1997 by Sony Corporation3-859-426-11(1)ENOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesFENESMDS-S38MiniDisc Deck
Recording on MDs10ENMonitoring the input signal (Input Monitor)Before starting recording, you can monitor the selectedinput signal through the deck’s
Edición de minidiscos grabados28ES1 Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca elnúmero de la canción que desee mover.2 Presione repetidamente EDI
29ESEdición de minidiscos grabados3Presione DISPLAY/CHAR para seleccionar el tipode caracters como se indica a continuación:4 Gire AMS para selecciona
Edición de minidiscos grabados30EScerciórese de que el deck estéen reproducción, pausa en lacanción cuyo título deseacambiarse, o parado después dehab
31ESEdición de minidiscos grabados••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NOMensaje:“Erase Undo ?”“Divide Undo ?”“Combine Undo ?”“Move Undo ?”“Name Undo ?”E
32ESInformación adicionalSignificadoHa insertado un minidisco nuevo (enblanco) o borrado.Ha intentado realizar una segunda copiade un minidisco digita
33ESInformación adicionalInformación adicionalSi “TOC Reading” aparece durante mucho tiempoSi el minidisco grabable insertado es nuevo, “TOC Reading”a
34ESInformación adicionalConsumo20 W20 W19 W20 WLugar de adquisiciónEuropa continentalReino Unido y Hong KongEE.UU. y CanadáOtros paísesAlimentación22
35ESInformación adicionalInformación adicionalGuía para el sistema deadministración de copia enserieEste deck de minidiscos utiliza el sistema deadmin
36ESInformación adicionalGiradiscosSintonizadorReproductor dediscos compactosDeck de cassettesAmplificador demicrófonoDeck de cintaaudiodigitalDeck de
37ESInformación adicionalInformación adicionalNombres de loscontrolesTeclasA˜B 20A.SPACE 22CD PLAYER P 14CHAR 30CLEAR 21, 30CONTINUE 21DISPLAY
11ENRecording on MDsRecording Over Existing TracksFollow the procedure below to record over existingmaterial just as you would on an analog cassette t
Sony Corporation Printed in Malaysia
Recording on MDs12ENMarking Track Numbers whileRecording (Track Marking)You can mark track numbers either manually orautomatically. By marking track
13ENRecording on MDs3 Press AMS (or T.REC) to start Time MachineRecording.Recording of the program source starts with the6 seconds of audio data store
Recording on MDs14ENSynchro-Recording with AudioEquipment of Your Choice ZBy using the MUSIC SYNC button on the remote, youcan automatically start rec
15ENRecording on MDsYou can also do synchro-recording with a Sony videoCD playerUsing the procedure for synchro-recording with a SonyCD player, you ca
Recording on MDs16ENRecording on an MD Using aTimerBy connecting a timer (not supplied) to the deck, youcan start and stop recording operations at spe
17ENPlaying MDs√√√6pP·SCROLLDISPLAYUsing the DisplayYou can use the display to check disc and trackinformation such as the total track number, totalpl
18ENPlaying MDsLocating a Specific TrackYou can quickly locate any track while playing a discby using AMS (Automatic Music Sensor), = and+, number but
19ENPlaying MDsLocating a Particular Point in aTrackYou can also use 0 and ) to locate a particularpoint in a track during playback or playback pause.
2ENThis symbol is intended toalert the user to the presenceof important operating andmaintenance (servicing)instructions in the literatureaccompanying
20ENPlaying MDsPlaying Tracks RepeatedlyYou can play tracks repeatedly in any play mode.Press REPEAT.“REPEAT” appears in the display.The deck repeats
21ENPlaying MDsPlaying in Random Order(Shuffle Play)You can have the deck “shuffle” tracks and play themin random order.1 Press PLAY MODE repeatedly (
22ENPlaying MDsErase the last track in theprogram Add tracks to the end of theprogramChange the whole programcompletelyDo the following:Press CLEAR.
