Sony STR-DH800 User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Sony STR-DH800. Sony STR-DH800 Benutzerhandbuch [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 364
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Receiver

©2009 Sony Corporation4-131-723-72(1)Multi Channel AV ReceiverSTR-DH800BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE

Page 2 - VORSICHT

10DEBezeichnung FunktionG D.RANGE Leuchtet, wenn die Dynamikbereichs-komprimierung aktiviert ist (Seite 56).H SP A/SP B/ SP A+BDie Anzeige, die dem ve

Page 3 - Europa und Australien

100DEDer AusschalttimerSie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet.Drücken Sie bei einges

Page 4 - Zum Urheberrechtsschutz

101DESonstige Funktionen1 Wählen Sie mit einer der Eingangstasten die Wiedergabekomponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwend

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

102DESo konfigurieren Sie die Lautsprecher1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie mehrmals V/v, um „SPEAKER“ auszuwählen.3 Wechseln Sie mit oder b in d

Page 6 - Verwenden der

103DEVerwenden der FernbedienungSteuern der Komponenten mit der FernbedienungMit der mit dem Receiver gelieferten Fernbedienung können Sie Komponenten

Page 7 - Vorderseite

104DE*1Nur LD-Player.*2Nur VIDEO CD.*3Nur DECK B.Tabelle der Tasten zum Steuern von Komponenten (Hauptfernbedienung)KomponenteTasteFernseh-gerätVideo-

Page 8

105DEVerwenden der FernbedienungProgrammieren der FernbedienungSie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten von anderen

Page 9 - Die Anzeigen im Display

106DESo programmieren Sie die Fernbedienung für das Steuern eines Fernsehgeräts1 Halten Sie RM SET UP gedrückt und drücken Sie AV ?/1.Die Anzeige RM S

Page 10 - Bezeichnung Funktion

107DEVerwenden der FernbedienungCodes für TunerCodes für CD-PlayerCodes für DAT-DecksCodes für KassettendecksCodes für MD-DecksCodes für HDD-RecorderC

Page 11

108DECodes für DVD/HDD COMBO-GeräteCodes für FernsehgeräteCodes für LD-PlayerHersteller Code(s)SONY 401, 402, 403Hersteller Code(s)SONY 501, 502AIWA 5

Page 12 - Rückseite

109DEVerwenden der FernbedienungCodes für Video-CD-PlayerCodes für Videorecorder* Wenn ein Videorecorder von AIWA nicht funktioniert, obwohl Sie den C

Page 13 - B/CB, PR/CR

11DEBezeichnung FunktionU Anzeigen für den WiedergabekanalLRCSLSRSSBLSBRSBDie Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben

Page 14 - -/-- 0/10

110DE Glossarx AbtastfrequenzBeim Konvertieren analoger Audiosignale in digitale Signale müssen die analogen Daten quantifiziert werden. Diesen Vorgan

Page 15

111DEWeitere Informationenx Dolby Digital PlusDolby Digital Plus bietet ein höheres Maß an Flexibilität und Effizienz, so dass mehr Kanäle wiedergegeb

Page 16

112DEx DTS-ESFormat für die 6.1-Kanal-Wiedergabe mit Surround-Back-Informationen. Hier gibt es zwei Modi: Mit „Discrete 6.1“ werden alle Kanäle getren

Page 17

113DEWeitere Informationenx Neutral THXNeural-THX Surround ist eine Weiterentwicklung des Raumklangformats. Die bahnbrechende, neuartige Technologie e

Page 18 - Hinweise

114DESicherheitsmaßnahmenSicherheitSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver von der Netzsteckdose. Las

Page 19 - Beispiel für ein 7.1-Kanal

115DEWeitere InformationenReinigungReinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigu

Page 20

116DEVon einer bestimmten Komponente wird kein Ton ausgegeben.• Überprüfen Sie, ob die Komponente korrekt an die Audioeingangsbuchsen für diese Kompon

Page 21 - Vorbereitungen

117DEWeitere InformationenVom Subwoofer ist nichts zu hören.• Überprüfen Sie, ob der Subwoofer richtig und fest angeschlossen ist.• Vergewissern Sie s

Page 22

118DEDer UKW-Empfang ist mangelhaft.• Schließen Sie den Receiver über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-A

Page 23

119DEWeitere InformationenDas an der Buchse HDMI eingespeiste Bild der Signalquelle wird nicht am Fernsehgerät ausgegeben.• Überprüfen Sie die HDMI-Ve

Page 24

12DERückseite5668 712 3 4DIGITAL(ASSIGNABLE)DC5V0.7A MAXANTENNADMPORTAMIN 2IN 1MONITOROUTVIDEO 1INTVAUDIOINVIDEOINSATAUDIOOUTAUDIOOUTVIDEOOUTVIDEOOUTI

Page 25 - Recorders

120DEEs besteht keine S-AIR-Verbindung (es erfolgt keine Tonübertragung) und die Anzeige am S-AIRZusatzgerät ist ausgeschaltet, blinkt oder leuchtet r

Page 26 - Komponenten anschließen

121DEWeitere InformationenEs kommt zu Störgeräuschen oder Tonaussetzern.• Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Hauptgerät verwenden, stellen Sie dieses in eine

Page 27 - Mehrkanal-Raumklang

122DEWenn Sie den Speicher des Receivers löschen, wird das Problem möglicherweise gelöst (Seite 35). Beachten Sie jedoch, dass dabei alle gespeicherte

Page 28 - Verbindungen

123DEWeitere InformationenFrequenzgangAnalog 10 Hz – 70 kHz,+0,5/–2 dB (ohne Klangfeld und Equalizer)EingangAnalog Empfindlichkeit: 500 mV/50 kOhmSign

Page 29

124DEMitgeliefertes ZubehörBedienungsanleitung (diese Anleitung)Kurzanleitung (1)UKW-Wurfantenne (1)AM-Ringantenne (1)Fernbedienung (RM-AAP044) (1)R6-

Page 30 - Anschließen eines DVD-Player

125DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2CH STEREO 725.1 Kanäle 197.1 Kanäle 19AA.F.D. (AUTO FORMAT DIRECT) 66Aufnahmeauf ein Aufnahmeme

Page 31 - Disc-Player

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatieopening van het

Page 32 - Anschließen eines

3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of

Page 33 - Audiobuchsen

4NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DH800. Controleer het modelnummer, dat rechtsond

Page 34 - Anschließen des Netzkabels

5NLInhoudsopgaveBeschrijving en positie van onderdelen ... 7Aan de slag1: De luidsprekers installeren... 192: De luidsprekers

Page 35 - 3 Drücken Sie MEMORY/ENTER

13DE* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Sei

Page 36 - So schalten Sie den Ausgabe

6NLS-AIR-functiesOver S-AIR-producten ...84Een S-AIR-product instellen ...85Geluid van uw geluidssyst

Page 37 - Vorbereitungen für die

7NLBeschrijving en positie van onderdelenVoorpaneel?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGME

Page 38 - Subwoofers

8NLNaam FunctieI VIDEO 2 IN-aansluitingenHier kunt u een draagbare audio-/videocomponent, zoals een camcorder of spelconsole, aansluiten (pagina 33, 4

Page 39 - Messergebnisse

9NLOver de aanduidingen op het display1234 5678 9qj qhqawaqk3qlw;qg qfqsqd0Naam FunctieA SW Deze aanduiding gaat branden wanneer het audiosignaal word

Page 40 - Positionsnummer gespeichert

10NLNaam FunctieG D.RANGE Deze aanduiding gaat branden wanneer compressie van het dynamische bereik is geactiveerd (pagina 56).H SP A/SP B/ SP A+BDeze

Page 41

11NLNaam FunctieU Afspeel-aanduidingen voor kanalen L R C SL SR S SBL SBR SBDe letters (L, C, R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden a

