Sony Model PMC-MD55 User Manual

Browse online or download User Manual for Players Sony Model PMC-MD55. Sony Model PMC-MD55 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Personal MiniDisc

Personal MiniDisc SystemPMC-MD55Personal MiniDiscSystemOperating Instructions page 2GBManual de instrucciones página 2ES3-866-600-21(1)1999 by So

Page 2

Basic Operations10GBListening to the radioFor hookup instructions, see pages 60 - 65.1 Press RADIO BAND until theband you want appears in thedisplay (

Page 3 - Table of contents

Reproductor de CD•Reproductor de MD18ESLocalización detemas específicosPuede localizar rápidamente cualquiertema de un CD o MD mediante losbotones num

Page 4 - 2 Press CD ^ (CD ( on the

Reproductor de CD•Reproductor de MD 19ESReproductor de CD•Reproductor de MDReproducciónrepetida detemas(Reproducción repetida)Es posible reproducir te

Page 5

Reproductor de CD•Reproductor de MD20ESAntes de comenzar, compruebe que el reproductor deCD o de MD se encuentre en el modo de parada.1 Pulse SHUF/PGM

Page 6 - 2 Press 6 CD OPEN/CLOSE and

Reproductor de CD•Reproductor de MD 21ESReproductor de CD•Reproductor de MDConsejos• Al finalizar lareproducción deprograma, éste sealmacena. Es posib

Page 7 - 5 Press SYNCHRO REC CD (

Reproductor de CD•Reproductor de MD22ESReproducciónde temas enorden aleatorio(Reproducción aleatoria)Es posible reproducir temas enorden aleatorio.Con

Page 8 - 2 Press MD ^ (MD ( on the

Radio 23ESRadioMemorización deemisoras de radioEs posible almacenar un máximo de 30emisoras de radio en la memoria delreproductor (10 para cada banda)

Page 9

Radio24ESPara asignar una etiqueta a la emisora memorizada1 De acuerdo con el procedimiento de la página 25,sintonice la emisora a la que desee asigna

Page 10 - 2 Hold down TUNE + or TUNE –

Radio 25ESRadioSintonización deemisoras de radiomemorizadasUna vez memorizadas las emisoras,emplee los botones numéricos delmando a distancia o el dia

Page 11 - Basic Operations

Radio26ESUso de RDS(Sistema de datos de radio)El Sistema de datos de radio (RDS) esun servicio de emisión que permite alas emisoras de radio enviarinf

Page 12 - Using the display

Radio 27ESRadioNotas• Si no se recibe laemisión RDS, es posibleque el nombre de laemisora, el tipo deprograma y el textoradiofónico noaparezcan en el

Page 13 - During play (CD)

Basic OperationsBasic Operations11GBUse these buttons for additional operationsTips• If the FM broadcast isnoisy, press MONO/ST(MODE on the remote)unt

Page 14 - During stop (MD)

Radio28ESUso de RDS (Sistema de datos de radio) (continuación)Control de la información sobre el tráfico, lasnoticias o la información meteorológica (

Page 15 - During play (MD)

Radio 29ESRadioControl de los anuncios de tráfico (TA)Pulse TA SEARCH en el mando a distancia.Si no está escuchando la radio, se encenderáautomáticame

Page 16 - Checking CD text

Radio30ESLocalización de una emisora por tipo deprograma (PTY)Es posible localizar la emisora que deseeseleccionando un tipo de programa.1 Mientras es

Page 17

Radio 31ESRadioLista de tipos de programa (PTY)Los caracteres que aparecen entre paréntesis corresponden a las indicaciones delvisor.Música pop (Pop M

Page 18 - Locating a specific

Radio32ESUso de RDS (Sistema de datos de radio) (continuación)Programas infantiles (Children)Programas dirigidos a un público joven,principalmente pro

