Sony PMC-D305L User Manual

Browse online or download User Manual for Toys Sony PMC-D305L. Sony PMC-D305L Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-860-142-36(1)
1997 by Sony Corporation
NL
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Bruksanvisning sidan 2
S
Manual de instruções página 2
P
S
P
Personal
Component
System
PMC-D305L
PMC-D307L
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - Component

3-860-142-36(1)1997 by Sony CorporationNLGebruiksaanwijzing blz. 2NLBruksanvisning sidan 2SManual de instruções página 2PSPPersonalComponentSys

Page 2 - VOORZICHTIG

Basisbediening10NLEen cassette opnemenInstructies voor het aansluiten van de systeemelementenvindt u op pagina 26 - 29.1 Druk op 6 PUSH om decassetteh

Page 3 - Basisbediening

Temporizador20PAcertar o relógioA indicação “0:00” aparece no visor atéacertar o relógio. Enquanto o relógioestiver em funcionamento a indicação “:”pi

Page 4 - 1 Druk 6 OPEN/CLOSE omlaag

Temporizador 21PTemporizadorAcordar ao somda músicaPode, se o pretender, acordar ao som damúsica ou de um programa de rádio, auma hora pré-programada.

Page 5

Temporizador22PAcordar ao som da música (continuação)Sugestões• Mesmo que a correnteesteja ligada, o visornão se acende enquantoo temporizador dedespe

Page 6 - 2 Houd TUNE +/– ingedrukt

Temporizador 23PTemporizadorAdormecer aosom da músicaPode regular o leitor para que sedesligue automaticamente após 10, 20,30, 60, 90 ou 120 minutos,

Page 7

Temporizador24PGravar programasde rádio comauxílio dotemporizadorPode programar o temporizador paragravar programas de rádio a umadeterminada hora. Po

Page 8 - 2 Druk op ( op het TAPE

Temporizador 25PTemporizador6 Regule o temporizador para a hora a que quer quea gravação se inicie.1 Carregue em 0/–ou em )/+ paraacertar a hora ecarr

Page 9

Instalação26PInstalaçãoLigar osistemaCertifique-se de que a correnteestá desligada antes deproceder a quaisquer ligações.2 Antenas de FM2 Antenas em a

Page 10 - 1 Druk op 6 PUSH om de

27PInstalaçãoInstalação2 Ligue o cabo de ligação audio (fornecido) às fichastipo jack SIGNAL OUTPUT do leitor e às fichastipo jack SIGNAL INPUT da col

Page 11 - 3 Begin met opnemen

Instalação28P2 Ligar as antenas* Reoriente a antena para melhorar a recepção** Mantenha a antena na horizontal.Ligar a antena circular de MW/LWLigar o

Page 12 - Gebruik van het

29PInstalaçãoInstalação3 Ligar o cabo de alimentação de CALigue o cabo de alimentação de corrente CA à tomadade parede.4 Colocar pilhas no telecomando

Page 13 - Een bepaald

BasisbedieningBasisbediening11NL3 Begin met opnemen.1 Druk op r/P.9/( in het uitleesvensterknippert.2 Druk op ( (voor de voorkant)of 9 (voor de achter

Page 14 - Nummers vaker

Instalação30PLigarcomponentesopcionaisPode ouvir o som do videogravador,do leitor ou gravador de MiniDiscatravés dos altifalantes deste aparelho.Antes

Page 15 - Een eigen

31PInstalaçãoInstalaçãoA entrada digitalGravador deMiniDisc,gravador de DAT,etc.Notas• Quando a indicação“Cd” aparecer novisor, isto significa quea fi

Page 16 - (vervolg)

Instalação32PSeleccionar as características do somCarregue em SOUND para seleccionar a intensidadede som que pretende.Seleccione Para obtersons potent

Page 17 - Voorkeuzezenders

33PInformações adicionaisPrecauçõesInformações adicionais• Deixe um espaço de 10 mm, livre edesimpedido, a toda a volta da caixa.Os orifícios de venti

Page 18

Informações adicionais34PNotas sobre os CD• Antes de ouvir um CD, limpe-o comum pano limpo, do centro para aextremidade.• Não utilize dissolventes com

Page 19 - Het begin van een

35PInformações adicionaisResolução de problemasSolução• Carregue em OPERATE para ligar o leitor.• Ligue o cabo de alimentação de CA à tomada deparede,

