Sony KDL-32 S4000 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Televisions Sony KDL-32 S4000. Инструкция по эксплуатации Sony KDL-32 S4000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 181
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD Digital Colour TV
Printed in Slovak Republic
4-114-592-41(1)
K
For useful information about Sony products
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
© 2008 Sony Corporation 4-114-592-41(1)
GB
RU
K
PL
CZ
SK
HU
LCD Digital Colour TV
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na obsluhu
Kezelési utasítás
KDL-37S40xx
KDL-32S40xx
KDL-26S40xx
KDL-37U40xx
KDL-32U40xx
KDL-26U40xx
KDL-37V40xx
KDL-37V42xx
KDL-32V40xx
KDL-32V42xx
KDL-26V40xx
KDL-26V42xx
000COV_9,1mm(410)SlovRep.indd 1000COV_9,1mm(410)SlovRep.indd 1 02/07/2008 17:07:5402/07/2008 17:07:54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 180 181

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVPrinted in Slovak Republic4-114-592-41(1)KFor useful information about Sony productsДля получения полезной информации о продукции

Page 2 - Disposal of the TV set

10 GBOverview of the remote1 "/1 – TV standbyTurns the TV on and off from standby mode.2 A/B – Dual Sound (page 21)3 Coloured buttons (page 13, 1

Page 3 - Table of Contents

10 CZPřehled dálkového ovládání1 "/1 – Pohotovostní režim televizoruZapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.2 A/B – Duální zvuk: (strana

Page 4 - Start-up Guide

11 CZPřehled tlačítek a indikátorů televizoru1 MENU (strana 19)2 / – Výběr vstupu / OK• V televizním režimu: Vybere vstupní zdroj ze zařízení připoje

Page 5

12 CZSledování televize1 Zapněte televizor stisknutím 1 na televizoru.Pro zapnutí televizoru v pohotovostním režimu (indikátor 1 (pohotovostní režim)

Page 6 - 7: Auto-tuning the TV

13 CZSledování televizePřístup k textu TextStiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem:Text t Text přes televizní

Page 7 - Top Stand from the TV

14 CZKontrola digitálního elektronického programového průvodce (EPG) * 1 V digitálním režimu, stiskněte .2 Proveďte požadovanou operaci, jak je ukáz

Page 8 - Safety information

15 CZSledování televize~ • Časovač nahrávání video/DVD rekordéru u televizoru můžete nastavit jen pro video/DVD rekordér kompatibilní se systémem Smar

Page 9 - Precautions

16 CZPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství.Použit

Page 10 - Overview of the remote

17 CZPoužití volitelného zařízeníProhlížení obrazů z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte následující činnost.Pro zařízení p

Page 11

18 CZPoužití nabídky NástrojeStiskněte TOOLS k zobrazení následujících možností během sledování obrazu z připojeného zařízení.Pro současné sledování d

Page 12 - Watching TV

19 CZPoužití funkcí MENUNavigace v nabídkách“MENU” umožňuje využívat různých příjemných vlastností televizoru. Můžete jednoduše vybírat kanály nebo zd

Page 13 - Using the Tools menu

11 GBOverview of the TV buttons and indicators1 MENU (page 19)2 / – Input select / OK• In TV mode: Selects the input source from equipment connected

Page 14 - Guide (EPG) *

20 CZNabídka Obraz~“Jas”, “Barevná sytost”, “Ostrost” a “Pokr. zvýraz. kontrastu” nejsou dostupné, když je “Režim zobrazení” nastavený na “Živý”, nebo

Page 15 - 1 Press MENU

Použití funkcí MENU21 CZNabídka Zvuk~“Zvukový efekt”, “Výšky”, “Hloubky”, “Vyvážení” a “Aut. hlasitost” nejsou dostupné, když jsou “Reproduktory” nast

Page 16 - Connecting optional equipment

22 CZNabídka FunkceNastavení obrazovky Mění formát obrazovky.“Auto formát”: Automaticky mění formát obrazu podle vysílaného signálu.“Formát obrazovky”

