Sony MZ-RH910 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony MZ-RH910. Sony MZ-RH910 Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Hi-MD Walkman
Prijenosni MD
re
korder
"WALKMAN" je zaštićeni naziv Sony Corporation i
p
redstavlja prijenosne proizvode sa stereo slušalicama,
je zaštićeni znak Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
2-588-603-1
1(1)
Upute za uporabu
MZ-RH910
Uporaba
rekordera_____
Uporaba
softvera ______
str. 12
str. 86
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Prijenosni MD

Hi-MD Walkman Prijenosni MD rekorder "WALKMAN" je zaštićeni naziv Sony Corporation i predstavlja prijenosn

Page 2 - UPOZORENJE

10 O raspoloživim funkcijama i isporučenim priručnicima Ovo poglavlje objašnjava funkcije prijenosnog minidisk rekordera i priručnike isporučene s n

Page 3

100 Uporaba SonicStage Help datoteka SonicStage Help pruža dodatne detalje o uporabi tog programa. Omogućuje jednostavno traženje informacija s popi

Page 4 - Napomene za korisnike

101 O SonicStage Help datotekama 1 Dva puta kliknite na [Overview] u lijevom okviru. 2 Kliknite na [About This Help File]. U desnom okviru će se

Page 5

102 Rad sa SonicStage Help datotekama Kliknite [Contents] u lijevoj strani prozora Help za pregled tema vezanih uz željenu funkciju. Kliknite željen

Page 6 - Sadržaj

103 Izrada kopije audio datoteka Savjetujemo da načinite rezervnu kopiju glazbenih datoteka, za slučaj "pada" sustava ili zamjene računala

Page 7

104 Uporaba softvera MD Simple Burner Prije uporabe MD Simple Burnera MD Simple Burner omogućuje snimanje glazbenih zapisa s audio CD-a u CD driveu r

Page 8 - Uporaba softvera

105 Snimanje uporabom funkcija MD Walkmana (jednostavni mod) 1 Uložite disk u MD Walkman i zatim spojite MD walkman na računalo. Detalje o povezivan

Page 9

106 Snimanje pomoću računala (Standardni mod) Za pokretanje programa MD Simple Burner kliknite [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD

Page 10 - Uporaba rekordera

107 Prozor za snimanje odabranih zapisa s audio CD-a Lista zapisa (CD) Ime izvođača Naziv albuma Ukupno trajanje odabranih zapisa na CD-u [CONFIG

Page 11

108 Ostale informacije Deinstalacija softvera SonicStage/MD Simple Burner Za deinstalaciju softvera SonicStage/MD Simple Burner primijenite sljedeći

Page 12 - Provjera isporučenog pribora

109 O zaštiti autorskih prava OpenMG tehnologija omogućuje uživanje u digitalnoj glazbi, istodobno zadržavajući autorska prava vlasnika. Ograničenja

Page 13 - 1 Otvorite jezgrični filter

11 Uporaba rekordera dok je priključen na računalo Isporučeni softver SonicStage omogućuje prijenos audio podataka između rekordera i računala. Ispo

Page 14 - Položaj kontrola

110 U slučaju problema Ukoliko naiđete na probleme prilikom uporabe softvera SonicStage/MD Simple Burner, postupite u skladu sa sljedećim koracima.

Page 15 - Pokazivač na rekorderu

111 Softver se ne može instalirati na računalo Problem Uzrok/rješenje Instalacija nije uspjela- Koristite operativni sustav koji ne podržava ovaj

Page 16

Uporaba MD Walkmana spojenog na računalo Problem Uzrok/rješenje Računalo ne prepoznaje MD Walkman. MD Walkman nije čvrsto spojen na računalo ispor

Page 17 - Kako započeti s radom

12 Provjera isporučenog pribora Mrežni adapter (1) Daljinski upravljač (1) Slušalice (1) NH-10WM Nikal metal-hidridna akumulatorska baterija (1

Page 18 - C Izvršite povezivanja

13 Uporaba isporučenih jezgričnih filtera Kad koristite rekorder dok je spojen na računalo, stavite jezgrične filtere na opisani način. (To je potre

Page 19 - D Otključajte kontrole

14 Položaj kontrola Rekorder A Priključak MIC (PLUG IN POWER)1) B Priključak LINE IN (OPT) C Preklopka HOLD Pomaknite preklopku u smjeru stre

Page 20 - 37 39,5

15 Pokazivač na rekorderu A Polje prikaza stanja funkcije uređaja Prikazuje indikatore stanja svake od funkcija. x: stop N: reprodukcija X: pauz

