Sony NWZ-E443 User Manual

Browse online or download User Manual for MP3/MP4 players Sony NWZ-E443. Sony NWZ-E443 Instrucțiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de instrucţiuni
NWZ-E443 / E444 / E445
© 2009 Sony Corporation
B Transferul muzicii
B Soluţionarea problemelor
B Transferul video / fotografi ilor
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - NWZ-E443 / E444 / E445

Manual de instrucţiuniNWZ-E443 / E444 / E445© 2009 Sony CorporationB Transferul muziciiB Soluţionarea problemelorB Transferul video / fotografi ilor

Page 2 - Trecerea directă la Index

În legătură cu aria cu informaţiiSimbolurile prezentate în tabelul de mai jos, apar în aria cu informaţii. Acestea pot varia în funcţie starea redării

Page 3

Nu se aude sunetul.• Nivelul volumului este zero. c Măriţi volumul sonor (pag. 5).• Căştile nu sunt conectate corect. c Conectaţi-le ferm la mufa pent

Page 4

continuă kDatele transferate nu sunt afi şate în listă.• Este atins numărul maxim de fi şiere care pot fi afi şate. Acesta este de 1.000 de fi şiere video

Page 5

Player-ul nu funcţionează.• Comutatorul HOLD este în poziţia HOLD.c Deplasaţi comutatorul HOLD în poziţia opusă (pg. 5).• Player-ul conţine umezeală c

Page 6

Redarea s-a oprit brusc.• Energia rămasă a acumulatorului este insufi cientă.c Încărcaţi complet acumulatorul conectându-l la un calculator afl at în st

Page 7

Afi şajÎn cadrul unui titlu apare “s”.• Titlul conţine caractere care nu pot fi afi şate de player.c Redenumiţi titlul folosind caractere adecvate, apel

Page 8 - Despre meniul HOME

AlimentareDurata de viaţă a acumulatorului este redusă.• Temperatura de funcţionare este sub 5°C (41°F).c Această manifestare se datorează caracterist

Page 9

Conectarea la calculatorNu apare indicaţia [Connecting] sau [Connected USB (MTP)] când se realizează conectarea la calculator prin cablul USB furnizat

Page 10

• La player există date care nu întrunesc condiţiile obişnuite.c Transferaţi înapoi la calculator fi şierele utilizabile, apoi formataţi memoria fl ash

Page 11 - Utilizarea meniului Home

Tuner FMNu puteţi auzi bine un post de radio FM.• Nu este bine stabilită frecvenţa postului pe care vreţi să îl recepţionaţi. c Selectaţi manual frecv

Page 12 - Buton BACK/HOME

ÎnregistrareDurata de înregistrare rămasă nu se modifi că chiar dacă sunt şterse fi şiere.• Datorită restricţiilor de sistem, durata de înregistrare răm

Page 13

Utilizarea meniului HomeMeniul [HOME] reprezintă punctul de pornire pentru oricare aplicaţie, cum ar fi căutarea melodiilor, modifi carea reglajelor et

Page 14 - Utilizarea meniului Option

CronometruAlarma nu funcţionează.• Când reglaţi alarma, procedura a fost întreruptă în cursul desfăşurării sau player-ul a fost oprit fără a se fi con

Page 15

MesajeUrmaţi instrucţiunile de mai jos dacă este afi şat vreunul dintre mesajele indicate.[All group numbers have been used.]• Numărul total de melodii

Page 16 - Windows Media Player 11

[Not enough free space in memory. Delete fi les to ensure free space.]• Capacitatea disponibilă a player-ului este insufi cientă.c Conectaţi player-ul l

Page 17 - Încărcarea acumulatorului

Măsuri de precauţieNotă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Dire

Page 18

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 19 - Buton BACK / HOME

Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)Acest si

Page 20

În legătură cu siguranţa• Aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi bornele player-ului cu obiecte metalice.• Nu atingeţi acumulatorul cu mâinile neprotejate

Page 21

În legătură cu instalarea• Nu aşezaţi nici un obiect greu peste player şi nu îl supuneţi la şocuri puternice deoarece se poate deteriora sau pot apăre

Page 22

Note privind electricitatea staticăÎn cazul în care aerul din încăpere este foarte uscat, este posibil să se audă un ţiuit uşor în urechi. Acesta este

Page 23

În legătură cu utilizarea• Dacă folosiţi o curea de prindere (comercializată separat), aveţi grijă să nu se agaţe de diverse obiecte pe lângă care tre