Page 42 - Parameter im Menü AUTO CAL

12NLAchterpaneel5668 71 2 3 4DIGITAL(ASSIGNABLE)DC5V0.7A MAXANTENNADMPORTAMIN 2IN 1MONITOROUTVIDEO 1INTVAUDIOINVIDEOINSATAUDIOOUTAUDIOOUTVIDEOOUTVIDEO

Page 43 - So schließen Sie das Menü

13NL* U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisie aansluit (pagina 23, 27).U kunt de b

Page 44

14NLNaam FunctieA AV ?/1 (aan/standby)Druk op deze toets om de audio-/videocomponenten waarvoor de afstandsbediening is geprogrammeerd, in of uit te

Page 45

15NLNaam Functie-/-- Druk op SHIFT (wg) en druk vervolgens op -/-- om de invoerstand voor kanalen (één of twee cijfers) voor de videorecorder of satel

Page 46

14DEMit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung

Page 47 - So vermeiden Sie Schäden an

16NLNaam FunctieM ./>b)Druk op deze toetsen om tracks op de videorecorder, CD-speler, VCD-speler, LD-speler, DVD-speler, MD-deck, DAT-deck, casse

Page 48

17NLNaam FunctieTV INPUT Druk op TV (C) en druk vervolgens op TV INPUT om het ingangssignaal te selecteren (televisie-invoer of video-invoer).WIDE Dru

Page 49

18NLa)De toetsen 5/SAT, TV CH +/PRESET + en N zijn voorzien van voelstippen. Gebruik de voelstippen als richtpunt wanneer u de receiver bedient.b)Deze

Page 50 - So schalten Sie wieder zur

19NLAan de slag1: De luidsprekers installerenMet deze receiver kunt u een 7.1-kanaals systeem gebruiken (7 luidsprekers en een subwoofer).Als u wilt l

Page 51 - Übersicht über die Menüs

20NL2: De luidsprekers aansluitenVoordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.AVoorluidspreker A (Links)

Page 52

21NLAan de slaga)Als u slechts één surround-achterluidspreker aansluit, moet u deze aansluiten op de SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L-aansluiti

Page 53 - Funktionen des Verstärkers

22NLNadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd en aangesloten, moet u het luidsprekerpatroon selecteren via het menu SPEAKER (pagina 52). Selecteer he

Page 54

23NLAan de slag3: De televisie aansluitenU kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisie a

Page 55 - Parameter im Menü LEVEL

24NLOpmerkingen• Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een compoment via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als

Page 56 - Parameter im Menü SPEAKER

25NLAan de slag4a: De audiocomponenten aansluitenIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler of CD-recorder

Page 57

15DEBezeichnung FunktionE Eingangstasten Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangsta

Page 58

26NL4b: De videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de videocomponenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, bekijkt

Page 59

27NLAan de slagHDMI is de afkorting van High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling v

Page 60 - Parameter im Menü EQ

28NLHDMI-kenmerken• Digitale audiosignalen die met HDMI worden verzonden, kunnen worden uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesl

Page 61 - Parameter im Menü AUDIO

29NLAan de slag• U kunt alleen High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) en meerkanaals Linear PCM beluisteren via een HDMI-aansluiting.•

Page 62 - Parameter im Menü VIDEO

30NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler kunt aansluiten.U hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Sluit de audio- en video

Page 63 - Parameter im Menü HDMI

31NLAan de slagIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Blu-ray Disc-speler kunt aansluiten.U hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Slui

Page 64 - Parameter im Menü SYSTEM

32NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of settopbox kunt aansluiten.U hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Sluit d

Page 65 - Wiedergeben von Raumklang

33NLAan de slagIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, DVD-recorder, enzov

Page 66 - A.F.D.-Modi

34NL5: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat

Page 67 - Surroundmodus

35NLAan de slagVoordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze pro

Page 68 - Wenn Sie einen Subwoofer

16DEBezeichnung FunktionG NIGHT MODE Mit dieser Taste aktivieren Sie die Funktion Night Mode (Seite 71).H SLEEP Mit dieser Taste können Sie den Aussch

Page 69

36NL7: Het luidsprekersysteem selecterenU kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.Druk he

Page 70 - Film- oder Musikmodustypen

37NLAan de slag8: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)Deze receiver is uitgerust met DCAC-technologie (Digital Cinema Auto

Page 71 - Musikmodus aus

38NLOpmerkingen• De functie Automatische Kalibratie functioneert niet in de volgende gevallen.– SPEAKERS is ingesteld op uit.– De hoofdtelefoon is aan

Page 72

39NLAan de slagDruk op AUTO CAL.De meting start na 5 seconden. De seconden worden op het display afgeteld.Het uitvoeren van de meting duurt ongeveer 3

Page 73 - So beenden Sie ANALOG

40NL1 Bevestig de metingsresultaten.Wanneer de meting is beëindigd, hoort u een pieptoon en worden de metingsresultaten op het display weergegeven.2 D

Page 74

41NLAan de slagAls er foutcodes worden weergegevenControleer het probleem en voer de Automatische Kalibratie opnieuw uit.*1xxx staat voor een luidspre

Page 75 - Wenn sich ein Sender nicht

42NLWanneer u "WARN CHECK" selecteertAls er een waarschuwing met betrekking tot de metingsresultaten is, wordt gedetailleerde informatie wee

Page 76

43NLAan de slagxPOSITION (Positie)U kunt drie patronen registreren als positie 1, 2, 3, afhankelijk van de luisterposities, luisterplaats en omstandig

Page 77

44NL4 Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen.Als u een fout hebt gemaak

Page 78 - Benennen gespeicherter Sender

45NLAan de slag3 Druk herhaaldelijk op V/v om "TEST TONE" te selecteren en druk op .4 Druk herhaaldelijk op V/v om het type testtoon en de

Page 79 - Informationen

17DEBezeichnung FunktionXb)Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD-Player, VCD-Player, LD-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT-Deck, Kasse

Page 80 - Programmtypen

46NLEen component selecteren1 Druk op een van de ingangstoetsen om de gewenste component te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebrui

Page 81 - Funktion Steuerung für HDMI

47NL AfspelenDe functie voor dempen activerenDruk op MUTING op de afstandsbediening.De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende han

Page 82

48NLEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisteren?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DIS

Page 83 - DVD/Blu-Ray-Disc

49NL AfspelenEen DVD/Blu-ray Disc bekijken?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTE

Page 84 - Wiedergeben des Tons

50NLDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 Druk op AMP MENU.2

Page 85 - (Systemausschaltung)

51NL VersterkerfunctiesDe volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie pagina 50 voor meer informatie over het navigeren door de menu&apos

Page 86 - S-AIR-Geräts

52NLMenu [Display]Parameters [Display]Instellingen Oorspron- kelijke instellingSPEAKER[SPEAKER](pagina 56)Luidsprekerpatroona) [SP PATTERN]3/4.1, 3/4,

Page 87 - Funksender

53NL VersterkerfunctiesMenu [Display]Parameters [Display]Instellingen Oorspron-kelijke instellingSURROUND [SURROUND] (pagina 60)Selectie geluidsveld

Page 88 - ID A ID B

54NLa)Zie de pagina tussen haakjes voor meer informatie.b)xxx vertegenwoordigt een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).c)Is afha

Page 89 - 3 Drücken Sie AMP MENU

55NL VersterkerfunctiesHet niveau aanpassen (Menu LEVEL)U kunt de balans en het niveau van elke luidspreker aanpassen via het menu LEVEL. Deze instel

Page 90 - So heben Sie das Pairing auf

18DEa)Die Zahlentaste 5/SAT, die Taste TV CH +/PRESET + und die Taste N sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Pun

Page 91

56NLx D. RANGE (Compressiemethode voor dynamisch bereik)Hiermee kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als

Page 92

57NL Versterkerfunctiesx FRT SP (Voorluidsprekers)• LARGEAls u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegev

Page 93

58NLx SB ASSIGN (Surround-achterluidspreker toewijzen)•SPK BAls u een extra voorluidsprekersysteem aansluit op de SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT

Page 94 - Audioeingangsmodi

59NL Versterkerfunctiesx SW DIST. (Afstand subwoofer)Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de subwoofer instellen.OpmerkingDit is afhan

Page 95

60NLInstellingen voor surround sound (Menu SURROUND)U kunt het menu SURROUND gebruiken om het gewenste geluidsveld te selecteren.Selecteer "SURRO

Page 96 - Drücken Sie B

61NL VersterkerfunctiesInstellingen voor de tuner (Menu TUNER)Met het menu TUNER kunt u de ontvangststand voor FM-zenders instellen en voorkeurzender

Page 97 - Der DIGITAL MEDIA PORT

62NLx DEC. PRIO. (Decoderingsprioriteit voor digitale audio-invoer)Hiermee kunt u de ingangsstand opgeven voor de digitale signaalinvoer naar de HDMI

Page 98 - Buchse DMPORT

63NL VersterkerfunctiesInstellingen voor HDMI (Menu HDMI)U kunt het menu HDMI gebruiken om de HDMI-instellingen aan te passen.Selecteer "HDMI&qu

Page 99 - UKW- und AM-Frequenzbereich

64NLSysteeminstellingen (Menu SYSTEM)U kunt het menu SYSTEM gebruiken om ingangen een naam te geven en de helderheid van het display aan te passen.Sel

Page 100 - Aufnehmen auf eine CD-R

65NL Surround sound beluisterenEen voorgeprogrammeerd geluidsveld beluisterenDeze receiver biedt ondersteuning voor de volgende audio-indelingena)Au

Page 101 - Lautsprecher an

19DEVorbereitungen1: Aufstellen der LautsprecherAn diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal-System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.Um

Page 102 - Lautsprecher

66NLMet de A.F.D.-stand (Auto Format Direct) kunt u geluid van hogere kwaliteit beluisteren en de decoderingsstand voor het beluisteren van 2-kanaals

Page 103 - Steuern der

67NL Surround sound beluisterenMet de Enhance Surround-stand kunt u geluid van hogere kwaliteit beluisteren en de decoderingsstand voor het beluiste

Page 104 - (Hauptfernbedienung)

68NLTypen Enhance Surround-standen* Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon zijn bepaalde Enhance Surround-standen mogelijk niet besc

Page 105

69NL Surround sound beluisterenAls u een subwoofer aansluitAls er geen LFE-signaal beschikbaar is, genereert de receiver een signaal met lage freque

Page 106

70NLTypen standen voor films/muziek* U kunt dit geluidsveld alleen selecteren als de hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.Geluidsveld voorGelui

Page 107 - Verwenden der Fernbedienung

71NL Surround sound beluisterenOpmerkingen• De geluidsvelden voor muziek en films werken niet in de volgende gevallen.– Er worden PCM-signalen met e

Page 108 - Codes für LD-Player

72NLAlleen de voorluidsprekers gebruiken (2CH STEREO)In deze stand wordt het geluid alleen uitgevoerd via de linker-/rechtervoorluidsprekers. Er komt

Page 109 - Codes für Kabeltuner

73NL Surround sound beluisterenANALOG DIRECT annulerenDruk nogmaals op 2CH/A.DIRECT.U kunt ook op een van de geluidsveldtoetsen drukken.Opmerkingen•

Page 110 - Weitere Informationen

74NLFM/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de geïntegreerde tuner. Voordat u deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AM

Page 111 - Fortsetzung

75NL TunerfunctiesU kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren via de cijfertoetsen.1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band

Page 112

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge

Page 113 - Radio-Frequenz)

20DE2: Anschließen der LautsprecherLösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.AFrontlautsprecher A (Links)BFrontlautspreche

Page 114 - Aufstellung

76NLFM-/AM-zenders vooraf instellenU kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak

Page 115 - Hinweise zur S-AIR-Funktion

77NL Tunerfuncties1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voor

Page 116

78NLRDS (Radio Data System) gebruiken(Alleen voor modellen met de regiocode CEL, CEK)Op deze receiver kunt u ook RDS (Radio Data System) gebruiken, wa

Page 117

79NL TunerfunctiesBeschrijving van programmatypenAanduiding van programmatypeBeschrijvingNEWS Nieuwsprogramma'sAFFAIRS Actualiteitenprogramma&

Page 118

80NLWat is "BRAVIA" Sync?"BRAVIA" Sync is compatibel met een televisie, Blu-ray Disc-/DVD-speler, AV-versterker, enzovoort, van So

Page 119

81NL "BRAVIA" Sync-functiesVoorbereiden voor "BRAVIA" SyncAls u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt u de functie

Page 120 - S-AIR-Funktion

82NL9 Schakel de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten component in.Als de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten component al is ing

Page 121 - Fehlermeldungen

83NL "BRAVIA" Sync-functiesHet geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (Audioregelin

Page 122 - Technische Daten

84NLDe receiver uitschakelen met de televisie (Systeem uitschakelen)Wanneer u de televisie uitschakelt met de POWER-toets op de afstandsbediening van

Page 123 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

85NL S-AIR-functiesEen S-AIR-product instellenVoordat u een S-AIR-product gebruikt, moet u de volgende instellingen opgeven om de geluidsoverdrac

Page 124

21DEVorbereitungena)Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRO

Page 125

86NLDe draadloze zendeenheid in de S-AIR-hoofdeenheid plaatsen1Verwijder de schroeven en het sleufklepje.Opmerkingen• Verwijder de schroeven uit het s

Page 126 - WAARSCHUWING

87NL S-AIR-functiesWanneer de ID van de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid overeenkomen, kunt u geluidsoverdracht tot stand brengen. U kun

Page 127 - Australië

88NLU moet dezelfde ID instellen voor de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid om geluidsoverdracht tot stand te brengen.Als uw buren echter S-AIR

Page 128 - Over auteursrechten

89NL S-AIR-functies6 Druk herhaaldelijk op V/v om "PAIRING" te selecteren.7 Druk op of b om de parameter in te voeren.8 Druk herhaald

Page 129 - Inhoudsopgave

90NL1 Stel dezelfde ID in voor de S-AIR-receiver als voor de S-AIR-hoofdeenheid.• Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid instellen" (pagina

Page 130 - Aanvullende informatie

91NL S-AIR-functiesHet kanaal wijzigen voor betere geluidsoverdrachtAls u meerdere draadloze systemen gebruikt die de 2,4 GHz band delen, zoals e

Page 131 - Voorpaneel

92NLDe S-AIR-receiver gebruiken terwijl de S-AIR-hoofdeenheid is ingesteld op de standbystand(Alleen voor de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd))U kunt

Page 132 - Naam Functie

93NL Overige handelingenSchakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE)Wanneer u componenten aansluit op de digitale en analoge ingange

Page 133

94NLGenieten van geluid/beelden van andere invoerbronnenU kunt audio- en/of videosignalen opnieuw toewijzen aan een andere ingang wanneer deze momente

Page 134

95NL Overige handelingen* Oorspronkelijke instellingOpmerkingen• U kunt optische signalen van een invoerbron niet toewijzen aan de optische inga

Page 135

22DEWenn Sie die Lautsprecher installiert und angeschlossen haben, müssen Sie die Lautsprecherkonfiguration im Menü SPEAKER auswählen (Seite 52). Wähl

Page 136 - Achterpaneel

96NLGenieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid beluisteren via een netwerksysteem zoals een draagbar

Page 137 - Afstandsbediening

97NL Overige handelingenU kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangeslot

Page 138 - Stroom besparen in de

98NL1 Druk op DMPORT.U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver.2 Start het afspelen op de aangesloten component.He

Page 139

99NL Overige handelingenDe slaaptimer gebruikenU kunt instellen dat de receiver automatisch wordt uitgeschakeld op een bepaalde tijd.Druk herhaa

Page 140

100NL1 Druk op een van de ingangstoetsen om de afspeelcomponent te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.2 Maak de afspeelcomp

Page 141

101NL Overige handelingenLuidsprekers instellen1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op V/v om "SPEAKER" te selecteren.3 Druk op o

Page 142 - Opmerkingen

102NLElke component bedienen met de afstandsbedieningU kunt Sony- en niet-Sony-componenten die u gebruikt, bedienen met de afstandsbediening die bij d

Page 143 - 7.1-kanaals systeem

103NL De afstandsbediening gebruiken*1Alleen LD-speler.*2AlleenVIDEO CD.*3Alleen DECK B.Tabel met gebruikte toetsen om elke component te bedien

Page 144 - SUBWOOFER

104NLDe afstandsbediening programmerenU kunt de afstandsbediening programmeren voor de bediening van componenten die niet van Sony zijn. Hiervoor moet

Page 145 - Opmerking

105NL De afstandsbediening gebruikenDe afstandsbediening programmeren om een televisie te bedienen1 Druk tegelijkertijd op AV ?/1 en RM SET UP.

