Sony KLV-L32M1 User Manual

Browse online or download User Manual for Plasma TVs Sony KLV-L32M1. Sony KLV-L32M1 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 260
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Start Guide
Operating Instructions
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung
Guide de mise en route
Mode d’emploi
Beknopte gebruiksgids
Gebruiksaanwijzing
Before operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt
„Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » de ce mode
d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement.
Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing alvorens de TV
in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u ze achteraf nog kunt
raadplegen.
2-148-999-13(1)
KLV-L32M1
KE-P42M1
2004 Sony Corporation
GB
DE
FR
NL
LCD Colour TV
PDP Colour TV
LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 259 260

Summary of Contents

Page 1 - PDP Colour TV

Quick Start GuideOperating Instructions Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeBedienungsanleitung Guide de mise en routeMode d’emploi Beknopte gebruik

Page 2

8Quick Start Guide You can store the cables in the back of the TV. You must secure the mains plug to the TV’s AC IN jack.4Bundling the Cables (KLV-L

Page 3

34MenüsystemTon-EinstellungenIm Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie Toneinstellungen vornehmen.Gehen Sie folgendermaßen vor:Wenn Sie die zu ändernde O

Page 4 - IMPORTANT

35MenüsystemDEZweiton Stereo/MonoBei Stereosendungen wählen Sie Stereo oder Mono aus.A/B/MonoBei Zweikanaltonsendungen wählen Sie A für Tonkanal 1, B

Page 5 - Table of Contents

36MenüsystemBildschirm einstellenIm Menü „Bildschirm einstellen“ können Sie Bildschirmeinstellungen vornehmen.Auto Format Mit der Option „Auto Format“

Page 6

37MenüsystemDEBildformat Mit der Option „Bildformat“ können Sie das Bildformat ändern.Gehen Sie folgendermaßen vor:1 Wählen Sie diese Option aus und d

Page 7

38MenüsystemFunktionenIm Menü „Funktionen“ können Sie verschiedene Einstellungen am Fernsehgerät vornehmen.Energie sparen Mit der Option „Energie spar

Page 8

39MenüsystemDEBildschirmschoner(nur KE-P42M1)Mit der Option „Bildschirmschoner“ können Sie Nachbilder verringern bzw. ihr Auftreten verhindern.Wenn di

Page 9

40MenüsystemGrundeinstellungenIm Menü „Grundeinstellungen“ können Sie verschiedene Optionen am Fernsehgerät einstellen.Sprache Mit der Option „Sprache

Page 10 - Quick Start Guide

41MenüsystemDEProgrammnamen Mit der Option „Programmnamen“ können Sie für einen Kanal einen Namen aus bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Ziffern) ei

Page 11

42MenüsystemManuell abspeichern Mit der Option „Manuell abspeichern“ können Sie folgende Funktionen (A–E) ausführen:A) Speichern von Kanälen nacheinan

Page 12

43MenüsystemDEC)Normalerweise wird mit der automatischen Feineinstellung (AFT) eine optimale Bildqualität erzielt. Sie können das Fernsehgerät jedoch

Page 13

9Quick Start GuideQuick Start GuideGB5Switching On the TV1 Connect the TV to the mains (220–240 V AC, 50 Hz).2 Press the (Power) switch on the TV to

Page 14 - Channels

44Weitere FunktionenWeitere FunktionenDer AbschalttimerSo stellen Sie den Abschalttimer einDrücken Sie auf der Fernbedienung so oft, bis die gewünsc

Page 15 - Operating Instructions

45Weitere FunktionenDEAnhalten des BildesSo verwenden Sie die Funktion zum Anhalten des BildesDrücken Sie auf der Fernbedienung, wenn das gewünschte

Page 16 - Installation and Moving

46Weitere FunktionenVideotextSo wechseln Sie zum Videotext Wählen Sie den Fernsehkanal aus, dessen Videotextdienst angezeigt werden soll, und drücken

Page 17 - Power Sources

47Weitere FunktionenDENexTView** Je nach VerfügbarkeitAnzeigen von NexTView1 Wählen Sie einen Kanal aus, der den NexTView-Dienst zur Verfügung stellt.

Page 18 - Additional Safety Information

48Weitere Funktionen„Programmliste“ (Abb. 1)„Übersicht“ (Abb. 2)A Symbole für verschiedene ThemenNäheres dazu finden Sie unter „Symbole und ihre Bedeu

Page 19 - Safety Information

49Weitere FunktionenDESymbole und ihre BedeutungVollständige AuswahllisteAlle Programminformationen werden nach Uhrzeit und Sender geordnet aufgeliste

Page 20 - Precautions

50Weitere InformationenWeitere InformationenAnschließen zusätzlicher GeräteAnschlüsse an der Vorderseite des FernsehgerätsGehen Sie wie im Folgenden e

Page 21

51Weitere InformationenDEA i: KopfhörerbuchseB 5: AV5-S-VideoeingangsbuchseC 5: AV5-VideoeingangsbuchseD 5: AV5-AudioeingangsbuchsenL/G/S/I5(MONO)R/D/

Page 22

52Weitere InformationenAnschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts* „PlayStation 2“ ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc.* „PlayStat

Page 23 - Overview

53Weitere InformationenDE* „PlayStation 2“ ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc.* „PlayStation“ ist ein Warenzeichen der Sony Computer

Page 24 - Status of the indicators

10Quick Start GuideThis TV works with menu screens. By following the instructions below, you can select the desired language of the menu screens, and