Page 24

În acest manual, instrucţiunile de funcţionare de la meniul [Home] sunt descrise ca în continuare.Exemplu : Din meniul [Home], selectaţi [Music] b [A

Page 25

În legătură cu software-ul• Legile privind drepturile de autor interzic reproducerea, totală sau parţială, a software-ului sau a manualului care îl în

Page 26

Despre eşantioanele de date*1Player-ul are preinstalate mostre de date.Dacă ştergeţi eşantionele de date furnizate, nu le mai puteţi recupera şi nu vă

Page 27 - Content Transfer

Note privind licenţele şi mărcile comerciale• ATRAC este marcă de comerţ a Sony Corporation.• “WALKMAN” şi sigla “WALKMAN” sunt mărci înregistrate ale

Page 28

• ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT SUB PORTOFOLIUL DE PATENTE AVC, ACORDAT PENTRU UZUL PERSONAL ŞI NECOMERCIAL AL CLIENŢILOR ÎN SCOPUL :(I) CODAREA VIDEO

Page 29 - Fişierele de muzică şi

• Informaţii relativ la ExpatDrepturi de autor © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd şi Clark Cooper.Drepturi de autor © 2001, 2002,

Page 30

Specifi caţiiFormatele de fi şiere acceptateMuzicăFormatul audio(Codec - codare-decodare)MP3 Formatul fi şierului media : MP3 (MPEG-1 Layer 3)Extensia fi

Page 31 - Transfer

*1 : Este posibil ca frecvenţa de eşantionare să nu corespundă tuturor codoarelor.*2 : Nu pot fi redate fi şierele AAC-LC protejate la copiere.*3 : Vit

Page 32

Durata maximă de înregistrare a pieselor video (aproximativ)Duratele aproximative de înregistrare estimate în cazul în care transferaţi numai piese vi

Page 33

Ieşire (căşti)Frecvenţa de răspunsDe la 20 la 20.000 Hz (o singură măsurătoare de semnal, la redarea fi şierelor de date)Tuner FMDomeniul de frecvenţe

Page 34 - Fişiere sau directoare video

Durata de viaţă reală a acumulatorului depinde de reglajele utilizate. Perioadele aproximative indicate în tabelul de mai sus, sunt valabile în condiţ

Page 35 - Redarea muzicii [Music]

4 Apăsaţi butonul v/V/b/B pentru a selecta un album, apoi apăsaţi butonul u pentru confi rmare Este afi şată lista melodiilor pentru albumul selectat.•

Page 36

Afi şaj2,0 inch, afi şaj color TFT cu iluminare cu LED alb, QVGA (240×320 pixeli), 262.144 culoriDimensiuni exclusiv părţile proeminente (L / Î / A)44,0

Page 37

Cerinţe de sistem• CalculatorIBM PC/AT sau un calculator compatibil care are preinstalat unul dintre următoarele sisteme de operare Windows*1 :Windows

Page 38 - Căutarea melodiilor

SimboluriButon cu 5 acţiuni ...5, 11 Redare repetitivă ...45SHUF Redarea aleatorie a

Page 39 - Metoda de căutare

H[Heavy] ...46HOLD, comutator ...5[Home], meniu ~ ...

Page 40

RRadio ...66Reglaje temporale ...77Reglaje [Settings]

Page 41 - Ştergerea melodiilor

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 42

Utilizarea meniului OptionElementele meniului de opţiuni variază de la funcţie al funcţie, permiţându-vă să modifi caţi reglajele pentru fi ecare aplica

Page 43

2 Apăsaţi butonul v/V/b/B a selecta [Play Mode], apoi apăsaţi butonul u pentru confi rmare.

Page 44

În legătură cu aplicaţia softwareSoftware-ul furnizatAplicaţia Content TransferAplicaţia “Content Transfer” poate transfera muzică, piese video sau fo

Page 45

Pregătirea player-uluiÎncărcarea acumulatoruluiAcumulatorul aparatului este reîncărcat când player-ul este conectat la un calculator aflat în funcţiun

Page 46

Note• Dacă încărcaţi player-ul după ce nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de timp, este posibil ca acesta să nu fi e recunoscut de calculator sa

Page 47

Alegerea limbii de afi şare pe ecranPuteţi selecta dintre numeroase limbi disponibile pentru afi şarea meniurilor şi a mesajelor.1 Din meniul HOME, sel