Page 146

23DEVorbereitungen3: Anschließen des FernsehgerätsWenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild v

Page 147 - Videosignalen

106NLEen tuner bedienenEen CD-speler bedienenEen DAT-deck bedienenEen cassettedeck bedienenEen Minidiscrecorder bedienenEen HDD-recorder bedienenEen B

Page 148

107NL De afstandsbediening gebruikenEen DVD/VHS COMBO bedienenEen DVD/HDD COMBO bedienenEen televisie bedienenEen LD-speler bedienenEen VCD-spe

Page 149 - CD-recorder aansluiten

108NLEen videorecorder bedienen* Als een videorecorder van AIWA zelfs niet werkt als u de code voor AIWA invoert, moet u de code voor SONY in plaats d

Page 150 - Als u meerdere digitale

109NL Aanvullende informatieEen kabeldoos bedienenVerklarende woordenlijstx BemonsteringsfrequentieAls analoog geluid moet worden omgezet in d

Page 151 - Televisie-uitzendingen met

110NLx Component videoEen indeling voor het overbrengen van videosignaalgegevens die bestaat uit drie aparte signalen: het luminantiesignaal Y, het ch

Page 152 - Opmerkingen over HDMI

111NL Aanvullende informatiex Dolby Pro Logic IIxTechnologie voor 7.1-kanaals (of 6.1-kanaals) geluidsweergave. Net als geluid dat is gecodeer

Page 153

112NLx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een interface die zowel video als audio via één digit

Page 154 - Een DVD-speler aansluiten

113NL Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheidAls een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskop

Page 155 - Een Blu-ray Disc-speler

114NLOver S-AIR-functies• Wanneer de S-AIR-functie geluid overdraagt via radiogolven, kan het geluid verspringen wanneer radiogolven worden geblokkeer

Page 156 - Een satelliettuner/settopbox

115NL Aanvullende informatieUit een van de voorluidsprekers komt geen geluid.• Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te cont

Page 157 - Componenten met analoge

24DEHinweise• Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehger

Page 158 - Het netsnoer aansluiten

116NLHet surroundeffect werkt niet.• Zorg ervoor dat de geluidsveldfunctie is ingeschakeld (druk op MOVIE of MUSIC).• Geluidsvelden werken niet voor s

Page 159 - 3 Druk op MEMORY/ENTER

117NL Aanvullende informatieDe FM-ontvangst is slecht.• Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op e

Page 160 - De luidsprekeruitvoer

118NLDe beeldinvoer naar de HDMI-aansluiting wordt niet uitgevoerd via de televisie.• Controleer de HDMI-aansluiting (pagina 27).• Afhankelijk van de

Page 161 - Kalibratie uitvoert

119NL Aanvullende informatieDe S-AIR-verbinding wordt niet tot stand gebracht (de geluidsoverdracht wordt niet tot stand gebracht). De aanduid

Page 162 - Over het opstellen van de

120NLDe afstandsbediening werkt niet.• Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de receiver.• Verwijder obstakels tussen de afsta

Page 163 - De Automatische Kalibratie

121NL Aanvullende informatieSpecificatiesVersterkergedeelteModellen met regiocode CEL, CEK, AU, TW1)Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohm, 20 H

Page 164 - 2 Druk op AMP en druk

122NLAM-tunerAfstembereikAntenne KaderantenneTussenfrequentie 450 kHzVideoIngangen/uitgangenVideo: 1 Vp-p, 75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p, 75 ohmPB/C

Page 165

123NL Aanvullende informatieIndexCijfers2CH STEREO 725.1-kanaals 197.1-kanaals 19AAfspelen met één druk op een toets 82Afstandsbediening

Page 166 - Parameters in het menu AUTO

2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten m

Page 167 - Het menu afsluiten

3SEOm den här bruksanvisningen• Den här bruksanvisningen gäller för modell STR-DH800. Enhetens modellbeteckning sitter nere till höger på frontpanele

Page 168 - 5 Druk op

25DEVorbereitungen4a: Anschließen von AudiokomponentenIn der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD-Player oder

Page 169

4SEInnehållsförteckningDelarna och deras placering ...6Komma igång1: Installera högtalarna ...162:

Page 170

5SEÖvriga funktionerVäxla mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE) ... 88Lyssna på ljud eller titta på bilder fr

Page 171 - Beschadiging van de

6SEDelarna och deras placeringFrontpanelen?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENTE

Page 172

7SENamn FunktionJ AUTO CAL MIC -kontaktKontakt för anslutning av den medföljande optimeringsmikrofonen som du använder tillsammans med funktionen auto

Page 173 - Een DVD/Blu-ray Disc bekijken

8SEIndikatorerna i teckenfönstret1234 5678 9qj qhqawaqk3qlw;qg qfqsqd0Namn FunktionA SW Tänds när en ljudsignal sänds från SUBWOOFER-kontakterna.B LFE

Page 174 - Teruggaan naar het vorige

9SENamn FunktionH SP A/SP B/ SP A+BVisar vilket högtalarsystem du använder (sid. 33). De här indikatorerna lyser inte om högtalarutgången är avstängd

Page 175 - Overzicht van de menu's

10SEBaksida5668 71 2 3 4DIGITAL(ASSIGNABLE)DC5V0.7A MAXANTENNADMPORTAMIN 2IN 1MONITOROUTVIDEO 1INTVAUDIOINVIDEOINSATAUDIOOUTAUDIOOUTVIDEOOUTVIDEOOUTIN

Page 176

11SE* Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV (sid. 20, 24).Med den medföljand

Page 177 - Versterkerfuncties

12SENamn FunktionA AV ?/1 (på/standby)Genom att trycka på den här knappen slår du på och stänger av de ljud/video-komponenter som fjärrkontrollen är

Page 178

13SENamn FunktionENT/MEM Tryck på SHIFT (wg) och sedan på ENT/MEM för att bekräfta värdet när du, med hjälp av sifferknapparna, har valt en kanal, en

Page 179 - Parameters van het menu

26DE4b: Anschließen von VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zun

Page 180

14SENamn Funktion/ Tryck för att spela upp föregående scen igen eller snabbspola den aktuella scenen framåt på DVD-spelaren, Blu-ray-skivspelaren DVD/

Page 181

15SEa)Knapparna siffran 5/SAT, TV CH +/PRESET + och N har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, som du kan känna me

Page 182

16SE1: Installera högtalarnaMed den här mottagaren kan du använda ett 7.1-kanaligt system (7 högtalare och en subwoofer).För att du ska få samma biogr

Page 183

17SEKomma igång2: Ansluta högtalarnaKoppla bort nätkabeln (nätströmmen) innan du ansluter kablarna.AFrämre högtalare A (Vänster)BFrämre högtalare A (H

Page 184 - Parameters van het menu EQ

18SEa)Om du bara ansluter en bakre surroundhögtalare, ansluter du den till SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L-kontakten.b)Om du inte använder bak