Page 25

54Weitere InformationenCENTRESPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/D4123(SMARTLINK)L/G/S/IR/D/D/D L/G/S/IY PB/CBPR/CR/ /FEHJNIGL MKKLV-L32M1

Page 26

55Weitere InformationenDEE Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.F Schließen Sie hier das mitgelieferte Koaxialkabel an.G 4: AV4-Audioeing

Page 27

56Weitere InformationenAnschließen eines VideorecordersErläuterungen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen einer Antenne

Page 28 - Connecting an aerial

57Weitere InformationenDEVerwenden zusätzlicher GeräteBei MonogerätenSchließen Sie den Cinchstecker an die Buchse L/G/S/I an und drücken Sie / so of

Page 29 - (SMARTLINK)

58Weitere InformationenEinstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-GerätDie Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, dass Si

Page 30

59Weitere InformationenDEHerstellerliste für Videorecorder Herstellerliste für DVD-GeräteHersteller Code Hersteller CodeSONY (VHS) 301, 302, 303, 308,

Page 31

60Weitere InformationenTechnische DatenAnzeigeeinheit:(KLV-L32M1)Betriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße: 32 Zollca. 80,0 cm (di

Page 32 - First Time Operation

61Weitere InformationenDEStörungsbehebungSelbstdiagnoseDieses Fernsehgerät verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn am Fernsehgerät ein Problem

Page 33

62Weitere InformationenDas Bild ist schlecht oder instabil.Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf. • Überprüfen Sie die Antennen-/Kabelverbindungen.•

Page 34 - Menu System

63Weitere InformationenDEBeim Wechseln von Programmen und beim Auswählen von Videotext ist das Bild verzerrt.• Schalten Sie das Gerät aus, das an den

Page 35 - Picture Adjustment

11Quick Start GuideQuick Start GuideGBYou must tune the TV to receive channels (TV Broadcast). If you follow the instructions below, the TV automatica

Page 37

Guide de mise en routeMode d’emploiFR1

Page 38 - Screen Control

2AVERTISSEMENT• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.• A l’intérieur de c

Page 39

3Table des matièresFRTable des matièresGuide de mise en route ...

Page 40 - Features

4Guide de mise en routeNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Sony.En suivant pas à pas ce guide détaillé, vous pourrez :– insérer les piles d

Page 41

5Guide de mise en routeGuide de mise en routeFR2Insertion des piles dans la télécommande• Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polar

Page 42

6Guide de mise en route3Raccordement d’une antenne, d’un magnétoscope et du cordon d’alimentation secteur au téléviseur• Utilisez le cordon d’alimenta

Page 43 - to select the

7Guide de mise en routeGuide de mise en routeFR• Pour plus d’informations sur le raccordement d’un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccorde

Page 44 - on the screen and press OK

8Guide de mise en route Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur. Vous devez insérer la fiche secteur dans la prise AC IN du téléviseu

Page 45

9Guide de mise en routeGuide de mise en routeFR5Mise sous tension du téléviseur1 Raccordez le téléviseur au secteur (220–240 V CA, 50 Hz).2 Appuyez su

Page 46 - Other Functions

12Quick Start GuideBy following the instructions below, you can rearrange the order in which the broadcast channels appear on the screen.8Changing the

Page 47 - Screen Memo Function

10Guide de mise en routeCe téléviseur est piloté par des écrans de menu. En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez sélectionner la langue d’

Page 48 - Teletext

11Guide de mise en routeGuide de mise en routeFRVous pouvez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Si vous suive

Page 49

12Guide de mise en routeEn suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel les chaînes mémorisées apparaissent à l’écran

Page 50 - “Overview” interface (fig. 2)

13Consignes de sécuritéFRConsignes de sécuritéSécuritéMode d’emploiCordon d’alimentation secteurDébranchez le cordon d’alimentation secteur avant de d

Page 51 - Icon key

14Consignes de sécuritéInstallation et transportAérationN’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surchauff

Page 52 - Additional Information

15Consignes de sécuritéFRSources d’alimentationUtilisationSurchargeCet appareil est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220–240 V CA unique

Page 53

16Consignes de sécuritéConsignes de sécurité supplémentairesDécharge électriqueNe touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. Cela peut entraîner

Page 54

17Consignes de sécuritéFREcran LCD (KLV-L32M1 uniquement)• Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des p

Page 55

18PrécautionsPrécautionsPrécautions relatives à la ventilationLaissez un espace libre autour de l’appareil, faute quoi la circulation d’air peut se ra

Page 56

19PrécautionsFRPour une vision confortable• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du télév

Page 57

13Safety InformationGBSafety InformationFor SafetyOperating InstructionsMains leadUnplug the mains lead when moving the unit. Do not move the unit wit

Page 58 - Connecting a decoder

20PrécautionsEcran plasma (PDP) (KE-P42M1 uniquement)Image• Bien que l’écran PDP soit le fruit d’une technologie de pointe, des points noirs ou des po

Page 59 - Using Optional Equipment

21PrésentationFRPrésentationPrésentation des touches et témoins du téléviseurPour ouvrir le panneau escamotable de votre téléviseur, poussez-le vers l

Page 60

22PrésentationEtat des témoins Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en vertLe téléviseur est sous tension. Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allum

Page 61 - VCR Brand List DVD Brand List

23PrésentationFRPrésentation des touches de la télécommandea Passage du téléviseur en mode de veille :Appuyez sur cette touche pour éteindre temporair

Page 62 - Specifications

24Présentationk Touches / / / /OKa) Si le téléviseur est sélectionné :• Lorsque le menu est affiché, parcourez le système de menus à l’aide de ces to