Page 19 - Playing tracks

Grabación 33ESGrabaciónGrabación de lostemas que escuche(Grabación sincronizada de un solotema – REC IT)Es posible grabar el tema que escuche desdeel

Page 20 - Creating your

Grabación34ESGrabación detemasprogramados(Grabación sincronizada delos temas programados)Es posible grabar los temasprogramados.1 Inserte un MD grabab

Page 21

Grabación 35ESGrabaciónNotas• Después dedetener lagrabación,no desconecte elcable de alimentaciónde CA ni mueva elreproductor mientras“TOC EDIT” parpa

Page 22

Grabación36ESGrabación de laradio o de un CDEs posible grabar de la radio o un CD enun MD mediante el botón REC. Puedeiniciar o detener la grabación e

Page 23 - Presetting radio

Grabación 37ESGrabaciónPara introducir pausas durante la grabaciónPulse MD ^ (MD P en el mando a distancia).Vuelva a pulsar el botón para reanudar la

Page 24

The CD Player•The MD Player12GBUsing the displayYou can check information about the CDand MD using the display.The CD Player•The MD PlayerDISPLAYDurin

Page 25 - Playing preset

Grabación38ESExisten dos métodos para grabar en unMD grabado.• Adición de grabaciones a la grabaciónprevia. Ésta se conservará.• Grabación sobre graba

Page 26 - Data System

Edición de temas grabados en el MD 39ESEdición de temas grabados en el MDPosición de las marcasde tema que seañadenLas mismas posicionesen el CD fuent

Page 27 - The Radio

Edición de temas grabados en el MD40ESTambién es posible utilizar lassiguientes funciones• Borrado de un solo tema n “Borradode grabaciones (Función d

Page 28

Edición de temas grabados en el MD 41ESEdición de temas grabados en el MDBorrado degrabaciones(Función de borrado)Es posible borrar rápidamente los te

Page 29

Edición de temas grabados en el MD42ESNotaDespués dedetener lagrabación,no desconecte el cablede alimentación de CAni mueva elreproductor mientras“TOC

Page 30 - 5 Press YES•ENTER

Edición de temas grabados en el MD 43ESEdición de temas grabados en el MDBorrado de una parte de un temaMediante el empleo de las funciones de divisió

Page 31

Edición de temas grabados en el MD44ESDivisión de temasgrabados(Función de división)Al grabar de la radio, etc., es posible quelas marcas de tema no s

Page 32

Edición de temas grabados en el MD 45ESEdición de temas grabados en el MD4 Pulse YES•ENTER.“Complete” aparece en el visor durante unossegundos después

Page 33 - Recording the

Edición de temas grabados en el MD46ESCombinación detemas grabados(Función de combinación)Es posible combinar dos temasadyacentes en uno solo. Mediant

Page 34

Edición de temas grabados en el MD 47ESEdición de temas grabados en el MD4 Pulse YES•ENTER.“Complete” aparece en el visor durante unossegundos después

Page 35 - Recording

The CD Player•The MD Player 13GBThe CD Player•The MD PlayerNoteDuring repeat play(page 19), programmeplay (page 20) andshuffle play (page 22),the numb

Page 36 - Recording from

Edición de temas grabados en el MD48ESDesplazamientode temasgrabados(Función de desplazamiento)Es posible cambiar el orden de lostemas. Después de des

Page 37 - Recording from a CD

Edición de temas grabados en el MD 49ESEdición de temas grabados en el MDEtiquetado degrabaciones(Función de nombre)Durante o después de lagrabación,

Page 38 - Recording on a recorded MD

Edición de temas grabados en el MD50ESVisorCursor3 Introduzca los caracteres mediante el dial deavance.Gire el dial de avancea la derecha o a laizquie

Page 39 - Before editing

Edición de temas grabados en el MD 51ESEdición de temas grabados en el MDDurante la grabación REC ITSólo es posible etiquetar un nombre de tema. Puede

Page 40 - Before editing (continued)