Page 185

19SEKomma igångNär du har placerat ut och anslutit en högtalare väljer du högtalarmönster från SPEAKER-menyn (sid. 48). Välj högtalarmönster enligt de

Page 186

20SE3: Ansluta TV:nDu kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV.Du behöver inte ans

Page 187 - Parameters van het menu HDMI

21SEKomma igångObs!• Se till att du slår på strömmen till mottagaren när video- och ljudsignaler från en uppspelande komponent sänds till en TV via mo

Page 188

22SE4a: Ansluta ljudkomponenternaFöljande illustration visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare eller CD-inspelare. Koppla bort nät

Page 189 - Surround sound beluisteren

23SEKomma igång4b: Ansluta videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter videokomponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar,

Page 190 - Typen A.F.D.-standen

27DEVorbereitungenHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übe

Page 191 - De Enhance Surround-stand

24SEHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface (gränssnitt för högupplöst multimedia). Det är ett gränssnitt som överför video och

Page 192

25SEKomma igångHDMI-funktioner• En digital ljudsignal som överförs med HDMI kan sändas ut via den här mottagarens högtalare. Den här signalen kan hant

Page 193 - Als u een subwoofer aansluit

26SE• Du kan behöva göra vissa inställningar för spelarens bildupplösning innan du får flerkanaligt Linear PCM-ljud. Mer information finns i spelarens

Page 194

27SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter en DVD-spelare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter

Page 195 - Het surroundeffect voor de

28SEFöljande illustration visar hur du ansluter en Blu-ray-skivspelare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter de

Page 196

29SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter en satellitmottagare eller en digitalbox (set-top-box).Du behöver inte ansluta alla kablarn

Page 197 - ANALOG DIRECT annuleren

30SEFöljande illustration visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en videobandspelare, DVD-inspelare eller liknande.Du beh

Page 198 - Als de FM-stereo-ontvangst

31SEKomma igång5: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och den medföljande FM-trådantennen.Koppla bort nätkabeln innan du ansluter

Page 199 - TUNING MODE

32SEInnan du använder mottagaren för första gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du också utföra om du v

Page 200

33SEKomma igång7: Välja högtalarsystemDu kan välja vilka främre högtalare som ska användas. Den här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren.Du v

Page 201

28DEHDMI-Eigenschaften• Ein über HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die Lautsprecher am Receiver wiedergegeben werden. Dabei werden Dol

Page 202 - RDS-informatie weergeven

34SEInnan du utför en automatisk kalibrering (Auto Calibration) installerar och ansluter du högtalarna (sid. 16, 17).• AUTO CAL MIC-kontakten är bara

Page 203 - Tunerfuncties

35SEKomma igångOm inställning av den aktiva subwoofern• Om en subwoofer är ansluten slår du i förväg på strömmen till subwoofern och höjer volymen. Vr

Page 204

36SETips!• Alla funktioner, utom möjligheten att slå på eller stänga av mottagaren, är avaktiverade under uppmätningen.• När vissa speciella högtalare

Page 205 - A.F.D. MOVIE MUSIC

37SEKomma igång4 Välj CAL TYPE genom att trycka på V/v flera gånger och tryck sedan på .Tips!En högtalares storlek (LARGE/SMALL) bestäms genom karakt

Page 206 - Een DVD/Blu-ray Disc

38SEUtföra automatisk kalibrering en gång till1Tryck på .2 Välj ”RETRY? YES” genom att trycka på V/v och tryck sedan på .När du väljer ”PHASE INFO”D

Page 207 - Het geluid van de

39SEKomma igångTips!Mätresultaten för polariteten kan variera beroende på subwooferns placering. Du kan trots det fortsätta att använda mottagaren med

Page 208 - (Systeem uitschakelen)

40SE4 Välj ”POSITION” genom att trycka flera gånger på V/v.5 Bekräfta parametern genom att trycka på eller b.6 Välj önskad position (POS. 1, 2, 3) ge

Page 209 - Een S-AIR-product

41SEKomma igång4 Välj typ av testton och den högtalare som du vill ställa in genom att trycka flera gånger på V/v. Du kan välja ”FIX xxx” eller ”AUTO

Page 210 - Draadloze zendeenheid

42SEVälja komponent1Välj önskad komponent genom att trycka på motsvarande ingångsknapp.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.Den ingång du

Page 211 - Het menu sluiten

43SE UppspelningAktivera dämpningsfunktionenTryck på MUTING på fjärrkontrollen.Dämpningsfunktionen stängs av när du gör något av följande.• Trycker en

Page 212 - 5 Druk op of b om het menu

29DEVorbereitungen• Nur bei einer HDMI-Verbindung kann High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) oder mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wie

Page 213 - Het koppelen annuleren

44SELyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivor?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VO

Page 214

45SE UppspelningTitta på DVD/Blu-ray-skivor?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/ENT

Page 215

46SENavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP MENU.2 Välj önskad men

Page 216

47SE Använda förstärkarenFöljande alternativ finns tillgängliga i de olika menyerna. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 46.M

Page 217 - Audio-ingangsstanden

48SEMeny [Teckenfönster]Parametrar [Teckenfönster]Inställningar Ursprunglig inställningLjudvolym för subwooferc) [SW LEVEL]SW –20 dB till SW +10 dB (i

Page 218

49SE Använda förstärkarenMeny [Teckenfönster]Parametrar [Teckenfönster]Inställningar Ursprunglig inställningDelningsfrekvens för mitthögtalarea)e) [C

Page 219

50SEa)Mer information finns på sidorna som anges inom parentes.b)xxx står för en högtalarkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).c)Beroende på v

Page 220 - MEDIA PORT

51SE Använda förstärkarenStälla in nivån (Menyn LEVEL)I menyn LEVEL kan du justera balans och nivå för de olika högtalarna. De här inställningarna gä

Page 221 - DMPORT-aansluiting

52SEx D. RANGE (Dynamikkompressor)Det här alternativet använder du om du vill komprimera ljudspårets dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. an

Page 222 - FM- en AM-band

53SE Använda förstärkarenx CNT SP (Mitthögtalare)• LARGEOm du ansluter en stor högtalare som effektivt återger basfrekvenser väljer du ”LARGE”. I nor

Page 223 - 2-00-00

3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Page 224 - Luidsprekers aansluiten

30DEDie folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD-Player angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videove

Page 225 - Luidsprekers instellen

54SEx FL DIST. (Avstånd till främre vänster högtalare)x FR DIST. (Avstånd till främre höger högtalare)Det här alternativet använder du för att ställa

Page 226 - Elke component

55SE Använda förstärkarenTips!Avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen B får inte vara mer än 1,5 meter närmare än avståndet mellan l

Page 227 - Alleen DECK B

56SEInställningar för surroundljudet (Menyn SURROUND )I menyn SURROUND kan du välja ljudfält.Välj ”SURROUND” i förstärkarens menyer. För mer informati

Page 228

57SE Använda förstärkarenInställningar för radion (Menyn TUNER)I menyn TUNER kan du välja mottagningsläge för FM-kanalerna och namnge förinställda sn

Page 229

58SEx DEC. PRIO. (Prioritet för avkodning av digital ljudingång)Det här alternativet använder du för att välja ingångsläge för de digitala insignalern

Page 230

59SE Använda förstärkarenInställningar av HDMI (Menyn HDMI)I menyn HDMI kan du göra olika HDMI-inställningar.Välj ”HDMI” i förstärkarens menyer. För

Page 231

60SESysteminställningar (Menyn SYSTEM)I menyn SYSTEM kan du namnge ingångar och ändra teckenfönstrets ljusstyrka.Välj ”SYSTEM” i förstärkarens menyer.