Page 21 - Snimanje na disk

16 Slušalice s daljinskim upravljačem A Kontrola VOL (glasnoća) +, – B Preklopka HOLD Koristite ovu preklopku kako biste spriječili aktiviranje

Page 22 - C Provjerite radni mod

17 Kako započeti s radom Prije uporabe napunite akumulatorsku bateriju. A Umetnite akumulatorsku bateriju. A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova ba

Page 23 - D Snimite disk

18 z • Ako indikator nakon kraćeg vremena nestane, baterija je dovoljno napunjena. • Ako je na početku punjenja akumulatorska baterija sasvim prazna

Page 24

19 D Otključajte kontrole. Pomaknite HOLD suprotno od smjera strelice označene na rekorderu (...) ili daljinskom upravljaču za otključavanje kontr

Page 25 - B Reproducirajte disk

2 UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električkog udara ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne smještajte uređaj u skučene prostore kao što su or

Page 26

20 Trajanje baterije Pri kontinuiranom snimanju u Hi-MD modu (Jedinice: približno sati) (JEITA1)) Vrsta diska Baterije Linear PCM Hi-SP Hi-LP NH

Page 27 - 4 Ponovite korake 2 i 3

21 Snimanje na disk U ovom odjeljku opisan je osnovni postupak digitalnog snimanja uz uporabu optičkog kabela spojenog na CD uređaj, digitalni TV pr

Page 28 - Popis izbornika

22 B Umetnite disk za snimanje. A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova. B Umetnite disk tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema naprijed

Page 29

23 D Snimite disk. A Odaberite izvor snimanja i podesite ga u stanje pauze. B Provjerite je li na pokazivaču prikazana oznaka x. Provjerite je l

Page 30 - Različiti načini snimanja

24 Napomene • Kad snimate na Hi-MD disk od 1 GB, spojite mrežni adapter na rekorder, koristite potpuno napunjenu akumulatorsku bateriju (indikator b

Page 31 - Prikaz različitih

25 Reprodukcija diska A Umetnite snimljeni disk. A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova. B Umetnite disk tako da strana s naljepnicom bude okrenut

Page 32 - Snimanje s mikrofona

26 Za Postupak na rekorderu Postupak na daljinskom upravljaču Zaustavljanje Pritisnite x. Pritisnite x. Pauzu Pritisnite X. Za nastavak reprodukc

Page 33 - Promjena glasnoće prilikom

27 Korištenje izbornika Korištenje opcija izbornika Rekorder ima mnogo izbornika s korisnim funkcijama za snimanje, reprodukciju, editiranje, itd. Za

Page 34 - 1 Izvršite povezivanja

28 Popis izbornika Sljedeća tablica prikazuje opcije koje možete odabrati u izbornicima. Opcije izbornika je moguće podesiti samo kontrolama na reko

Page 35 - Ručno podešavanje

29 Izbornik 1 Izbornik 2 Funkcija Str. REC Mode Odabir načina snimanja (PCM, Hi-SP ili Hi-LP). 34 REC Level* Ručno podešavanje razine glasnoće

Page 36 - Dodavanje oznaka zapisa

3 Ovaj uređaj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite

Page 37 - Snimanje bez izrade nove

30 Različiti načini snimanja Prije snimanja Odabir radnog moda Ovaj rekorder ima dva radna moda, "Hi-MD" mod" i "MD mod". Ur

Page 38 - Sinkronizirano snimanje

31 Prikaz različitih informacija Moguće je provjeriti preostalo vrijeme, broj zapisa, itd. prilikom snimanja ili kad je uređaj zaustavljen. 1 Uđ

Page 39 - Razni načini reprodukcije

32 All Remain A Broj zapisa B Proteklo vrijeme C \ Naziv diska1) Preostalo vrijeme snimanja nakon trenutnog položaja na disku i broj zapisa nakon tr

Page 40 - Odabir ačina reprodukcije

33 2 Okrenite jog kotačić dok se na pokazivaču ne prikaže "Sens High" ili "Sens Low" i pritisnite jog kotačić za odabir opcije.

