4-149-357-11(1)HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/CX520VEDigitalni HD kamkorderUpute za uporabuSadržaj7Početak9Snimanje13Reprodukcija18Pohranjivanje vi
10Pogledajte str. 58 za podatke o vremenu punjenja, snimanja i reprodukcije. &Dok je kamkorder uključen možete provjeriti približni preostali kapa
11PočetakKorak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.1 Otvara se pokrov objektiva i kamkorder se uključuje.Z
12Zvukove koji se čuju pri rukovanju možete isključiti tako da dodirnete & Ű (MENU) ž [SO-UND/DISP SET] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) [BEE
13SnimanjeSnimanjeSnimanjeSnimanje videozapisaStandardna je postavka snimanje videozapisa u high denition (HD) kvaliteti slike u ugrađenu memoriju (s
14Preklopka zuma[STBY] [REC]Širokokutno TelefotoZa zaustavljanje snimanja, ponovno pritisnite START/STOP.Snimanje možete zaustaviti i tako da dodir
15Snimanje 90 stupnjeva (maks.) 180 stupnjeva (maks.) 90 stupnjeva prema kamkorderuKod standardne postavke, oko prepoznatih lica prikazuju se bijel
16Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.CFotograje možete snimati i tako da dodirnete & na LCD zaslonu.Širokokutno
17SnimanjeDobivanje podataka o lokaciji putem GPS-a (HDR-CX500VE/CX505VE/ CX520VE)Kad podesite prekidač GPS na ON, na LCD zaslonu se prikazuje Ǚ i kam
18ReprodukcijaReprodukcija na kamkorderuStandardna je postavka reprodukcija videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije (str. 43).Reprodukcija video
19ReprodukcijaPovratak na zaslon za snimanje.HKad odaberete videozapis sa standard denition (SD) kvalitetom slike pomoću [ * / SET] (str. 48), pri
22Prvo pročitajteMrežni adapterAdapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja.Kod uporabe mrežnog adapte
20Mijenja prikaz funkcijskih tipaka.AU izbornik MENUBPrikaz izbornika vrste indeksnog prikaza ([DATE INDEX]/[C Ǖ MAP] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
21ReprodukcijaReprodukcija snimaka na TV prijemnikuNačini povezivanja i kvaliteta slike (high denition (HD) ili standard denition (SD)) koja se repr
22Ű (MENU) ž [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) [COMPONENT] [576i] ű Ż ŲZa spajanje 4:3 TV-a:Ű (MENU) ž [OUTPUT SETTIN
23Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPriprema računala(Windows)Uporabom softvera &quo
24*1 Potrebna je standardna instalacija. Rad se ne može jamčiti ako je OS bio nadograđivan ili u multi-boot sustavima.*2 64-bitne i Starter (Edition)
25Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloDodirnite [G USB CONNECT] na zaslonu kamkordera.Ako se izbornik [USB SELECT] ne prikaže, &
26Odabir načina kreiranja diska (na računalu)Ovdje se opisuje nekoliko načina kreiranja diska sa slikom high denition (HD) ili standard denition (SD
27Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloVrsta diska ZnačajkeDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Bez mogućnosti ponovnog snimanjaDVD-RW/DVD+RW Moguće pono
28Kreiranje diska jednim dodirom(One Touch Disc Burn)Na disk se mogu pohraniti videozapisi i fotograje.Videozapisi i fotograje snimljeni na računalo
29Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPrebacivanje videozapisa i fotograja na računalo(Easy PC Back-up)Videozapisi i fotograje snimlje
33Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice (HDR-CX500E/CX520E)Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
30Pokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacijeDvaput kliknite na "PMB" prečac na zaslo-nu računala.Ako se ikona ne prikaže na zaslonu
31Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloNa vrhu prozora kliknite na 4 [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation].Prikazuje se prozor za odabir v
32Kreiranje diska sa standard denition (SD) kvalitetom slike koji se mogu reproducirati na običnim DVD uređajimaDisk sa slikom standard denition (SD
33Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloEditiranje videozapisaMožete izrezati samo željeni dio videoza-pisa i pohraniti ga kao zasebnu dat
34Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaOdabir načina kreiranja diska (DVD snimač/rekorder)Ovdje se opisuje nekoliko načina kreiranja di
35Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaKreiranje diska pomoću namjenskog DVD snima-ča, DVDirect ExpressPomoću zasebnog DVD snimača, DVD
36Osobno oblikovanje diska uz DISC BURN OPERATIONIzvedite sljedeći postupak u sljedećim slučajevima.Kod presnimavanja željene snimke −Kod snimanja viš
37Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaZa vrijeme snimanja diska nemojte učiniti &nešto od sljedećeg.Isključivati kamkorder ћZatva
