğmesine basın.SCREEN menü ekranına geri dönün.13 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.Menü ekranına geri d

Page 209

15TR Gama ayarının değiştirilmesi (GAMMA)Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi ile birleştirebilirsiniz.1 MENU düğmesine basın.A

Page 210 - Výběr vstupního signálu

16 Menüleri ve kontrol düğmelerini kilitleme (MENU LOCK)İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin kontrollerini kilitler.1 MENU dü

Page 211 - Nastavení monitoru

17TRGüç tüketimini azaltma (ECO modu)Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız, ekran parlaklığını seçebilirsiniz.Her bir mod ekranda belir

Page 212 - MENU LOCK

5FRIdentification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Les illustrations représent

Page 213

18Sorun gidermeTeknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.Görüntülü mesajlarEğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir ta

Page 214 - Nastavení teploty barev

19TRHata belirtileri ve olası giderme yöntemleriBağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın

Page 215 - Čínština

20Görüntü titremesi, oynaması, sallanması ya da karışması• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece SDMS73E/S74E analog RGB sinyali) (sayfa

Page 216 - Technické vlastnosti

21TRMonitör bilgilerini görüntülemeMonitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı tutunuz

Page 217 - (režim ECO)

22ÖzelliklerSDMS73ELCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatrisResim boyutu: 17,0 inçGiriş sinyal formatı RGB çalışma frekansı*Yatay: 28–80 kHzDikey:

Page 218 - Odstraňování problémů

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 219

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 220

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 221

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 222 - Technické údaje

Tartalomjegyzék• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows a Microsoft Corporation USA-ban és má

Page 223

Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.• Windows is registered tr

Page 224

6SDM-S73ESDM-S74E7 Connecteur AC IN (page 8)Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni).8 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) (SDM-

Page 225

4Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . . . .

Page 226

5HUÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt

Page 227 - Spis treści

6Alkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.Az oldal ábráin az SDM-S74E típusú monitor látható.1 1 Táp

Page 228 - Środki ostrożności

7HUSDM-S73ESDM-S74E7 DC IN csatlakozó (8. oldal)Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék).8 DVI-D bemeneti csatlakozó (digitális RGB) (csak SDM-S

Page 229 - Widok z boku monitora LCD

82 Billentse előre a monitort.Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval (digitális RGB) (csak SDM-S74E esetében) ellátott számítógépetA mellékelt

Page 230 - Konfiguracja

9HU2 A másik végét dugja egy fali aljzatba.SDM-S73ESDM-S74E4. lépés:Rögzítse a kábeleket, és csukja be a hátsó fedőlapot1 Rögzítse a tápkábelt és a vi

Page 231 - 2 Nachyl monitor do przodu

105. lépés:Kapcsolja be a monitort és a számítógépet1 Ha még nincs bekapcsolva, nyomja meg a monitor jobb oldalán található MAIN POWER kapcsolót [ áll

Page 232

11HU6. lépés:A dőlésszög és a magasság beállításaA monitor az alább látható szögtartományban dönthető.Fogja meg az LCD panel szélét, és állítsa be a d

Page 233 - 3 Włącz komputer

12A monitor beállításaA képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja.Mozgás a menübenNyomja meg a MENU gombot, hogy

Page 234 - Wygoda użytkowania monitora

13HUx A MENU, a m/M és az OK gomb használata1 Jelenítse meg a főmenüt.Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn.2 Válassza ki az

Page 235 - Regulacja ustawień

7FREtape 2 : Raccordez les câbles de signal vidéo1 Faites coulisser le capot arrière vers le haut.2 Faites basculer l’écran vers l’avant.Raccordez un

Page 236

14 A kép élességének és középhelyzetének beállítása (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel)x Automatikus képminőség-beállítás funkcióAmikor a mon

Page 237

15HU11 Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a tesztminta kikapcsolásához.12 Nyomja meg az OK gombot.Lépjen vissza a SCREEN menübe.13 Nyomja meg

Page 238 - Regulacja temperatury

16 A gamma beállítás módosítása (GAMMA)A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a kép eredeti színárnyalataival.1 Nyomja meg a MENU gomb

Page 239

17HU3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.• OK: Az összes beállított érték visszaállítása az alapértelm

Page 240 - Dane techniczne

18Az áramfogyasztás csökkentése (ECO üzemmód)A monitor elején található ECO gomb nyomogatásával beállíthatja a képernyő fényerejét.A fényerősség mindi

Page 241

19HUHibaelhárításMielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt.Képernyőn megjelenő üzenetekHa valamilyen probléma van a bemenő jellel,

Page 242 - Rozwiązywanie problemów

20Hibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék haszn

Page 243 - Objawy i działania zaradcze

21HUVillódzó, ugráló, remegő vagy zavaros kép• Állítsa be a sorközt és a fázist (SDM-S73E/S74E csak analóg RGB jel) (14. oldal).• Próbálja másik, lehe