Page 17 - Viewing pictures from

Použití funkcí MENU23 CZNabídka NastaveníČasovačNastavuje časovač zapnutí/vypnutí televizoru. Časov. vypnutíNastavuje časový interval, po jehož uplynu

Page 18 - Using “Control for

24 CZAV předvolbyPřiřazuje název všem zařízením připojeným k bočním a zadním zásuvkám. Název zařízení se při výběru tohoto zařízení krátce objeví na o

Page 19 - Navigating through

Použití funkcí MENU25 CZ~“Automatické ladění", "Třídění programů" a "Ruční ladění" jsou k dispozici pouze v analogovém režimu

Page 20 - Picture Adjustment menu

26 CZDigitální nastavení nabídka ~Některé funkce nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici. Digitální laděníAutomatické digitální laděníNala

Page 21 - Sound Adjustment menu

Použití funkcí MENU27 CZDigitální nastaveníRozhlas-spořič obrazovkyPři poslouchání rádiového vysílání se po 20 vteřinách zobrazí na obrazovce tapeta,

Page 22 - Features menu

28 CZSpecifikaceZobrazovací jednotkaPožadavky napájení:220 –240 V AC, 50 HzVelikost obrazovky:KDL-37xxxxx: 37 palcůKDL-32xxxxx: 32 palcůKDL-26xxxxx: 2

Page 23 - Set-up menu

Doplňkové informace29 CZZvukový výstup10 W + 10 W (RMS) Volitelné příslušenství- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL

Page 24

12 GBWatching TV1 Press 1 on the TV to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press &qu

Page 25

30 CZŘešení problémůZkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou aktivovány. 1 Spočítejte,

Page 26 - Digital Set-up menu

31 CZ010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 3:17 PM

Page 27

2 SKĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod

Page 28 - Specifications

3 SKObsahPríručka Začíname 4Kontrola príslušenstva...

Page 29

4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaDiaľkový ovládač RM-ED009 (1)Batérie AA (typ R6) (2)Stojan (1)Skrutky stojana (3)Vkladanie batérií do di

Page 30 - Troubleshooting

5 SKPríručka Začíname3: Pripojenie antény/VCR/ DVD rekordéra4: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu1 Zaskrutkujte do stojana na televízor s

Page 31

6 SK6: Výber jazyka, krajiny/regiónu a umiestnenia1 Televízny prijímač pripojte k siet'ovej zásuvke (220-240V str., 50Hz).2 Stlačte 1 na televízo

Page 32 - Информация о торговых марках

7 SKPríručka Začínamenestláčajte žiadne tlačidlá na televízore ani na diaľkovom ovládači.Ak sa vám objaví správa so žiadost'ou o potvrdenie pripo

Page 33 - Содержание

8 SK Informácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišl

Page 34 - Начало работы

9 SKPoznámkys Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením.s Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli b

Page 35 - 5: Крепление кабелей

13 GBWatching TVTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t

Page 36 - 7: Автонастройка

10 SKZhrnutie diaľkového ovládača1 "/1 – Pohotovostný režim televízneho prijímačaZapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu.2 A/B

Page 37 - Отсоединение

11 SKSúhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača1 MENU (strana 19)2 / – Výber vstupu/OK• V režime TV: Výber vstupného zdroja spomedzi prístro

Page 38 - Сведения по

12 SKSledovanie televízneho prijímača1 Televízny prijímač zapnite stlačením 1 na televíznom prijímači.Keď je televízny prijímač v pohotovostnom režime

Page 39

13 SKSledovanie televízneho prijímačaNa prístup doTextuStlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na pozad

Page 40 - Описание пульта ДУ

14 SKKontrola digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) * 1 V digitálnom režime stlačte .2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v na

Page 41

15 SKSledovanie televízneho prijímača~ • Záznam na rekordér VCR/ DVD môžete nastavit’ časovačom nahrávania iba na rekordérochVCR/ DVD kompatibilných s

Page 42 - Просмотр

16 SKPripojenie prídavných zariadeníK televíznemu prijímaču možno pripojit' širokú paletu doplnkových prístrojov. Pripojovacie káble nie sú súčas