Page 232 - Een satelliettuner (box)

61SE Lyssna på surroundljudLyssna med ett förprogrammerat ljudfältDen här mottagaren hanterar följande ljudformat.a)Ljudsignalerna sänds ut i ett an

Page 233 - Een kabeldoos bedienen

62SEMed läget A.F.D. (Auto Format Direct) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt

Page 234

63SE Lyssna på surroundljudMed det förstärkta surroundläget kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för att lyssna på 2-kanaligt stere

Page 235

31DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Blu-Ray-Disc-Player angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie

Page 236

64SETyper av förstärkt surroundläge* Beroende på vilket högtalarmönster du valt kan vissa förstärkta surroundlägen vara uteslutna som valmöjlighet. Om

Page 237 - Voorzorgsmaatregelen

65SE Lyssna på surroundljudDu kan få de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Lj

Page 238 - Over S-AIR-functies

66SETyp av film/musik-läge* Du kan bara välja det här ljudfältet när hörlurar är anslutna till mottagaren.Ljudfält för Ljudfält [Teckenfönster]EffektF

Page 239

67SE Lyssna på surroundljudObs!• Ljudfälten för musik och filmer kan inte användas i följande fall.– När PCM-signaler med en samplingsfrekvens som ä

Page 240

68SEAnvända enbart främre högtalare (2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från främre vänster/höger högtalare. Det hörs inget

Page 241

69SE Lyssna på surroundljudObs!• När ett par hörlurar är anslutna visas ”HP DIRECT” i teckenfönstret.• Du kan inte välja ANALOG DIRECT om du har val

Page 242

70SELyssna på FM/AM-radioMed den inbyggda radion kan du lyssna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren innan du använde

Page 243

71SE Använda radionMed hjälp av sifferknapparna kan du direkt ange frekvensen för en kanal.1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNE

Page 244 - Wissen Zie

72SEFörinställa FM/AM-snabbvalskanalerDu kan förinställa upp till 30 snabbvalskanaler för FM och 30 snabbvalskanaler för AM. Då kan du snabbt växla me

Page 245 - FM-tuner

73SE Använda radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.2 Välj en förinställd snabbvalskanal genom att trycka på PRESET + elle

Page 246 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

32DEDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen

Page 247

74SE9 Tryck på .Det namn du angett registreras.Anmärkning (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK)När du namnger en RDS-kanal och ställer in den kan

Page 248 - VARNING!

75SE Använda radionNär en RDS-kanal tas emot trycker du på DISPLAY flera gånger på mottagaren.Varje gång du trycker på knappen ändras RDS-informati

Page 249 - Om upphovsrätt (copyright)

76SEVad är ”BRAVIA” Sync?”BRAVIA” Sync är kompatibelt med Sonys TV-apparater, Blu-ray-skivspelare/DVD-spelare, AV-förstärkare och liknande som är utru

Page 250 - Innehållsförteckning

77SE ”BRAVIA” Sync-funktionerFörberedelser för ”BRAVIA” SyncOm du tänker använda ”BRAVIA” Sync aktiverar du funktionen Kontroll för HDMI för både

Page 251 - Övrig information

78SE9 Aktivera funktionen Kontroll för HDMI på den anslutna komponenten.Om funktionen Kontroll för HDMI på den anslutna komponenten redan är aktiverad

Page 252 - Delarna och deras placering

79SE ”BRAVIA” Sync-funktionerLyssna på TV-ljudet via högtalarna som är anslutna till mottagaren (Systemets ljudkontroll)Du kan med en enkel åtgärd

Page 253 - Namn Funktion

80SEOm S-AIR-produkterDen här mottagaren kan hantera S-AIR-funktionen (sid. 106), med vilken du kan överföra trådlöst ljud mellan S-AIR-produkter.När

Page 254

81SEAnvända S-AIRInstallera en S-AIR-produktInnan du använder en S-AIR-produkt måste du utföra följande inställningar för att upprätta ljudöverföringe

Page 255

82SEObs!• Sätt in den trådlösa sändaren med S-AIR-logotypen riktad uppåt. • Sätt i den trådlösa sändaren så att märkena V passas in mot varandra. • Sä

Page 256 - EZW-T100

83SEAnvända S-AIRStälla in ID för S-AIR-underenhetenSe till att S-AIR-underenhetens ID matchas med ID för S-AIR-huvudenheten.Mer information om hur du

Page 257 - Fjärrkontroll

33DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder oder ein DVD-Recorder, angeschlo

Page 258 - Spara ström i

84SEx Efter ihopparningLjudöverföring upprättas bara mellan den ihopparade S-AIR-huvudenheten och S-AIR-underenheten (eller enheterna).1 Placera S-AIR

Page 259

85SEAnvända S-AIRLyssna på ljudet från systemet i ett annat rum(Endast för S-AIR-mottagaren (medföljer ej))Du kan lyssna på ljudet från systemet i ett

Page 260

86SE8 Justera volymen på S-AIR-förstärkaren.Obs!Ljudet från S-AIR-mottagaren kan avbrytas när du utför åtgärder på S-AIR-huvudenheten.Byta kanal för b

Page 261

87SEAnvända S-AIR6 Välj önskad inställning genom att trycka flera gånger på V/v, och tryck sedan på .• RF AUTO: I normala fall väljer du det här läge

Page 262 - Exempel på ett 7.1-kanaligt

88SE6 Välj önskad inställning genom att trycka flera gånger på V/v.• STBY OFF: Du kan inte lyssna på ljudet från S-AIR-mottagaren när S-AIR-huvudenhet

Page 263

89SEÖvriga funktionerLyssna på ljud eller titta på bilder från andra ingångarDu kan tilldela ljud- och/eller videosignaler till en annan ingång om de

Page 264

90SE*StandardinställningObs!• Du kan inte tilldela optiska signaler från en ingångskälla till de optiska ingångarna på mottagaren, och du kan inte til

Page 265 - Välja högtalarmönster

91SEÖvriga funktionerAnvända DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljud

Page 266 - Videosignaler

92SEDu kan lyssna på ljudet och titta på bilder från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT-adapter.Ta

Page 267 - Komma igång

93SEÖvriga funktioner1 Tryck på DMPORT.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren för att välja ”DMPORT”.2 Starta uppspelningen på den anslutna

Page 268 - Ansluta en Super Audio CD/CD

34DE5: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie

Page 269 - Komponent som ska anslutas

94SEAnvända avstängningstimernDu kan ställa in så att mottagaren stängs av vid en förinställd tid.Tryck på SLEEP flera gånger när strömmen är påslagen

Page 270 - Lyssna på flerkanaligt

95SEÖvriga funktioner1 Välj komponent för uppspelning genom att trycka på motsvarande ingångsknapp.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2

Page 271 - Angående HDMI-anslutningar

96SEInstallera högtalare1 Tryck på AMP MENU.2 Välj ”SPEAKER” genom att trycka flera gånger på V/v.3 Öppna menyn genom att trycka på eller b.4 Välj ”S

Page 272

97SE Använda fjärrkontrollenAnvända varje komponent med fjärrkontrollenDu kan styra Sony-komponenter och komponenter från andra leverantörer me

Page 273 - Ansluta en DVD-spelare

98SE*1Endast LD-spelare.*2Endast VIDEO CD.*3Endast DECK B.Tabell med knappar som används för att kontrollera varje komponent (Huvudfjärrkontroll)Kompo

Page 274 - Videosignaler Ljudsignaler

99SE Använda fjärrkontrollenProgrammera fjärrkontrollenGenom att ändra koden kan du ställa in fjärrkontrollen så att den kan kontrollera kompon

Page 275 - Ansluta en satellitmottagare/

100SEAktivera ingången efter programmeringAktivera önskad ingång genom att trycka på den programmerade knappen.Om programmeringen misslyckas kontrolle

Page 276 - Ansluta komponenter med

101SE Använda fjärrkontrollenFör att kontrollera ett kassettdäckFör att kontrollera en MD-spelareFör att kontrollera en HDD-inspelareFör att ko