Page 41 - Označavanje zapisa

34 Snimanje s TV ili radio prijemnika (analogno snimanje) U ovome poglavlju objašnjava se kako snimati s analognog uređaja kao što je kasetofon, ra

Page 42 - (Repeat Play)

35 Način snimanja Pokazivač Vrijeme snimanja Hi-LP Hi-LP • Približno 10 h i 10 min. na standardnom 80-minutnom disku • Približno 34 h na Hi-MD dis

Page 43 - Traženje zapisa (Search)

36 Dodavanje oznaka zapisa tijekom snimanja Moguće je dodati oznake zapisa (broj zapisa) tijekom snimanja. Na taj način možete organizirati zapise t

Page 44 - (6-Band Equalizer)

37 Snimanje bez izrade nove grupe Rekorder je tvornički podešen za automatsku izradu nove grupe za svako snimanje. Ako ne želite koristiti to podeše

Page 45 - Za isključenje podešenja

38 Sinkronizirano snimanje izvora zvuka Tijekom sinkroniziranog snimanja (primjerice, s CD uređaja), rekorder započinje i zaustavlja snimanje sinkr

Page 46 - Editiranje snimljenih zapisa

39 Razni načini reprodukcije Prikaz različitih informacija Tijekom reprodukcije možete provjeriti naziv zapisa ili diska itd. 1 Uđite u izbornik

Page 47 - Pridjeljivanje naziva

4 Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje) Ov

Page 48

40 Odabir ačina reprodukcije Moguće je odabrati različite načine reprodukcije. Način reprodukcije može se sastojati od glavnog reprodukcijskog moda

Page 49 - (Group Set)

41 Reprodukcija zapisa određenog izvođača (Artist Play) (samo u Hi-MD modu) Ako podaci o zapisu uključuju naziv izvođača, moguće je odabrati reprodu

Page 50 - Premještanje snimljenih

42 2 Zakrenite jog kotačić za odabir zapisa, zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu odabira. Brisanje oznaka Tijekom reprodukcije zapisa kojem želi

Page 51

43 Isključenje ponavljanja reprodukcije U koraku 2 odaberite "Off". Traženje zapisa (Search) Možete tražiti zapis po nazivu zapisa, nazivu

Page 52 - Brisanje zapisa i cijelog

44 Napomene • Nakon koraka 4, Bookmark reprodukcija se prekida. • Nakon koraka 4, A-B Repeat reprodukcija se prekida. • Tijekom pretraživanja, na kr

Page 53 - 2 Pritisnite x

45 Za isključenje podešenja Odaberite "Normal" u koraku 1. Napomena Funkcija 6-Band Equalizer ne radi tijekom snimanja.

Page 54 - (Combine)

46 Editiranje snimljenih zapisa Prije editiranja Napomene • Kad editirate Hi-MD disk od 1 GB, spojite mrežni adapter na rekorder, koristite potpuno n

Page 55 - (Format)

47 Paleta znakova Tijekom izvođenja funkcija na rekorderu, znakovi se mogu odabrati iz palete na pokazivaču. Paleta je sastavljena od sljedećih znak

Page 56 - Ostali postupci

48 3 Zakrenite jog kotačić prema dolje. Kursor se pomiče iz polja za unos slova u paletu znakova. Kursor i znakovi se izmjenjuju. 4 Odaberite slov

Page 57 - (Quick Mode)

49 Označavanje zapisa ili grupa kao nove grupe (Group Set) Ova funkcija omogućuje dodjeljivanje postojećih zapisa ili grupa novoj grupi, te dodjelji

Page 58 - (Contrast Adjustment)

5 • SonicStage i logotip SonicStage su zaštićeni znakovi tvrtke Sony. • MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick,

Page 59 - Odabir jezika izbornika na

50 3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču ne pojavi željeni zadnji zapis. zatim pritisnite jog kotačić za potvrdu. Tako se bira posljednji zap

Page 60 - Funkcije raspoložive kod

51 Ako odabrani zapis nije u grupi, naziv trenutno odabranog zapisa se pojavi na pokazivaču s oznakom "B". Ako je trenutno odabrani zapis

Page 61 - Spajanje rekordera na

52 Brisanje zapisa i cijelog diska (Erase) Obratite pozornost da se obrisani materijal više ne može vratiti, stoga prije brisanja pažljivo provjerit

Page 62 - Pohrana podataka koji nisu

53 Brisanje cijelog diska 1 Pokrenite reprodukciju diska koji želite izbrisati kako biste provjerili njegov sadržaj. 2 Pritisnite x. 3 Uđite u izbor

Page 63 - (File List)

54 Označavanje tijekom snimanja (osim sinkro-snimanja) Pritisnite T MARK na dijelu kojem želite dodati oznaku. Možete koristiti funkciju "Time

Page 64 - SonicStage)

55 Formatiranje diska (Format) Kad koristite disk u Hi-MD modu, možete koristiti funkciju Format kako biste vratili disk u stanje u kojem je bio u

Page 65 - Dodatne informacije

56 Ostali postupci Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode) Možete odabrati prikaz svih opcija u izborniku (Advanced) ili samo osnovnih opcija