Page 43 - 2 С помощью кнопок F/f/G/g

17 SKPoužívanie prídavných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie a uskutočnite jednu z nasledujúcich operác

Page 44 - Выполните нужную операцию в

18 SKPoužívanie ponuky NástrojeStlačením TOOLS zobrazte nasledujúce možnosti pri zobrazovaní obrazu z pripojených prístrojov.Súčasné zobrazenie oboch

Page 45 - 1 Нажмите MENU

19 SKPoužívanie funkcií PONUKYPohyb po ponukách"MENU" umožňuje využívat' rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímača. Môžete jed

Page 46

14 GBChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press .2 Perform the desired operation as shown in the following tab

Page 47 - Подключение дополнительных

20 SKPonuka Nastavenie obrazu~"Jas", "Farebnost'", "Ostrost'" a "Rozšírené zvýraz. kontr." nie sú k

Page 48 - Просмотр изображения с

Používanie funkcií PONUKY21 SKPonuka Nastavenie zvuku~"Zvukový efekt", "Výšky", "Hĺbky", "Vyváženie" a "A

Page 49 - Использование

22 SKPonuka VlastnostiObrazovka Zmení formát obrazovky."Auto formát": Automaticky zmení formát obrazovky podľa vysielaného signálu."For

Page 50 - Навигация по

Používanie funkcií PONUKY23 SKPonuka NastavenieČasovačNastavuje časovač zapínania a vypínania televízneho prijímača. Časovač vypnutiaNastavuje časový

Page 51 - Меню “Настройка изображения”

24 SKAV predvoľbyPriradí názov zariadeniu pripojenému k bočným a zadným svorkám. Pri výbere tohto zariadenia sa názov nakrátko zobrazí na obrazovke. M

Page 52 - Меню “Настройка звука”

Používanie funkcií PONUKY25 SK~“Automatické ladenie”, “Triedenie programov” a “Ručné ladenie” sú dostupné len v analógovom režime. ~V závislosti od vy

Page 53 - Меню “Функции”

26 SKDigitálne nastavenie ponuka ~Niektoré funkcie nemusia byt' v niektorých krajinách/regiónoch k dispozícii. Digitálne ladenieAutomatické laden

Page 54 - Меню “Установка”

Používanie funkcií PONUKY27 SKDigitálne nastavenieObraz rádiaPri počúvaní rádiového vysielania sa na obrazovke po 20 sekundách zobrazí tapetový vzor,

Page 55

28 SKTechnické parametreZobrazovacia jednotkaNapájanie:220 –240 V str, 50 HzRozmery obrazovky:KDL-37xxxxx: 37 palcovKDL-32xxxxx: 32 palcovKDL-26xxxxx:

Page 56

Ďalšie informácie29 SKi Kolíkový konektor slúchadielZásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)Výstup zvuku10 W + 10 W (ef) Doplnkové príslušenstvo- KD

Page 57 - Цифровая конфигурация меню

15 GBWatching TV~ • You can set the timer record function on the TV to automatically operate the recorder only when the connected recorder is compatib

Page 58

30 SKOdstraňovanie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červene.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagnostiky. 1 Zrátajt

Page 59 - Технические

010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 3:19 PM

Page 60

2 HUKöszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és

Page 61 - Поиск неисправностей

3 HUTartalomjegyzékÜzembe helyezési útmutató 4A tartozékok ellenőrzése...

Page 62 - Telewizji Cyfrowej

4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseTávvezérlő RM-ED009 (1 db)AA méretű elem (R6-os típus) (2 db)Állvány (1)Csavarok az állványhoz

Page 63 - Spis treści

5 HUÜzembe helyezési útmutató3: Antenna/videomagnó/DVD-felvevő csatlakoztatása4: A tv-készülék felborulásának megakadályozása1 Hajtson be egy facsavar

Page 64 - 2: Zakładanie

6 HU6: A nyelv, az ország/régió és a helyszín kiválasztása1 Csatlakoztassa tv-készülékét a hálózati aljzathoz (220–240 V, 50 Hz-es váltóáram).2 Nyomja