Page 63 - Troubleshooting

25InstallationFRInstallationInsertion des piles dans la télécommande• Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités.• Veillez à tou

Page 64 - Problem Possible remedies

26InstallationRaccordement d’une antenne et d’un magnétoscope• Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF, voir page 4).• U

Page 65

27InstallationFR• Pour plus d’informations sur le raccordement d’un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’un appareil optionnel »

Page 66

28InstallationRangement des câbles (KLV-L32M1 uniquement)Fixation de la fiche secteur (KE-P42M1 uniquement)Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière d

Page 67 - Bedienungsanleitung

29InstallationFRPrérention des chutes téléviseurUne fois le raccordement à l’antenne et à tout autre équipement effectué, veillez à fixer les vis serr

Page 68 - Einführung

14Safety InformationInstallation and MovingVentilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire.

Page 69 - Inhaltsverzeichnis

30Première mise en servicePremière mise en serviceMise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînesLa première fois que vous allumez

Page 70

31Première mise en serviceFR Vous pouvez maintenant utiliser votre téléviseur.6 Le téléviseur commence à rechercher et mémoriser toutes les chaînes di

Page 71 - (Fortsetzung)

32Système de menusSystème de menusPrésentation et utilisation du système de menusVotre téléviseur vous guide dans son utilisation au moyen d’un systèm

Page 72 - Anschließen einer Antenne

33Système de menusFRContrôle de l’imageLe menu « Contrôle de l’image » vous permet de modifier les réglages de l’image.Pour cela : Après avoir sélecti

Page 73

34Système de menusContrôle du sonLe menu « Contrôle du son »vous permet de modifier les réglages de son.Pour cela :Après avoir sélectionné l’élément q

Page 74

35Système de menusFRSon Stéréo Stéréo/MonoPour une émission en stéréo, sélectionnez Stéréo ou Mono.A/B/MonoPour une émission bilingue, sélectionnez A

Page 75 - Einschalten des Fernsehgeräts

36Système de menusCommande écranLe menu « Commande écran » vous permet de modifier les réglages de l’écran.Auto 16 : 9 L’option « Auto 16 : 9 » vous p

Page 76

37Système de menusFRFormat écran L’option « Format écran » vous permet de modifier le format de l’écran.Pour cela :1 Après avoir sélectionné cette opt

Page 77

38Système de menusFonctionsLe menu « Fonctions » vous permet de modifier divers réglages du téléviseur.Eco. énergie L’option « Eco. énergie » vous per

Page 78

39Système de menusFRAnti-marquage(KE-P42M1 uniquement)La fonction « Anti-marquage » permet de réduire la rémanence.Si les images suivantes sont affich

Page 79

15Safety InformationGBPower SourcesUseOverloadingThis unit is designed to operate on a 220–240 V AC supply only. Take care not to connect too many app

Page 80 - Installation und Transport

40Système de menusRéglageLe menu « Réglage » vous permet de modifier diverses options du téléviseur.Langue L’option « Langue » vous permet de sélectio

Page 81 - Stromquellen

41Système de menusFRNoms des chaînes L’option « Noms des chaînes » vous permet d’affecter un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à un

Page 82 - Sicherheitsinformationen

42Système de menusMémorisation manuelle L’option « Mémorisation manuelle » (A–E) vous permet de :A) Mémoriser des chaînes, une à une, dans l’ordre de

Page 83

43Système de menusFRC)Normalement, l’option d’affinage automatique du réglage (AFT) garantit une image optimale. Vous pouvez toutefois effectuer manue

Page 84 - Sicherheitsmaßnahmen

44Autres fonctionsAutres fonctionsFonction d’arrêt temporiséPour régler la fonction d’arrêt temporiséAppuyez plusieurs fois sur la touche de la télé

Page 85

45Autres fonctionsFRFonction Mémo écranPour utiliser la fonction Mémo écranLorsque l’image que vous souhaitez figer apparaît à l’écran, appuyez sur la

Page 86

46Autres fonctionsTélétextePour activer le Télétexte Après avoir sélectionné la chaîne qui diffuse le service Télétexte que vous souhaitez consulter,

Page 87 - Übersicht

47Autres fonctionsFRNexTView** Suivant la disponibilité du service.Affichage de NexTView1 Sélectionnez une chaîne qui diffuse le service NexTView. L’i

Page 88 - Status der Anzeigen

48Autres fonctionsInterface « Liste des programmes » (fig. 1)Interface « Vision d’ensemble » (fig. 2)A Icônes des différents thèmesReportez-vous à la

Page 89

49Autres fonctionsFRLégende des icônesListe de sélection complèteToutes les informations sur les programmes sont énumérées dans l’ordre, par heure et

Page 90

16Safety InformationAdditional Safety InformationElectric shock Do not touch the unit with wet hands. Doing so may cause electric shock or damage the

Page 91

50Informations complémentairesInformations complémentairesRaccordement d’un appareil optionnelRaccordement à l’avant du téléviseurSuivez les instructi

Page 92

51Informations complémentairesFRA i : prise casqueB 5 : prise d’entrée S vidéo AV5C 5 : prise d’entrée vidéo AV5D 5 : prises d’entrée audio AV5L/G/S/I

Page 93

52Informations complémentairesRaccordement à l’arrière du téléviseur* « PlayStation 2 » est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.* « PlaySta

Page 94

53Informations complémentairesFR* « PlayStation 2 » est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.* « PlayStation » est une marque commerciale de