Page 244

22A monitor adatainak megjelenítéseMiközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a MENU gombot,

Page 245

23HUMűszaki adatokSDM-S73ELCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 17,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszintes: 28–8

Page 246 - Specyfikacje

8x Raccordement à un ordinateur Macintosh En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccord

Page 247

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 248

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 249

9FRSDM-S74E Etape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension1 Appuyez sur [ du commutateur MAIN POWER situé sur le côté droit du moniteur, s’

Page 250

10Si aucune image n’apparaît sur l’écran• Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés.•Si l’indicati

Page 251 - »« in »« v tem

11FRSélection du signal d’entrée (Touche INPUT) (SDM-S74E uniquement) Appuyez sur les touches m/M.Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuy

Page 252 - Primeri raznih vrst vtikačev

12Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à l’aide des menus affichés.Pilotage par menuAppuyez

Page 253 - Bočni pogled na LCD monitor

13FRx Utilisation des touches MENU, m/M et OK1 Affichez le menu principal.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.2

Page 254 - Nastavitev

14 Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN) (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement)x Fonction de réglage automatique de la qua

Page 255 - IN konektor monitorja

15FR12 Appuyez sur la touche OK.Le menu ECRAN apparaît Suppress.13 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK.L’é

Page 256

4PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your loca

Page 257

16 Modification du réglage gamma (GAMMA)Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs orig

Page 258 - 8")

17FR0 Réinitialisation des données de réglage aux valeurs par défaut (REINITIALISATIO)Réinitialisation des réglages aux réglages par défaut.1 Appuyez

Page 259 - Pomikanje po meniju

18Réduction de la consommation électrique (Mode-ECO)Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO situé à l’avant du moniteur, vous pouvez sé

Page 260

19FRDépannageAvant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section.Messages affichésS’il se p

Page 261 - (pri SDM-S73E/S74E samo

20Symptômes de défaillances et remèdesSi un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’

Page 262

21FRL’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée• Ajustez le pitch et la phase (signal analogique RVB SDM-S73E/S74E uniquement) (page 14).•

Page 263

22Affichage des informations du moniteurLorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus d

Page 264 - Tehnične značilnosti

23FRSpécificationsSDM-S73EPanneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 17,0 poucesFormat du signal d’entrée Fréquence op

Page 265 - (ECO način)

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 266 - Odpravljanje napak

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 267

5GBIdentifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.The illustrations of the monitor in this page are the SDM-S74E.1 1 (

Page 268

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-S73ESDM-S74E

Page 269

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 270 - Specifikacije

InhaltDE• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Mi

Page 271

4SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden

Page 272

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Die Abbildungen auf dieser Se

Page 273

6SDM-S73ESDM-S74E7 Netzeingang AC IN (Seite 8) Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert).8 DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RG

Page 274

7DESchritt 2:Anschließen der Videosignalkabel1 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben.2 Neigen Sie den Bildschirm nach vorn.Anschließen eines Co

Page 275

8x Anschließen an einen Macintosh-Computer Wenn Sie einen Macintosh anschließen wollen, verwenden Sie gegebenenfalls einen Adapter (nicht mitgeliefert

Page 276 - Uyarılar

9DESDM-S74ESchritt 5:Einschalten von Monitor und Computer1 Drücken Sie gegebenenfalls den Hauptnetzschalter MAIN POWER an der rechten Seite des Monito

Page 277 - Bölümlerin ve kontrol

10Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint• Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig angeschlossen sein.• Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf

Page 278 - Kurulum 2: Video sinyal

6SDM-S73ESDM-S74E7 AC IN connector (page 8)This connector connects the power cord (supplied).8 DVI-D input connector (digital RGB) (SDM-S74E only) (pa

Page 279 - (analog RGB)

11DEAuswählen des Eingangssignals(Taste INPUT) (nur SDM-S74E)Drücken Sie die Tasten m/M.Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. Bildschirmm

Page 280

12Einstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Navigieren in den MenüsUm das Hauptmenü auf dem

Page 281 - Kurulum 5: Monitörü ve

13DEx Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.2

Page 282 - Giriş sinyalini seçme

14 Einstellen der Bildschärfe und der Bildposition (BILDSCHIRM) (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal)x Automatische Einstellung der BildqualitätWe

Page 283 - Menüyü kullanma

15DEStellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen verschwinden.11 Klicken Sie abschließend auf dem Bildschirm auf [END]. Damit wird das Te

Page 284

16 Einstellen des Gammamodus (GAMMA)Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Originalfarben des Bildes abgleichen.1 Drücken Sie die

Page 285 - S74E analog RGB sinyali)

17DE0 Zurücksetzen aller Einstelldaten auf die Standardwerte (ZURÜCKSETZEN)Hiermit können Sie die Werte auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.1 D