Page 20 - De klok instellen

Informações adicionais36PSintomaA fita não se desloca quandoacciona uma tecla de operação.A tecla r/P não funciona / acassete não toca.A fita não se a

Page 21 - Wakker worden

37PInformações adicionaisSintomaO telecomando não funciona.Solução• Substitua todas as pilhas do telecomando porpilhas novas.• Certifique-se de que ap

Page 22 - 8 Druk op STANDBY

Informações adicionais38PManutençãoDepois da limpeza, espere que assuperfícies estejam completamente secasantes de introduzir a primeira cassete.Desma

Page 23 - Gaan slapen met

39PInformações adicionaisEspecificaçõesSecção do leitor de CDSistemaSistema áudio digital de discos compactosPropriedades do díodo laserMaterial: GaAl

Page 24 - Radioprogramma’s

De CD-speler12NLGebruik van hetuitleesvensterIn het uitleesvenster kunt u informatieover de CD bekijken.De CD-spelerDISPLAY/ENTERAantal nummer en tota

Page 25 - 9 Druk op STANDBY

Informações adicionais40PÍndice remissivoA, BAcertar o relógio 20AUTO PRESET 17CCriar o seu próprioprograma 15DDesmagnetizar ascabeças do leitor 3

Page 26 - De systeem

13NLDe CD-spelerDe CD-spelerEen bepaaldnummer zoekenU kun elk nummer snel terugvinden metde cijfertoetsen. U kunt ook naar eenpunt in een nummer zoeke

Page 27 - Installeren

De CD-speler14NLNummers vakerdan één keerafspelen(Herhaalde weergave)U kunt nummers herhaald afspelentijdens normale weergave, maar ooktijdens willeke

Page 28 - 2 De antennes aansluiten

15NLDe CD-spelerDe CD-spelerEen eigenprogrammasamenstellen(Geprogrammeerde weergave)U kunt maximaal 20 nummersprogrammeren in de volgorde waarin uze w

Page 29

De CD-speler16NLGeprogrammeerde weergave stoppenDruk op MODE totdat “PGM” niet langer in hetuitleesvenster staat.De volgorde van de nummers controlere

Page 30 - Optionele

De radioDe radio17NLDe radioVoorkeuzezendersinstellenU kunt radiozenders opslaan in hetgeheugen. Er is ruimte voor 30voorkeuzezenders, 10 voor elkerad

Page 31 - DAT recorder

De radio18NLVoorkeuzezendersbeluisterenAls u de voorkeuzezenders eenmaal hebtingesteld, kunt u met de cijfertoetsen opuw favoriete zenders afstemmen.B

Page 32 - (met SOUND en MEGA BASS)

De cassettespelerDe cassettespeler19NLHet begin van eennummer zoekenDe cassettespeler ‘voelt’ waar eennummer begint doordat deze de pauzestussen de nu

Page 33 - Voorzorgsmaatregelen

Inleiding2NLWaarschuwingStel het apparaat niet bloot aan regenof vocht, om gevaar voor brand ofeen elektrische schok te voorkomen.Open om dezelfde red

Page 34 - Nokje voor kant B

De timer20NLDe klok instellenVoordat u de klok instelt ziet u deaanduiding “0:00” in het uitleesvenster.Zolang de klok loopt, knippert de“:”.De timerD

Page 35 - Problemen oplossen

De timer 21NLDe timerSTANDBYTIMER/CLOCK0/–,)/+DISPLAY/ENTERControleer voordat u begint of de aanduiding t (klok)niet in het uitleesvenster staat. Als

Page 36 - Problemen oplossen (vervolg)

De timer22NLWakker worden met muziek (vervolg)Tips• Het uitleesvenster lichtniet op terwijl dewektimer werkt, ook alstaat het toestel aan.• U kunt het

Page 37 - Afstandsbediening

De timer 23NLDe timerGaan slapen metmuziekU kunt het apparaat zo instellen dat hetautomatisch wordt uitgeschakeld na 10,20, 30, 60, 90 of 120 minuten,

Page 38 - Onderhoud

De timer24NLRadioprogramma’sopnemen met detimerU kunt de timer instellen om op eenbepaald tijdstip een radioprogramma opte nemen. Met behulp van de ti

Page 39 - Technische gegevens

De timer 25NLDe timer6 Stel de timer in op het tijdstip waarop de opnamemoet beginnen.1 Druk op 0/– of)/+ om de uren inte stellen en druk opDISPLAY/EN

Page 40 - Verdere informatie

Installeren26NLInstallerenDe systeem-elementenaansluitenSchakel altijd de stroom uitvoordat u aansluitingenmaakt.2 FM-antenne2 MG/LG-raamantenneRechte

Page 41

27NLInstallerenInstalleren2 Sluit de audiokabel (meegeleverd) aan op SIGNALOUTPUT op het toestel en SIGNAL INPUT op delinker luidspreker.Steek de witt

Page 42 - Varning!