Page 48

z Observaţii• Puteţi trece la pagina indicată făcând clic pe numărul paginii de la cuprins sau de la index.• Puteţi trece direct la oricare pagină ind

Page 49

Reglaje temporale [Set Date - Time]Anumite aplicaţii disponibile la player este posibil să nu acţioneze corect până ce nu sunt efectuate reglajele tem

Page 50 - Redarea unei piese video

Selectarea modului de transfer a muziciiAveţi posibilitatea să importaţi muzică de pe CD-uri audio sau de pe Internet, etc. Pentru a importa muzică la

Page 51 - Zona cu informaţii

A Transferul muzicii folosind Windows Media Player 11 Aveţi posibilitatea să importaţi melodii de pe CD-uri etc., la calculator, şi de a

Page 52 - Ştergerea pieselor video

3 Faceţi clic pe [Start Rip]. Windows Media Player 11 începe să importe de pe CD. Melodiile importate sunt indicate ca [Ripped to

Page 53

Aveţi posibilitatea să utilizaţi Windows Media Player 11 pentru a transfera muzică de pe calculatorul dvs. pe player.1 Lansaţi în execuţie Windows Me

Page 54 - Modifi carea reglajelor video

3 Faceţi clic pe clapeta [Sync] al ferestrei Windows Media Player 11. 4 Marcaţi şi deplasaţi (drag-and-drop) melodiile dorite în Sync List (Listă

Page 55

B Transferul muzicii folosind Content Transfer Dacă aţi reuşit deja să gestionaţi muzica cu iTunes, etc, aveţi posibilitatea să o transfe

Page 56

3 Selectaţi melodiile dorite de pe iTunes, etc, şi marcaţi-le şi deplasaţi-le (drag-and-drop) în Content Transfer. Content Transfer recunoaşte tip

Page 57

z Observaţie• La unele calculatoare care au deja Windows Media Player 10 instalat, poate exista o limitare a numărului de fi şiere (AAC, fi şiere video

Page 58

continuă kNote• Ierarhia datelor poate fi diferită, în funcţie de mediul din computer.• Nu deconectaţi cablul USB în timp ce la player apare mesajul [

Page 59

continuă kGhidul părţilor componente şi al butoanelor ...5Partea din faţă ...

Page 60

Selectarea modului de transfer pentru Video/ Fotografi iAveţi posibilitatea să importaţi piese video înregistrate sau de pe Internet etc.Aveţi posibili

Page 61 - Ştergerea fotografi ilor

A Transferul pieselor video / fotografi ilor cu ajutorul aplicaţie Content TransferPuteţi transfera materiale video / fotografi i stocate pe calculatoru

Page 62

2 Selectaţi piesele video / fotografi ile din Windows Explorer şi marcaţi-le şi depla-saţi-le în Content Transfer. Aplicaţia Content Transfer recunoa

Page 63

continuă kB Transferul pieselor video / fotografi ilor folosind Windows ExplorerPuteţi transfera datele direct marcându-le şi deplasându-le cu ajutorul

Page 64

Note• Ierarhia datelor poate diferi în funcţie de mediul de operare al calculatorului.• Nu decuplaţi cablul USB cât timp pe ecranul player-ului apare

Page 65

Redarea muziciiRedarea muzicii [Music]Pentru redarea muzicii, selectaţi [Music] pentru a fi afi şată interfaţa [Music].Puteţi reda programe de radio

Page 66 - Buton OPTION / PWR OFF

Interfaţa de redare a muziciiDenumirea melodieiNumele artistuluiTitlul albumuluiGenAnul lansăriiStarea redăriiOperaţii disponibile din interfaţa de re

Page 67 - Număr prestabilit

Interfaţa cu lista pieselor muzicaleOperaţii disponibile din interfaţa cu lista de piese muzicalePentru Acţionaţi astfel :Confi rmarea unui element din

Page 68

Căutarea melodiilorCând selectaţi [Music] din meniul [Home], este afi şat meniul de căutare.Puteţi selecta metoda de căutare dorită din meniul de cău

Page 69

Metoda de căutareMetodă Descriere[All Songs]*1Selectaţi o piesă din lista de melodii.[Album]*1Selectaţi un album b o melodie.[Artist]*1 *2 *3Selectaţi

Page 70 - OPTION / PWR OFF

Măsuri de precauţie ...113Note privind licenţele şi mărcile comerciale . ...