Page 95

54Informations complémentairesCENTRESPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/D4123(SMARTLINK)L/G/S/IR/D/D/D L/G/S/IY PB/CBPR/CR/ /FEHJNIGL MKKLV-L32M1

Page 96 - Erste Inbetriebnahme

55Informations complémentairesFRE Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni.F Raccordez le câble coaxial fourni.G 4 : prises d’entrée audio AV

Page 97

56Informations complémentairesRaccordement d’un magnétoscopePour raccorder un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’une antenne et

Page 98

57Informations complémentairesFRUtilisation d’un appareil optionnelPour un appareil monoRaccordez la prise phono à la prise L/G/S/I et appuyez plusieu

Page 99 - Bild-Einstellungen

58Informations complémentairesConfiguration de la télécommande pour un magnétoscope/lecteur de DVDDès le moment où ses piles sont en place, cette télé

Page 100 - Ton-Einstellungen

59Informations complémentairesFRListe des marques de magnétoscopes Liste des marques de lecteurs de DVDMarque Code Marque CodeSONY (VHS) 301, 302, 303

Page 101 - Menüsystem

17Safety InformationGBLCD Screen (KLV-L32M1 only)• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are

Page 102 - Bildschirm einstellen

60Informations complémentairesSpécificationsEcran :(KLV-L32M1)Alimentation :220–240 V CA, 50 HzTaille d’écran : 32 poucesDiagonale d’environ 80,0 cmRé

Page 103 - die Position des Bildes ein

61Informations complémentairesFRDépannageFonction d’auto-diagnosticCe téléviseur est équipé d’une fonction d’auto-diagnostic. En cas de problème avec

Page 104 - Funktionen

62Informations complémentairesImage de mauvaise qualité/instableImage double ou fantôme • Vérifiez le raccordement de l’antenne et des câbles.• Vérifi

Page 105 - B/CB, PR/CR des

63Informations complémentairesFRImage déformée en cas de changement de chaîne ou de sélection du Télétexte• Eteignez tout appareil raccordé au connect

Page 106 - Grundeinstellungen

64Informations complémentairesLes principaux émetteurs françaisCompte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à tit

Page 107

65Informations complémentairesFR EMETTEURS CANAUXTF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande E

Page 108

66Informations complémentairesRépartition Européenne des normes et standards

Page 109

Snelle startgidsGebruiksaanwijzingNL1

Page 110 - Weitere Funktionen

2WAARSCHUWING• Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.• In het toestel zijn gevaarlij

Page 111 - Anhalten des Bildes

3InhoudspgaveNLInhoudspgaveSnelle startgids...

Page 113 - NexTView*

18PrecautionsPrecautionsPrecautions concerning ventilationLeave space around the unit. Otherwise, adequate air-circulation may be blocked causing over

Page 114 - „Übersicht“ (Abb. 2)

4Snelle startgidsDank u voor uw aankoop van dit Sony-product.Als u deze stapsgewijze gebruiksaanwijzing hebt doorgenomen, kunt u:– Batterijen in de af

Page 115 - Symbole und ihre Bedeutung

5Snelle startgidsSnelle startgidsNL2Batterijen in de afstandsbediening plaatsen• Houd bij het plaatsen van de bijgeleverde batterijen rekening met de

Page 116 - Weitere Informationen

6Snelle startgids3Een antenne, videorecorder en netsnoer op de televisie aansluiten• Gebruik het bijgeleverde netsnoer (type C-6 of type BF, zie pagin

Page 117

7Snelle startgidsSnelle startgidsNL• Zie "Optionele apparatuur aansluiten" op pagina 50 voor meer informatie over het aansluiten van een vid

Page 118

8Snelle startgids U kunt de kabels opbergen aan de achterkant van de televisie. U moet de stekker bevestigen op de AC IN aansluiting van de televisi

Page 119

9Snelle startgidsSnelle startgidsNL5De televisie inschakelen1 Sluit de televisie aan op het lichtnet (220-240 V wisselstroom, 50 Hz).2 Druk op de (a

Page 120 - KLV-L32M1

10Snelle startgidsOp de televisie worden menuschermen gebruikt. Met de volgende procedure kunt u de gewenste taal voor de menuschermen selecteren en h

Page 121 - K L M G I N

11Snelle startgidsSnelle startgidsNLU moet de televisie afstemmen om kanalen te kunnen ontvangen. Als u de volgende procedure uitvoert, zoekt de telev

Page 122 - Anschließen eines Dekoders

12Snelle startgidsAls u de volgende procedure uitvoert, kunt u de volgorde wijzigen waarin de kanalen op het scherm worden weergegeven.8De volgorde va

Page 123 - Verwenden zusätzlicher Geräte

13VeiligheidsinformatieNLVeiligheidsinformatieVeiligheidGebruiksaanwijzingNetsnoerTrek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel verplaatst

Page 124 - DVD-Gerät

19PrecautionsGBViewing the TV comfortably• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s verti

Page 125

14VeiligheidsinformatieInstallatie en vervoerVentilatieDek de ventilatieopeningen in de kast van de televisie niet af. Dit kan oververhitting veroorza

Page 126 - Technische Daten

15VeiligheidsinformatieNLStroombronnenGebruikOverbelastingDit toestel werkt uitsluitend op 220-240 V wisselstroom. Sluit niet te veel toestellen aan o

Page 127 - Störungsbehebung

16VeiligheidsinformatieAanvullende veiligheidsinformatieElektrische schokkenRaak het toestel niet aan met natte handen. Als u dit toch doet, kan dit e