Page 286

18Verringern der Leistungsaufnahme (ECO-Modus)Durch mehrmaliges Drücken der Taste ECO an der Vorderseite des Monitors können Sie die Bildschirmhelligk

Page 287

19DEStörungsbehebungLesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.BildschirmmeldungenWenn am Eingangssignal e

Page 288 - Enerji tasarrufu fonksiyonu

20Fehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in de

Page 289 - (ECO modu)

7GBSetup 2:Connect the video signal cables1 Slide up the back cover.2 Tilt the display forward.Connect a computer equipped with a DVI output connector

Page 290 - Görüntülü mesajlar

21DEDas Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört• Stellen Sie Pitch und Phase ein (SDM-S73E/S74E, nur analoges RGB-Signal) (Seite 14).•

Page 291

22Anzeigen von Informationen zu diesem MonitorWährend Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste MENU mehr als 5 Sekunden lang gedrückt, b

Page 292

23DETechnische DatenSDM-S73ELCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 17,0 ZollEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*Horizontal

Page 293

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Page 294 - SDMS74E

iiTCO’03 Eco-document (for the gray/silver model)x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means

Page 295 - CFCs (freons)

2-580-337-01(1)© 2004 Sony CorporationMonitor de computador en color LCD TFTSDM-S73ESDM-S74E

Page 296

2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them when

Page 297

Índice• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.• Windows es una marca comercia

Page 298

4PrecaucionesAdvertencia sobre las conexiones de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación d

Page 299 - Tartalomjegyzék

5ESIdentificación de componentes y controlesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.Las ilustraciones de

Page 300

8Setup 3:Connect the power cord1 Connect the supplied power cord securely to the monitor’s AC IN connector.2 Connect the other end securely to a power

Page 301 - Óvintézkedések

6SDM-S73ESDM-S74E7 Conector AC IN (página 8)Conecta el cable de alimentación (suministrado).8 Conector de entrada DVI-D (RVA digital) (SDM-S74E solame

Page 302 - Alkatrészek és kezelőelemek

7ESConfiguración 2: Conexión de los cables de señal de vídeo1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba.2 Incline la pantalla hacia adelante.Conexión

Page 303 - Üzembe helyezés

8x Conexión a un ordenador Macintosh Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario. Conecte el adaptador a

Page 304 - 3. lépés:Csatlakoztassa a

9ESSDM-S74EConfiguración 5:Encendido del monitor y el ordenador1 Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el lateral derecho del monitor hacia [, si

Page 305

10Si no aparece ninguna imagen en pantalla• Compruebe que el cable de alimentación y el cable de señal de vídeo están conectados correctamente.• Si ap

Page 306

11ESSelección de la señal de entrada (botón INPUT) (SDM-S74E solamente) Pulse los botones m/M.La señal de entrada cambia cada vez que pulsa estos boto

Page 307 - A bemenőjel kiválasztása

12Personalización del monitorEs posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.Navegación por el menúPulse el botón MENU

Page 308 - A monitor beállítása

13ESx Uso de los botones MENU, m/M y OK1 Muestre el menú principal.Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.2 Seleccione el

Page 309

14 Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y SDM-S74E) x Función de aju

Page 310 - (SCREEN) (SDM-S73E/S74E csak

15ES11 Haga clic en [END] en la pantalla para desactivar la imagen de prueba.12 Pulse el botón OK.Volverá al menú PANTALLA.13 Pulse los botones m/M pa

Page 311

9GBSetup 5:Turn on the monitor and computer1 Press the MAIN POWER switch located on the right side of the monitor in the direction of the [, if it is

Page 312

16 Cambio del valor de gama (GAMMA)Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen.1 Pulse el

Page 313 - Műszaki jellemzők

17ES0 Restauración de los datos de ajuste a los valores predeterminados (REST)Restaure los ajustes a los valores predeterminados.1 Pulse el botón MEN

Page 314 - (ECO üzemmód)

18Reducción del consumo de energía (modo ECO)Si pulsa varias veces el botón ECO situado en la parte frontal del monitor, podrá seleccionar el brillo d

Page 315 - Hibaelhárítás

19ESSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.Mensajes en pantallaSi la señal de entrada present

Page 316 - Hibajelenségek és elhárításuk

20Problemas y solucionesSi se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho

Page 317

21ESLa imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada• Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas de los modelos SDM-S73E y S

Page 318

22Visualización de la información del monitorMientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos h

Page 319 - Műszaki adatok

23ESEspecificacionesSDM-S73EPanel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de imagen: 43,18 cm (17,0 pulgadas) Formato de la señal de entradaFr

Page 320

24REFERENCIA DE TERMINOLOGIAAC IN (entrada de ca)CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura)DPM (administración de la alimentación de la pantal

Page 321

iTCO’99 Eco-document (for the black model)x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided

Comments to this Manuals

No comments