Edición de temas grabados en el MD52ESEtiquetado de grabaciones (Función de nombre) (continuación)Etiquetado después de la grabaciónPara etiquetar un

Page 41 - Erasing recordings

Temporizador 53ESTemporizadorAjuste del relojLas indicaciones “- -y - -m - -d” y “- -:- -”aparecen en el visor hasta que ajuste elreloj.Una vez ajusta

Page 42 - 2 Press YES•ENTER

Temporizador54ESAjuste del reloj (continuación)4 Pulse YES•ENTER.El reloj se pone enfuncionamiento a partirde 00 segundos.Para mostrar la horaPulse CL

Page 43 - 2 Erase A#2 (page 41)

Temporizador 55ESTemporizadorAntes de comenzar, compruebe que el visor nomuestre “TIMER PLAY” o “TIMER REC”. Si algunade estas indicaciones se muestra

Page 44 - Dividing recorded

Temporizador56ESConsejoSi comete un error,pulse NO•CANCEL.El último ajusteintroducido se borrará.Vuelva a introducirlo.5 Ajuste el temporizador a la h

Page 45 - 4 Press YES•ENTER

Temporizador 57ESTemporizadorGrabación deprogramas de radiocon temporizadorEs posible ajustar el temporizador para grabarprogramas de radio a una hora

Page 46 - Combining

The CD Player•The MD Player14GBUsing the display (continued)During stop (MD)The total track number and playing time aredisplayed.If the MD has more th

Page 47

Temporizador58ES6 Ajuste el temporizador a la hora y los minutos alos que desee que se detenga la grabación. (Realicela misma operación que en el paso

Page 48 - Moving recorded

Temporizador 59ESTemporizadorDesactivaciónautomática de launidadEs posible ajustar el reproductor paraque se apague automáticamentetranscurridos 10, 2

Page 49 - Labelling

Instalación60ESInstalaciónConexióndel sistemaDe acuerdo con lasilustraciones, conecte loscables firmemente. Lasconexiones incorrectasproducen fallos d

Page 50

Instalación 61ESInstalación2 Conexión de los altavoces1 Conecte el cable de alimentación de la tomaPOWER OUTPUT del altavoz izquierdo a la tomaPOWER I

Page 51

Instalación62ESConexión del sistema (continuación)3 Conecte el cable del altavoz derecho a losterminales SPEAKER OUTPUT del altavozizquierdo.1 Abra la

Page 52 - Labelling after recording

Instalación 63ESInstalación4 Conexión de las antenas1 Sólo para la antena cerrada de MW/LW: Quite elrevestimiento del extremo del cable y tuerza loshi

Page 53 - Setting the clock

Instalación64ESConexión del sistema (continuación)5 Conexión del cable de alimentación de CAConecte el cable de alimentación del altavoz izquierdoa la

Page 54

Instalación 65ESInstalaciónCable aislado(no suministrado)Toma a tierraImportanteCuando utilice unaantena exterior,asegúrese de conectarel terminal y a

Page 55 - Waking up to

Instalación66ESConexión decomponentesopcionalesEs posible escuchar el sonido de un TV ovideograbadora mediante los altavocesde este reproductor.Asegúr

Page 56 - 8 Press STANDBY

Instalación 67ESInstalaciónGrabación del sonido de los componentesconectados1 Inserte un MD grabable.2 Pulse LINE/LINE LEVEL en el panel superiorpara

Page 57 - Timer-recording

The CD Player•The MD Player 15GBThe CD Player•The MD PlayerNoteDuring repeat play(page 19), programmeplay (page 20) andshuffle play (page 22),the numb

Page 58

Instalación68ESOPERATEUso del superwooferPuede disfrutar del sonidocon graves potenciadosmediante el super woofersuministrado.Ajuste del nivel de grav

Page 59 - Falling asleep to

Instalación 69ESInstalaciónAjuste del énfasisde sonidoEs posible ajustar el énfasis de sonido delos graves o de los graves/agudos queescuche.Refuerzo