Page 71 - Interfaţa de înregistrare FM

1 Din meniul [Home], selectaţi [Shuffl e All]. Melodiile sunt aranjate în ordine întâmplătoare. Apoi este afi şată interfaţa de redare a muzicii

Page 72

Ştergerea melodiilorPentru ştergerea melodiilor de la player, folosiţi aplicaţia software utilizată pentru transferul melodiilor sau Windows Explorer.

Page 73

Utilizarea meniului de opţiuni muzicale (Music Option)Puteţi afi şa meniul “Music option” (Opţiuni de reglaj pentru muzică) apăsând butonul OPTION / PW

Page 74

Opţiuni ce apar în interfaţa de redare a muziciiElemente de meniu Descriere / pagină de referinţă[Play Mode] (Modul redare)Stabilirea modului de redar

Page 75 - FM înregistrate

Afi şarea interfeţei cu informaţii detaliate [Detailed Information]1 Din lista de piese muzicale sau din interfaţa de redare a muzicii, apăsaţi butonu

Page 76

Modifi carea reglajelor legate de muzicăPentru a modifi ca reglajele legate de muzică, selectaţi [Settings] din meniul [Home], apoi selectaţi [Music S

Page 77 - Înregistrarea vocii

Stabilirea calităţii sunetului [Equalizer]Puteţi stabili calitatea sunetului în funcţie de genul de muzică etc..1 Din meniul [Home], selectaţi [Set

Page 78

Personalizarea calităţii sonorePuteţi să prestabiliţi valoarea pentru CLEAR BASS (başi) şi pentru 5 benzi ale Egalizorului, după care să le salvaţi su

Page 79

Ajustarea nivelului volumului [Dynamic Normalizer]Puteţi reduce nivelul volumului dintre melodii. La utilizarea acestei opţiuni, când ascultaţi melodi

Page 80

Optimizarea calităţii sunetului transmis la ieşire prin boxele furnizate*1 SRS-NWGT014E [SP Output Optimizer]Player-ul este dotat cu facilitatea Di

Page 81 - (Voice Recording Option)

Ghidul părţilor componente şi al butoanelor1 Buton BACK/ HOMEApăsaţi acest buton pentru a urca un nivel în listă sau pentru a reveni la interfaţa prec

Page 82

Redarea videoRedarea unei piese videoPentru redarea video, selectaţi [Videos] pentru a fi afi şată interfaţa [Videos].Buton BACK / HOMEButon cu 5 ac

Page 83

Interfaţa de redare videoTitlul piesei videoDurata de redare scursă / totalăZona cu informaţiiOperaţii realizate din interfaţa de redare video Pentru

Page 84 - Reglarea cronometrului

Ştergerea pieselor videoPentru ştergerea piesele video de la player, folosiţi aplicaţia software utilizată pentru transferul melodiilor sau Windows Ex

Page 85 - Pentru a renunţa la alarmă

Opţiuni ce apar în interfaţa de redare videoOpţiune Descriere / pagină de referinţă[Play form beginning](Redare de la început)Este depistat începutul

Page 86

Modifi carea reglajelor videoPentru a modifi ca reglajele video selectaţi [Settings] din meniul [Home], apoi selectaţi [Video settings].Buton BACK / H

Page 87

Tip Descriere [Full](Complet)Imaginea video este redimensionată pentru a încadra în zona de afi şare disponibilă, menţinându-i-se formatul. Imaginea vi

Page 88

Reglarea ecranului pentru afi şarea interfeţei video [Display]În timpul redării, puteţi afi şa sau ascunde informaţiile detaliate, legate de conţinutul

Page 89

Stabilirea orientării video [Video Orientation]Puteţi stabili ca orientarea imaginilor video să fi e verticală ([Vertical]) sau orizontală spre dreapta

Page 90

Vizionarea fotografi ilorVizionarea fotografi ilor [Photos]Pentru redarea video, selectaţi [Photos] pentru a fi afi şată interfaţa [Photos].Buton BACK

Page 91

Interfaţa de prezentare a fotografi ilorOperaţii ce se pot efectua din interfaţa de prezentare a fotografi ilor Când este schimbată orientarea interfeţe

Page 92

7 Buton RESETPlayer-ul este iniţializat când apăsaţi butonul RESET cu un vârf de ac etc. pentru a iniţializa aparatul (pag. 99).8 Orifi ciu pentru cure

Page 93

Redarea unei prezentări de fotografi iPuteţi afi şa succesiv fotografi ile din directorul selectat, sub forma unei prezentări de imagini.Buton BACK / HOM

Page 94 - Despre acumulatorului

Ştergerea fotografi ilorPentru ştergerea fotografi ilor de la player, folosiţi aplicaţia software utilizată pentru transferul fotografi ilor sau Windows

Page 95 - Ce este formatul audio ?