Page 277 - Ansluta nätkabeln

102SEFör att kontrollera en TVFör att kontrollera en LD-spelareFör att kontrollera en video-CD-spelareTillverkare Kod(er)SONY 501, 502AIWA 501, 536, 5

Page 278 - 3 Tryck på MEMORY/ENTER

103SE Använda fjärrkontrollenFör att kontrollera en videobandspelare* Om en videobandspelare från AIWA inte fungerar, trots att du har angett k

Page 279

35DEVorbereitungenInitialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenom

Page 280 - 2 Ställa upp

104SE Ordlistax Cinema Studio EXEtt surroundljudsläge som kan ses som en sammansättning av tekniken Digital Cinema Sound (digitalt bioljud), och som å

Page 281 - (Auto Calibration)

105SE Övrig informationx Dolby Pro Logic IIDen här tekniken omvandlar ljud som spelats in med 2-kanalig stereo till 5.1 kanaler för uppspelnin

Page 282 - Avbryta den automatiska

106SEx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som kan hantera såväl video som ljud v

Page 283 - Ett felmeddelande visas

107SE Övrig informationx SamplingsfrekvensVid konvertering av analogt ljud till digitalt ljud måste den analoga informationen kvantifieras. De

Page 284

108SEOm placering• För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger du

Page 285 - AUTO CAL-menyparametrar

109SE Övrig informationFelsökningOm du stöter på något av följande problem när du använder mottagaren kan du försöka åtgärda problemet med hjä

Page 286 - (TEST TONE)

110SEVänster och höger kanal är obalanserade eller omkastade.• Kontrollera att högtalarna och komponenterna är korrekt anslutna och att kontakterna si

Page 287

111SE Övrig informationJag får ingen bild på TV-skärmen eller monitorn eller så är den bild som visas oskarp.• Välj lämplig ingång med hjälp a

Page 288

112SERDS fungerar inte*.• Kontrollera att du verkligen har en FM RDS-kanal inställd.• Välj en FM-kanal med starkare signal.Den RDS-information som jag

Page 289 - Undvika skador på högtalarna

113SE Övrig informationInget ljud sänds ut från mottagaren och TV:ns högtalare när jag använder systemets ljudkontroll (System Audio Control).

Page 290 - SELECTOR på mottagaren

36DE7: Auswählen des LautsprechersystemsSie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Taste

Page 291 - Titta på DVD/Blu-ray-skivor

114SEInget ljud hörs från S-AIR-produkten.• Om du använder en annan S-AIR-huvudenhet placerar du den mer än 8 m från S-AIR-huvudenheten.• Kontrollera

Page 292 - För att stänga menyn

115SE Övrig informationOm det uppstår en funktionsstörning visas ett meddelande i teckenfönstret. Meddelandet ger besked om systemets tillstån

Page 293 - Menyöversikt

116SETekniska dataFörstärkardelModeller med områdeskod CEL, CEK, AU, TW1)Minsta RMS-uteffekt(8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 85 W + 85 WUteffekt i s

Page 294

117SE Övrig informationAM-radioInställningsintervallAntenn RamantennMellanfrekvens 450 kHzVideodelIngångar/utgångarVideo: 1 Vp-p, 75 ohmCOMPON

Page 295 - Använda förstärkaren

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)RegisterNumeriskt2CH STEREO 685.1 kanaler 167.1 kanaler 16AAUTO CALIBRATION 33AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.)

Page 296

37DEVorbereitungen8: Automatische Kalibrierung(AUTO CALIBRATION)Der Receiver ist mit DCAC-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet,

Page 297 - Parametrarna i menyn LEVEL

38DEHinweise• In folgenden Fällen funktioniert die automatische Kalibrierung nicht.– SPEAKERS ist auf „OFF“ eingestellt.– Kopfhörer sind angeschlossen

Page 298 - Parametrarna i menyn

39DEVorbereitungenDrücken Sie AUTO CAL.Die Einmessung startet nach 5 Sekunden. Ein Countdown wird angezeigt.Die Einmessung dauert etwa 30 Sekunden.Die

Page 299

4DEZu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf das Modell STR-DH800. Die Modellnummer befindet sich unten rec

Page 300

40DE2 Drücken Sie AMP und drücken Sie dann mehrmals V/v, um die Option auszuwählen. Drücken Sie dann .3 Wählen Sie in Schritt 2 die Option „SAVE EXIT

Page 301

41DEVorbereitungenWenn Fehlercodes angezeigt werdenSuchen Sie die Ursache des Fehlers und führen Sie die automatische Kalibrierung erneut aus.*1xxx st

Page 302 - Parametrarna i menyn EQ

42DEWenn Sie „WARN CHECK“ auswählenWenn eine Warnung zum Messergebnis vorliegt, werden ausführliche Informationen dazu angezeigt.Drücken Sie , um wie

Page 303 - Parametrarna i menyn AUDIO

43DEVorbereitungenxPOSITION (Position)Sie können drei Konfigurationen als Position 1, 2 bzw. 3 speichern, je nach Sitzposition, Hörumgebung und Messbe

Page 304 - Parametrarna i menyn VIDEO

44DEx NAME IN (Benennen von Eingängen)Sie können die Positionsnamen ändern.So geben Sie einen Namen für die Position ein1Wählen Sie die zu benennende

Page 305 - Parametrarna i menyn HDMI

45DEVorbereitungen3 Drücken Sie mehrmals V/v, um die Option „TEST TONE“ auszuwählen, und drücken Sie dann .4 Drücken Sie mehrmals V/v den Testtontyp u

Page 306 - Parametrarna i menyn SYSTEM

46DEAuswählen einer Komponente1 Wählen Sie mit einer der Eingangstasten die gewünschte Komponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver

Page 307 - Lyssna på surroundljud

47DEWiedergabeSo schalten Sie die Stummschaltfunktion einDrücken Sie MUTING auf der Fernbedienung.Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte

Page 308 - Typ av A.F.D.-läge

48DETon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CD?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMM

Page 309 - Välja förstärkt surroundläge

49DEWiedergabeWiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMOR

Page 310 - Om du ansluter en subwoofer

5DEInhaltsverzeichnisLage und Funktion der Teile und Bedienelemente... 7Vorbereitungen1: Aufstellen der Lautsprec

Page 311

50DEArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen.1 Drücke

Page 312 - Typ av film/musik-läge

51DEFunktionen des VerstärkersDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie a

Page 313

52DEMenü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstellungPegel des Subwoofersc)[SW LEVEL]SW -20 dB bis SW +10 dB(in Schritten von 0,5 dB)0

Page 314 - Avbryta ANALOG DIRECT

53DEFunktionen des VerstärkersMenü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstellungÜbergangsfrequenz der Frontlautsprechera)e)[FRT CROSS]CR

Page 315 - Återställer ljudfälten till

54DEa)Näheres finden Sie auf der in Klammern angegebenen Seite.b)xxx stehen für einen Lautsprecherkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).c)Je n

Page 316 - Om FM-stereomottagningen är

55DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen.