Page 128 - Problem Mögliche Lösung

17VeiligheidsinformatieNLLCD-scherm (alleen KLV-L32M1)• Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels w

Page 129

18VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen met betrekking tot ventilatieLaat voldoende ruimte vrij rondom het toestel. Als u dit n

Page 130

19VoorzorgsmaatregelenNLComfortabel televisie kijken• Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet u vier tot zeven keer de hoogte van het scherm bij

Page 131 - Mode d’emploi

20VoorzorgsmaatregelenHet plasmascherm (PDP; Plasma Display Panel) (alleen KE-P42M1)Beeld• Het plasmascherm is vervaardigd met precisietechnologie. Er

Page 132 - Introduction

21OverzichtNLOverzichtOverzicht van de toetsen en lampjes op de televisieAls u het paneel met de insteltoetsen op de televisie wilt openen, drukt u on

Page 133 - Table des matières

22OverzichtStatus van de lampjes (aan/uit/stand-by) lampje brandt groenDe televisie is ingeschakeld. (aan/uit/stand-by) lampje brandt roodDe televisie

Page 134

23OverzichtNLOverzicht van de toetsen op de afstandsbedieninga De televisie op stand-by zetten:Druk op deze toets om de televisie tijdelijk uit te sch

Page 135

20PrecautionsOn the PDP (Plasma Display Panel) (KE-P42M1 only)On image• Please note that the PDP screen is made with high-precision technology. Howeve

Page 136 - Raccordement d’une antenne

24Overzichtm NexTView weergeven:Zie "NexTView" op pagina 47 voor meer informatie.n Kanalen selecteren:Druk op deze toetsen om het volgende o

Page 137

25InstallatieNLInstallatieBatterijen in de afstandsbediening plaatsen• Houd bij het plaatsen van de bijgeleverde batterijen rekening met de plus- en m

Page 138

26InstallatieEen antenne en een videorecorder aansluiten• Gebruik het bijgeleverde netsnoer (type C-6 of type BF, zie pagina 4).• Gebruik de bijgeleve

Page 139

27InstallatieNL• Zie "Optionele apparatuur aansluiten" op pagina 50 voor meer informatie over het aansluiten van een videorecorder.• Houd er

Page 140

28InstallatieDe kabels bundelen (alleen KLV-L32M1)De stekker bevestigen (alleen KE-P42M1)U kunt de kabels opbergen aan de achterkant van de televisie.

Page 141

29InstallatieNLVoorkomen dat de televisie valtAls aansluitingen op antennes en andere apparatuur zijn voltooid, moet u de bijgeleverde klemschroeven b

Page 142

30De televisie voor het eerst gebruikenDe televisie voor het eerst gebruikenDe televisie inschakelen en automatisch afstemmenDe eerste keer dat u de t

Page 143

31De televisie voor het eerst gebruikenNL De televisie is nu klaar voor gebruik.6 De televisie begint met zoeken en slaat alle beschikbare kanalen op.

Page 144 - Installation et transport

32MenusysteemMenusysteemInleiding en gebruik van het menusysteemOp deze televisie wordt een menusysteem gebruikt om u te helpen met de bediening. Gebr

Page 145 - Utilisation

33MenusysteemNLBeeldinstellingenMet het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen.U doet dit als volgt: Als u het item h

Page 146 - Consignes de sécurité

21OverviewGBOverviewOverview of the TV Buttons and IndicatorsTo open the drop-down panel of your TV, push up the panel door just under the mark unti

Page 147

34MenusysteemGeluidsinstellingenMet het menu "Geluidsinstellingen" kunt u de geluidsinstellingen aanpassen.U doet dit als volgt:Als u het it

Page 148 - Précautions

35MenusysteemNL2-talig Stereo/MonoSelecteer Stereo of Mono voor een stereo-uitzending.A/B/MonoBij tweetalige uitzendingen selecteert u A voor geluidsk

Page 149

36MenusysteemBeeldregelingMet het menu "Beeldregeling" kunt u de scherminstellingen aanpassen.Auto formaat Met de optie "Auto formaat&q

Page 150

37MenusysteemNLBeeldinstelling Met de optie "Beeldinstelling" kunt u het formaat van het scherm aanpassen.U doet dit als volgt:1 Als u deze

Page 151 - Présentation

38MenusysteemKenmerkenMet het menu "Kenmerken" kunt u verschillende instellingen voor de televisie wijzigen.Power Saving Met de optie "

Page 152 - Etat des témoins

39MenusysteemNLScreen Saver(alleen KE-P42M1)Met de optie "Screen Saver" kunt u nabeeldvorming verminderen.Als de volgende beelden langere ti

Page 153

40MenusysteemInstellingenMet het menu "Instellingen" kunt u verschillende opties op de televisie aanpassen.Taal Met de optie "Taal"

Page 154

41MenusysteemNLProgrammanaam Met de optie "Programmanaam" kunt u een kanaal een naam van maximaal vijf tekens (letters of cijfers) geven.U d

Page 155 - Installation

42MenusysteemHandmatig programmeren Met de optie "Handmatig programmeren" (A–E) kunt u:A) Kanalen één voor één instellen in de gewenste volg

Page 156

43MenusysteemNLC)Gewoonlijk geeft automatische fijnafstemming (AFT) de beste beeldkwaliteit, maar u kunt de televisie ook handmatig afstemmen voor een

Page 157 - Magnétoscope

22OverviewStatus of the indicators (Power/Standby) indicator lights up in greenThe power of the TV is on. (Power/Standby) indicator lights up in redTh