Opţiunile ce apar în interfaţa de prezentare a fotografi ilorOpţiune Descriere / pagină de referinţă[Video Orientation] (Orientare video) Este stabilit

Page 96 - Ce este formatul foto?

Modifi carea reglajelor pentru fotografi iPentru a modifi ca reglajele video selectaţi [Settings] din meniul [Home], apoi selectaţi [Photo settings].Bu

Page 97 - Stocarea datelor

Reglarea ecranului pentru interfaţa cu fotografi i [Display]Puteţi afi şa sau ascunde informaţiile detaliate legate de o fotografi e, cum ar fi simbolul

Page 98

Stabilirea intervalului de succesiune a fotografi ilor într-o prezentare [Slide Show Interval]Puteţi stabili după ce perioadă de timp este afi şată fi ec

Page 99 - Soluţionarea problemelor

Ascultarea şi înregistrarea de programe ale posturilor de radio FMAscultarea unui post de radio FMPentru a asculta posturi de radio FM, selectaţi [

Page 100 - Funcţionare

Interfaţa Radio FMNotă• În funcţie de ţara / regiunea de unde aţi achiziţionat player-ul, interfaţa poate fi diferită.Operaţii ce pot fi efectuate din

Page 101

Puteţi fi xa în mod automat în memorie posturile de radio care pot fi recepţionate în zona unde vă afl aţi (până la 30 de posturi) selectând [Auto Prese

Page 102

Puteţi fi xa în mod manual în memorie posturile de radio care nu pot fi detectate cu ajutorul funcţiei [Auto Preset] (pag. 68).1 Din interfaţa radio F

Page 103

Pentru a porni player-ulApăsaţi oricare buton pentru a porni player-ul.z Observaţie• Dacă pe ecran apare mesajul [On hold... Cancel HOLD function to

Page 104

Notă• Dacă reglajul temporal [Set Date-Time] nu este corect, este posibil ca directorul de dată să nu fi e corect denumit. Stabiliţi data şi ora corect

Page 105 - Alimentare

4 Apăsaţi butonul BACK / HOME pentru a opri înregistrarea.• Înregistrarea este stocată sub formă de fi şier, având denumirea “FM-xxxx-nnn-hhmm*1” în d

Page 106 - Conectarea la calculator

Redarea programelor de radio FM înregistratePentru redarea unor programe de radio FM, selectaţi [Music] pentru a fi afi şată interfaţa [Music]. Puteţ

Page 107

Ştergerea programelor de radio FM înregistratePuteţi şterge programele de radio FM înregistrate din memoria player-ului.Buton BACK / HOMEButon cu 5 ac

Page 108 - Tuner FM

Opţiunile ce apar în interfaţa de înregistrare radio FMOpţiune Descriere / pagină de referinţă[Create New Folder] (Crearea unui director nou) Este adă

Page 109 - Înregistrare

Opţiuni ce apar în interfaţa cu lista directoarelor / fi şierelor de programe FM înregistrateElemente de meniu Descriere / pagină de referinţă[Now Play

Page 110 - Cronometru

Reglarea recepţiei [Scan Sensitivity]Când selectaţi posturile de radio folosind funcţia [Auto Preset] (pag. 68) sau butonul v/V, tunerul FM poate rece

Page 111

Înregistrarea / Ascultarea vociiÎnregistrarea vociiPuteţi înregistra vocea folosind microfonul încorporat al player-ului, după care să redaţi fi şiere

Page 112

3 Apăsaţi butonul BACK / HOME pentru a opri înregistrarea.• Înregistrarea este stocată sub formă de fi şier, având denumirea “VR-nnn-hhmm*1” în direct

Page 113 - Măsuri de precauţie

Redarea fi şierelor de voce înregistratePentru redarea fi şierelor de voce înregistrate, selectaţi [Music] pentru a fi afi şată interfaţa [Music]. Pute