Installeren28NLDe systeemelementen aansluiten (vervolg)2 De antennes aansluiten* Draai de antenne totdat u de beste ontvangst krijgt.** Houd de antenn

Page 43 - Innehållsförteckning

29NLInstallerenInstalleren3 Het netsnoer aansluitenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.4 Batterijen in de afstandsbedieningplaatsen Plaats twee

Page 44 - 3 Tryck på ( på CD-delen

Basisbediening3NLInleidingInhoudBasisbediening4 Een CD afspelen6 Naar de radio luisteren8 Een cassette afspelen10 Een cassette opnemenDe CD-speler12 G

Page 45 - Grundläggande funktioner

Installeren30NLOptioneletoebehorenaansluitenU kunt een videorecorder, MiniDiscspeler of recorder en beluisteren via deluidsprekers van dit toestel.Zet

Page 46 - 1 Tryck på BAND tills önskad

31NLInstallerenInstallerenOpmerkingen• Zolang “Cd” verschijntin het uitleesvensterwerkt de optischedigitale uitgang en deaansluiting licht zelfsop met

Page 47

Installeren32NLDe geluidsweergave aanpassenDruk op SOUND om de gewenste geluidsweergave tekiezen.Kies Vooreen krachtig, droog geluid, metnadruk op het

Page 48 - 2 Tryck på ( på TAPE-delen

33NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenAanvullende informatie• Plaats niets op minder dan 10 mm vande rand van de behuizing. Deventilatieopenin

Page 49

Aanvullende informatie34NLOpmerkingen over CD’s• Reinig de CD voor het afspelen meteen doekje. Veeg de CD schoon vanuithet midden.• Gebruik geen oplos

Page 50 - Spela in ett kassettband

35NLAanvullende informatieProblemen oplossenProbleemEr is geen geluid.In het uitleesvenster staat “no disc”,ook al is er een CD aanwezig.De CD wordt n

Page 51 - 3 Börja inspelningen

Aanvullende informatie36NLMogelijke oplossing• Doe de cassettehouder goed dicht.• Controleer of het wisbeveiligingsnokje van decassette aanwezig is.•

Page 52 - Kontrollera återstående tid

37NLAanvullende informatieMogelijke oplossing• Vervang de beide batterijen van deafstandsbediening door nieuwe als ze zwakgeworden zijn.• Richt de afs

Page 53 - Hitta ett bestämt

Aanvullende informatie38NLDe lens schoonmakenAls de lens vuil is, kan dit tot gevolghebben dat er geluid uitvalt tijdens hetafspelen van CD’s. Schoonm

Page 54 - Spela upp spår

39NLAanvullende informatieTechnische gegevensCD-spelerSysteemCompact disc digital audiosysteemEigenschappen van de laserMateriaal: GaAlAsGolflengte: 7

Page 55 - Göra egna

Basisbediening4NLEen CD afspelenBasisbedieningInstructies voor het aansluiten van de systeemelementenvindt u op pagina 26 - 29.1 Druk 6 OPEN/CLOSE oml

Page 56

40NLVerdere informatieIndexAAansluitennetsnoer 29Aansluitingantennes 28los verkrijgbarecomponenten 30luidsprekers 26systeem 26AUTO PRESET 17BBan

Page 57 - Ställa in

41NLVerdere informatie

Page 58 - Lyssna på

Inledning2SVarning!Utsätt inte CD-spelaren för regn ochfukt. Det kan resultera i brand och/eller elektriska stötar.Öppna inte höljet. Det kan resulter

Page 59 - Hitta början av ett

3SInledningGrundläggande funktionerInnehållsförteckningGrundläggande funktioner4 Spela upp en CD-skiva6 Lyssna på radio8 Spela upp ett kassettband10 S