Page 158

44Overige functiesOverige functiesSlaaptimerDe slaaptimer instellenDruk herhaaldelijk op op de afstandsbediening tot de gewenste tijdsduur ("30

Page 159

45Overige functiesNLFunctie voor schermmemo'sDe functie voor schermmemo's gebruikenAls het beeld dat u wilt stilzetten, op het scherm wordt

Page 160 - Première mise en service

46Overige functiesTeletekstOverschakelen naar teletekst Als u het televisiekanaal hebt geselecteerd met de teletekstdienst die u wilt bekijken, drukt

Page 161

47Overige functiesNLNexTView** Indien beschikbaar.NexTView weergeven1 Selecteer een kanaal waarvoor NexTView beschikbaar is. In dit geval wordt de aan

Page 162 - Système de menus

48Overige functiesDe interface "Programma-lijst" (afbeelding 1)De interface "Overzicht" (afbeelding 2)A Pictogrammen per onderwerp

Page 163 - Contrôle de l’image

49Overige functiesNLPictogramtoetsVolledige lijstAlle programmagegevens worden weergegeven op tijd- en kanaalvolgorde.KanaalselectieWanneer de NexTVie

Page 164 - Contrôle du son

50Aanvullende informatieAanvullende informatieOptionele apparatuur aansluitenAansluiten aan de voorkant van de televisieMet de onderstaande aanwijzing

Page 165

51Aanvullende informatieNLA i: HoofdtelefoonaansluitingB 5: AV5 S-video-ingangC 5: AV5 video-ingangD 5: AV5 audio-ingangenL/G/S/I5(MONO)R/D/D/DC DBAS•

Page 166 - Commande écran

52Aanvullende informatieAansluiten aan de achterkant van de televisie* "PlayStation 2" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc.*

Page 167

53Aanvullende informatieNL* "PlayStation 2" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc.* "PlayStation" is een handelsmerk

Page 168 - Fonctions

23OverviewGBOverview of the Remote Control Buttonsa Switching the TV to the standby mode:Press this button to temporarily turn off the TV and switch i

Page 169 - B/CB, PR/CR de 4

54Aanvullende informatieCENTRESPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/D4123(SMARTLINK)L/G/S/IR/D/D/D L/G/S/IY PB/CBPR/CR/ /FEHJNIGL MKKLV-L32M1

Page 170

55Aanvullende informatieNLE Sluit het bijgeleverde netsnoer aan.F Sluit de bijgeleverde coaxkabel aan.G 4: AV4 audio-ingangenH 4: AV4 Y PB/CB PR/CR aa

Page 171

56Aanvullende informatieEen videorecorder aansluitenZie "Een antenne en een videorecorder aansluiten" op pagina 26 als u een videorecorder w

Page 172

57Aanvullende informatieNLOptionele apparatuur gebruikenVoor mono-apparatuurSluit de phono-stekker aan op L/G/S/I en druk herhaaldelijk op / tot het

Page 173

58Aanvullende informatieDe afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVD-spelerAls u de batterijen voor het eerst plaatst, wordt deze afst

Page 174 - Autres fonctions

59Aanvullende informatieNLLijst met merken van videorecorders Lijst met merken van DVD-spelersMerk Code Merk CodeSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 3

Page 175 - Fonction Mémo écran

60Aanvullende informatieTechnische gegevensBeeldscherm:(KLV-L32M1)Voedingsvereisten:220-240 V wisselstroom, 50 HzSchermformaat:32 inch Ongeveer 80,0 c

Page 176 - Télétexte

61Aanvullende informatieNLProblemen oplossenZelfdiagnosefunctieDeze televisie heeft een zelfdiagnosefunctie. Als er een probleem met de televisie is,

Page 177

62Aanvullende informatieSlecht of onrustig beeld.Dubbele beelden of echobeelden. • Controleer de antenne-/kabelaansluitingen.• Controleer de antennepo

Page 178

63Aanvullende informatieNLVervormd beeld bij het veranderen van programma of het overschakelen naar teletekst.• Schakel de apparatuur uit die is aange

Page 179 - Légende des icônes

24Overviewn Selecting channels:Press these buttons to select the next or previous channel.o Adjusting the TV volume:Press these buttons to adjust the

Page 180 - Informations complémentaires

http://www.sony.net/Sony España, S.A.Printed in Spain

Page 181

25InstallationGBInstallationInserting Batteries into the Remote Control• Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity.•

Page 182

26InstallationConnecting an Aerial and a VCR• Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 4).• Use the supplied coaxial cable for aeria

Page 183

27InstallationGB• For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting Optional Equipment” on page 50.• Note that some Scart leads may not

Page 184

Quick Start GuideOperating InstructionsGB1

Page 185

28InstallationBundling the cables (KLV-L32M1 only)Securing the mains plug (KE-P42M1 only)You can store the cables in the back of the TV.Bundle the mai

Page 186 - Raccordement d’un décodeur

29InstallationGBPreventing the TV from Falling DownAfter aerial and other equipment connections are completed, be sure to attach the supplied clamp sc

Page 187 - Pour un appareil mono

30First Time OperationFirst Time OperationSwitching On the TV and Tuning the TV AutomaticallyThe first time you switch on your TV, a sequence of menu

Page 188

31First Time OperationGB Your TV is now ready for use.6 The TV starts searching and storing all available broadcast channels. • This procedure could t

Page 189 - Marque Code Marque Code

32Menu SystemMenu SystemIntroducing and Using the Menu SystemYour TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the follow