Page 66

57 Pohrana podešenja za pojedine diskove (Disc Memory) Rekorder je tvornički podešen za automatsku pohranu postavki svakog diska. Rekorder automatsk

Page 67 - Tehnički podaci

58 Odabir moda diska (Disc Mode) Kad uložite 60/74/80-minutni standardni disk (prazni) u rekorder, možete koristiti ovu funkciju kako biste odabrali

Page 68 - Dodatno nabavljivi pribor

59 Promjena smjera prikaza na pokazivaču Kad zakrenete jog kotačić prema dolje, oznake na pokazivaču se pomiču prema dolje. To je tvorničko podešenj

Page 69 - Problemi i rješenja

6 Sadržaj O raspoloživim funkcijama i isporučenim priručnicima... 10 Uporaba rekordera Položaj kontrola ...

Page 70 - Tijekom snimanja

60 Uporaba rekordera s računalom Funkcije raspoložive kod veze s računalom Za korištenje rekordera priključenog na računalo, trebate instalirati sof

Page 71 - Tijekom reprodukcije

61 Spajanje rekordera na računalo Kad spojite namjenski USB kabel izravno na USB priključak na rekorderu, rekorder se napaja putem USB priključka ra

Page 72

62 Napomene • Ako koristite rekorder spojen na računalo, preporučujemo da priključite AC mrežni adapter ili uložite punu akumulatorsku bateriju ili

Page 73 - Tijekom editiranja

63 Pregled informacija o podacima koji nisu audio na pokazivaču rekordera (File List) Kad koristite disk u Hi-MD modu, na pokazivaču rekordera možet

Page 74

64 Kapacitet pohrane za diskove (formatirane u rekorderu/softverom SonicStage) Vrsta diska Ukupna veličina Prostor za upravljanje diskom1)2) Slobo

Page 75

65 Dodatne informacije Mjere opreza O sigurnosti Ne stavljajte nikakve predmete u priključak DC IN 3V. O izvorima napajanja • Koristite mrežno napaj

Page 76

66 • Ako punite bateriju prvi put ili nakon duljeg razdoblja nekorištenja, baterija se možda neće napuniti do svog nazivnog kapaciteta. To je normal

Page 77

67 Tehnički podaci Audio sustav reprodukcije MiniDisc digitalni audio sustav Laserska dioda Materijal: GaA1As Valna duljina: λ = 790 nm Trajanje emi

Page 78

68 Dodatno nabavljivi pribor Optički kabel POC-15B, POC-15AB Linijski kabel RK-G129, RK-G136 Stereo mikrofoni ECM-MS907, ECM-MS957 Stereo slušalice

Page 79

69 Problemi i rješenja U slučaju problema Ako se tijekom rada rekordera pojavi problem, prije pozivanja Sonyjevog servisa slijedite niže opisane post

Page 80

7 Editiranje snimljenih zapisa... 46 Prije editiranja ...

Page 81 - Tumač pojmova

70 Tijekom snimanja Simptom Uzrok/rješenje Pojavi se "NOT ENOUGH POWER TO REC" i nije moguće snimanje na Hi-MD disk od 1 GB. • Snimanje n

Page 82 - Sistemska datoteka

71 Simptom Uzrok/rješenje Nakon snimanja se ne otvara pokrov. • Pokrov se ne otvara dok s pokazivača ne nestane poruka "SYSTEM FILE WRITING&qu

Page 83

72 Simptom Uzrok/rješenje Zvuk pri reprodukciji preskače. • Rekorder je na mjestu pod utjecajem vibracija. , Stavite ga na stabilno mjesto. • Vrlo

Page 84

73 Tijekom editiranja Simptom Uzrok/rješenje Pojavi se poruka "NOT ENOUGH POWER TO EDIT" i nije moguće editiranje Hi-MD diska od 1 GB. •

Page 85

74 Simptom Uzrok/rješenje Nije moguće načiniti novu grupu. • To se događa zbog ograničenja minidisk sustava (samo u MD modu). Informacija o grupi u

Page 86 - MD Simple Burner

75 Simptom Uzrok/rješenje Vrijeme reprodukcije prenesenog zapisa se razlikuje od vremena prikazanog na monitoru računala. To je zbog razlika u izra

Page 87

76 Problem Uzrok/rješenje Rekorder ne radi ili radi loše. • Pokrov nije čvrsto zatvoren. , Zatvorite pokrov dok ne klikne. Tada pritisnite tipku OP

