Sony CPD-100ES User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Monitors Sony CPD-100ES. Sony CPD-100ES User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per I'uso
Trinitron Color
Computer Display
3-864-001-31 (1)
© 1998 by Sony Corporation
F
EN
CPD-100ES/100EST
CPD-200ES/200EST
D
ES
I
C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Computer Display

Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesIstruzioni per I'usoTrinitron ColorComputer Display3-864-001-31 (1)

Page 2 - Owner’s Record

10TroubleshootingThis section may help you isolate a problem and as a result,eliminate the need to contact technical support, allowingcontinued produc

Page 3 - Precautions

11FAvertissement sur le raccordementà la source d’alimentationPrécautionsTable des matièresIntroduction ...

Page 4 - Getting Started

12PréparationAvant d’utiliser ce moniteur, assurez-vous que les élémentssuivants figurent dans l’emballage: moniteur Multiscan 100ES/200ES(1), cordon

Page 5 - Adjustments

13FRéglage du centrage de l’imageLes données de réglage deviennent le réglage individuel pourchaque signal d’entrée reçu.1 Appuyez sur la touche CENTE

Page 6 - Adjusting the Picture Size

14Réglage de la distorsion en coussinLes données de réglage deviennent le réglage individuelpour chaque signal d’entrée reçu.1 Appuyez sur la touche G

Page 7 - Setting the Color Temperature

15FRéglage de la températuredes couleursLa température de couleur sélectionnée devient le réglagecommun à tous les signaux d’entrée.1 Appuyez sur la t

Page 8 - Damper Wire

16Temps deretour—approx.3 sec.approx.3 sec.approx.10 sec.––Consommationélectrique110 W(100ES/100EST)120 W(200ES/200EST) 15 W 15 W 8 W≈ 0 WIntroductio

Page 9 - Specifications

17FBroche89101112131415SignalMasse du bleu—MasseMasseDonnéesbidirectionnelles(SDA)∗Sync HSync VDonnéesd’horloge (SCL)∗543218761514131211109Spécificati

Page 10 - Troubleshooting

18DépannageCette section peut vous aider à localiser un problème et, parconséquent, vous éviter de devoir consulter un service technique,ce qui vous p

Page 11 - Introduction

19DAufstellung• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerätkein Wärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht auf weicheOberflächen wi

Page 12 - Utilisation de votre

2Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen EMV-Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblichenGebieten und Leichtindustriegebieten.EN5

Page 13 - Réglages

20VorbereitungenArbeiten mit demMonitorVoreinstellungen undBenutzereinstellungenDer Multiscan 100ES/200ES verfügt über werkseitig eingestellte Modi fü

Page 14

21DEinstellen der BildhelligkeitDer eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale.1 Drücken Sie die Taste ¨ >/..Das Menü „BRIGHTNESS/CONTRAST“ er

Page 15 - 5000K 9300K

22Korrigieren derKissenverzeichnungDer eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeisteEingangssignal.1 Drücken Sie die Taste GEOM.Das Menü „GEO

Page 16 - (200ES/200EST)

23DSo können Sie alle Einstellungen auf diewerkseitigen Werte zurücksetzenHalten Sie die Taste RESET mehr als 2 Sekunden langgedrückt. Alle Einstellun

Page 17 - Spécifications

24Leistungs-aufnahme 110 W(100ES/100EST)120 W(200ES/200EST) 15 W 15 W8 W≈ 0 WDieser Monitor entspricht den DDC™-Standards (DDC =Display Data Channel

Page 18 - Dépannage

25D543218761514131211109CPD-100ES/100ESTBildröhre Streifenabstand 0,25 mmBildschirmdiagonale 39 cm (15 Zoll),Ablenkung 90 GradSichtbare Bildgröße ca.

Page 19 - Sicherheitsmaßnahmen

26Der folgende Abschnitt soll es Ihnen ermöglichen, eineFehlerursache selbst zu erkennen und den Fehler zu beheben.Damit können Sie gegebenenfalls auf

Page 20 - Arbeiten mit dem

27ESAdvertencia sobre la conexiónde la alimentaciónIndiceIntroducción ...27Pre

Page 21 - Anpassungen

28Uso del monitorModos predefinidos y deusuarioEl monitor Multiscan 100ES/200ES cuenta con modos predefinidosde fábrica para 8 de los más comunes está

Page 22 - Einstellen der Bildrotation

29ESCENTER3268CENTERAjuste del brillo de la imagenLos datos de ajuste se convierten en el ajuste común para todaslas señales de entrada.1 Oprima el bo