Page 190 - Spécifications

33Menu SystemGBPicture AdjustmentThe “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture adjustments.To do this: After selecting the item you wa

Page 191 - Dépannage

34Menu SystemSound AdjustmentThe “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments.To do this:After selecting the item you want to alt

Page 192 - Problème Solutions possibles

35Menu SystemGBDual Sound Stereo/MonoFor a stereo broadcast, select Stereo or Mono.A/B/MonoFor a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B

Page 193

36Menu SystemScreen ControlThe “Screen Control” menu allows you to alter the screen adjustments.Auto Format The “Auto Format” option allows you to aut

Page 194

37Menu SystemGBScreen Format The “Screen Format” option allows you to modify the format of the screen.To do this:1 After selecting this option, press

Page 195

2NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the

Page 196

38Menu SystemFeaturesThe “Features” menu allows you to alter various adjustments of the TV.Power Saving The “Power Saving” option allows you to reduce

Page 197 - Gebruiksaanwijzing

39Menu SystemGBScreen Saver(KE-P42M1 only)The “Screen Saver” option allows you to reduce image retention.If the following images are displayed for an

Page 198 - Inleiding

40Menu SystemSet UpThe “Set Up” menu allows you to alter various options on the TV.Language The “Language” option allows you to select the language th

Page 199 - Inhoudspgave

41Menu SystemGBProgramme Labels The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers).To do this

Page 200

42Menu SystemManual Programme Preset The “Manual Programme Preset” option (A–E) allows you to:A) Preset channels, one by one, in the programme order o

Page 201

43Menu SystemGBC)Normally the automatic fine tuning (AFT) option will give the best possible picture, however you can manually fine-tune the TV to obt

Page 202 - Een antenne aansluiten

44Other FunctionsOther FunctionsSleep Timer FunctionTo set the Sleep Timer functionPress on the remote control repeatedly until the desired time per

Page 203

45Other FunctionsGBScreen Memo FunctionTo use the Screen Memo functionWhen the picture you want to freeze appears on the screen, press on the remote

Page 204

46Other FunctionsTeletextTo switch on Teletext After selecting the TV channel which carries the Teletext service you want to view, press .To select a

Page 205

47Other FunctionsGBNexTView** Depending on availability of service.Displaying NexTView1 Select a broadcast channel providing the NexTView service. In

Page 206

3Table of ContentsGBTable of ContentsQuick Start Guide ...

Page 207

48Other Functions“Programme List” interface (fig. 1)“Overview” interface (fig. 2)A Icons for different themesRefer to “Icon key” on page 49.B DateC Pr

Page 208

49Other FunctionsGBIcon keyFull selection listAll the programme information is listed by time and broadcast channels order.Channel selectionIf the Nex

Page 209

50Additional InformationAdditional InformationConnecting Optional EquipmentConnecting to the front of the TVUsing the following instructions, you can

Page 210 - Installatie en vervoer

51Additional InformationGB• To avoid a noisy picture, do not connect external equipment to connectors B and C at the same time.• Even if headphones ar

Page 211 - Stroombronnen

52Additional InformationConnecting to the rear of the TV* “PlayStation 2” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” is a tradem

Page 212 - Veiligheidsinformatie

53Additional InformationGB* “PlayStation 2” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertain

Page 213

54Additional InformationKLV-L32M1CENTRESPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/D4123(SMARTLINK)L/G/S/IR/D/D/D L/G/S/IY PB/CBPR/CR/ /FEHJNIGL MK

Page 214 - Voorzorgsmaatregelen

55Additional InformationGBE Connect the supplied mains lead.F Connect the supplied coaxial cable.G 4: AV4 Audio input jacksH 4: AV4 Y PB/CB PR/CR jack

Page 215

56Additional InformationConnecting a VCRTo connect a VCR, refer to “Connecting an Aerial and a VCR” on page 26. We recommend you connect your VCR usin

Page 216

57Additional InformationGBUsing Optional EquipmentFor mono equipmentConnect the phono plug to the L/G/S/I jack and press / repeatedly until the inpu

Page 217 - Overzicht

4Quick Start GuideThank you for purchasing this Sony product.After following this step by step guide you will be able to:– Insert batteries into the r

Page 218 - Status van de lampjes

58Additional InformationRemote Control Configuration for VCR/DVDThis remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV,

Page 219

59Additional InformationGBVCR Brand List DVD Brand ListBrand Code Brand CodeSONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001SONY (BETA) 303, 307, 310

Page 220

60Additional InformationSpecificationsDisplay Unit:(KLV-L32M1)Power Requirement:220–240 V AC, 50 HzScreen Size: 32 inches Approx. 80.0 cm measured dia

Page 221 - Installatie

61Additional InformationGBTroubleshootingSelf-diagnosis functionThis TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your TV

Page 222

62Additional InformationPoor picture/Unstable pictureDouble images or ghosting • Check aerial/cable connections.• Check the aerial location and direct

Page 223 - Videorecorder

63Additional InformationGBDistorted picture when changing programmes or selecting Teletext• Turn off any equipment connected to the Scart connector on

Page 224

64Additional InformationTelevision Channel Number Guide for the United KingdomOnly the main transmitters are listed. Information regarding the regiona

Page 225

Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeBedienungsanleitungDE1

Page 226

2WARNUNG• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.• Im

Page 227

3InhaltsverzeichnisDEInhaltsverzeichnisAnleitung zur schnellen Inbetriebnahme...4Bedienungsanleitung