Page 65 - Podłączanie anteny/

7 HUÜzembe helyezési útmutatóvehet némi időt, ezért a folyamat alatt ne nyomjon meg semmilyen gombot a tv-készüléken vagy a távvezérlőn.Ha egy üzenet

Page 66 - 7: Autoprogramowanie

8 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak

Page 67 - Odkręcanie od

9 HUszívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat. Megjegyzéseks A mellékelt hálózati csatlakozóve

Page 68 - Informacje

16 GBConnecting optional equipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied.Using Optional Equ

Page 69 - Środki ostrożności

10 HUA távvezérlő áttekintése1 "/1 – Tv-készülék készenlétBe- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból.2 A/B – Kettős hang (21. oldal

Page 70 - Przegląd przycisków pilota

11 HUA tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése1 MENU (19. oldal)2 / – Bemenetválasztás / OK• Tv-üzemmódban: kiválasztja a tv-aljzatokhoz

Page 71

12 HUTv-nézés1 Nyomja meg a készüléken felül a 1 gombot a bekapcsoláshoz.Amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van (a készülék előlapján lévő 1 (

Page 72 - Odbiór audycji

13 HUTv-nézésA Teletext eléréséhezNyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan ismétlődik a következőknek megfel

Page 73 - 1 Nacisnąć na pilocie

14 HUA digitális elektronikus műsorújság (EPG) megtekintése * 1Digitális módban nyomja meg a gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a következő t

Page 74 - Pt 3 Lis 15:39

15 HUTv-nézés~ • A tv-készüléken csak akkor állíthatja be a videomagnó/DVD-felvevő időzítését, ha a videomagnó/DVD-felvevő Smartlink kompatibilis. Ha

Page 75 - 1 Nacisnąć przycisk MENU

16 HUKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csatlakozóvezetékek nem tartoz

Page 76

17 HUKülső készülékek csatlakoztatásaCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd végezze el az alábbi

Page 77 - Oglądanie obrazów z

18 HUAz Eszközök menü használataAmíg a csatlakoztatott készülék műsora látható a képernyőn, nyomja meg a TOOLS gombot a következő opciók megjelenítésé

Page 78 - “Sterowanie przez

A menüfunkciók használata19 HUNavigálás a menükbenA főmenü (Menü) lehetővé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának használatát. Egyszerűen vá

Page 79 - Poruszanie się po

17 GBUsing Optional EquipmentViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.F

Page 80 - Menu Regulacja obrazu

20 HUKép menü~A „Fényerő”, a „Színtelítettség”, a „Képélesség” és a „Részl. Kontraszt kiemelő” opció nem áll rendelkezésre, ha a „Kép üzemmód” beállít

Page 81 - Menu Regulacja dźwięku

A menüfunkciók használata21 HUHangszabályozás menü~A „Hang effektusok”, a „Magas hangszín”, a „Mély hangszín”, a „Balansz” és az „Auto hangerőszab” op

Page 82 - Menu Funkcje

22 HUJellemzők menüKépernyő beállítás Megváltoztatja a képernyőformátumot.„Auto formátum”: önműködően beállítja a képernyő formátumot a műsor jelének

Page 83 - Menu Ustawienia

A menüfunkciók használata23 HUBeállítás menüIdőzítőBeállíthatja az időzítőt a tv-készülék be-, kikapcsolásához. Kikapcs. időzítőEgy időtartamot adhat

Page 84

24 HUAV beállításNevet rendelhet azokhoz a külső készülékhez, melyeket az oldalsó vagy a hátoldali aljzatokhoz csatlakoztatott. A név rövid ideig megj

Page 85

A menüfunkciók használata25 HU~Az „Automatikus hangolás”, a „Programhely-átrendezés” és a „Kézi hangolás” csak analóg üzemmódban áll rendelkezésre. ~A

Page 86 - Menu Ustawienia cyfrowe

26 HUDigitális beállítások menü ~Lehetséges, hogy egyes funkciók bizonyos országokban/régiókban nem állnak rendelkezésre. Digitális hangolásDigitális