Page 60 - Hooking up the

Información complementaria70ESPrecaucionesSeguridad• Puesto que el haz láser que se utilizaen la sección del reproductor de CD yde MD es perjudicial p

Page 61 - 2 Hooking up the speakers

71ESInformación complementaria• No utilice disolventes, como bencina,diluyentes, limpiadores disponibles enel mercado ni aerosoles antiestáticosdestin

Page 62 - 3 Hooking up the super woofer

Información complementaria72ESEl tiempo de grabación restante noaumenta incluso después de borrarvarios temas cortos.Puesto que los temas de duracióni

Page 63 - 4 Hooking up the aerials

73ESInformación complementariaGuía del Sistema de gestión decopias en serieLos equipos de audio digital, como CD,MD, DAT, etc., realizan fácilmentecop

Page 64 - 5 Connecting the mains lead

Información complementaria74ESTipos de minidiscosExisten dos tipos de minidiscos: degrabación comercial (pre-grabados) ygrabables (vírgenes). No es po

Page 65 - To improve the FM reception

75ESInformación complementariaCaracterísticasGrabación de larga duraciónEl MD utiliza una nueva tecnología decompresión de audio digitaldenominada “AT

Page 66 - Connecting

Información complementaria76ESSolución de problemasReproductor de MDProblemaAusencia de sonido.La imagen del TV es instable.Se oye ruido.El CD no se r

Page 67

77ESInformación complementariaProblemaEl MD no se reproduce.El MD no se graba.Se producen pérdidas del sonidograbado.No es posible recibir en estéreo

Page 68 - Using the super

The CD Player•The MD Player16GBChecking CD textinformationYou can display the CD text (the discname, the artist name, the track name,etc.) when this i

Page 69 - Adjusting the

Información complementaria78ESMando a distanciaProblemaEl temporizador no funciona.El mando a distancia no funciona.Es posible que el funcionamiento s

Page 70 - Precautions

79ESInformación complementariaSi el reproductor no puede realizar alguna operación de MD o de CD, es posible quealguno de los siguientes mensajes de e

Page 71 - Cartridge

Información complementaria80ESEspecificacionesSección del reproductor de MDSistemaAudio digital de minidiscosDiscoMinidiscoPropiedades del diodo láser

Page 72 - System limitations of the MD

81ESInformación complementariaGeneralesAltavozGama completa: 8 cm de diámetro, tipo cónico de 4ohmios (2)EntradasLINE IN (minitoma estéreo): Sensibili

Page 73

Información complementaria82ESÍndice alfabéticoA, BAjusteagudos 69graves 69volumen 5, 9, 11ATRAC 75AUTO PRESET 23CComprobación del tiempode repro

Page 74 - Getting to know the MD

The CD Player•The MD Player 17GBThe CD Player•The MD PlayerDuring play (CD)The current track name, the current track number andplaying time are displa

Page 75 - Features

The CD Player•The MD Player18GBLocating a specifictrackYou can quickly locate any track on a CDor an MD using the number buttons onthe remote. You can

Page 76 - Troubleshooting

The CD Player•The MD Player 19GBThe CD Player•The MD PlayerPlaying tracksrepeatedly(Repeat Play)You can play tracks repeatedly innormal, shuffle or pr

Page 77 - MD Player

Introduction2GBCAUTION• You can use this player on AC powersource only. You cannot use it on batteries.When you use this player for the first time,or

Page 78 - Troubleshooting (continued)

The CD Player•The MD Player20GBCreating yourown programme(Programme Play)You can arrange the playing orderof up to 20 tracks on a CD or an MD.On the r

Page 79 - Error messages

The CD Player•The MD Player 21GBThe CD Player•The MD PlayerTips• If the programme playis finished, theprogramme is saved.You can play the sameprogramm