38Kreiranje diska s high denition (HD) kvalite-tom slike pomoću DVD snimača osim uporabom DVDirect ExpressUSB kabelom spojite kamkorder s uređa-jem z
39Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaKreiranje diska sa standard denition (SD) kvalitetom slike pomoću rekordera i sl.Možete presnim
44Isporučeni priborBrojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.Mrežni adapter (1) Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) Komponentni A/V kabel (1) AA
40Pokrenite reprodukciju na kamkor-3 deru i snimanje na uređaju za snimanje.Detalje potražite u uputama za uporabu &uređaja za snimanje.Kad je pr
41Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaKako dobro iskoristiti značajke kamkorderaBrisanje videozapisa i fotograjaMožete osloboditi prostor na me
42Prilagođavanje uvjetima snimanjaSnimanje na tamnim mjestima (NightShot)Kad pritisnete NIGHTSHOT, prikazuje se i možete snimati slike u potpunom mr
43Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaPromjena medija za snimanjeKao medij za snimanje, reprodukciju ili editiranje na kamkorderu možete odabrat
44Može se upotrebljavati verzija sa ili *bez oznake Mark2.Potvrđen je rad "Memory Stick PRO Duo" kartica &kapaciteta do 32 GB s ovim k
45Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaOsobno prilagođavanje kamkordera preko izbornikaKamkorder ima izbornik MY MENU u kojem se prikazuje šest o
46Promjena postavki preko izbornika MENUOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.AOtvara se pokrov objektiva i kamkorder se uključuje.Za uključivanje kamkor
47Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaDodirnite A ſ (OPTION).ſ (OPTION)Dodirnite željenu karticu B opciju čiju postavku želite podesiti.Opci
48Liste izbornikaΩ Kategorija (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ... Odabir odgovarajuće postavke snimanja u skladu s vrstom scene, kao š
49Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaǔ Kategorija (PHOTO SETTINGS) SELF-TIMER ... Podešavanje self-timera kad je kamkorde
55O snimanjuPrije početka snimanja, provjerite funkciju &snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i zvuk snimiti bez problema.Proizvođač n
50PHOTO COPYCOPY by select ...Odabire i kopira fotograje.COPY by date...Kopira sve fotograje odabranog datuma.PLAYLIST ED
51Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaOUTPUT SETTINGSTV TYPE ... str. 22COMPONENT ...str. 21HDMI RESOLU
52Saznajte detalje iz priručnika "Handycam" HandbookPriručnik "Handycam" Handbook je korisnički priručnik kojeg možete čitati na z
53Dodatne informacijeDodatne informacijeŜ U slučaju problemaAko naiđete na probleme tijekom uporabe kamkordera, upotrijebite sljedeću tablicu za njiho
54Dijagnostički prikaz i indikatori upozorenjaAko se na LCD zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeće.Ako se problem i dalje pojavljuje nakon što
55Dodatne informacijeMjere oprezaUporaba i održavanjeNemojte upotrebljavati ili čuvati kamkorder i &pribor na sljedećim mjestima:Na vrlo toplim,
56Održavanje i čuvanje objektivaObrišite površinu leće objektiva mekom krpom &u sljedećim slučajevima:Ako se na površini leće nalaze otisci prsti
57Dodatne informacijeTehnički podaciSustavFormat signala: PAL boja, CCIR standardi HDTV 1080/50i specikacijaFormat snimanja videozapisa:Video: HD: ko
58Mrežni adapter AC-L200C/AC-L200DNapajanje: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 HzStruja: 0,35 A - 0,18 APotrošnja: 18 WIzlazni napon: DC 8,4 V*Radna temperat
59Dodatne informacijeMod snimanjaVrijeme snimanjaHDR-CX520EHDR-CX520VE[SD HQ]15 h 50 min15 h 35 min[SD SP]23 h 25 min23 h 5 min[SD LP] (5.1 ch)*44 h 5
66Postupak uporabeSnimanje videozapisa i fotograja (str. 13)Standardna je postavka snimanje videozapisa u HD (high &denition) kvaliteti slike u
60Nazivi svih ostalih spomenutih proizvoda mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi u odgovarajućem vlasništvu. Osim toga, znakovi
61Dodatne informacijeGornji desniIndikatorZnačenje / Kvaliteta slike (HD/SD) i mod snimanja (FH/HQ/SP/LP) sMedij za snimanje/ reprodukciju/editir
62Dijelovi i kontroleBroj u zagradama ( ) upućuje na stranice.Active Interface ShoeActive Interface Shoe omogućuje napajanje dodatnog pribora poput
63Dodatne informacijePreklopka zuma (14, 16, 20)Tipka PHOTO (15)Tipka MODE (11)CIndikatori D (videozapis)/ (fotograja) (11)BaterijaEIndikat
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Sup
7Sadržaj7Prvo pročitajte ...2Postupak uporabe ...
88 Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača i rekorderaOdabir načina kreiranja diska (DVD snimač/rekorder) ....
9PočetakPočetakKorak 1: Punjenje baterijeBateriju "InfoLITHIUM" (serije H) možete puniti nakon što je spojite na kamkorder.Na kamkorder se n
Comments to this Manuals