23ENPlaying MDsPlaying an MD Using a TimerBy connecting a timer (not supplied) to the deck, youcan start and stop playback operations at specifiedtime
Editing Recorded MDs24ENErasing a single trackYou can erase a track simply by specifying therespective track number. When you erase a track, thetotal
25ENEditing Recorded MDsErasing a Portion of a Track(A-B Erase Function)You can easily erase a portion of a track by specifyingthe starting and ending
Editing Recorded MDs26ENC7 Press YES or AMS when point A is correct.After “Point B Set” appears for a few seconds,“ ( ” and “A-B” start flashing, and
27ENEditing Recorded MDs5 While monitoring the sound, turn AMS to find thestarting position of the new track.The starting portion of the new track is
Editing Recorded MDs28ENTo cancel the Combine FunctionPress EDIT/NO or p.You can undo a track combinationDivide the tracks again (see “Dividing Record
29ENEditing Recorded MDsPress DISPLAY/CHAR repeatedlyuntil“a” appears in the display“0” appears in the displayTo label Make sure that the deck isLabel
EN3ENTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking... 4Hook
Editing Recorded MDs30EN4 Repeat Steps 2 and 3 until you have entered theentire title.If you entered the wrong characterPress 0 or ) until the charact
31ENEditing Recorded MDsMessage:“Erase Undo ?”“Divide Undo ?”“Combine Undo ?”“Move Undo ?”“Name Undo ?”Erasing all titles on a disc(Name Erase Functio
Additional Information32ENMessageBlank DiscCannot CopyCannot EDITDisc ErrorDisc FullImpossibleName FullNO DISCNo TrackProtectedRetryRetry ErrorSorryST
Additional Information33EN“TOC Reading” appears for a long timeIf the inserted recordable MD is brand new, “TOC Reading”appears in the display longer
Additional Information34ENSpecificationsSystem MiniDisc digital audio systemDisc MiniDiscLaser Semiconductor laser (λ = 780 nm)Emission duration: con
Additional Information35ENGuide to the Serial CopyManagement SystemThis MD deck uses the Serial Copy ManagementSystem, which allows only first-generat
Additional Information36EN3 You can record a DAT tape or MD recorded via the DATor MD deck’s analog input jack onto another DAT tape orMD via the DAT
Additional Information37ENIndexNames of controlsButtonsA˜B 20Alphabet/Number 18, 21, 30A.SPACE 22CD PLAYER P 14CHAR 30CLEAR 21, 30CONTINUE 21DI
2FPrécautionsSécurité• L’utilisation d’instruments optiquesavec ce produit augmente les risquespour les yeux.• Si un solide ou un liquide tombaitdans
3FFTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage...
Getting Started4ENGetting StartedUnpackingCheck that you received the following items:• Audio connecting cords (2)• Optical cable (1) (except for US m
Préparatifs4FççççÇRECOUTTAPEINDIGITALOUTDIGITALOUTDIGITALINLINE(ANALOG)DIGITALINOUTLRINOUTPréparatifsDéballageVérifiez si les articles suivants se tro
Préparatifs5F110 – 120V220 – 240VRaccordement de la platine à un appareil numérique telqu’un lecteur CD, une platine DAT, un amplificateurnumérique ou
Opérations de base6F5Réglez REC MODE sur le mode dans lequel vous désirezeffectuer l’enregistrement.•••••••••••REC LEVEL(ANALOG)AMSPUSH ENTER010§•••••
Opérations de base7FOpérations de base6Appuyez sur r.La platine est prête pour l’enregistrement.7Pendant l’enregistrement du signal d’entrée analogiqu
Opérations de base8F•••••••••••REC LEVEL(ANALOG)AMSPUSH ENTER010§•••••••REC MODEINPUTEDIT/NO YESSTEREO MONODIGITAL ANALOGREPEATDISPLAY/CHARSCR
9FEnregistrementEnregistrement••••••••••••••••••)0§=+flprDISPLAY/CHARQuand “TOC” clignote dans l’afficheurLa platine met le sommaire (TOC) à jour.Ne pa
Enregistrement10FContrôle du signal d’entréeAvant de commencer un enregistrement, vous pouvezcontrôler le signal d’entrée sélectionné par les prises d
11FEnregistrementEnregistrement••••••••••••••••••)0§=+flprREC LEVEL•••••••••••••••)0§=+flpr= AMS +Enregistrement sur des plagespréexistantesProcédez com
Enregistrement12F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NOr Inscription des numéros desplages pendant l’enregistrement(Marquage de plage)Le marquage des nu
13FEnregistrementEnregistrement•••••••••••••••)0§=+flpr= AMS +Début d’enregistrement avecmémorisation préalable de6 secondes de données audio(Enregistr