Page 60 - Ställa klockan

Grundläggande funktioner4SSpela upp en CD-skivaGrundläggande funktionerInstruktioner om hur du ansluter finns på sid 26 - 29.1 Tryck ned 6 OPEN/CLOSE

Page 61 - Vakna till musik

Grundläggande funktionerGrundläggande funktioner5SAnvänd dessa knappar för ytterligare funktionerOPERATE PpFunktion Tryck påJustera volymen VOLUME +/–

Page 62 - 8 Tryck på STANDBY

Grundläggande funktioner6SLyssna på radioInstruktioner om hur du ansluter finns på sid 26 - 29.1 Tryck på BAND tills önskadvåglängd visas i teckenföns

Page 63 - Somna till musik

Grundläggande funktionerGrundläggande funktioner7SAnvänd dessa knappar för ytterligare funktionerFunktion Tryck påJustera volymen VOLUME +/–Slå på/av

Page 64 - Spela in

Grundläggande funktioner8SSpela upp ett kassettbandInstruktioner om hur du ansluter finns på sid 26 - 29.1 Öppna kassettfacket genom atttrycka på 6 PU

Page 65 - 9 Tryck på STANDBY

Grundläggande funktionerGrundläggande funktioner9SAnvänd dessa knappar för ytterligare funktionerFunktion Tryck påJustera volymen VOLUME +/–Avbryta up

Page 66 - 1 Ansluta högtalarna

BasisbedieningBasisbediening5NLMet de volgende toetsen kunt u het apparaatverder bedienenOPERATE PpOm Drukt u opHet geluidsvolume te veranderen VOLUME

Page 67 - Anslutningar

Grundläggande funktioner10SSpela in ett kassettbandInstruktioner om hur du ansluter finns på sid 26 - 29.1 Öppna kassettfacket genom atttrycka på 6 PU

Page 68 - Ansluta systemet (forts)

Grundläggande funktionerGrundläggande funktioner11S3 Börja inspelningen.1 Tryck på r/P.9/(-indikatorn blinkar iteckenfönstret.2 Tryck på ( (för framsi

Page 69 - Förbättra FM-mottagningen

CD-spelaren12SAnvändateckenfönstretI teckenfönstret får du information omCD-skivan.CD-spelarenKontrollera återstående tidTryck på DISPLAY/ENTER under

Page 70

13SCD-spelarenCD-spelarenTryck påDen sifferknapp som motsvararspårnumret.)/+ (framåt) eller 0/– (bakåt)under uppspelningen och hållknappen nedtryckt t

Page 71 - DAT-spelare

CD-spelaren14SSpela upp spårflera gånger(Upprepad uppspelning)Du kan spela upp spår flera gånger mednormalt, slumpmässigt ellerprogrammerat spelsätt (

Page 72 - (Tonklang/MEGA BASS)

15SCD-spelarenCD-spelarenGöra egnaprogram(Programmerad uppspelning)Du kan göra ett program med upp till 20spår från alla skivor i den ordning duvill a

Page 73 - Försiktighetsåtgärder

CD-spelaren16SGöra egna program (Programmerad uppspelning) (forts)Hur uppspelning av musikval kopplas urTryck så många gånger det krävs på MODE tills“

Page 74 - Försiktighetsåtgärder (forts)

RadionRadion17SRadionStälla inradiokanaler iförvägI CD-spelarens minne kan du lagraradiokanaler. Du kan ställa in upp till 30kanaler, 10 för varje våg

Page 75 - Felsökning

Radion18SLyssna påförinställdaradiokanalerNär du har ställt in kanalerna byter dumellan dem med sifferknapparna.BANDTipsDu kan byta till enförinställd

Page 76 - Felsökning (forts)

BandspelarenBandspelaren19SHitta början av ettspårBandspelaren känner av början av ettspår på de pauser som finns mellanspåren.Bandspelaren0/)Observer

Page 77 - Fjärrkontroll

Basisbediening6NLNaar de radio luisterenInstructies voor het aansluiten van de systeemelementenvindt u op pagina 26 - 29.1 Druk op BAND totdat degewen

Page 78 - Underhåll

Timern20SStälla klockan“0:00”-indikatorn visas i teckenfönstrettills du ställer klockan.Så länge som klockan går blinkar “:”.TimernDISPLAY/ENTERTIMER/