Page 87

A menüfunkciók használata27 HUInformációs ablak„Alap”: a programinformációt egy digitális feliratban jeleníti meg.„Teljes”: a programinformációt egy d

Page 88 - Dane techniczne

28 HUMinőségtanúsításKijelző egységEnergiaellátás:220–240 V, 50 Hz-es váltóáramKépernyőméret:KDL-37xxxxx: 37 hüvelykKDL-32xxxxx: 32 hüvelykKDL-26xxxxx

Page 89

További információk29 HUPC Számítógép bemenet (15 érintkezős D-sub) (lásd a 16. oldalt)G: 0,7 Vp-p, 75 Ω, nem zöldszinkronB: 0,7 Vp-p, 75 Ω, nem zöl

Page 90 - Rozwiązywanie

18 GBUsing the Tools menuPress TOOLS to display the following options when viewing pictures from connected equipment.To view two pictures simultaneous

Page 91

30 HUHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Amikor villogMűködésbe lépett az öndiagnózis funkció. 1 Számolja meg, hánys

Page 92 - Poznámka k funkcím digitální

31 HU010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 3:28 PM

Page 93 - Seznámení 4

19 GBUsing MENU FunctionsNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or

Page 94 - Seznámení

2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.Disposal o

Page 95 - Připojení antény/kabelu

20 GBPicture Adjustment menu~“Brightness”, “Colour”, “Sharpness” and “Adv. Contrast Enhancer” are not available when “Picture Mode” is set to “Vivid”

Page 96 - 7: Automatické

Using MENU Functions21 GBSound Adjustment menu~“Sound Effect”, “Treble”, “Bass”, “Balance” and “Auto Volume” are not available when “Speaker” is set t

Page 97 - Odmontování

22 GBFeatures menuScreen Changes the screen format.“Auto Format”: Automatically changes the screen format according to the broadcast signal.“Screen Fo

Page 98 - Bezpečnostní

Using MENU Functions23 GBSet-up menuTimerSets the timer to turn on/off the TV. Sleep TimerSets a period of time after which the TV automatically switc

Page 99 - Upozornění

24 GBAV PresetAssigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipm

Page 100 - Přehled dálkového ovládání

Using MENU Functions25 GB~“Auto Tuning”, “Programme Sorting” and “Manual Programme Preset” are only available in analogue mode. L: For FranceI: For th

Page 101

26 GBDigital Set-up menu ~ Some functions may not be available in some countries/regions.Digital TuningDigital Auto TuningTunes in the available digit

Page 102 - Sledování televize

Using MENU Functions27 GBRadio DisplayThe screen wallpaper is displayed when listening to a radio broadcast after 20 seconds without pressing any butt

Page 103 - F/f/G/g k seřízení polohy

28 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:KDL-37xxxxx: 37 inchesKDL-32xxxxx: 32 inchesKDL-26xxxxx: 26 inchesDis

Page 104 - Pá 3 lis15:39

Additional Information29 GBOptional Accessories- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/ KDL-32V40xx/ KDL-32V42

Page 105 - 1 Stiskněte MENU

3 GBTable of ContentsChecking the accessories ... 4Safet

Page 106 - Použití volitelného zařízení

30 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Count ho

Page 107 - Prohlížení obrazů z

010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 1:13 PM

Page 108 - “Ovládání HDMI”

2 RUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по экспл

Page 109 - Navigace v

3 RUСодержаниеÍà÷àëî ðàáîòû 4Проверка комплекта поставки... 4Сведе

Page 110 - Nabídka Obraz

4 RUНачало работы1: Проверка комплекта поставкиПульт ДУ RM-ED009 (1)Батарейки размера AA (типа R6) (2)Подставка под телевизор (1)Винты для крепления т

Page 111 - Nabídka Zvuk

5 RUНачало работы3: Подключение антенны/видеомагнитофона/пишущего DVD-проигрывателя4: Меры по предотвращению падения телевизора1 Закрутите шуруп (диам