Page 88 - Instaliranje

77 Poruke Ako se na pokazivaču pojave sljedeće poruke greške, provjerite donji popis. Poruka greške Značenje/rješenje AVLS NO VOLUME OPERATION • O

Page 89

78 Poruka greške Značenje/rješenje DATA SAVE • Rekorder upisuje informacije u sistemsku datoteku, primjerice snimljene podatke ili informaciju edit

Page 90

79 Poruka greške Značenje/rješenje NO DIGITAL COPY • Pokušali ste snimati s diska koji je zaštićen “Serial Copy Management” sustavom. Nije moguće

Page 91 - Uporaba softvera SonicStage

8 Uporaba softvera Uporaba softvera SonicStage/MD Simple Burner ... 86 Instaliranje ...

Page 92 - 6 Kliknite

80 Poruka greške Značenje/rješenje READ ERROR • Rekorder ne može pravilno čitati informacije diska. , Ponovno uložite disk. REC ERROR • Snimanje ni

Page 93 - [Settings]

81 Tumač pojmova Hi-MD "Hi-MD" je novi format minidiska. S novom ATRAC3plus tehnologijom komprimiranja audio podataka, Hi-MD je novi forma

Page 94 - Kliknite

82 Sistemska datoteka Sistemska datoteka ("System file") je prostor na disku koji se koristi za pohranjivanje informacija koje nisu audio

Page 95 - MD disku

83 Kad koristite disk u MD modu Ovim rekorderom se ne može snimati u MD modu. Kod prijenosa s računala Vrijeme snimanja1)2) Codec/Bit rate 80-min

Page 96

84 Napomena o digitalnom snimanju Rekorder koristi "Serial Copy Management" sustav koji dopušta samo jednu digitalnu kopiju s izvornog sof

Page 97 - Kliknite na [Yes]

85 Razlika između digitalnog (optičkog) i analognog (linijskog) ulaza Ulazni priključak ovog rekordera radi kao digitalni i kao analogni ulazni prik

Page 98

86 Uporaba softvera SonicStage/ MD Simple Burner Mogućnosti SonicStagea Pomoću ovog softvera možete snimati audio podatke na Vaše računalo s izvora

Page 99 - Kliknite [OK]

87 Osnovni tijek postupka pri uporabi MD Walkmana SonicStage MD Simple Burner Korištenje odgovarajuće konfiguracije (str. 88) Instaliranje s

Page 100

88 Instaliranje Korištenje odgovarajuće konfiguracije Potrebne značajke sustava Za uporabu softvera SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 za

Page 101 - O SonicStage Help datotekama

89 Instaliranje softvera na Vaše računalo Prije instalacije softvera • Zatvorite antivirusni program, jer takvi programi obično troše veliku količin

Page 103 - Ako želite saznati više

90 4 Kliknite [Install SonicStage and MD Simple Burner] i slijedite upute na zaslonu. Pažljivo pročitajte upute. Ovisno o području, tipke osim [

Page 104 - Napomene

91 Uporaba softvera SonicStage Pohrana audio podataka na računalo U ovom poglavlju objašnjava se kako snimati i pohraniti audio podatke s audio CD-a

Page 105 - (jednostavni mod)

92 3 Položite kursor na [V Music Source] u gornjem dijelu prozora i kliknite na [Import a CD]. Prozor se mijenja u "Music Source" (CD s koj

Page 106

93 Prijenos audio podataka s računala na MD Walkman Audio podaci pohranjeni unutar My Library programa SonicStage mogu se kopirati na MD Walkman neo

Page 107

94 4 Ako je potrebno, promijenite način prijenosa. Prema osnovnom podešenju, zapisi u OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) formatu će se prenositi u istom

Page 108 - Ostale informacije

95 Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo Audio podaci preneseni s računala i pohranjeni na MD m

Page 109 - O zaštiti autorskih prava

96 4 Kliknite na u sredini zaslona. Počinje prijenos zapisa odabranih u koraku 3. Za zaustavljanje kopiranja Kliknite . Za importiranje cover sl

Page 110

97 4 Kliknite na u sredini zaslona. Pojavi se dijaloški okvir "Import". 5 Kliknite na [Yes]. Počinje importiranje zapisa odabranih u kor

Page 111

98 Snimanje audio podataka na CD-R/CD-RW disk Zapise iz mape My Library softvera SonicStage možete snimiti na CD-R/CD-RW disk. Analogni zapisi sniml

Page 112

99 4 Kliknite na u sredini zaslona. Odabrani albumi ili zapisi se pojave na desnoj strani zaslona (CD-R/CD-RW), na privremenoj listi za snimanje.

Comments to this Manuals

No comments