Page 79 - Tekniska data

Timern 21STimernSTANDBYTIMER/CLOCK0/–,)/+DISPLAY/ENTERInnan du börjar kontrollerar du att t-indikatorn(klockan) inte lyser i teckenfönstret. Om den gö

Page 80 - Register

Timern22SVakna till musik (forts)Tips• Teckenfönstret tändsinte näruppvakningsfunktionenär på även omströmmen är på.• Du kan ställa inspelaren så att

Page 81 - Aanvullende informatie

Timern 23STimernSomna till musikDet går att ställa in CD-spelaren så attden slås av automatiskt efter 10, 20, 30,60, 90 och 120 minuter, vilket gör at

Page 82

Timern24SSpela inradioprogrammed timerDu kan ställa in timern till att spela infrån radion vid en särskild tidpunkt. Dukan även spela in ljudet med ti

Page 83 - Operações básicas

Timern 25STimern6 Ställ timern på den tid du vill att inspelningen skabörja.1 Tryck på 0/– eller)/+ för att ställa intimme och tryck påDISPLAY/ENTER.2

Page 84 - 1 Carregue em 6 OPEN/CLOSE

Anslutningar26SAnslutningarAnslutasystemetKontrollera att strömmen äravslagen innan du gör någraanslutningar.2 MW/LW-ramantenn 2 FM-antenn 1 Ljudkabel

Page 85

27SAnslutningarAnslutningar2 Anslut ljudkabeln (medföljer) till SIGNALOUTPUT-uttagen på spelaren och SIGNALINPUT-uttagen på den vänstra högtalaren.Ans

Page 86 - 1 Carregue em BAND até que a

Anslutningar28S2 Ansluta antennerna* Vrid antennen så att du får så bra mottagning som möjligt.** Se till att antennen ansluts så vågrätt som möjligt.

Page 87

29SAnslutningarAnslutningar3 Ansluta nätkabelnAnslut nätkabeln till vägguttaget.4 Sätta i batterier i fjärrkontrollenSätt i två R6-batterier (storlek

Page 88 - Reproduzir uma cassete

BasisbedieningBasisbediening7NLMet de volgende toetsen kunt u het apparaatverder bedienenOm Drukt u opHet geluidsvolume te veranderen VOLUME +/–De rad

Page 89

Anslutningar30SAnslutatillvalskomponenterDu kan även använda högtalarna tilldenna utrustning för att njuta av enbättre ljudkvalitet från dinvideobands

Page 90 - Gravar uma cassete

31SAnslutningarAnslutningarObservera• Så länge som “Cd”visas i teckenfönstretanvänds den optiskadigitala utgången ochindikatiorn visas ävenom CD-spela

Page 91 - 3 Inicie a gravação

Anslutningar32SVälja ljudåtergivningTryck på SOUND för att välja önskad ljudeffekt.Välj För att fåStarka, rena toner med förstärkningav höga och låga

Page 92 - Utilizar o visor

33SYtterligare informationYtterligare information• Om enheten placeras i en bil som stårparkerad i solen, är det viktigt att väljaen plats där enheten

Page 93 - Localizar uma

Ytterligare information34SAngående CD-skivor• Rengör CD-skivan med en ren dukinnan du använder den. Torka av denfrån mitten och ut.• Använd inte lösni

Page 94 - Reproduzir faixas

35SYtterligare informationFelsökningProblemDet hörs inget ljud.“no disc” lyser i teckenfönstretäven när en CD-skiva är isatt.CD-skivan spelar inte.Lju

Page 95 - Criar o seu

Ytterligare information36SÅtgärd• Stäng kassettfacket.• Se till att säkerhetsfliken finns kvar påkassettbandet.• Tryck på p på TAPE-delen för att stäl

Page 96 - (continuação)

37SYtterligare informationÅtgärd• Byt ut batterierna i fjärrkontrollen mot nya omde är svaga.• Se till att du riktar fjärrkontrollen motfjärrsensorn p

Page 97 - Pré-programar

Ytterligare information38SRengöra linsernaEn smutsig lins kan göra att ljudet blirdåligt. Gör rent den med den borste somfinns ute i handeln.Rengöra b

Page 98 - Ouvir estações de

39SYtterligare informationTekniska dataCD-spelardelenSystemDigitalt ljudsystem för CD-skivorLaserdiodens egenskaperMaterial: GaAlAsVåglängd: 780 nmStr