Page 112 - Nabídka Funkce

6 RU6: Выбор языка, страны/региона и места просмотра1 Включите телевизор в сеть (220-240 В переменного тока, 50 Гц).2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре.П

Page 113 - Nabídka Nastavení

7 RUНачало работыи не нажимайте никакие кнопки ни на телевизоре, ни на пульте ДУ.В случае появления на экране сообщения:“Ни один цифровой или аналогов

Page 114 - /f k výběru vstupního zdroje

8 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняй

Page 115

9 RUs Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном случае могут оголиться или переломиться

Page 116 - Digitální nastavení nabídka

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesRemote RM-ED009 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Stand (1)Screws for stand (3)To insert batteries into t

Page 117 - Digitální nastavení

10 RUОписание пульта ДУ1 "/1 – Дежурный режимСлужит для временного выключения телевизора и его включения из дежурного режима.2 A/B – Двойной звук

Page 118 - Specifikace

11 RUОписание кнопок и индикаторов телевизора1 MENU (стр. 20)2 / – Кнопка выбора источника входного сигнала / OK• В обычном режиме работы телевизора:

Page 119

12 RUПросмотр телевизионных программ1 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на телевизоре.Если телевизор находится в дежурном режиме (индикатор 1

Page 120 - Řešení problémů

13 RUПросмотр телевизионных программВход в режим телетекстаНажмите /. При каждом нажатии кнопки / экран будет циклически меняться в следующей последов

Page 121

14 RUИспользование цифрового электронного экранного телегида (EPG) * 1 В цифровом режиме нажмите .2 Выполните нужную операцию в соответствии со следу

Page 122 - Likvidácia televízneho

15 RUПросмотр телевизионных программ~ • Вы можете установить на телевизоре таймер записи видеомагнитофона/пишущего DVD-проигрывателя только для видеом

Page 123 - Príručka Začíname 4

16 RUПросмотреть тот или иной канал1 Нажимая желтую кнопку, выбрать список избранных программ.2 Нажимая F/f, выбрать нужный канал, затем нажать .Удали

Page 124 - Príručka Začíname

17 RUИспользование дополнительных устройствПодключение дополнительных устройствВы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных

Page 125 - 5: Zviazanie káblov

18 RUПросмотр изображения с устройств, подключенных к телевизоруВключите подключенное к телевизору устройство и затем выполните одну из следующих опер

Page 126 - F/f zvoľte typ umiestnenia v

19 RUИспользование дополнительных устройствИспользование меню “Сервис”Во время просмотра изображений от подключенных к телевизору устройств нажмите кн

Page 127 - Odmontovanie

5 GBStart-up Guide3: Connecting an aerial/ VCR/ DVD recorder4: Preventing the TV from toppling over1 Install a wood screw (4 mm in diameter, not suppl

Page 128 - Informácie o

20 RUНавигация по системе меню“MENU” позволяет Вам использовать различные возможности данного телевизора. Вы можете легко выбрать каналы или внешние в

Page 129 - Preventívne

Использование функций меню21 RUМеню “Настройка изображения”~Опции “Яркость”, “Цветность”, “Резкость” и “Доп. улучш. Контраста” недоступны при установк

Page 130 - Zhrnutie diaľkového ovládača

22 RUМеню “Настройка звука”~Опции “Звуковой эффект”, “Тембр ВЧ”, “Тембр НЧ”, “Баланс” и “Авторег. громк.” недоступны при установке параметра “Динамик

Page 131

Использование функций меню23 RUМеню “Функции”Управление экраном Эта опция позволяет изменять формат экрана.“Автомат. формат”: Эта опция позволяет авто

Page 132 - Sledovanie

24 RUМеню “Установка”Та й м е рПозволяет установить таймер для включения/выключения телевизора. Таймер выкл.Эта опция позволяет Вам задать время, по и

Page 133 - Používane ponuky Nástroje

Использование функций меню25 RUПредустановка AVЭта опция позволяет присвоить имя любому внешнему устройству, подключенному к разъемам на боковой и зад