Getting Started5ENHookupsConnecting the deck to an amplifierConnect the amplifier to the LINE (ANALOG) IN/OUTjacks using the audio connecting cords (s
Enregistrement14FEnregistrement synchroniséavec un lecteur CD Sony ZEn reliant la platine à un lecteur CD ou une chaîne hi-fiSony, vous pouvez copier
15FEnregistrementEnregistrement5 Appuyez sur STANDBY.La lecture du CD est interrompue et la platine esten pause d’enregistrement.6 Appuyez sur START.L
Enregistrement16F••••••••••••••••••)0§=+flprTIMERpEnregistrement programméd’un MDEn raccordant une minuterie (non fournie) à la platine,vous pouvez spé
17FLecture√√√••••••••••••••••••)0§=+flprSCROLLDISPLAY/CHARLe nom du disque apparaît, puis le nombre total deplages (Tr) et le temps total de lecture du
Lecture18F√√•••••••••••••••)0§=+flpr= AMS +z Vous pouvez vérifier le titre de la plage quand vous lesouhaitez pendant la lecture d’un minidisqueAppuyez
19FLecture••••••••••••••••••)0§=+flpr0/)Localisation d’un point donnésur une plageVous pouvez aussi utiliser 0 et ) pour localiser unpoint donné d’une
Lecture20FLecture répétée de plagesVous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmesplages dans tous les modes de lecture.Appuyez sur REPEAT.“REPE
21FLecture••••••••••••••••••)0§=+flprPLAY MODE·∏= AMS +p••••••••••••••••••)0§=+flprPLAY MODE ·∏Création d’un programme(Lecture d’un programme)Vous pouve
Lecture22FConseils utiles pourl’enregistrement d’un MD surune cassette ZLes fonctions d’insertion et pause automatiquesdécrites dans cette section fac
23FLecture••••••••••••••••••)0§=+flprPLAY MODETIMER·∏5 Réglez la minuterie comme nécessaire.• Quand vous avez réglé la minuterie pour ledéclenchement d
Basic Operations6ENMONO4Set INPUT to the corresponding input connector.5Set REC MODE to the mode you want to record in.Recording on an MDBasic Operati
Montage d’un MD enregistré24FEffacement d’une seule plageVous pouvez effacer une plage en spécifiantsimplement le numéro de la plage. Quand vous effac
Montage d’un MD enregistré25F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +·∏)Effacement d’une partie d’uneplage (fonction A-B ERASE)Vous pouvez facilem
Montage d’un MD enregistré26F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +·∏7 Si le point A est correct, appuyez sur YES ou AMS.Lorsque “Point B Set” ap
Montage d’un MD enregistré27F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +p5 Tout en écoutant le son, tournez AMS pour trouverla position de départ de
Montage d’un MD enregistré28F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +5 Si la position est correcte, appuyez sur YES.Quand les plages ont été combin
Montage d’un MD enregistré29F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NODISPLAY/CHAR= AMS +0/)Appuyez de façon répétée surDISPLAY/CHAR jusqu’à ce que“A” app
Montage d’un MD enregistré30FChangement d’un titre Z2 Appuyez en continu sur CLEAR (ou EDIT/NO surl’enregistreur) jusqu’à ce que le titre soit effacé.
Montage d’un MD enregistré31F••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NOMessage :“Erase Undo ?”“Divide Undo ?”“Combine Undo ?”“Move Undo ?”“Name Undo ?”1 Qu
Informations supplémentaires32FSignificationUn minidisque neuf (vierge) ou effacé a étéinséré.Vous essayez de faire une seconde copied’un minidisque c
Informations supplémentaires33FInformations supplémentairesL’enregistrement est impossible./Le minidisque est protégé (“Protected” apparaît).Fermez la
Basic OperationsBasic Operations7EN6Press r.The deck becomes ready to record.7When recording the analog input signal, adjust the recordinglevel with R
Informations supplémentaires34FConsommation électrique20 W20 W19 W20 WLieu d’achatEurope ContinentaleRoyaume-Uniet Hong KongÉtats-Unis et CanadaAutres
Informations supplémentaires35FInformations supplémentairesPrise d’entréenumérique2Vous pouvez enregistrer le signal numérique d’uneémission radio sat
Informations supplémentaires36FIndexIndexAAccessoires en option 34Accessoires fournis 4AMS (Automatic Music Sensor/rechercheautomatique de plage) 1
Informations supplémentaires37FIndexNomenclatureTouchesA˜B 20Alphanumériques 18, 21, 30A.SPACE 22CD PLAYER P 14CHAR 30CLEAR 21, 30CONTINUE 21DI
2ESPrecaucionesSeguridad• El uso de instrumentos ópticos coneste producto incrementará el riesgode peligro para los ojos.• Si dentro del deck cae algú
3ESESÍNDICEPreparativosDesembalaje ...