Page 317

56DEx D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs)Dient zum Komprimieren des Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützl

Page 318

57DEFunktionen des Verstärkersx FRT SP (Frontlautsprecher)• LARGEWenn Sie große Lautsprecher anschließen, mit denen Bässe effektiv reproduziert werden

Page 319

58DEx SB ASSIGN (Zuweisung der Surround-Back-Lautsprecher)•SPK BWenn Sie ein zusätzliches Frontlautsprecherystem an die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND B

Page 320 - Data System)

59DEFunktionen des Verstärkersx SBR DIST. (Abstand des rechten Surround-Back-Lautsprechers)Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition

Page 321

6DES-AIR-BetriebS-AIR-Geräte...85Konfigurieren eines S-AIR-Geräts ...86Tonwiedergabe in einem a

Page 322 - Kontroll för HDMI-funktionen

60DEEinstellungen für den Raumklang(Menü SURROUND)Mit dem Menü SURROUND können Sie das für die Wiedergabe gewünschte Klangfeld auswählen.Wählen Sie „S

Page 323

61DEFunktionen des VerstärkersTunereinstellungen (Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen und einen Namen

Page 324 - Titta på DVD/Blu-ray

62DEx DEC. PRIO. (Decodier-Priorität für digitalen Audioeingang)Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für an den Buchsen HDMI IN eingespeiste digitale

Page 325 - RM SET UP

63DEFunktionen des VerstärkersEinstellungen für HDMI (Menü HDMI)Im Menü HDMI können Sie diverse Einstellungen für HDMI vornehmen.Wählen Sie „HDMI“ aus

Page 326 - Om S-AIR-produkter

64DESystemeinstellungen (Menü SYSTEM)Im Menü SYSTEM können Sie Eingänge benennen und die Helligkeit im Display ändern.Wählen Sie „SYSTEM“ aus den Menü

Page 327 - Installera en S-AIR

65DEWiedergeben von RaumklangWiedergabe mit einem vorprogrammierten KlangfeldDieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate.a)Die Audiosignale

Page 328

66DEIm A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalto

Page 329 - Ställa in ID för S-AIR

67DEWiedergeben von RaumklangIm verbesserten Surroundmodus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereot

Page 330 - Avbryta ihopparningen

68DETypen von verbessertem Surroundmodus* Je nach Einstellung für die Lautsprecherkonfiguration stehen einige verbesserte Surroundmodi möglicherweise

Page 331

69DEWiedergeben von RaumklangSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit kön

Page 332

7DELage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseite?/1PHONESSPEAKERSINPUT SELECTORINPUT MODE TUNING MODEMASTER VOLUMETONE MODE DISPLAY DIMMER

Page 333

70DEFilm- oder Musikmodustypen* Dieses Klangfeld können Sie nur auswählen, wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind.Klangfeld für Klangfeld[D

Page 334 - Ljudingångslägen

71DEWiedergeben von RaumklangHinweise• Die Klangfelder für Musik und Film stehen in folgenden Fällen nicht zur Verfügung.– PCM-Signale mit einer Abtas

Page 335

72DEWiedergabe nur über die Frontlautsprecher(2CH STEREO)In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur über die Frontlautsprecher links und rechts aus

Page 336

73DEWiedergeben von RaumklangSo beenden Sie ANALOG DIRECTDrücken Sie 2CH/A.DIRECT erneut.Sie können auch eine der Klangfeldtasten drücken.Hinweise• We

Page 337 - Använda DIGITAL MEDIA

74DEUKW-/AM-RadioempfangÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und di

Page 338 - Ta bort DIGITAL MEDIA PORT

75DEFunktionen des TunersMit den Reglern am Receiver1 Drehen Sie INPUT SELECTOR, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.2 Drücken Sie meh

Page 339 - FM- och AM-banden

76DE(Nur Modelle mit dem Gebietscode AU, TW, TH)Mit den Tasten am Receiver können Sie beim AM-Empfangsintervall zwischen 9 kHz und 10 kHz wechseln.1 S

Page 340 - Inspelning på en CD-R-skiva

77DEFunktionen des Tuners2 Stellen Sie den zu speichernden Sender mit dem automatischen Sendersuchlauf (Seite 74) oder durch direktes Einstellen (Seit

Page 341 - Ansluta högtalare

78DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.2 Stel

Page 342 - Installera högtalare

79DEFunktionen des TunersDas Radiodatensystem (RDS)(Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK)Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS)

Page 343 - 2 När du vill använda

8DEBezeichnung FunktionH MUTING Mit dieser Taste können Sie den Ton vorübergehend ausschalten.Drücken Sie MUTING nochmals, wenn Sie den Ton wieder hör

Page 344 - (Huvudfjärrkontroll)

80DEBeschreibung der ProgrammtypenAngezeigter ProgrammtypBeschreibungNEWS NachrichtensendungenAFFAIRS Programme mit aktuellen Themen, die Einzelheiten

Page 345 - Avbryta programmeringen

81DE„BRAVIA“ Sync-FunktionenWas ist „BRAVIA“ Sync?„BRAVIA“ Sync steht bei Fernsehgeräten, Blu-ray-Disc-/DVD-Playern, AV-Verstärkern usw. von Sony zur

Page 346 - MASTER VOL –, håller du ?/1

82DEVorbereitungen für „BRAVIA“ SyncWenn Sie „BRAVIA“ Sync verwenden möchten, schalten Sie die Steuerung für HDMI am Receiver und an der angeschlossen

Page 347

83DE„BRAVIA“ Sync-Funktionen9 Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI an der angeschlossenen Komponente.Ist die Funktion Steuerung für HDMI für

Page 348 - För att kontrollera en LD

84DEWiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher(Systemaudiosteuerung)Sie können den Ton vom Fernsehger

Page 349 - För att kontrollera en

85DES-AIR-BetriebAusschalten des Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät(Systemausschaltung)Beim Ausschalten des Fernsehgeräts mit der Taste POWER auf

Page 350 - Ordlista

86DEKonfigurieren eines S-AIR-GerätsBevor Sie ein S-AIR-Gerät verwenden können, müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen, damit eine Tonübertragung

Page 351

87DES-AIR-BetriebSo setzen Sie den Funksender ins S-AIR-Hauptgerät ein1Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Einschubabdeckung ab.Hinweise• Lösen

Page 352

88DEDamit Ton übertragen werden kann, müssen die ID des S-AIR-Hauptgeräts und des S-AIR-Zusatzgeräts aufeinander abgestimmt sein. Sie können mehrere S

Page 353 - Om värmebildning

89DES-AIR-BetriebDamit Ton übertragen werden kann, muss am S-AIR-Hauptgerät und am S-AIR-Zusatzgerät die gleiche ID eingestellt sein.Falls jedoch auch

Page 354 - Om S-AIR-funktionen

9DEDie Anzeigen im Display1234 5678 9qj qhqawaqk3qlw;qg qfqsqd0Bezeichnung FunktionA SW Leuchtet, wenn über die Buchse SUBWOOFER ein Audiosignal ausge

Page 355 - Felsökning

90DE6 Drücken Sie mehrmals V/v, um„PAIRING“ auszuwählen.7 Wechseln Sie mit oder b zu dem Parameter.8 Drücken Sie mehrmals V/v um die gewünschte Eins

Page 356

91DES-AIR-BetriebTonwiedergabe in einem anderen Raum(Nur für S-AIR-Empfänger (nicht mitgeliefert))Wenn Sie einen S-AIR-Empfänger verwenden, können Sie

Page 357 - FM-utomhusantenn

92DE7 Drücken Sie mehrmals V/v um die gewünschte Einstellung auszuwählen.• PARTY: Der S-AIR-Empfänger gibt den Ton aus, der über den ausgewählten Eing

Page 358

93DES-AIR-Betrieb6 Drücken Sie mehrmals V/v um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .• RF AUTO: Normalerweise wählen Sie diese

Page 359

94DE5 Wechseln Sie mit oder b zu dem Parameter.6 Drücken Sie mehrmals V/v um die gewünschte Einstellung auszuwählen.• STBY OFF: Eine Tonwiedergabe ü

Page 360

95DESonstige FunktionenHinweise• Je nach Eingang stehen manche Audioeingangsmodi möglicherweise nicht zur Verfügung.• Wenn die Funktion ANALOG DIRECT

Page 361 - För att återställa Se

96DE8 Drücken Sie mehrmals V/v, um die Eingangsbuchse auszuwählen, die Sie dem in Schritt 6 ausgewählten Eingang zuweisen wollen.So schalten Sie wiede

Page 362 - FM-radio

97DESonstige FunktionenDer DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem

Page 363

98DESie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschl

Page 364 - Register

99DESonstige Funktionen1 Drücken Sie DMPORT.Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der ange

Comments to this Manuals

No comments