Page 134 - Pia 3 Nov 15:39

26 RU~Опции "Автонастройка", "Сортировка программ" и "Руч. настройка программ" доступны только в аналоговом режиме. ~Дан

Page 135 - Digitálne Obľúbené

Использование функций меню27 RUЦифровая конфигурация меню ~Некоторые из функций в некоторых странах/регионах могут быть недоступными. Цифровая настрой

Page 136 - S VHS/ Hi8

28 RUРежим баннера“Основной”: Выводит на экран информацию о программе с цифровым баннером.“Полный”: Выводит на экран информацию о программе с цифровым

Page 137 - Prezeranie obrázkov

Дополнительные сведения29 RUТехнические характеристикиЭлектропитание:220–240 В пер. тока, 50 ГцРазмер экрана:KDL-37xxxxx: 37 дюймаKDL-32xxxxx: 32 дюйм

Page 138 - Požívanie “Ovládanie

6 GB6: Selecting the language, country/region and location1 Connect the TV to your mains socket (220-240V AC, 50Hz).2Press 1 on the TV.When you switch

Page 139 - Pohyb po

30 RUВыходная мощность звука:10 Вт + 10 Вт (RMS) Аксессуары, поставляемые в качестве опции- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ KDL-32U40xx/ KDL-3

Page 140 - Ponuka Nastavenie obrazu

Дополнительные сведения31 RUПоиск неисправностейПосмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом.Если индикатор мигаетАктивирова

Page 141 - Ponuka Nastavenie zvuku

2 PLDziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz

Page 142 - Ponuka Vlastnosti

3PLSpis treściInstrukcja pod³¹czenia i programowania 4Sprawdzenie wyposażenia...

Page 143 - Ponuka Nastavenie

4 PLInstrukcja podłączenia i programowania1: Sprawdzenie wyposażeniaPilot RM-ED009 (1)Bateria AA (typu R6) (2)Podstawa (1)Śruby mocujące podstawy (3)W

Page 144 - CABLE, GAME, CAM, SAT

5 PLInstrukcja podłączenia i programowania3: Podłączanie anteny/magnetowidu/nagrywarki DVD4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem1 Wkręć wkrę

Page 145

6 PL6: Wybór języka, kraju/regionu i lokalizacji1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240V AC, 50Hz).2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiornik

Page 146 - Digitálne nastavenie ponuka

7 PLInstrukcja podłączenia i programowaniaJeśli wyświetli się komunikat żądający sprawdzenia podłączenia antenyNie znaleziono żadnych kanałów cyfrowyc

Page 147 - Digitálne nastavenie

8 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

Page 148 - Technické parametre

9 PLUwagis Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.s Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie

Page 149 - Nástenný držiak SU-WL100

7 GBStart-up GuideIf a message appears for you to confirm the aerial connectionNo digital or analogue channels were found. Check all the aerial/cable

Page 150 - Odstraňovanie

10 PLPrzegląd przycisków pilota1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TVWłączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.2 A/B – Podwójny dźwięk (

Page 151

11 PLPrzegląd przycisków i wskaźników telewizora1 MENU (strona 19)2 / – Wybór wejścia/OK• W trybie TV: Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłącz

Page 152 - DIGITAL

12 PLOdbiór audycji telewizyjnych1 W celu włączenia odbiornika należy nacisnąć przycisk 1.Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wskaźnik 1 (czuwani

Page 153 - Tartalomjegyzék

13 PLOdbiór audycji telewizyjnychAby wejść na strony TelegazetyNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sp

Page 154 - Üzembe helyezési útmutató

14 PLSprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) * 1 W trybie cyfrowym, nacisnąć .2 Wykonać wybraną operację zgodnie z następującą t

Page 155 - Antenna, kábeltelevízió

15 PLOdbiór audycji telewizyjnych~ • Nagrywanie przy użyciu timera magnetowidu lub nagrywarki DVD można ustawić w odbiorniku TV tylko wtedy, jeśli mag