Page 80 - Specifications

The CD Player•The MD Player22GBPlaying tracksin random order(Shuffle Play)You can play tracks in randomorder.TipDuring shuffle play,you cannot select

Page 81 - Optional accessories

The Radio 23GBThe RadioPresetting radiostationsYou can store radio stations into theplayer’s memory. You can presetup to 30 stations, 10 for each band

Page 82

The Radio24GBPresetting radio stations (continued)To label the preset station1 According to the procedure on page 25, tune in thestation you want to l

Page 83

The Radio 25GBThe RadioPlaying presetradio stationsOnce you’ve preset the stations, use thejog dial on the player or the numberbuttons on the remote t

Page 84 - Advertencia

The Radio26GBUsing the RadioData System(RDS)Radio Data System (RDS) is abroadcasting service that allowsradio stations to send additionalinformation a

Page 85 - Operaciones básicas

The Radio 27GBThe RadioTo check the RDS informationPress DISPLAY.Each time you press the button, the indication in thedisplay changes as follows:Indic

Page 86 - 2 Pulse CD ^ (CD ( en el

The Radio28GBUsing the Radio Data System (RDS) (continued)Monitoring traffic information, news, orweather informatin (EON)Using the Enhanced Other Net

Page 87

The Radio 29GBThe RadioMonitoring traffic announcement (TA)Press TA SEARCH on the remote.If you are not listening to the radio, it turns onautomatical

Page 88 - 3 Pulse CD p

Basic Operations3GBIntroductionTable of contentsBasic Operations4 Playing a CD6 Recording a whole CD (Synchronized recording)8 Playing an MD10 Listeni

Page 89 - 5 Pulse SYNCHRO REC CD (

The Radio30GBLocating a station by programme type (PTY)You can locate a station you want by selecting aprogramme type.1 While listening to the radio,

Page 90 - 2 Pulse MD ^ (MD ( en el

The Radio 31GBThe RadioList of programme types (PTY)Characters in parentheses show the indications in the display.continuedNews (News)Short accounts o

Page 91

The Radio32GBChildren’s programmes (Children)For programmes targeted at a youngaudience, primarily for entertainment andinterest, rather than where th

Page 92 - 2 Mantenga pulsado TUNE + o

Recording 33GBRecordingRecording thetrack you arelistening to(Synchronized recording of asingle track – REC IT)You can record the track you arelisteni

Page 93

Recording34GBRecording thetracks youprogrammed(Synchronized recording ofthe tracks you programmed)You can record the tracks youprogrammed.SHUF/PGM1 In

Page 94 - Uso del visor

Recording 35GBRecordingNotes• After youstoprecording,do not disconnect themains lead or movethe player while “TOCEDIT” is flashing inthe display. If y

Page 95 - Durante la reproducción (CD)

Recording36GBRecording fromthe radio or aCDYou can record from the radio or aCD to an MD using the RECbutton. You can start or stoprecording at any po

Page 96 - Uso del visor (continuación)

Recording 37GBRecordingTo pause recordingPress MD ^ (MD P on the remote). Press the buttonagain to resume recording.Recording from a CDTrack marks on

Page 97 - Durante la reproducción (MD)

Recording38GBThere are two ways of recording on arecorded MD.• To add to the previous recording. Theprevious recording will remain.• To record over th

Page 98 - Comprobación de

Editing recorded tracks on the MD 39GBEditing recorded tracks on the MDBefore editingOn the MD, track marks are insertedbetween the tracks. You can fi

Page 99

Basic Operations4GBPlaying a CDBasic OperationsFor hookup instructions, see pages 60 - 65.1 Press 6 CD OPEN/CLOSE(direct power-on) and place theCD on

Page 100 - Localización de

Editing recorded tracks on the MD40GBYou can also use the followingfunctions• Erasing a single track n “Erasingrecordings (Erase Function)” (page41)•