Preparativos4ESççççÇRECOUTTAPEINDIGITALOUTDIGITALOUTDIGITALINLINE(ANALOG)DIGITALINOUTLRINOUTPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los acceso
5ESPreparativosDIGITALDIGITALOUTINOUTINOPTICALçÇz Conversión automática de las frecuencias demuestreo digital durante la grabaciónUn convertidor de fr
Operaciones básicas6ES•••••••••••REC LEVEL(ANALOG)AMSPUSH ENTER010§•••••••REC MODEINPUTEDIT/NO YESSTEREO MONODIGITAL ANALOGREPEATDISPLAY/CHARSCR
7ESOperaciones básicasOperaciones básicasfl (o P). Para reanudar la grabación,vuelva a presionarla.p§ después de haber parado la grabación.Si en el vi
Basic Operations8EN4Press fl(or ·).The deck starts playing. Adjust the volume on the amplifier.Playing an MDYou can locate and play backa track while
Operaciones básicas8ES•••••••••••REC LEVEL(ANALOG)AMSPUSH ENTER010§•••••••REC MODEINPUTEDIT/NO YESSTEREO MONODIGITAL ANALOGREPEATDISPLAY/CHARS
Grabación de minidiscos9ES••••••••••••••••••)0§=+flprDISPLAY/CHAREl deck de minidiscos utiliza el sistema de administraciónde copia en serie (SCMS), pá
Grabación de minidiscos10ESSi en el visualizador aparece “Smart Space”(separación inteligente)Ha habido un silencio de 4 a 30 segundos cuandoINPUT est
Grabación de minidiscos11ES••••••••••••••••••)0§=+flprREC LEVEL=/+r6)0+=pP·1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación de unminidisco” de la página 6.2 Gir
Grabación de minidiscos12ES••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NOr Marcación de números decanciones durante la grabación(Marcación de canciones)Usted po
Grabación de minidiscos13ESInicio de la grabación con6 segundos de datos de audioprealmacenados(Grabación preventiva)Cuando grabe un programa de FM o
Grabación de minidiscos14ES1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación de unminidisco” de la página 6.2 Presione MUSIC SYNC.El deck entrará en el modo de
Grabación de minidiscos15ES4Seleccione el modo de reproducción (reproducciónaleatoria, reproducción programada, etc.) en elreproductor de discos compa
Grabación de minidiscos16ES••••••••••••••••••)0§=+flprTIMERpGrabación de un minidiscoutilizando un temporizadorConectando un temporizador (no suministr
17ESReproducción de minidiscos√√••••••••••••••••••)0§=+flprSCROLLDISPLAY/CHAR√Utilización del visualizadorUsted podrá comprobar en el visualizador lain
9ENRecording on MDsRecording on MDsNotes on RecordingIf “Protected” appears in the displayThe MD is record-protected. Close the slot to record on the
Reproducción de minidiscos18ESComprobación del tiempo restante y deltítulo de una canciónCada vez que presione DISPLAY/CHAR (o DISPLAY)durante la repr
19ESReproducción de minidiscos••••••••••••••••••)0§=+flpr0/)presione) (avance) o 0 (retroceso),y manténgala presionada hastaencontrar el punto.) o 0 y
Reproducción de minidiscos20ESr6)0+=pP·REPEATA˜B)Repetición de una parte específica(Repetición de A-B) ZUsted podrá reproducir repetidamente una parte
21ESReproducción de minidiscos••••••••••••••••••)0§=+flprPLAY MODE·∏= AMS +p••••••••••••••••••)0§=+flprPLAY MODE ·∏r6)0+=pP·PROGRAMCLEARp>25·=/+Repro
Reproducción de minidiscos22ES6pP·A.SPACErealice lo siguiente:Presione CLEAR. Cada vezque presione esta tecla, seborrará la última canción.Realice lo
23ESReproducción de minidiscos••••••••••••••••••)0§=+flprPLAY MODETIMER·∏r6+=pP·PLAY MODE·5 Programe el temporizador en la forma deseada.• Cuando haya
Edición de minidiscos grabados24ES••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +Borrado de una sola canciónUsted podrá borrar una canción especificandosi
25ESEdición de minidiscos grabadosBorrado de una parte de unacanción (Función deborrado A-B)Usted puede borrar fácilmente una parte de unacanción espe
Edición de minidiscos grabados26ES••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +·∏6 Si el punto A sigue siendo incorrecto, repita elpaso 5 hasta lograr c
27ESEdición de minidiscos grabados••••••••••••••••••)0§=+flprYESEDIT/NO= AMS +pCombinación de cancionesgrabadas (Función decombinación)Utilice la funci
Comments to this Manuals