Page 228 - Menusysteem

5Quick Start GuideQuick Start GuideGB2Inserting Batteries into the Remote Control• Make sure you insert the supplied batteries observing the correct p

Page 229 - Beeldinstellingen

4Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.In dieser schrittweisen Anleitung wird Folge

Page 230 - Geluidsinstellingen

5Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeDE2Einlegen der Batterien in die Fernbedienung• Legen Sie die mitgeliefer

Page 231

6Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme3Anschließen einer Antenne, eines Videorecorders und des Netzkabels an das Fernsehgerät• Verwenden Sie das mitg

Page 232 - Beeldregeling

7Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeDE• Weitere Informationen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie

Page 233

8Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstauen. Sie müssen den Netzstecker an der Buchse

Page 234 - Kenmerken

9Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeDE5Einschalten des Fernsehgeräts1 Schließen Sie das Fernsehgerät an das S

Page 235 - B/CB, PR/CR

10Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeDieses Fernsehgerät arbeitet mit Menübildschirmen. Gehen Sie nach den Anweisungen unten vor und wählen Sie die

Page 236 - Instellingen

11Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeAnleitung zur schnellen InbetriebnahmeDESie müssen das Fernsehgerät für den Empfang von Kanälen (Fernsehprogra

Page 237

12Anleitung zur schnellen InbetriebnahmeWenn Sie wie im Folgenden erläutert vorgehen, können Sie die Reihenfolge ändern, in der die Fernsehkanäle auf

Page 238

13SicherheitsinformationenDESicherheitsinformationenSicherheitshinweiseBedienungsanleitungNetzkabelZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn

Page 239

6Quick Start Guide3Connecting an Aerial, VCR, and Mains Lead to the TV• Use the supplied mains lead (Type C-6 or Type BF, see page 4).• Use the suppli

Page 240 - Overige functies

14SicherheitsinformationenInstallation und TransportLuftzufuhrDecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen im Gehäuse ab. Andernfalls besteht Feue

Page 241

15SicherheitsinformationenDEStromquellenBetriebÜberlastung der StromkreiseDieses Gerät ist ausschließlich auf den Betrieb an 220–240 V Wechselstrom au

Page 242 - Teletekst

16SicherheitsinformationenWeitere SicherheitsinformationenElektrischer SchlagBerühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die

Page 243

17SicherheitsinformationenDELCD-Bildschirm (nur KLV-L32M1)• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der

Page 244

18SicherheitsmaßnahmenSicherheitsmaßnahmenSicherheitsmaßnahmen hinsichtlich der LuftzufuhrLassen Sie ausreichend Platz um das Gerät. Andernfalls ist d

Page 245 - Pictogramtoets

19SicherheitsmaßnahmenDEAugenschonendes Fernsehen• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Gerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöh

Page 246 - Aanvullende informatie

20SicherheitsmaßnahmenDer Plasmabildschirm (nur KE-P42M1)Hinweise zum Bildschirm• Der Plasmabildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergest

Page 247

21ÜbersichtDEÜbersichtÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am FernsehgerätUm das aufklappbare Bedienfeld des Fernsehgeräts zu öffnen, drücke

Page 248

22ÜbersichtStatus der Anzeigen (Netz/Bereitschaft): Anzeige leuchtet grünDas Fernsehgerät ist eingeschaltet. (Netz/Bereitschaft): Anzeige leuchtet rot

Page 249

23ÜbersichtDEÜbersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedienunga Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus:Mit dieser Taste scha

Page 250

7Quick Start GuideQuick Start GuideGB• For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting Optional Equipment” on page 50.• Note that some

Page 251

24Übersichtk Tasten ////OKa) Wenn TV ausgewählt ist:• Wenn das Menü angezeigt wird, navigieren Sie mit diesen Tasten im Menü. Erläuterungen dazu finde

Page 252 - Decoder aansluiten

25InstallationDEInstallationEinlegen der Batterien in die Fernbedienung• Legen Sie die mitgelieferten Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein.• Ents

Page 253 - Voor mono-apparatuur

26InstallationAnschließen einer Antenne und eines Videorecorders• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C-6 oder Typ BF, Seite 4).• Verwenden

Page 254 - DVD-speler

27InstallationDE• Weitere Informationen zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter „Anschließen zusätzlicher Geräte“ auf Seite 50.• Beachte

Page 255 - Merk Code Merk Code

28InstallationBündeln der Kabel (nur KLV-L32M1)Sichern des Netzsteckers (nur KE-P42M1)Sie können die Kabel an der Rückseite des Fernsehgeräts verstaue

Page 256 - Technische gegevens

29InstallationDESo verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltNachdem Sie die Antennen und die übrigen Geräte angeschlossen haben, müssen Sie

Page 257 - Problemen oplossen

30Erste InbetriebnahmeErste InbetriebnahmeEinschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von FernsehkanälenWenn Sie das Fernsehgerät zum e

Page 258 - Slecht of onrustig beeld

31Erste InbetriebnahmeDE Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit.6 Das Fernsehgerät beginnt, alle verfügbaren Kanäle zu suchen und abzuspeichern. •

Page 259

32MenüsystemMenüsystemArbeiten mit dem MenüsystemBei Ihrem Fernsehgerät werden Sie mithilfe eines Menüsystems auf dem Bildschirm durch die Funktionen

Page 260 - Printed in Spain

33MenüsystemDEBild-EinstellungenIm Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie Bildeinstellungen vornehmen.Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn Sie die zu

Comments to this Manuals

No comments