Page 101 - Reproducción

Editing recorded tracks on the MD 41GBEditing recorded tracks on the MDErasing recordings(Erase Function)You can quickly erase the recorded tracksor u

Page 102 - Creación de su

Editing recorded tracks on the MD42GBErasing recordings (Erase Function) (continued)NoteAfter youstoprecording,do not disconnect themains lead or move

Page 103

Editing recorded tracks on the MD 43GBEditing recorded tracks on the MDErasing a portion of a trackBy using the Divide (page 44), Erase (page 41) andC

Page 104

Editing recorded tracks on the MD44GBDividing recordedtracks(Divide Function)When recording from the radio, etc.,track marks may not be added correctl

Page 105 - Memorización de

Editing recorded tracks on the MD 45GBEditing recorded tracks on the MDNoteAfter youstoprecording,do not disconnect themains lead or movethe player wh

Page 106

Editing recorded tracks on the MD46GBCombiningrecorded tracks(Combine Function)You can combine two adjacent tracksinto a single one. Using the combine

Page 107 - Sintonización de

Editing recorded tracks on the MD 47GBEditing recorded tracks on the MD4 Press YES•ENTER.“Complete” appears in the display for a fewseconds after the

Page 108 - Uso de RDS

Editing recorded tracks on the MD48GBMoving recordedtracks(Move Function)You can change the order of the tracks.After you move the track, the tracknum

Page 109 - Pulse DISPLAY

Editing recorded tracks on the MD 49GBEditing recorded tracks on the MDLabellingrecordings(Name Function)Either during recording orafter recording, yo

Page 110

Basic OperationsBasic Operations5GBUse these buttons for additional operationsTo Do thisadjust the volume Press VOL +, –stop playback Press CD p.pause

Page 111 - Radio 29

Editing recorded tracks on the MD50GBLabelling recordings (Name Function) (continued)3 Input the characters using the jog dial.Turn the jog dialclockw

Page 112 - 5 Pulse YES•ENTER

Editing recorded tracks on the MD 51GBEditing recorded tracks on the MDNotes• When recording a CDcontaining CD textinformation, a trackname appears in

Page 113

Editing recorded tracks on the MD52GBLabelling after recordingTo label an MD or a track, operate as follows. You caninput up to 100 characters for eac

Page 114

The Timer 53GBThe TimerSetting the clock“- -y - -m - -d” and “- -:- -” indicationsappear in the display until you set theclock.Once the clock is set,

Page 115 - Grabación de los

The Timer54GB4 Press YES•ENTER.The clock starts from 00seconds.To display the timePress CLOCK. To go back to the previous display,press CLOCK again. W

Page 116 - Grabación de

The Timer 55GBThe TimerSTANDBYBefore you begin, make sure “TIMER PLAY” or“TIMER REC” is not displayed. If either one isdisplayed, press STANDBY.1 Prep

Page 117 - Grabación

The Timer56GBTipIf you made a mistake,press NO•CANCEL.The setting entered lastwill be cleared. Re-enter it.5 Set the timer to the hour and the minutes

Page 118 - Grabación de la

The Timer 57GBThe TimerTimer-recordingradio programmesYou can set timer to record the radio at acertain time. You can also record from thecomponent co

Page 119 - Grabación de un CD

The Timer58GB6 Set the timer to the hour and the minutes you wantto stop recording. (Do as step 5.)7 Turn the jog dial to setthe volume you want,and p

Page 120 - Grabación en un MD grabado

The Timer 59GBThe TimerFalling asleep tomusicYou can set the player to turn offautomatically after 10, 20, 30, 60, 90 and120 minutes, allowing you to

Page 121 - Antes de editar

Basic Operations6GBRecording a whole CD(Synchronized recording)Display3512For hookup instructions, see pages 60 - 65.1 Insert a recordable MD (directp

Page 122

Setting Up60GBSetting UpHooking up thesystemAccording to the illustrations,connect the cords firmly.Wrong connections cause mal-functions. Connect the