Page 99 - Localizar o início

Basisbediening8NLEen cassette afspelenInstructies voor het aansluiten van de systeemelementenvindt u op pagina 26 - 29.1 Druk op 6 PUSH om decassetteh

Page 100 - Acertar o relógio

40SAanvullende informatieRegisterAAnsluta systemet 26Anslutaantenn 28högtalare 26system 26tillval 30Anslutningnätkabel 29Användateckenfönstret

Page 101 - Acordar ao som

41SAanvullende informatie

Page 102 - 8 Carregue em STANDBY

Introdução2PAvisoPara evitar riscos de incêndio e dechoques eléctricos, não exponha oaparelho à chuva nem a humidadeexcessiva.Para evitar choques eléc

Page 103 - Adormecer ao

3PIntroduçãoOperações básicasÍndiceOperações básicas4 Reproduzir um CD6 Ouvir rádio8 Reproduzir uma cassete10 Gravar uma casseteLeitor de CD12 Utiliza

Page 104 - Gravar programas

Operações básicas4PReproduzir um CDOperações básicasPara obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.1 Carregue em 6 OPEN/CLOSEpara abrir

Page 105 - 9 Carregue em STANDBY

Operações básicasOperações básicas5PUtilize estes botões para operações adicionaisOPERATE PpPara Carregue emRegular o volume VOLUME +/–Parar a reprodu

Page 106 - 1 Ligar as colunas

Operações básicas6POuvir rádioPara obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.1 Carregue em BAND até que abanda pretendida apareça novis

Page 107 - Instalação

Operações básicasOperações básicas7PUtilize estes botões para operações adicionaisPara Carregue emRegular o volume VOLUME +/–Ligar/desligar o rádio OP

Page 108 - Ligar o sistema (continuação)

Operações básicas8PReproduzir uma cassetePara obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.1 Carregue em 6 PUSH para abriro compartimento

Page 109 - Melhorar a recepção de FM

Operações básicasOperações básicas9PUtilize estes botões para operações adicionais.Para Carregue emRegular o volume VOLUME +/–Parar a reprodução pOuvi

Page 110

BasisbedieningBasisbediening9NLMet de volgende toetsen kunt u het apparaatverder bedienenOm Drukt u opHet geluidsvolume te veranderen VOLUME +/–De wee

Page 111

Operações básicas10PGravar uma cassetePara obter instruções de ligação, consulte as páginas 26 - 29.1 Carregue em 6 PUSH para abriro compartimento de

Page 112 - Seleccionar a

Operações básicasOperações básicas11PUtilize estes botões para operações adicionaisSugestões• A regulação do volumeou da intensificação desom (consult

Page 113 - Precauções

Leitor de CD12PUtilizar o visorPode utilizar o visor para verificar asinformações sobre o CDLeitor de CDPara verificar o tempo restanteCarregue em DIS

Page 114 - Precauções (continuação)

13PLeitor de CDLeitor de CDCarregueno botão correspondente aonúmero da faixaem )/+ (avanço) ou 0/–(retrocesso) durante a reprodução,até encontrar o po

Page 115 - Resolução de problemas

Leitor de CD14PReproduzir faixasrepetidamente(Reprodução repetitiva)Pode fazer com que a reprodução defaixas seja repetida, nos modosreprodução normal

Page 116 - Temporizador

15PLeitor de CDLeitor de CDCriar o seupróprio programa(Reprodução programada)Pode programar a reprodução de 20faixas segundo a ordem pela qual asquer

Page 117 - Telecomando

Leitor de CD16PPara cancelar a reprodução programadaCarregue em MODE até que a indicação “PGM”desapareça do visor.Verificar a ordem das faixas antes d

Page 118 - Manutenção

RádioRádio17PRádioPré-programarestações de rádioPode memorizar as estações de rádio namemória do leitor. É possível pré-programar 30 estações, 10 por

Page 119 - Especificações

Rádio18POuvir estações derádio pré-programadasDepois de pré-programar as estações,utilize os botões numéricos parasintonizar as suas estações preferid

Page 120 - Índice remissivo

Leitor de cassetesLeitor de cassetes19PLocalizar o iníciode uma faixaO leitor detecta o início das faixas,detectando as pausas existentes entreelas.Le

Comments to this Manuals

No comments