Page 23 - Einstellen der Farbtemperatur

3ENInstallation• Prevent internal heat build-up by allowing adequate aircirculation. Do not place the unit on surfaces (rugs,blankets, etc.) or near m

Page 24

302 Oprima los botones ¨ >/..> . . . para girar a la derecha. . . . para girar a la izquierdaPara borrar la indicación “GEOMETRY” OSD, vuelva ao

Page 25 - Technische Daten

31ESRestauración de los valorespredefinidos de fábricaRestauración de una opción de ajusteOprima el botón correspondiente a la opción que quiererecupe

Page 26 - Fehlerbehebung

32u IndicadorPOWERverde iluminadonaranja y verdeparpadeanalternadamentenaranja y verdeparpadeanalternadamentenaranjailuminadoapagadoConsumode energía1

Page 27 - Precauciones

33ES543218761514131211109EspecificacionesCPD-100ES/100ESTTubo de imagen Paso de rejilla de apertura de 0,25mm15 pulgadas en diagonal90 grados de defle

Page 28 - Procedimientos

34Solución de problemasLa imagen no está centrada en la pantalla o tiene un tamañoincorrecto/ Ajuste las indicaciones “CENTER,” “SIZE” y“GEOMETRY” en

Page 29 - BRIGHTNESS/CONTRAST

35IInstallazione• Consentire un’adeguata circolazione d’aria per prevenireil surriscaldamento interno dell’apparecchio. Noncollocare l’apparecchio su

Page 30 - GEOMETRY

36Per iniziare Uso del monitorModi preimpostati e modi utenteIl Multiscan 100ES/200ES dispone di modi preimpostati dalla fabbricarelativi agli otto st

Page 31 - Ajuste de la temperatura del

37ICENTER3268CENTERRegolazione della centraturadell’immagineI dati della regolazione diventano l’impostazione individuale diogni segnale d’ingresso ri

Page 32 - ENERGY STAR Program, así

38Regolazione della distorsionedell’immagine a cuscinoI dati della regolazione diventano l’impostazioneindividuale di ogni segnale d’ingresso ricevuto

Page 33 - Especificaciones

39IImpostazione dellatemperatura di coloreLa temperatura di colore selezionata diventa l’impostazionecomune per tutti i segnali di ingresso.1 Premere

Page 34 - Solución de problemas

4Using Your MonitorPreset and User ModesThe Multiscan 100ES/200ES has factory preset modes for the 8 mostpopular industry standards for true “plug and

Page 35 - Precauzioni

40u Indicatore POWERverde accesoIl verde e l'arancionelampeggianoalternativamentein verde e arancione.Il verde e l'arancionelampeggianoalter

Page 36 - Per iniziare Uso del monitor

41I543218761514131211109CPD-100ES/100ESTCinescopio 0,25 mm griglia di apertura15” misurati in diagonaleDeviazione da 90 gradiDimensione dell’immagine

Page 37

42Questa sezione può rivelarsi utile per identificare un problema e diconseguenza eliminare la necessità di rivolgersi a un centro diassistenza tecnic

Page 38

43TCO’95 Eco-document (For CPD-100EST/200EST only)Congratulations!You have just purchased a TCO’95 approved and labelled product! Your choice has prov

Page 39 - Ripristino delle impostazioni

Sony Corporation Printed in UKOn this page, you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The completeenvironm

Page 40

5ENCOLOR GEOM SIZE CENTERRESETAdjusting the Picture BrightnessThe adjustment data becomes the common setting for all inputsignals.1 Press the ¨ >/.

Page 41 - Specifiche

6Adjusting the PincushionThe adjustment data becomes the individual setting for eachinput signal received.1 Press the GEOM button.The “GEOMETRY” OSD

Page 42 - Soluzione dei problemi

7ENResetting the AdjustmentData to Factory-preset LevelsTo reset an adjustment itemPress the button of the adjustment item you want to reset,and then

Page 43 - What does labelling involve?

8Entering New TimingsWhen using a video mode that is not one of the factorypreset modes, some fine tuning may be required to optimizethe display to yo

Page 44 - Printed in UK

9ENSpecificationsCPD-100ES/100ESTPicture tube 0.25 mm aperture grille pitch15 inches measured diagonally90 degree deflectionViewable image size Approx

Related models: CPD-100EST | CPD-200ES | CPD-200EST |

Comments to this Manuals

No comments