Page 123 - Borrado de

Setting Up 61GBSetting UpNoteConnect the suppliedspeakers to this player.If you connect anyother speakers orequipment, a mal-function may occur.2 Conn

Page 124 - 2 Pulse YES•ENTER

Setting Up62GB3 Connect the speaker cord of the right speaker tothe SPEAKER OUTPUT terminals of the leftspeaker.1 Push open the tab of the terminal.2

Page 125 - 2 Borre A#2 (página 41)

Setting Up 63GBSetting UpNoteKeep the MW/LW loopaerial away as far aspossible from theplayer. If you do not,noise may be heard.4 Hooking up the aerial

Page 126 - División de temas

Setting Up64GBHooking up the system (continued)TipThe sound quality maybe changed dependingon the polarity of themains lead plug.Change the direction

Page 127 - 4 Pulse YES•ENTER

Setting Up 65GBSetting UpImportantWhen you use anoutdoor aerial, be sureto connect the yterminal to earthagainst lightning. Toprevent a gasexplosion,

Page 128 - Combinación de

Setting Up66GBConnectingoptionalcomponentsYou can enjoy the sound from a TV orVCR through the speakers of this player.Be sure to turn off the power of

Page 129

Setting Up 67GBSetting UpRecording the sound from the connectedcomponents1 Insert a recordable MD.2 Press LINE/LINE LEVEL on the top panel todisplay “

Page 130 - Desplazamiento

Setting Up68GBUsing the superwooferYou can enjoy bass-boostedsound using the suppliedsuper woofer.Adjusting the woofer level1 Press OPERATE to turn on

Page 131 - Etiquetado de

Setting Up 69GBSetting UpAdjusting theaudio emphasisYou can adjust the audio emphasis of thebass sound or the bass/treble sound youare listening to.Re

Page 132

Basic OperationsBasic Operations7GBTo Pressstop recording MD p or CD pturn on/off the player OPERATEIf “CD>MD OK?” alternates with time displayTher

Page 133

Additional Information70GBPrecautionsOn safety• As the laser beam used in the CD andMD player section is harmful to theeyes, do not attempt to disasse

Page 134

71GBAdditional InformationNotes on CDs• Before playing, clean the CD with acleaning cloth. Wipe the CD from thecentre out.• Do not use solvents such a

Page 135 - Ajuste del reloj

Additional Information72GBSome tracks cannot be combinedwith others.Track combination may becomeimpossible when tracks are under 12seconds long.The to

Page 136

73GBAdditional InformationGuide to the serial copymanagement systemDigital audio equipment such as CDs,MDs, DATs, etc., copy music easily withhigh qua

Page 137 - Activación

Additional Information74GBDisc variationMDs come in two types: pre-mastered(pre-recorded) and recordable (blank).Pre-mastered MDs cannot be recordedon

Page 138 - 8 Pulse STANDBY

75GBAdditional InformationFeaturesLong recordingThe MD uses a new digital audiocompression technology called AdaptiveTRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Page 139

Additional Information76GBTroubleshootingRemedy• Press OPERATE to turn on the player.• Connect the mains lead to a wall outlet securely.• Connect the

Page 140

77GBAdditional InformationSymptomThe MD does not play.The MD does not record.The recorded sound drops out.A stereo programme cannot bereceived in ster

Page 141 - Desactivación

Additional Information78GBOperation may become unstable depending on the power supply or other causes because thisplayer employs a microcomputer to li

Page 142 - Conexión

79GBAdditional InformationIf the player cannot perform an MD or a CD operation, one of the following errormessages may flash in the display window.Thi

Page 143 - 2 Conexión de los altavoces

Basic Operations8GBPlaying an MDFor hookup instructions, see pages 60 - 65.1 Insert the MD (direct power-on).2 Press MD ^ (MD ( on theremote).The play