Page 156 - 7: Automatikus

16 PLPodłączanie dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone w komp

Page 157 - Az asztali állvány

17 PLKorzystanie z dodatkowego sprzêtuOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności

Page 158 - Biztonsági előírások

18 PLKorzystanie z menu NarzędziaNacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądania obrazów z podłączonego sprzętu.Aby ogląda

Page 159 - Óvintézkedések

19 PLKorzystanie z funkcji MENUPoruszanie się po menu“MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Można łatwo wybrać kanały lu

Page 160 - A távvezérlő áttekintése

8 GBSafety informationInstallation/Set-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, elec

Page 161

20 PLMenu Regulacja obrazu~Funkcje “Jasność”, “Kolor”, “Ostrość” i “Zaaw. zwiększ. kontrastu” nie są dostępne, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “Żywy” l

Page 162 - Tv-nézés

Korzystanie z funkcji MENU21 PLMenu Regulacja dźwięku~Funkcje “Efekt dźwiękowy”, “Tony wys.”, “Tony niskie”, “Balans” oraz “Aut. głośność” nie są dost

Page 163

22 PLMenu FunkcjeUstawienia ekranuZmienia format ekranu.“Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format obrazu zgodnie z sygnałem programu.“Format ob

Page 164 - Pén 3 Nov 15:39

Korzystanie z funkcji MENU23 PLMenu UstawieniaTimerSłuży do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera. Timer wyłączaniaUstaw

Page 165 - Kiválasztás:

24 PLUstawienia A/VPrzypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządzenia, nazwa ta będzie przez chwilę

Page 166 - 1 2 3

Korzystanie z funkcji MENU25 PL~Autoprogramowanie”, “Sortowanie programów” oraz “Programowanie ręczne” są dostępne jedynie w trybie analogowym. ~Zależ

Page 167 - Csatlakoztatott

26 PLMenu Ustawienia cyfrowe ~W niektórych krajach/regionach pewne funkcje mogą być niedostępne. Strojenie cyfroweAutoprogramowanie cyfroweDostraja ws

Page 168 - A „HDMI-vezérlés”

Korzystanie z funkcji MENU27 PLRadio - wyświetlaniePodczas odbierania audycji radiowej, gdy przez 20 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, na

Page 169 - Navigálás a

28 PLDane technicznePanel LCDWymagania dotyczące zasilania:220–240 V AC, 50 HzWielkość ekranu:KDL-37xxxxx: 37 caleKDL-32xxxxx: 32 caleKDL-26xxxxx: 26

Page 170 - Kép menü

Informacje dodatkowe29 PLMoc dźwięku10 W + 10 W (RMS)Wyposażenie dodatkowe - KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/ KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V

Page 171 - Hangszabályozás menü

9 GBNotess Do not use the supplied mains lead on any other equipment.s Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors ma

Page 172 - Jellemzők menü

30 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym.Jeśli migaUruchomiona została funkcja autodiagnosty

Page 173 - Beállítás menü

010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 3:12 PM

Page 174 - GAME, CAM, SAT

2 CZDěkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí p

Page 175

3 CZObsahSeznámení 4Kontrola příslušenství...4Up

Page 176 - Digitális beállítások menü

4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíDálkové ovládání RM-ED009 (1)Baterie velikosti AA (typ R6) (2)Stojan (1)Šrouby pro stojan (3)Vložení baterií do

Page 177

5 CZSeznámení3: Připojení antény/videa/přehrávače DVD4: Zabezpečení televizoru před převrácením1 Do televizního stojanu zašroubujte šroub do dřeva (pr

Page 178 - Minőségtanúsítás

6 CZ6: Volba jazyka, země/oblasti a umístění1 Zapojte televizor do sít’ové zásuvky (220-240 V AC, 50 Hz).2 Stiskněte 1 na televizoru.Při prvním zapnut

Page 179

7 CZSeznámeníPokud se objeví zpráva vyžadující potvrzení připojené antényNebyly nalezeny žádné digitální nebo analogové kanály. Zkontrolujte veškerá a

Page 180 - Hibaelhárítás

8 CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elek

Page 181

9 CZPoznámkys Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.s Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by

Comments to this Manuals

No comments