Page 114

Despre meniul HOME Tabelul de mai jos prezintă elementele meniului [HOME]. Pentru detalii legate de lista de opţiuni corespunzătoare fi ecărui meniu, c

Page 115

Ştergerea fi şierelor de voce înregistratePuteţi şterge de la player fi şierele de voce înregistrate.Buton cu 5 acţiuniButon BACK / HOMEButon OPTION

Page 116

Utilizarea meniului de opţiuni pentru înregistrarea vocii (Voice Recording Option)Puteţi activa meniul de opţiuni pentru înregistrările vocale, a

Page 117

Opţiunile de meniu apar în interfaţa de redare a muzicii pentru fi şierele de voce înregistrateElemente de meniu Descriere / pagină de referinţă[Play M

Page 118 - În legătură cu căştile

Selectarea unui nivel de calitate a înregistrării [Bit Rate Settings]Puteţi selecta unul dintre nivelurile de calitate disponibile pentru înregistrare

Page 119 - În legătură cu curăţarea

Reglarea cronometruluiPuteţi regla cronometrul pentru a reda melodiile la o anumită oră, stabilită anterior (Alarmă). Puteţi de asemenea să stabiliţi

Page 120 - În legătură cu software-ul

Puteţi regla cronometrul pentru a fi redate melodii la o anumită oră, pentru a vă avertiza.1 Din meniul [Home], selectaţi [Music] b metoda de căuta

Page 121 - Despre eşantioanele de date*

Durată Descriere[30 Min] Player-ul se opreşte automat după 30 de minute.[60 Min] Player-ul se opreşte automat după 60 de minute[90 Min] Player-ul se o

Page 122

Modifi carea reglajelor generalePentru a modifi ca reglajele generale ale player-ului, selectaţi [Settings] din meniul [Home], apoi selectaţi [Common

Page 123

Limitarea volumului sonor [AVLS (Volume Limit)]Puteţi activa [AVLS (Volume Limit)] -Sistem de limitare automată a volumului pentru a stabili nivelul m

Page 124

Alegerea tipului de interfaţă de protejare a ecranului [Screensaver]Puteţi alege ca interfaţă de protejare a ecranului fi e [Clock] (ceas), fi e [Blank]

Page 125 - Specifi caţii

[Playlists] - Liste de redare...39 [Now playing] - Interfaţa curentă de redare [Settings] - Reglaje generale...87 [Voice Reco

Page 126

Reglaje temporale [Set Date-Time]Puteţi stabili data şi ora exactă.1 Din meniul [Home], selectaţi [Settings] b [Common Settings] b [Set Date-Tim

Page 127 - NWZ-E435F NWZ-E436F NWZ-E438F

Stabilirea formatului pentru dată [Date Display Format]Puteţi stabili formatul dorită pentru dată (pag. 90), alegând una dintre variantele [YYYY/MM/DD

Page 128

Revenirea la confi guraţia stabilită din fabrică [Reset all Settings]Puteţi readuce player-ul la reglajele implicite, stabilite din fabrică. Resetarea

Page 129

Alegerea limbii folosită pentru afi şare [Language Settings] Puteţi selecta limba dorită pentru afi şarea pe ecran a meniurilor şi mesajelor.1 Di

Page 130

Despre acumulatoruluiEfectuând reglajele corecte sau gestionând în mod adecvate alimentarea cu energie, puteţi să prelungiţi perioada de autonomie a a

Page 131 - Cerinţe de sistem

Ce reprezintă formatul şi viteza de transfer a datelor ?Ce este formatul audio ?Formatul audio al unei piste reprezintă metoda utilizată la importul d

Page 132

Care este relaţia dintre viteza de transfer a datelor, calitatea sunetului şi dimensiunea de stocare ?În general, o viteză de transfer mai mare asigur

Page 133

Stocarea datelorPuteţi stoca date de la calculator în memoria fl ash încorporată a player-ului, transferându-le de pe calculator cu ajutorul Windows Ex

Page 134

Actualizarea fi rmware-ului player-uluiPuteţi actualiza fi rmware-ul player-ului, având grijă să adăugaţi noi facilităţi pentru player prin instalarea c

Page 135

Soluţionarea problemelorDacă player-ul nu funcţionează aşa cum ar trebui, încercaţi să parcurgeţi următorii paşi pentru a rezolva problema apărută.1 C

Comments to this Manuals

No comments