Page 144 - 3 Conexión del super woofer

Additional Information80GBSpecificationsMD player sectionSystemMinidisc digital audio systemDiscMiniDiscLaser diode propertiesMaterial: GaAlAsWave len

Page 145 - 4 Conexión de las antenas

81GBAdditional InformationGeneralSpeakerFull-range : 8 cm (3 in.) dia., 4 ohms cone type (2)InputsLINE IN (stereo minijack): Sensitivity 436 mV/870 mV

Page 146

Additional Information82GBIndexAAdjusting bass 69 treble 69 volume 5, 9, 11ATRAC 75AUTO PRESET 23BBatteriesfor the remotecontroller 64C

Page 147

83GBAdditional Information

Page 148 - Conexión de

Introducción2ESAdvertenciaPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga elreproductor a la lluvia ni a lahumedad.Para evitar descargas

Page 149

Operaciones básicas3ESIntroducciónESÍndiceOperaciones básicas4 Reproducción de CD6 Grabación de un CD completo (Grabación sincronizada)8 Reproducción

Page 150 - Uso del super

Operaciones básicas4ESReproducción de CDOperaciones básicasPara ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas60 a 65.1 Pulse 6 CD OPEN/CLOSE

Page 151 - Ajuste del énfasis

Operaciones básicasOperaciones básicas5ESUtilice estos botones para realizar operacionesadicionalesParaajustar el volumendetener la reproducciónintrod

Page 152 - Precauciones

Operaciones básicas6ESPara ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas60 a 65.1 Inserte un MD grabable(activación directa).2 Pulse 6 CD OP

Page 153

Operaciones básicasOperaciones básicas7ES4 Para grabar a alta velocidad, pulse HIGH SPEED.Se ilumina el indicador del botón.Para grabar a la velocidad

Page 154 - Información complementaria72

Basic OperationsBasic Operations9GBUse these buttons for additional operationsTo Do thisadjust the volume Press VOL +, –stop playback Press MD p.pause

Page 155

Operaciones básicas8ESReproducción de MDPara ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas60 a 65.1 Inserte el MD (activación directa).2 Pul

Page 156 - Descripción de los minidiscos

Operaciones básicasOperaciones básicas9ESUtilice estos botones para realizar operacionesadicionalesParaajustar el volumendetener la reproducciónintrod

Page 157 - Características

Operaciones básicas10ESRecepción de la radioPara ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas60 a 65.1 Pulse RADIO BAND hasta que elvisor m

Page 158 - Solución de problemas

Operaciones básicasOperaciones básicas11ESUtilice estos botones para realizar operacionesadicionalesConsejos• Si la emisión en FM seoye con ruido, pul

Page 159 - Reproductor de MD

Reproductor de CD•Reproductor de MD12ESUso del visorEs posible comprobar información sobreel CD y el MD mediante el visor.Reproductor de CD•Reproducto

Page 160 - Temporizador

Reproductor de CD•Reproductor de MD 13ESReproductor de CD•Reproductor de MDNotaDurante lareproducción repetida(página 19), deprograma (página 20) yale

Page 161 - Mensajes de error

Reproductor de CD•Reproductor de MD14ESDurante la parada (MD)Aparecen el número de temas y tiempo dereproducción totales.Si el MD contiene más de 20 t

Page 162 - Especificaciones

Reproductor de CD•Reproductor de MD 15ESReproductor de CD•Reproductor de MDNotaDurante lareproducción repetida(página 19), deprograma (página 20) yale

Page 163 - Accesorios opcionales

Reproductor de CD•Reproductor de MD16ESComprobación dela información detexto del CDEl texto del CD (los nombres del disco,artista, tema, etc.) podrá m

Page 164 - Índice alfabético

Reproductor de CD•Reproductor de MD 17ESReproductor de CD•Reproductor de MDDurante la reproducción (CD)Aparecen el título y número del tema actual y e

Comments to this Manuals

No comments